21.02.2014 Views

dition spéciale É - Ville de Bromont

dition spéciale É - Ville de Bromont

dition spéciale É - Ville de Bromont

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Juin 2006 - Bulletin municipal d’information - Volume 8 - numéro 1<br />

La NOUVELLE BIBLIOTHÈQUE<br />

municipale et scolaire <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

maintenant ouverte<br />

É<strong>dition</strong><br />

spéciale<br />

• Protection <strong>de</strong>s espaces verts<br />

• Les investissements par quartier<br />

David Laplante, entrepreneur général<br />

Ronald Caron, directeur SLCVC<br />

Héloïse Thibo<strong>de</strong>au, architecte<br />

Sommaire<br />

Mot <strong>de</strong> la mairesse 02<br />

La nouvelle bibliothèque municipale<br />

et scolaire <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> 03<br />

Protection <strong>de</strong>s espaces verts 04<br />

<strong>Bromont</strong> et les investissements<br />

en infrastructures et équipements 05<br />

Info Loisirs 08<br />

English version 10<br />

Quoi faire à <strong>Bromont</strong> ? 11-12


B u l l e t i n m u n i c i p a l d ’ i n f o r m a t i o n - 02<br />

Bulletin<br />

d’information<br />

électronique<br />

Abonnez-vous au bulletin<br />

mensuel d’information<br />

<strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

Le bulletin d’information invite les<br />

lecteurs à prendre connaissance <strong>de</strong><br />

l’actualité bromontoise. En plus<br />

d’un aperçu du contenu <strong>de</strong>s<br />

séances du conseil, le bulletin<br />

présente chaque mois l’essentiel <strong>de</strong>s<br />

activités à surveiller ainsi que les<br />

personnes et événements qui créent<br />

la nouvelle.<br />

Faites comme<br />

près <strong>de</strong> 1 150<br />

<strong>Bromont</strong>ois<br />

déjà abonnés.<br />

Pour recevoir le bulletin<br />

mensuel d’information<br />

<strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

par courriel,<br />

abonnez-vous en ligne<br />

en consultant la rubrique<br />

inscription sur le site<br />

www.bromont.com<br />

ou envoyez un courriel<br />

à l’adresse ville@bromont.com.<br />

Mot <strong>de</strong> la Mairesse<br />

Chers citoyens, chères citoyennes,<br />

Dans la présente é<strong>dition</strong> du Voici <strong>Bromont</strong>, vous pourrez prendre connaissance du détail<br />

<strong>de</strong>s travaux et investissements que la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> entend réaliser durant l’année 2006.<br />

Tel qu’annoncé lors <strong>de</strong> l’adoption du budget en décembre <strong>de</strong>rnier et grâce aux surplus<br />

dégagés lors <strong>de</strong> l’exercice financier 2005, plusieurs millions <strong>de</strong> dollars seront investis dans<br />

<strong>de</strong>s infrastructures et biens durables assurant ainsi une qualité <strong>de</strong> vie enviable à nos citoyens.<br />

Il est également important <strong>de</strong> mentionner <strong>de</strong> nouvelles sources <strong>de</strong> revenus en provenance<br />

du gouvernement fédéral (retour <strong>de</strong> la taxe d’essence) et du gouvernement du Québec<br />

(nouvelle entente Québec-municipalités), <strong>de</strong> même que les subventions obtenues dans<br />

le cadre <strong>de</strong>s programmes d’infrastructures permettant <strong>de</strong> <strong>de</strong>vancer la réalisation <strong>de</strong>s projets<br />

inscrits dans la planification stratégique <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong>.<br />

Notre <strong>Ville</strong> connaît un essor remarquable <strong>de</strong>puis quelques années. Certains s’en réjouissent,<br />

d’autres s’en inquiètent, évoquant le risque <strong>de</strong> perdre le caractère champêtre et l’accès<br />

