08.03.2014 Views

Metac Universal - Isover

Metac Universal - Isover

Metac Universal - Isover

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

isrwer<br />

SAINT-GOBAIN<br />

Leistungserklärung /<br />

Declaration of Performance /<br />

Declaration des performances<br />

<strong>Metac</strong> <strong>Universal</strong>-001<br />

[ DE0001-<strong>Metac</strong> <strong>Universal</strong>(de-en-fr) 001 ]<br />

1. Eindeutiger Kenncode / Unique identification code / Code d'identification unique<br />

<strong>Metac</strong> UF / <strong>Metac</strong> UF/F / <strong>Metac</strong> UF-040<br />

<strong>Metac</strong> UF-035 / <strong>Metac</strong> UF/F-035<br />

<strong>Metac</strong> UF-034<br />

<strong>Metac</strong> UF-032 / <strong>Metac</strong> UF/F-032<br />

ULTIMATE <strong>Universal</strong>filz-040<br />

ULTIMATE <strong>Universal</strong>filz-035<br />

ULTIMATE U KFU-040<br />

ULTIMATE U KFU-035<br />

2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer / Type, batch or serial number / NumOro de type, de lot ou de sehe<br />

Siehe Produktetikett / See product label / Voir etiquette produit<br />

3. Vorgesehener Verwendungszweck / Intended use / Usage prevu:<br />

Bereichscode / Area Code / Code du Domaine:<br />

4 (EU/305/2011)<br />

Wärmedämmstoffe für Gebäude / Thermal insulation for<br />

buildings / Isolants thermiques pour le bätiment<br />

(Th1B)<br />

4. Hersteller / Manufacturer / Fabricant:<br />

Saint-Gobain ISOVER G+H AG<br />

Bürgermeister-Grünzweig-Straße 1<br />

D-67059 Ludwigshafen<br />

dialog@isover.de<br />

+49 (0)621 501 200<br />

5. Bevollmächtigter / Authorised representative / Contact du mandataire:<br />

Nicht anwendbar / Not applicable / Non applicable<br />

6. System oder Systeme gemäß Anhang V / System or systems as set out in annex V / Le ou les systemes<br />

conformement ä l'annexe V:<br />

<strong>Metac</strong> <strong>Universal</strong>-001 Seite 1 von 6


mover<br />

SAINT-GOBAIN<br />

AVCP System 1 für Brandverhalten / AVCP System 1 for<br />

Reaction to fire / AVCP Systeme 1 pour la reaction au feu<br />

AVCP System 3 für die anderen Eigenschaften / AVCP System<br />

3 for other characteristics / AVCP Systeme 3 pour les autres<br />

caracteristiques<br />

7. Im Falle der Leistungserklärung, die ein Bauprodukt betrifft, das von einer harmonisierten Norm erfasst<br />

wird: / In case of the declaration of performance concerning a construction product covered by a<br />

harmonised standard: / Cas des produits couverts par une norme harmonisee:<br />

Die notifizierte Stelle / The notified body / L'organisme notifie<br />

0751<br />

FIW München<br />

Lochhamer Schlag 4<br />

D-82166 Gräfelfing<br />

hat die Feststellung des Produkttyps anhand einer Typprüfung (einschließlich Probenahme);<br />

Erstinspektion des Werks und der werkseigenen Produktionskontrolle; laufende Überwachung, Bewertung<br />

und Evaluierung der werkseigenen Produktionskontrolle nach folgendem System vorgenommen /<br />

has performed the determination of the product-type an the basis of type testing (including sampling); initial<br />

inspection of the manufacturing plant and of factory production control; continuous surveillance,<br />

assessment and evaluation of factory production control acc. to system /<br />

a realise la determination du produit type sur la base d'essais de type (y compris rechantillonnage); une<br />

inspection initiale de l'etablissement de fabrication et du contröle de la production en usine; une<br />

surveillance, une evaluation et une appreciation permanentes du contröle de la production en usine; selon<br />

le systeme:<br />

1<br />

und eine Leistungsbestätigung ausgestellt / and issued a certificate of constancy of performance / et a<br />

delivre le certificat de constance des performances.<br />

8. Im Falle der Leistungserklärung, die ein Bauprodukt betrifft, für das eine Europäische Technische<br />

Bewertung ausgestellt worden ist / Case of a construction product for which a European Technical<br />

