28.02.2014 Views

Analyse des Manuscrits des Trois contes: la transcendance des ...

Analyse des Manuscrits des Trois contes: la transcendance des ...

Analyse des Manuscrits des Trois contes: la transcendance des ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tel-00790321, version 1 - 19 Feb 2013<br />

Mais, il y a d’autres personnages indispensables pour Hérodias, dont les noms ne sont<br />

pas dans les p<strong>la</strong>ns : aux f o 751 v o et 756 r o , F<strong>la</strong>ubert a dressé <strong>des</strong> listes <strong>des</strong> personnages avec<br />

<strong>des</strong> explications et a souligné leurs noms, « Antipas », « Zamaris » qui est un cavalier<br />

appelé par Hérode le Grand, le fils de Zamaris, « Iakim » qui garde le corps Antipas,<br />

« L’Essénien » et « Les Samaritains ». Parmi eux, l’Essénien et les Samaritains sont les<br />

noms <strong>des</strong> « races ». La phrase de F<strong>la</strong>ubert dans sa correspondance, « problème <strong>des</strong> races »,<br />

nous fait supposer qu’il veut établir un contraste entre les Esséniens et les Samaritains. Du<br />

fait que dans le texte définitif, l’Essénien Phanuel, astrologue qui protège Iaokanann,<br />

s’oppose au Samaritain Mannaëi, bourreau qui veut tuer Iaokanann, du point de vue<br />

religieux nous remarquerons Phanuel et Manaëi, en ajoutant les deux romains Vitellius et<br />

Aulus, afin de déchiffrer <strong>la</strong> signification de <strong>la</strong> phrase de F<strong>la</strong>ubert, « La question <strong>des</strong> races<br />

dominait tout » 428 [Corr. V, p. 58]. Alors comment ces personnages secondaires créent-ils<br />

un fil pour les <strong>Trois</strong> <strong>contes</strong> ?<br />

A. Deux corps dans La Légende de Saint Julien l’Hospitalier<br />

L’excipit de La Légende de Saint Julien l’Hospitalier est « Et voilà l’histoire de saint<br />

Julien l’Hospitalier, telle à peu près qu’on <strong>la</strong> trouve, sur un vitrail d’église, dans mon<br />

pays » 429 [TC, p. 108]. Il est bien connu que le vitrail est celui de <strong>la</strong> cathédrale de Rouen 430 .<br />

De plus, F<strong>la</strong>ubert écrit à sa nièce, Caroline, le 25 septembre 1875 sur l’origine de son<br />

conte : « J’ai même essayé de commencer quelque chose de court, car j’ai écrit (en trois<br />

428 Lettre à Edma Roger <strong>des</strong> Genettes, le 19 juin 1876.<br />

429 Raymonde Debray-Genette a remarqué l’utilisation particulière de « mon » dans ce conte :<br />

« c’est un je, j’y reviendrai, qui n’appelle aucune subjectivité, aucune focalisation (ou presque) : <strong>la</strong><br />

légende sort tout armée de sa bouche, copiée sur un vitrail, telle ou à peu près (et cet « à peu près »<br />

ferait l’objet d’une autre étude) que le livre <strong>des</strong> saints et le verrier l’ont fixée. Ce n’est plus <strong>la</strong><br />

personne de Julien, comme celle de Félicité, qui est l’objet de récit, c’est l’homme dans sa fonction<br />

de saint et plus particulièrement d’Hospitalier. Je parle comme Dieu, à <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce de Dieu. Il sait tout.<br />

Rien d’oblique, rien de subjectif, à rares exceptions près. C’est un récit à l’indicatif » (Raymonde<br />

Debray-Genette, « Du mode narratif dans les <strong>Trois</strong> Contes » in Travail de F<strong>la</strong>ubert, op. cit., p. 136).<br />

430 Voir Martine Callias Bey, Véronique Chaussé, Françoise Gatouil<strong>la</strong>t, Michel Hérold, Les vitraux<br />

de Haute-Normandie, ouvrage publié sous <strong>la</strong> direction du Comité français du Corpus Vitrearum<br />

(CNRS, UMR 8587) et du Laboratoire de recherche sur le patrimoine français (CNRS, UMR 22),<br />

Paris, CNRS, 2001, p. 343 ; voir aussi Jacques Tanguy, Les Vitraux de <strong>la</strong> cathédrale de Rouen,<br />

Rouen : CD-ROM, 2003.<br />

198<br />

Ohashi, Eri. <strong>Analyse</strong> <strong>des</strong> <strong>Manuscrits</strong> <strong>des</strong> <strong>Trois</strong> <strong>contes</strong> : <strong>la</strong> <strong>transcendance</strong> <strong>des</strong> hommes, <strong>des</strong> lieux et <strong>des</strong> choses chez F<strong>la</strong>ubert - 2013

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!