à l’environnement naturel. Mes collègues, les conseillers, et moi-même voulons vous<br />

rassurer. Nous possédons, à travers nos orientations et notre réglementation, les moyens<br />

d’encadrer le développement tout en tenant compte <strong>de</strong>s principes associés au développement<br />

durable, dont l’impact sur l’environnement, l’impact sur les revenus municipaux et les services<br />

aux citoyens et l’impact social.<br />

Afin <strong>de</strong> prendre connaissance <strong>de</strong>s mesures mises <strong>de</strong> l’avant pour appuyer le développement<br />

durable, je vous invite à lire attentivement les informations concernant les stratégies <strong>de</strong><br />

protection <strong>de</strong>s espaces verts et <strong>de</strong>s milieux naturels <strong>de</strong> même que l’annonce <strong>de</strong> l’ouverture<br />

<strong>de</strong> la nouvelle bibliothèque dans un bâtiment intelligent et écologique.<br />

Vos commentaires sont toujours les bienvenus lors <strong>de</strong> nos assemblées du conseil, par<br />

téléphone ou par courriel et nous démontrent votre intérêt pour votre <strong>Ville</strong>.<br />

Vous êtes tous et toutes les bienvenus !<br />

Au plaisir.<br />

Pauline Quinlan


03 - J u i n 2 0 0 6<br />

LA TOUTE NOUVELLE BIBLIOTHÈQUE MUNICIPALE<br />

ET SCOLAIRE DE BROMONT<br />

De quoi surprendre les usagers!<br />

Construite adjacente à l’école <strong>de</strong> la<br />

Chantignole, la nouvelle bibliothèque<br />

municipale et scolaire <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>, inaugurée<br />

le 24 mai <strong>de</strong>rnier, couvre une superficie<br />

<strong>de</strong> 700 m 2 . La bibliothèque compte<br />

environ 27 000 documents et 2 300<br />

<strong>Bromont</strong>ois y sont abonnés.<br />

UNE BIBLIOTHÈQUE MULTI-<br />

FONCTIONNELLE POUR TOUS<br />

LES BROMONTOIS<br />

La nouvelle bibliothèque offre les services<br />

suivants :<br />

• Salle multifonctionnelle qui servira <strong>de</strong><br />

salle d’exposition pour les artistes<br />

• Section jeunesse conçue pour offrir aux<br />

jeunes différentes activités<br />

• Rayons livres<br />

• Section pour les adultes<br />

• Salle <strong>de</strong> formation informatique dotée <strong>de</strong><br />

13 ordinateurs<br />

• Salle <strong>de</strong> travail<br />

• Espace <strong>de</strong> lecture<br />

• 9 postes informatiques<br />

• Etc.<br />

UN BÂTIMENT ÉCOLOGIQUE<br />

À la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>, le<br />

bâtiment <strong>de</strong>vait être écologique et donc<br />

respecter l’environnement. L’orientation sud<br />

<strong>de</strong> la nouvelle bibliothèque permet <strong>de</strong><br />

capter le maximum d’énergie solaire et la<br />

toiture verte est composée <strong>de</strong> végétation sur<br />

6 pouces <strong>de</strong> terre et <strong>de</strong> plusieurs plants <strong>de</strong><br />

mousse résistant au soleil.<br />

Bien répandu en Europe, ce type <strong>de</strong> toiture<br />

est économique et écologique. Il permet <strong>de</strong><br />

réduire considérablement la consommation<br />

énergétique annuelle. Grâce à cette maximisation<br />

<strong>de</strong> l’isolation du toit, l’hiver, on<br />

économise sur le chauffage, et l’été, sur la<br />

climatisation car la mousse capte la chaleur<br />

et l’évapore.<br />

Une marquise crée une zone d’ombre pour<br />

empêcher le soleil <strong>de</strong> pénétrer. L’été, les<br />

dalles <strong>de</strong> béton retiennent la chaleur du<br />

soleil. Dans la section jeunesse, la conception<br />

du pare-soleil a été pensée <strong>de</strong> façon à<br />

empêcher les rayons du soleil <strong>de</strong> pénétrer<br />

durant la pério<strong>de</strong> estivale et les laisser entrer<br />

pendant la saison plus froi<strong>de</strong>.<br />

Des matériaux bien pensés – qu’il s’agisse<br />

<strong>de</strong>s poutres apparentes ou <strong>de</strong>s planchers <strong>de</strong><br />