Assessment has been issued / Cas des produits pour lesquels une evaluation technique europeenne a ete<br />

delivree :<br />

Nicht anwendbar / Not applicable / Non applicable<br />

<strong>Metac</strong> <strong>Universal</strong>-001 Seite 2 von 6


LO<br />

i-- er )<br />

< 9<br />

_2l<br />

3 3<br />

O<br />

a)<br />

ct)<br />

O<br />

a)<br />

1)<br />

O<br />

1 Performances<br />

Leistung / Performance<br />

H•4-


l<br />

ULTIMATE<br />

U KFU-035<br />

ULTIMATE<br />

U KFU-040<br />

ULTIMATE<br />

<strong>Universal</strong>filz-035<br />

ULTIMATE<br />

<strong>Universal</strong>filz-040<br />

<strong>Metac</strong> UF-<br />

032 /<br />

<strong>Metac</strong><br />

UF/F-032<br />

<strong>Metac</strong> UF-<br />

034<br />

<strong>Metac</strong> UF-<br />

035 /<br />

<strong>Metac</strong><br />

UF/F-035<br />

<strong>Metac</strong> UF /<br />

<strong>Metac</strong><br />

UF-040 /<br />

<strong>Metac</strong> UF/F<br />

Produkt / Produkt / Produit<br />

0<br />

z<br />

Druckspannung oder Druckfestigkeit /<br />

Compressive stress or strength / Contrainte<br />

en compression ou resistance ä la<br />

compression<br />

Druckfestigkeit / Compressive strength /<br />

Resistance ä la compression<br />

NPD<br />

Punktlast / Point load / Charge ponctuelle<br />

0<br />

z<br />

Eigenschaften der Dauerhaftigkeit /<br />

Durability characteristics / Caracteristiques<br />

de durabilite<br />

Beständigkeit gegen Hitze, Witterungseinflüsse,<br />

Alterung/Abbau / Durability against heat,<br />

weathering, ageing/degradiation / Durability par<br />

rapport ä I'exposition ä la chaleur ou aux<br />

intemperies, au vieillissement/ä la degradation<br />

0<br />

z<br />

Zugfestigkeit / Tensile strength / resistance ä la tr ction/flexion<br />

0<br />

z<br />

Kriechverhalten / Compressive creep /<br />

Fluage en compression<br />

Dauerhaftigkeit der Druckfestigkeit unter Einfluss<br />

von Alterung/Abbau / Durability of compressive<br />

strength against ageing/degradation / Durability<br />

de la resistance ä la compression par rapport au<br />

vieillissement/ä la degradation<br />

.cp<br />

E<br />

-o<br />

O<br />

E<br />

0<br />

-0<br />

E<br />

ct)<br />

co<br />

E<br />

0<br />

5) ,<br />

CD<br />

rn<br />

c 3<br />

0)<br />

_J<br />

.CT)<br />

a_<br />

C Q)<br />

cu cs) ai i,a; a) a) 0<br />

C c a)<br />

0 E = '5 4.)<br />

ca 0 ..7.. , ...-. 2 ' 5 174 0 E<br />

.c 0- RS -C 0.<br />

O<br />

0 e2c :.=. 0<br />

1.6 0 cr)<br />

0<br />

71)<br />

-es 0 0 E 0<br />

=<br />

-0 0<br />

C c ( ) 0 .c ,., 0<br />

so><br />

-es 0 co .c<br />

-c)<br />

C .4-= o<br />

.4- 0 lä> ..2 «3 0 0> 4-;<br />

0 c<br />

'2' o 13<br />

CO .(1) .. a. o =<br />

_c -e<br />

0 c +6 79.• 0 o 2 0<br />

-73 a) c 5<br />

c 2 E E<br />

41) a) c<br />

..g E CO) ..,z:<br />

o<br />

O 0 fe2<br />

(1$ o<br />

..c<br />

_c 0 E a. 15<br />

'i.1 0 ._<br />

o c E ° E<br />

.E" tu-) (1) 0 0 4-0<br />

3 15 i (-, E U)<br />

.22. o - -0 = o cu<br />

c 4-. o _1 ro<br />

CL 0 0 c<br />

c<br />

RS<br />

W 2 B<br />

(.. o u) 0 i) 0 eL<br />

