06.03.2014 Views

Analyse stylistique des locutions nominales en amazighe

Analyse stylistique des locutions nominales en amazighe

Analyse stylistique des locutions nominales en amazighe

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Malika Chakiri<br />

Elle porte, contrairem<strong>en</strong>t à la métaphore, sur une relation référ<strong>en</strong>tielle. De ce fait,<br />

elle permet de catégoriser une chose par une autre avec laquelle elle est liée, sans<br />

toucher à l’intégrité conceptuelle de ses constituants. Traditionnellem<strong>en</strong>t, on<br />

distingue quelques rapports qui peuv<strong>en</strong>t exister <strong>en</strong>tre les unités propres et les unités<br />

qui les remplac<strong>en</strong>t par métonymie. Ci-<strong>des</strong>sous quelques exemples :<br />

Relation cont<strong>en</strong>ant/cont<strong>en</strong>u<br />

bu bba « fusil » (litt. « celui qui a une balle ou une graine »),<br />

la dénomination, ici, est d’ordre métonymique puisqu’elle s’appuie sur l’un <strong>des</strong><br />

constituants du référ<strong>en</strong>t, à savoir les balles.<br />

Relation matière /objet<br />

mm urum<br />

« poêlon pour cuire le pain »<br />

(litt. v<strong>en</strong>deuse du pain ou celle qui fait le pain ou qui a le pain)<br />

Relation lieu d’origine/produit<br />

« sorte de plantes »<br />

(litt. celle qui ingurgite de l’eau »<br />

Cette plante tire son nom de son lieu de croissance, à savoir le bord <strong>des</strong> rivières et<br />

<strong>des</strong> ruisseaux.<br />

Allégorie et personnification<br />

Allégorie ou « parler autrem<strong>en</strong>t », « parler par image », est une figure de style<br />

toujours confondue avec la personnification car elle suppose une relation<br />

analogique ayant pour comparant un être animé. Elle « consiste dans une<br />

proposition à double s<strong>en</strong>s, à s<strong>en</strong>s littéral et à s<strong>en</strong>s spirituel tout <strong>en</strong>semble, par<br />

laquelle on prés<strong>en</strong>te une p<strong>en</strong>sée sous l’image d’une autre p<strong>en</strong>sée, propre à la r<strong>en</strong>dre<br />

plus s<strong>en</strong>sible et plus frappante que si elle était prés<strong>en</strong>tée directem<strong>en</strong>t et sans aucune<br />

espèce » (Fontanier, op. cit. : 114).<br />

Bi<strong>en</strong> que l’allégorie et la personnification puiss<strong>en</strong>t, sous un certain angle, être<br />

considérées comme <strong>des</strong> figures extrêmem<strong>en</strong>t analogues, elles s’oppos<strong>en</strong>t dans la<br />

pratique pour dev<strong>en</strong>ir deux figures indép<strong>en</strong>dantes. En effet, tandis que la<br />

personnification permet un changem<strong>en</strong>t de registre <strong>en</strong> passant d’un domaine de<br />

l’animé concret et réel à celui de l’inanimé, l’allégorie, quant à elle, provi<strong>en</strong>t d’un<br />

déplacem<strong>en</strong>t dans l’ordre de l’abstrait. Elle remplace une notion abstraite par une<br />

image dont les traits sémantiques qui la compos<strong>en</strong>t relèv<strong>en</strong>t de l’animé.<br />

L’allégorie et la personnification sont toujours confondues avec la métaphore filée<br />

car elles véhicul<strong>en</strong>t deux lectures ou plus. L’une est dénotée, les autres sont<br />

connotées ou figurées. Exemples :<br />

mm wašbar<br />

celle qui a ongles (EA)<br />

« celle qui a de longues griffes » (sé1)<br />

« faucheuse » (sé2)<br />

206

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!