béton meulé – tout a été conçu en fonction<br />

<strong>de</strong> l’aspect écologique, esthétique et<br />

économique.<br />

LE CONCEPT ARCHITECTURAL<br />

L’ESTHÉTISME ET LA NATURE<br />

À PROFUSION<br />

L’architecte et chargée <strong>de</strong> projet, Madame<br />

Héloïse Thibo<strong>de</strong>au, est diplômée <strong>de</strong><br />

l’Université <strong>de</strong> Montréal.<br />

En réponse à l’appel d’offres public <strong>de</strong> la<br />

<strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>, le concept <strong>de</strong> l’architecte<br />

Héloïse Thibo<strong>de</strong>au a séduit le comité <strong>de</strong><br />

sélection parce qu’il mettait en valeur la<br />

nature bromontoise.<br />

Madame Thibo<strong>de</strong>au a créé un bâtiment<br />

écologique, cadrant bien avec le décor<br />

bromontois. «J’y ai mis une fenestration<br />

abondante, pour qu’on puisse bien voir la<br />

nature et ses montagnes. J’ai voulu rendre<br />

hommage au paysage bromontois en créant<br />

l’illusion d’être à l’extérieur tout en étant à<br />

l’intérieur <strong>de</strong> la bibliothèque», indique fièrement<br />

l’architecte.<br />

La lumière étant un critère important pour ce<br />

projet, l’architecte a muni les murs <strong>de</strong> la<br />

bâtisse d’espaces vitrés qui agissent comme<br />

<strong>de</strong>s lunettes pour capter le maximum <strong>de</strong><br />

lumière.<br />

Avec son plafond industriel, ses magnifiques<br />

grands tableaux visibles <strong>de</strong> l’extérieur, ses<br />

murs sobres, sa boiserie pour rappeler la<br />

nature bromontoise, les agrégats bien en évi<strong>de</strong>nce<br />

dans le béton – comme si l’on marchait<br />

dans un sentier – il est évi<strong>de</strong>nt que la<br />

nouvelle bibliothèque est en parfaite harmonie<br />

avec la nature.<br />

Les Constructions Léo Laplante <strong>de</strong> Saint-<br />

Hyacinthe, les plus bas soumissionnaires, ont<br />

réussi à livrer le bâtiment selon l’échéancier<br />

prévu. Le budget n’a été dépassé que <strong>de</strong> 0,3 %.<br />

LES HEURES D'OUVERTURE<br />

<strong>de</strong> la Bibliothèque municipale<br />

et scolaire au public bromontois sont :<br />

• du lundi au jeudi <strong>de</strong> 13 h à 17 h<br />

et <strong>de</strong> 18 h à 20 h<br />

• le vendredi <strong>de</strong> 13 h à 17 h<br />

• et le samedi <strong>de</strong> 10 h à 14 h<br />

Du lundi au vendredi <strong>de</strong> 9 h à 12 h,<br />

la bibliothèque est réservée exclusivement<br />

pour les élèves.


