28.02.2014 Views

Analyse des Manuscrits des Trois contes: la transcendance des ...

Analyse des Manuscrits des Trois contes: la transcendance des ...

Analyse des Manuscrits des Trois contes: la transcendance des ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tel-00790321, version 1 - 19 Feb 2013<br />

C'est <strong>la</strong> couleur qui « justifie le passage de <strong>la</strong> colombe au perroquet » 366 . En outre, on peut<br />

ainsi penser que le perroquet et Félicité ont une re<strong>la</strong>tion très étroite. Le perroquet représente<br />

à <strong>la</strong> fois le neveu de Félicité, mais aussi Félicité elle-même.<br />

Une autre grande différence réside dans le fait que dans le p<strong>la</strong>n Félicité est gravement<br />

myope, presque aveugle, alors que dans le texte définitif elle devient sourde, et uniquement<br />

à <strong>la</strong> fin. Suivant cette différence, à <strong>la</strong> fin du p<strong>la</strong>n, le son émis par <strong>la</strong> chaîne du brûle-parfum<br />

est pour Félicité celui de <strong>la</strong> chaîne du perroquet. Mais dans le texte définitif, au moment de<br />

sa mort, Félicité croit voir le perroquet s’envoler tel le Saint Esprit 367 . Ce<strong>la</strong> signifie que<br />

F<strong>la</strong>ubert a finalement estimé que <strong>la</strong> vue était plus importante que l’ouïe.<br />

L’analyse du changement du perroquet lors de genèse d’Un cœur simple, est un élément<br />

indispensable pour comprendre le processus de création de Félicité. Au f o 388 r o ,<br />

l’expression « Perroquet amazone » se trouve dans <strong>la</strong> première ligne, soulignée. Ce que l’on<br />

remarque alors surtout est que <strong>la</strong> phrase est mise au singulier. Dans le texte définitif, le<br />

perroquet vient de l’Amérique du Sud, et plus précisément, de l’Amazonie. Or,<br />

contrairement au f o 388v o où les perroquets sont mis au pluriel, au f o 388 r o , le perroquet<br />

nommé est subitement au singulier. Ce<strong>la</strong> montrait que pour F<strong>la</strong>ubert, le perroquet amazone<br />

était celui de Félicité. Les perroquets gardent toujours leur beauté originale pour F<strong>la</strong>ubert.<br />

Au <strong>des</strong>sous de <strong>la</strong> première ligne du f o 388 v o , où apparaît le « Perroquet amazone »,<br />

F<strong>la</strong>ubert note les couleurs vives <strong>des</strong> plumes <strong>des</strong> perroquets. Puis, au-<strong>des</strong>sous de <strong>la</strong> citation<br />

du deuxième « perroquet amazone » du f o 388 r o , l’auteur décrit encore avec plus de détails<br />

<strong>la</strong> vivacité de ses couleurs :<br />

Perroquet amazone<br />

vert c<strong>la</strong>ir, le front bleu de ciel, les joues et <strong>la</strong> gorge jaunes, le pli de l’aile rouge, plumes<br />

<strong>la</strong>térales de <strong>la</strong> queue rouges à leur face interne, le bec gris foncé recouvert à sa base d’une peau<br />

366 Ibid. Ce<strong>la</strong> rappelle que, dans le Carnet 16, F<strong>la</strong>ubert a noté plusieurs fois les images de <strong>la</strong><br />

colombe en tant que Saint Esprit dans les vitraux.<br />

367 Raymonde Debray-Genette a analysé <strong>la</strong> myopie de Félicité du point de vue de <strong>la</strong> narratologie :<br />

« priver Félicité de <strong>la</strong> vue, c’était priver le narrateur de toutes les <strong>des</strong>criptions focalisées sur son<br />

héroïne. [...] On voit, par cet exemple, s’affronter l’imaginaire et ce qu’on voudrait appeler le<br />

narratologique, et s’opérer leur adaptation et leur emboîtement. F<strong>la</strong>ubert gardera donc de l’encens<br />

l’odeur si chère à ses héroïnes, mais à l’audition <strong>des</strong> chaînettes il substituera une vision, tandis que,<br />

de myope, Félicité deviendra sourde » (Raymonde Debray-Genette, « La technique romanesque de<br />

F<strong>la</strong>ubert dans Un cœur simple : étude de genèse », op. cit., p. 97. Raymonde Debray-Genette<br />

indique aussi que « le référent qui veut que les pattes de perroquets soient grises, et le symboliques,<br />

<strong>la</strong> grisaille d’une vie » ibid., p. 97).<br />

150<br />

Ohashi, Eri. <strong>Analyse</strong> <strong>des</strong> <strong>Manuscrits</strong> <strong>des</strong> <strong>Trois</strong> <strong>contes</strong> : <strong>la</strong> <strong>transcendance</strong> <strong>des</strong> hommes, <strong>des</strong> lieux et <strong>des</strong> choses chez F<strong>la</strong>ubert - 2013

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!