ü. i 0 o<br />

2<br />

0 e .E<br />

0<br />

-0<br />

0 a. 0<br />

'''' co ro = 0<br />

o 0 2 Lu ,a)<br />

0 o<br />

e)) ;I 0) 0 (1) E .<br />

. c vc o e N -1-5 g<br />

- 0<br />

a) Til<br />

d E<br />

Z :.._ 0 . = o 0- c 0 cti -.1 z)<br />

CO E<br />

0) c N -o 0 as c 0<br />

Cl) ...2. .._, V a)<br />

rz, .0 2) _(-13 = Cl)<br />

0<br />

= _c 0 0 00 0- i_ 0 c<br />

.0<br />

0 -0 :0<br />

D<br />

e 7:2 0 .2 2 0 .....<br />

0 f_<br />

Cc ,,,, ca 4, 0 ...-. r2 0 ,<br />

ü_ 0 -Ja Q.,<br />

(t) 0 1 4-; z<br />

o 0 ..-•<br />

g Nt3 .E 1 O ,..:". «S<br />

. 6 -cuE E 0<br />

><br />

..... - ><br />

.1-2 4- 03 P o<br />

.89 0 (1) 13 C 0 CO<br />

0 v J2 ,.. a> c CI) ..<br />

>, _c 0 45- cu .0<br />

..72 a)' 0 .0 S .<br />

C "-C E ..- ..-<br />

0 :.-, co<br />

0 .=<br />

N :0 - t; «) -t-> -0 . , ...-<br />

_. . • .c 0_ 1.2<br />

GJ L-- 3 .5 x 0<br />

0 41) (.3 .2 -0 -o<br />

C " 2 NJ 7..)<br />

0 a) = c<br />

N 0<br />

0 TL) C<br />

, - o_ e<br />

0 to 0 2,....-<br />

0 2 A (7) Tu ' "Ü(2- > 3 13<br />

cn m E a'<br />

E 0 fe g -0<br />

_C<br />

a)<br />

g 2<br />

thC :<br />

,..= 13 CU ° U)<br />

i.'"-<br />

......<br />

0<br />

..c c 15 o CO _.<br />

0 >, :e 0 0<br />

0 E<br />

= -0 1) -o -c -..c 0 0 't 0<br />

0 0<br />

r) cii<br />

o o<br />

-C RS C 0 0> 0<br />

er s = 4 , .12<br />

a) e- -0 0 *<br />

.c.<br />

= -a) '2 =<br />

cn = c o cn ir) ei<br />

c 0 ° 2 C .0 0 co 13- •-§<br />

a ..... co ocr> .....<br />

:•-• -C ....A (OU) °«) -.2' 0 (I) '5 0) 13<br />

0 N<br />

U ° i_ co .._ .- a) u) E E 0 ,..:<br />

C ca<br />

v. 0 -c)<br />

8<br />

...6, 0 :0 0 _c ff.)<br />

e cs 0 0, .0 c<br />

e- -> oc -.Emc 0 0<br />

112<br />

0 "to 2<br />

(u RS cci 0 -<br />

_. - . = 2 C L xis 0<br />

a. in 0<br />

(1)<br />

= E<br />

2 0<br />

c). 2 .a)<br />

L<br />

ZB 1:12 .E = 4= ',33 W 0 = -C<br />

-7f 1 1:1 0 g<br />

. 2<br />

To I- W I- --I 2..E srDE v iu CO<br />

'<br />

Cl)<br />

O<br />

0<br />

C<br />

O<br />

O<br />

-0<br />

O<br />

C<br />

O<br />

CO<br />

C<br />

0<br />

ir±)<br />

Ü<br />

Cl)<br />

CO<br />

C<br />

-o<br />

.><br />

Tu .2<br />

-ei 0<br />

Q. cis Q.<br />

O<br />

N C<br />

.0<br />

Cr<br />

IT))<br />

cn<br />

cn _<br />

-5<br />

(i)<br />

0) 0<br />

C O co<br />

_c<br />

(T)<br />

N0<br />

CO W<br />

0<br />

'5<br />

Co -0<br />

(1) 0<br />

-O<br />

Cl)<br />

131-2 4Z:<br />

• 0<br />

ja-3 8<br />

4- 0<br />

C<br />

0 (7)<br />

ti)<br />

(1) O C<br />

'0<br />

= =<br />

Cr<br />

C<br />

-0 0<br />

C<br />

- 0<br />

C<br />

(/)<br />

C -Co<br />

2 ' 9.<br />

=<br />

o -0<br />

.(T)<br />

co _<br />

<strong>Metac</strong> <strong>Universal</strong>-001 Seite 4 von 6


•<br />

O<br />

O<br />

E Q<br />

0_<br />

O<br />

v<br />

U)<br />

O<br />

-o<br />

_c<br />

O<br />

_o<br />

Tz)<br />

0)<br />

E)<br />

O<br />

E<br />

cß co<br />

Q)<br />

C/5' Z<br />

< (1)<br />

')<br />

ty-<br />

.co<br />

• E<br />

> •ED<br />

• E<br />

-o<br />

0<br />

co 0<br />

CO<br />

co E<br />

co eL<br />

Z<br />

II<br />

:n3<br />