B u l l e t i n m u n i c i p a l d ’ i n f o r m a t i o n - 04<br />

Protection <strong>de</strong>s espaces verts<br />

EN FÉVRIER 2005, LE CONSEIL MUNICIPAL A ADOPTÉ LA STRATÉGIE DE PROTECTION<br />

DES ESPACES VERTS ET DES MILIEUX NATURELS DE BROMONT. PARMI LES ÉLÉMENTS<br />

IMPORTANTS À PROTÉGER, TROIS TYPES D’ESPACES VERTS ONT ÉTÉ DÉFINIS, SOIT LES MILIEUX<br />

MONTAGNEUX, LES MILIEUX HUMIDES ET LES PAYSAGES HUMANISÉS.<br />

Par Nicolas Rousseau, directeur du développement et <strong>de</strong> la gestion du territoire<br />

LE DOMAINE NATUREL DU LAC GALE VOIT LE JOUR<br />

C’est officiel : une partie <strong>de</strong> l’ancienne Base <strong>de</strong> Plein air Davignon<br />

est maintenant reconnue en tant que parc <strong>de</strong> conservation. Baptisé<br />

Domaine naturel du lac Gale, l’endroit occupe une superficie<br />

totale <strong>de</strong> 287 acres et est protégé à perpétuité.<br />

Le Domaine naturel du lac<br />

Gale ne pourra perdre son<br />

nouveau statut. En effet,<br />

l’entente conclue entre la<br />

<strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> et l'organisme<br />

Conservation <strong>de</strong> la<br />

nature du Canada fait <strong>de</strong> ce<br />

nouveau parc un site protégé<br />

pour toujours.<br />

Nicolas Rousseau,<br />

directeur du développement<br />

et <strong>de</strong> la gestion du territoire,<br />

et Mylène Leblanc, biologiste<br />

Par ce geste, la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Bromont</strong> se démarque assurément<br />

<strong>de</strong>s autres municipalités<br />

du Québec. Peu d’entre<br />

elles ont <strong>de</strong> telles stratégies<br />

«vertes».<br />

C’est un joyau <strong>de</strong>s Montérégiennes! Notre but est simplement <strong>de</strong><br />

protéger les lieux et <strong>de</strong> les rendre, à perpétuité, accessibles aux<br />

citoyens. Nous ne voulons pas en faire un site touristique.<br />

Pour appliquer sa stratégie <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong>s espaces verts et <strong>de</strong>s<br />

milieux humi<strong>de</strong>s, la <strong>Ville</strong> a embauché la biologiste Mylène<br />

Leblanc. Détentrice d’une maîtrise en écologie, Madame Leblanc<br />

affirme que le nouveau parc méritait qu’on s’y attar<strong>de</strong>. «C’est un<br />

site à valeur écologique très élevée, dit-elle. Il compte une<br />

érablière presque centenaire, une belle prucheraie sur le bord du<br />

lac Gale et plusieurs espèces à protéger».<br />

Le réseau <strong>de</strong> sentiers du parc sera d’ailleurs en partie reconfiguré<br />

afin que les espèces protégées, voire vulnérables, <strong>de</strong>meurent<br />

isolées. Au cours <strong>de</strong>s prochains mois, <strong>de</strong>s inventaires floraux,<br />

fauniques et éventuellement ornithologiques seront dressés<br />

à l’intérieur <strong>de</strong>s limites du Domaine naturel du lac Gale.<br />

Des panneaux d’interprétation <strong>de</strong> la nature seront installés le long<br />

<strong>de</strong>s sentiers.<br />

Des travaux ont déjà été entrepris pour l’aménagement d’un<br />

stationnement et la construction d’un bâtiment d’accueil, qui servira<br />

également aux activités relatives aux camps <strong>de</strong> jour. L’ouverture<br />

officielle du site est prévue pour le 24 juin, soit juste à temps pour<br />

la fin <strong>de</strong> l’année scolaire.<br />

RENONCER ÉTERNELLEMENT À DIFFÉRENTS<br />

DROITS DE DÉVELOPPEMENT, C’EST PRÉSERVER UN<br />

ENVIRONEMENT EXCEPTIONNEL POUR LES GÉNÉRATIONS<br />

À VENIR.<br />

LA RIVIÈRE YAMASKA SOUS HAUTE PROTECTION<br />

La <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> passe <strong>de</strong> la parole aux actes. Fidèle à sa<br />

