28.02.2014 Views

Analyse des Manuscrits des Trois contes: la transcendance des ...

Analyse des Manuscrits des Trois contes: la transcendance des ...

Analyse des Manuscrits des Trois contes: la transcendance des ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ce soir, je viens d'esquisser toute ma grande scène <strong>des</strong> Comices agricoles. Elle sera<br />

énorme ; ça aura bien trente pages. Il faut que, dans le récit de cette fête rustico-municipale et<br />

parmi ses détails (où tous les personnages secondaires du livre paraissent, parlent et agissent), je<br />

poursuive, et au premier p<strong>la</strong>n, le dialogue continu d'un monsieur chauffant une dame. J'ai de<br />

plus, au milieu, le discours solennel d'un conseiller de préfecture, et à <strong>la</strong> fin (tout terminé) un<br />

article de journal fait par mon pharmacien [...]. [Corr. II, p. 386] 177<br />

tel-00790321, version 1 - 19 Feb 2013<br />

Il est intéressant de constater que même si cette citation est assez courte, le vocabu<strong>la</strong>ire<br />

technique du théâtre est récurrent. Il utilise les mots « scène », « premier p<strong>la</strong>n », « au<br />

milieu » et « dialogue ». Ce<strong>la</strong> signifie que dans <strong>la</strong> pensée de F<strong>la</strong>ubert, les comices se<br />

déroulent comme sur une grande scène de théâtre 178 . Dans <strong>la</strong> phrase « tous les personnages<br />

secondaires du livre paraissent, parlent et agissent », les verbes utilisés nous peuvent<br />

suggérer l’image du théâtre. Donc dans sa correspondance, il fait se dérouler devant lui les<br />

comices en écrivant <strong>la</strong> scène. Ainsi, c’est <strong>la</strong> raison pour <strong>la</strong>quelle cette scène est<br />

indispensable et constitue un théâtre magnifique dans <strong>la</strong> correspondance. On peut dire que<br />

ne jamais écrire les noms <strong>des</strong> personnages, par exemple dans : « un monsieur », « une<br />

dame » et « mon pharmacien », permet d’imaginer <strong>la</strong> scène dans sa globalité plus librement,<br />

sans point fixe. Ces phrases n’ont plus pour but de communiquer avec le <strong>des</strong>tinataire et ne<br />

sont pas <strong>des</strong> monologues purs sur les idées et les sentiments. Nous pouvons dire que<br />

F<strong>la</strong>ubert mûrit le p<strong>la</strong>n de son œuvre d’écrivain dans sa correspondance et qu’elle fait<br />

fonction d’avant-texte.<br />

C. La faillite et les motivations de <strong>la</strong> création <strong>des</strong> <strong>Trois</strong> <strong>contes</strong><br />

Comme nous l’avons vu , à travers <strong>la</strong> correspondance, de nombreuses discussions sur <strong>la</strong><br />

création et sur <strong>la</strong> théorie de l'art attirent notre attention. Cependant, en considérant <strong>Trois</strong><br />

<strong>contes</strong> comme une œuvre courte, <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion entre ce livre et <strong>la</strong> correspondance que l'auteur<br />

177 Lettre à Louise Colet, le 15 juillet 1853.<br />

178 Voir Michel Foucault, « La bibliothèque fantastique », in Travail de F<strong>la</strong>ubert, op. cit..<br />

62<br />

Ohashi, Eri. <strong>Analyse</strong> <strong>des</strong> <strong>Manuscrits</strong> <strong>des</strong> <strong>Trois</strong> <strong>contes</strong> : <strong>la</strong> <strong>transcendance</strong> <strong>des</strong> hommes, <strong>des</strong> lieux et <strong>des</strong> choses chez F<strong>la</strong>ubert - 2013

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!