KESSEL-Kleinkläranlagen INNO-CLEAN® - Kessel Design
KESSEL-Kleinkläranlagen INNO-CLEAN® - Kessel Design
KESSEL-Kleinkläranlagen INNO-CLEAN® - Kessel Design
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
5. Mise en service<br />
<br />
<br />
écran / champ d'annonces<br />
touches de mouvement / touches de direction<br />
pour la commande via le menu de programme<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
touche de confirmation / touche Ok<br />
touche retour / touche ESC<br />
lampe témoin pour ordre de marche<br />
lampe témoin pour message de panne<br />
câbles de connexion secteur<br />
raccordement secteur pour compresseur<br />
raccords capteur pneumatique<br />
<br />
<br />
<br />
possibilités de connexion pour l'émetteur de<br />
signaux extérieur<br />
raccords bloc de soupape<br />
Raccord prise pour contact libre de potentiel<br />
Instruction / Transfert<br />
Il faut respecter le chapitre des consignes de sécurité !<br />
(page 2)<br />
La mise en service eservice doit être exécutée par une entreprise<br />
spécialisée ou un mandataire <strong>KESSEL</strong> (contre majoration).<br />
Les personnes suivantes doivent être présentes lors du<br />
transfert :<br />
- le représentant du maître de l'ouvrage<br />
- l’entreprise spécialisée<br />
Nous recommandons en outre la participation du personnel /<br />
exploitant, de l'entreprise spécialisée dans l'élimination des<br />
déchets<br />
Aperçu des consignes :<br />
5.1. Mise en ordre de marche de l’installation<br />
5.2. Contrôle de l'installation<br />
5.3. Instruction au moyen des consignes de montage et du<br />
mode d'emploi<br />
5. 4. Elaboration du procès-verbal de transfert. (voir chap. 13)<br />
Après la fin de l'instruction, l'installation doit être mise en état<br />
prêt à fonctionner.<br />
5.1 Mise en ordre de marche de l’installation<br />
Avant la mise en service, l’installation doit être complètement<br />
nettoyée (y compris entrées et sorties); les matières solides<br />
doivent être retirées.<br />
Les deux compartiments de la cuve doivent être remplis avec<br />
de l'eau claire jusqu'à une hauteur de 1,20 m. Les fiches de<br />
0.<br />
systéme Systemstart depart<br />
systéme Systemdiagnose diagnose<br />
1.5 Systéme Systeminfo information<br />
Heure: Uhrzeit: 20:45<br />
Flotteur: Schwimmer: S1<br />
S2<br />
Ereignisse:<br />
Evenéments<br />
Netzausfall Coupure<br />
Normale Normalphase phase<br />
0.1 Sprache Idiome<br />
deutsch<br />
französisch<br />
englisch<br />
Allemand<br />
Francais<br />
Anglais<br />
0.2 Datum/Uhrzeit<br />
Date/Heure<br />
Datum<br />
Date<br />
01.01.2009 Uhrzeit<br />
12:00 01.01.02009 Heure<br />
12:00<br />
0.3 Klassen Classification<br />
C<br />
D<br />
0.4 Nenngrößen Grandeur nominale<br />
EW4<br />
EW6<br />
EW8<br />
EW10<br />
…<br />
EW24<br />
65