stratégie <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong>s espaces verts et <strong>de</strong>s milieux humi<strong>de</strong>s<br />

et dans la foulée <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux projets <strong>de</strong> développement rési<strong>de</strong>ntiel,<br />

la municipalité s’est engagée à préserver une partie <strong>de</strong>s berges <strong>de</strong><br />

la rivière Yamaska.<br />

Le premier projet, le Rive-Gauche, est situé <strong>de</strong>rrière la rue<br />

Shefford. De ce fait, ce nouveau quartier rési<strong>de</strong>ntiel sera parallèle<br />

au boulevard <strong>Bromont</strong> et par conséquent, il longera la rivière<br />

Yamaska.<br />

La ban<strong>de</strong> riveraine qui jouxte le quartier rési<strong>de</strong>ntiel représente<br />

quelque 200 acres, un territoire que <strong>Bromont</strong> protégera à perpétuité<br />

en le transformant en parc. La participation <strong>de</strong> l’organisme<br />

Conservation <strong>de</strong> la nature du Canada a assuré le statut particulier<br />

<strong>de</strong> ce nouveau parc, dans lequel le réseau cyclable <strong>de</strong> La Route<br />

Verte sera intégré.<br />

Dans tout projet domiciliaire, la construction d’une rue est<br />

entièrement assumée par le promoteur. Dans ce cas-ci, au lieu<br />

<strong>de</strong> laisser le promoteur construire <strong>de</strong>s maisons sur les <strong>de</strong>ux côtés<br />

d’une rue qui longera la rivière, la <strong>Ville</strong> a décidé <strong>de</strong> payer son côté<br />

<strong>de</strong> rue afin d’assurer la protection d’une plus gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> la<br />

ban<strong>de</strong> riveraine. C’est en s’inspirant <strong>de</strong>s principes <strong>de</strong> développement<br />

durable que le conseil a fait ce choix. En agissant <strong>de</strong> la sorte, on<br />

crée à la fois un meilleur milieu <strong>de</strong> vie pour les résidants du<br />

quartier et <strong>de</strong> la rue Shefford rendant ainsi accessible un immense<br />

parc naturel à toute la population et aux visiteurs.<br />

<strong>Bromont</strong> a adopté la même approche dans le cadre du projet<br />

domiciliaire, Le Boisé du golf <strong>de</strong>s Lacs. Situé juste à côté<br />

du Club <strong>de</strong> golf <strong>de</strong>s Lacs, lequel se trouve sur le boulevard<br />

Pierre-Laporte, ce projet <strong>de</strong> 150 maisons bor<strong>de</strong> lui aussi une partie<br />

<strong>de</strong> la rivière Yamaska.<br />

Cette fois-ci, il est question d’une aire <strong>de</strong> conservation<br />

d’environ 50 acres. L’objectif <strong>de</strong>meure le même : protéger<br />

la ban<strong>de</strong> riveraine et redonner accès à la rivière au plus grand<br />

nombre <strong>de</strong> citoyens en la transformant en parc.<br />

À long terme, ce sont plus <strong>de</strong> 600 acres que la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

souhaite protéger à perpétuité, <strong>de</strong> concert avec Conservation <strong>de</strong> la<br />

nature du Canada. Ces parcs seront accessibles aux citoyens et au<br />

cours <strong>de</strong>s années futures <strong>de</strong>s sentiers d’interprétations pourraient<br />

y être aménagés.<br />

Ces projets <strong>de</strong> développement rési<strong>de</strong>ntiel contribuent à<br />

l’enrichissement collectif étant une source <strong>de</strong> revenu pour la <strong>Ville</strong>.<br />

De plus, il est souhaitable que les employés du parc industriel et<br />

du secteur commercial puissent prendre rési<strong>de</strong>nce à proximité <strong>de</strong><br />

leur lieu <strong>de</strong> travail.