E 1),<br />

rn z<br />

E<br />

eL<br />

0<br />

II ,DU)<br />

C<br />

O<br />

u)<br />

o<br />

C o<br />

O 0<br />

0-)<br />

0<br />

.0<br />

:o<br />

O<br />

LT3<br />

• cr<br />

n5 03<br />

CES<br />

_C<br />

(/) <<br />

‘a) D<br />

(f)<br />

713 -<br />

RD [(n12<br />

34 35 39<br />

0,70 0,70 0,60<br />

0,85 0,85 0,75<br />

1,15 1,10 1,00<br />

10<br />

(NI<br />

,—<br />

Cl cp<br />

•zi- r`---<br />

,-- 1 ,--<br />

in<br />

,e<br />

,--<br />

10<br />

10<br />

x.—<br />

0<br />

L(<br />

,--<br />

in<br />

N<br />

,--<br />

Lo<br />

CO<br />

x---<br />

2,05 2,00 1,75<br />

2,35 2,25 2,05<br />

0<br />

C)<br />

C\<br />

In<br />

LO<br />

c\i<br />

Cl<br />

(0<br />

CN<br />

CD<br />

CO<br />

C\<br />

10<br />

LO<br />

(NI<br />

10<br />

CO<br />

c\i-<br />

CD<br />

ci)<br />

C \I<br />

CD<br />

.--<br />

C4<br />

3,20 3,10 2,80<br />

3,50 3,40 3,05<br />

3,80 3,70 3,30<br />

4,10 4,00 3,55<br />

V) 0 0 0 0 0 cm 0 0 0, e<br />

N C)<br />

CO 0)<br />

(0<br />

r r r r F CO<br />

r Cr)<br />

r 0<br />

N<br />

12<br />

14<br />

4,40 4,25 3,80<br />

1f.<br />

4,70 4,55 4,10<br />

5,00 4,85 4,35<br />

5,25 5,10 4,60<br />

5,55 5,40 4,85<br />

5,8 5,70 5,10<br />

6,15 6,00 5,35<br />

CD<br />

CD<br />

L.6<br />

LO<br />

cN<br />

(.5<br />

10<br />

d•<br />

Cf5<br />

L.0<br />

CO<br />

(.6<br />

1.0<br />

CO<br />

L.6<br />

10<br />

in<br />

(.6<br />

LSD<br />

r-<br />

(.6<br />

LX)<br />

Nj-<br />

21<br />

2;<br />

22<br />

7,05 6,85 6,15<br />

240<br />

Cl<br />

'Cr<br />

(6<br />

CD<br />

N<br />

10<br />

01<br />

r<br />

CD<br />

CO<br />

1.--<br />

1.0<br />

CiD<br />

(15-<br />

0<br />

d-<br />

r.---<br />

c)<br />

co<br />

NI<br />

CD<br />

x--<br />

oci<br />

0 0<br />

KO<br />

N (0<br />

N<br />

<strong>Metac</strong> <strong>Universal</strong>-001<br />

Seite 5 von 6


S C-JVe r<br />

SAINT-GOBAIN<br />

10. Die Leistungen der Produkte gemäß den Nummern 1 und 2 entspricht den erklärten Leistungen nach<br />

Nummer 9. Verantwortlich für die Erstellung dieser Leistungserklärung ist allein der Hersteller gemäß<br />

Nummer 4. /<br />

The performances of the products identified in points 1 and 2 are in conformity with the declared<br />

performances in point 9. This declaration of performance is issued under the sole responsibility of the<br />

manufacturer identified in point 4. /<br />

Les performances des produits identifie aux points 1 et 2 sont conformes aux performances declarees<br />

indiquees au point 9. Cette declaration des performances est etablie sous la seule responsabilite du<br />

fabricant identifie au point 4.<br />

Ludwigs afen, 16.05.2013<br />

( . Trappmann, (Dr. J. Per,<br />

, Qualitätsmanagement /<br />

Leiter Arbeitssicherheit, Umwelt, Sicherheit / Senior quality management /<br />

Director environment, health, safety /<br />

Directeur environnement, sante, securite)<br />

Responsable quality)<br />

<strong>Metac</strong> <strong>Universal</strong>-001 Seite 6 von 6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!