28.02.2014 Views

Analyse des Manuscrits des Trois contes: la transcendance des ...

Analyse des Manuscrits des Trois contes: la transcendance des ...

Analyse des Manuscrits des Trois contes: la transcendance des ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tel-00790321, version 1 - 19 Feb 2013<br />

La robe pourpre de Sa<strong>la</strong>mmbô est justement <strong>la</strong> même que celle d’Hérodias. Elle apparaît<br />

dans l’histoire ainsi : « Une simarre de pourpre légère l’enveloppait jusqu’aux sandales »<br />

[TC, p. 113]. De plus, Salomé, substitut de sa mère Hérodias, apparaît couverte de bijoux<br />

comme Sa<strong>la</strong>mmbô. Par ce<strong>la</strong>, Sa<strong>la</strong>mmbô a <strong>la</strong> même nature qu’Hérodias et Salomé.<br />

On peut aussi parler de <strong>la</strong> similitude de <strong>la</strong> structure <strong>des</strong> récits. F<strong>la</strong>ubert raconte le p<strong>la</strong>n<br />

d’Hérodias ainsi : « La question <strong>des</strong> races dominait tout » [Corr. V, p. 58]. Dans Sa<strong>la</strong>mmbô<br />

qui se déroule dans le Carthage antique, après <strong>la</strong> première guerre punique, <strong>des</strong> mercenaires<br />

ainsi que toutes sortes de peuples apparaissent. De plus, il y a une scène-clef dans<br />

Sa<strong>la</strong>mmbô et dans Hérodias, où tous les opposants à Carthage se réunissent. Dans<br />

Sa<strong>la</strong>mmbô, c’est <strong>la</strong> scène du banquet organisé afin de calmer les mercenaires mécontents à<br />

cause du sa<strong>la</strong>ire impayé et, dans Hérodias, c’est <strong>la</strong> scène du festin de l’anniversaire<br />

d’Hérode où plusieurs peuples de races et d’opinion différentes ont été invités. En écrivant<br />

Sa<strong>la</strong>mmbô, F<strong>la</strong>ubert s’est dit « Il y aura ensuite de <strong>la</strong> graisse et <strong>des</strong> scories à enlever, afin de<br />

donner à <strong>la</strong> chose une tournure plus simple et plus haute » [Corr. II, p. 767]. Lorsque<br />

F<strong>la</strong>ubert a écrit Hérodias, il a souffert de <strong>la</strong> surabondance de documents : « Dans sept ou<br />

huit jours (enfin) je commence mon Hérodias. Mes notes sont terminées, et maintenant je<br />

débrouille mon p<strong>la</strong>n. Le difficile, là dedans, c’est de se passer, autant que possible,<br />

d’explications indispensables » [Corr. V, p.126]. L’inquiétude de F<strong>la</strong>ubert exprimée dans <strong>la</strong><br />

similitude de ces points augmente au fur et à mesure du processus de l’écriture d’Hérodias :<br />

« Tous mes efforts tendent à ne pas faire ressembler ce conte-là à Sa<strong>la</strong>mmbô » [Corr. V,<br />

p. 160], et c’est F<strong>la</strong>ubert lui-même qui en a pris conscience.<br />

Alors pourquoi F<strong>la</strong>ubert a-t-il décidé précipitamment d’incorporer le conte qui<br />

ressemble à Sa<strong>la</strong>mmbô comme le troisième conte au moment du commencement du<br />

deuxième ? Pour en connaître <strong>la</strong> raison, il nous faut remonter à <strong>la</strong> période de <strong>la</strong> rédaction de<br />

Bouvard et Pécuchet. Le 28 juillet 1874, F<strong>la</strong>ubert a demandé à Charpentier, son<br />

éditeur : « Quand publiez-vous Sa<strong>la</strong>mmbô ? » [Corr. IV, p. 841], en même temps que <strong>la</strong><br />

demande de publication de <strong>la</strong> petite édition de La Tentation de Saint Antoine. Il y a eu un<br />

projet de réimprimer Sa<strong>la</strong>mmbô avec <strong>des</strong> appendices : ces trois appendices étaient <strong>des</strong><br />

objections de F<strong>la</strong>ubert aux critiques de Sa<strong>la</strong>mmbô. Le premier a été sa réponse aux critiques<br />

que Sainte-Beuve a publiées trois fois de suite dans <strong>la</strong> revue intitulée Le Constitutionnel, en<br />

décembre. Sainte-Beuve lui a donné une réponse simple le 25 décembre de <strong>la</strong> même année.<br />

Le deuxième a été une objection dans <strong>la</strong> revue, Opinion nationale du 21 janvier 1863,<br />

90<br />

Ohashi, Eri. <strong>Analyse</strong> <strong>des</strong> <strong>Manuscrits</strong> <strong>des</strong> <strong>Trois</strong> <strong>contes</strong> : <strong>la</strong> <strong>transcendance</strong> <strong>des</strong> hommes, <strong>des</strong> lieux et <strong>des</strong> choses chez F<strong>la</strong>ubert - 2013

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!