05 - J u i n 2 0 0 6<br />

LES TAXES MUNICIPALES À VOTRE SERVICE<br />

<strong>Bromont</strong> et les investissements<br />

en infrastructures et équipements<br />

Par Nicolas Rousseau, directeur du développement et <strong>de</strong> la gestion du territoire<br />

TRAVAUX ROUTIERS ET INTERVENTIONS SUR LES INFRASTRUCTURES.<br />

QU’EN EST-IL DANS MON QUARTIER ?<br />

EN 2006, LA VILLE DE BROMONT INVESTIRA PLUS DE 2,4 M$, EN SE BASANT SUR DEUX<br />

ÉTUDES RELATIVES À L’ÉTAT DE SON RÉSEAU ROUTIER, SOIT 111 KM DE RUES ET ROUTES<br />

PAVÉES ET 65 KM DE ROUTES EN GRAVIER. DES TRAVAUX SONT ÉGALEMENT PRÉVUS POUR<br />

2007 ET DEVRAIENT ÊTRE INSCRITS AU PROCHAIN BUDGET.<br />

Travaux <strong>de</strong> pavage<br />

Les travaux <strong>de</strong> pavage qui seront entrepris se<br />

divisent en <strong>de</strong>ux catégories :<br />

La première catégorie comprend <strong>de</strong>s travaux<br />

<strong>de</strong> pavage <strong>de</strong> nouvelles rues et <strong>de</strong>s travaux<br />

<strong>de</strong> «resurfaçage» et <strong>de</strong> reconstruction complète<br />

<strong>de</strong> rues existantes. Le montant total <strong>de</strong><br />

la réalisation et du pavage représente une<br />

somme <strong>de</strong> 560 000 $ pour le boulevard <strong>de</strong><br />

Montréal et <strong>de</strong> 1,5 M$ pour la réfection <strong>de</strong>s<br />

rues Compton, Gaspé et <strong>de</strong>s Perdrix.<br />

De plus, la <strong>Ville</strong> procé<strong>de</strong>ra à l’épandage <strong>de</strong><br />

produit «abat-poussière» en début <strong>de</strong> saison<br />

(mai-juin), en milieu d’été (juillet) et en<br />

début d’automne (fin août-début septembre).<br />

Le coût total <strong>de</strong> cette intervention sur nos<br />

routes <strong>de</strong> gravier est <strong>de</strong> l’ordre <strong>de</strong> 75 000 $.<br />

Autres Travaux sur le réseau routier<br />

La <strong>Ville</strong> prévoit un investissement <strong>de</strong> l’ordre<br />

<strong>de</strong> 100 000 $ dans la réfection <strong>de</strong>s ponts et<br />

au niveau <strong>de</strong>s glissières <strong>de</strong> sécurité.<br />

La secon<strong>de</strong> catégorie comprend les interventions<br />

<strong>de</strong> réfection du pavage existant.<br />

Un montant qui correspond à une moyenne<br />

annuelle <strong>de</strong> 150 000 $ du budget d’opération<br />

est ainsi consacré à l’entretien <strong>de</strong>s routes.<br />

Ce sont les réparations nécessitées notamment<br />

par les bris d’aqueduc, les nids <strong>de</strong><br />

poule et tout ce qui a trait à l’entretien <strong>de</strong><br />

certaines sections du réseau routier.<br />

Travaux sur les routes en gravier<br />

La <strong>Ville</strong> investira la somme <strong>de</strong> 50 000 $ dans<br />

le rechargement important <strong>de</strong>s chemins<br />

Lotbinière et Choinière. Ces rues ont été<br />

désignées suite à une étu<strong>de</strong> technique<br />

portant sur un ensemble <strong>de</strong> facteurs <strong>de</strong> qualité<br />

<strong>de</strong>s chemins <strong>de</strong> gravier <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong>.<br />

La <strong>Ville</strong> envisage aussi <strong>de</strong> dépenser une<br />

somme <strong>de</strong> l’ordre <strong>de</strong> 10 000 $ pour le<br />

rechargement en gravier <strong>de</strong> certaines sections<br />

du réseau <strong>de</strong> routes en gravier aux autres<br />

endroits <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> posant <strong>de</strong>s problèmes.<br />

(ch. Lapointe, l’Assomption, Lotbinière,<br />

Matapédia et Mitis).<br />

EN 2006,<br />

LA VILLE DE BROMONT<br />

INVESTIRA<br />

PLUS DE 2,4 M $


B u l l e t i n m u n i c i p a l d ’ i n f o r m a t i o n - 06<br />

QUARTIER MONT-SOLEIL (N° 1)<br />

Ce quartier s'étend du sommet du Mont Soleil<br />

jusqu'aux limites est du terrain du Château<br />

<strong>Bromont</strong>. Dans ce secteur, plusieurs résidants ont<br />

un accès direct aux pistes <strong>de</strong> ski.<br />

2006<br />

TRAVAUX DE PAVAGE<br />

Deux-Montagnes, rue<br />

2 e couche <strong>de</strong> pavage pour terminer les travaux<br />

réalisés en 2005 (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

Bellechasse, rue <strong>de</strong><br />

Rouville, rue <strong>de</strong><br />

340 500 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

et le Ministère <strong>de</strong>s Affaires municipales<br />

et <strong>de</strong>s régions)<br />

RÉFECTION DE L’AQUEDUC ET DES ÉGOUTS<br />

Bellechasse, rue <strong>de</strong><br />

Rouville, rue <strong>de</strong><br />

575 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

et le Ministère <strong>de</strong>s Affaires municipales<br />

et <strong>de</strong>s régions)<br />

(355 000 $ subvention*)<br />

RÉFECTION DE CERTAINES CONDUITES<br />

D’ÉGOUTS SANITAIRES ET DE STATIONS<br />

DE POMPAGE<br />

Poste <strong>de</strong> pompage Deux Montagnes<br />

20 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

*La <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> a <strong>de</strong>mandé et obtenu une<br />

subvention <strong>de</strong> 355 000 $, ce qui représente<br />

38 % du coût <strong>de</strong>s travaux<br />

<strong>de</strong> réfection <strong>de</strong>s infrastructures.<br />

QUARTIER LAC-BROMONT (N° 2)<br />

Ce large territoire s'étend sur la partie sud-est<br />

du Mont Soleil. Le lac <strong>Bromont</strong> est le centre<br />

nerveux <strong>de</strong> ce quartier. Un <strong>de</strong>uxième lac, le lac<br />

Gale, est également situé dans ce secteur, plus<br />

précisément sur l'enceinte du Domaine naturel<br />

du lac Gale. On y trouve aussi les développements<br />

domiciliaires du Val <strong>de</strong>s Irlandais, du Mont Aki<br />

et du Cercle <strong>de</strong>s Cantons.<br />

2006<br />

TRAVAUX DE RÉFECTION DE PAVAGE<br />

Gaspé, chemin <strong>de</strong><br />

(entre le chemin <strong>de</strong>s Carrières et la rue Frontenac)<br />

Perdrix, rue <strong>de</strong>s (partie)<br />

440 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

TRAVAUX SUR LES ROUTES DE GRAVIER<br />

Rechargement s’il y a lieu et épandage <strong>de</strong> produit<br />

«abat-poussière» en début et en fin <strong>de</strong> saison.<br />

Carrières, chemin <strong>de</strong>s<br />

Farr, chemin<br />

Frontenac, rue (partie)<br />

Gaspé, chemin <strong>de</strong><br />

Irlandais, chemin <strong>de</strong>s<br />

Knowlton, rue<br />

Lac-Gale, chemin du<br />

Lawrence, rue<br />

Magog, chemin <strong>de</strong><br />

Miltimore, rue<br />

Missisquoi Nord, rue <strong>de</strong><br />

Missisquoi Sud, rue <strong>de</strong><br />

Mont-Aki, rue du<br />

Rumsby, chemin<br />

Saint-Patrick, rue<br />

Sanborn, chemin<br />

PONTS ET PONCEAUX<br />

Réfection du Pont Miltimore<br />

Changement <strong>de</strong>s ponceaux <strong>de</strong>s rues Mégantic<br />

et Iberville<br />

Estimé 110 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Bromont</strong>)<br />

Domaine du lac Gale<br />

Construction d’un chemin d’accès<br />

40 000 $<br />

Construction <strong>de</strong> chalet du Domaine naturel<br />

du Lac Gale<br />

105 000 $<br />

(Pour la tenue <strong>de</strong>s camps <strong>de</strong> jour et autres<br />

activités <strong>de</strong> plein air)<br />

Parc Iberville<br />

Installation d’un nouveau module <strong>de</strong> jeu<br />

35 000$<br />

QUARTIER MONT-BROME (N° 3)<br />

Ce quartier, surtout rési<strong>de</strong>ntiel, longe le côté<br />

ouest du Golf du Château <strong>Bromont</strong>. Il s’étend au<br />

pied du Mont Soleil et jusqu'au vieux village.<br />

On y trouve plusieurs commerces implantés en<br />

bordure du boulevard <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>.<br />

2006<br />

Aménagement d’un rond-point<br />

pour la succursale postale, rue Châteauguay.<br />

8 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

Travaux d’amélioration du réservoir Berthier<br />

45 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

Traverse du nouveau boulevard <strong>de</strong> Montréal<br />

Éclairage et signalisation<br />

10 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

QUARTIER SHEFFORD (N° 4)<br />

Ce quartier comprend <strong>de</strong>ux secteurs. D'une part, la<br />

partie plus urbaine englobe la rue Shefford, <strong>de</strong>puis<br />

les limites du Canton <strong>de</strong> Shefford jusqu’à l'intersection<br />

<strong>de</strong>s rues Granby et Des Carrières. D'autre part, la<br />

portion plus rurale comprend les rues Compton et<br />

Granby, <strong>de</strong> même que la partie à l'est du boulevard<br />

<strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> et aux abords <strong>de</strong> la rivière Yamaska, où<br />

l’on trouve notamment les chemins <strong>de</strong> Lotbinière et<br />

l'Assomption. Les zonages rési<strong>de</strong>ntiels, commerciaux<br />

et agricoles se côtoient.<br />

2006<br />

TRAVAUX DE PAVAGE<br />

Reconstruction <strong>de</strong> la rue Compton sur 2 km<br />

(<strong>de</strong>puis le pont jusqu’à la route Pierre-Laporte)<br />

750 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

RÉAMÉNAGEMENT PAYSAGER<br />

<strong>Bromont</strong>, boulevard <strong>de</strong><br />

Plantation d’arbres<br />

50 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

Montréal, boulevard <strong>de</strong> et Bibliothèque<br />

Plantation d’arbres - écran végétal<br />

25 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

Poste <strong>de</strong> Police<br />

35 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

CONSTRUCTION ET PAVAGE<br />

Boulevard <strong>de</strong> Montréal et accès<br />

560 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)


07 - J u i n 2 0 0 6<br />

LES TAXES MUNICIPALES À VOTRE SERVICE<br />

QUARTIER SHEFFORD (N° 4) (SUITE)<br />

TRAVAUX SUR LES ROUTES DE GRAVIER<br />

Bergeron, chemin<br />

Lapointe, chemin<br />

l’Assomption, chemin <strong>de</strong><br />

Lotbinière, chemin <strong>de</strong><br />

Matapédia, chemin <strong>de</strong><br />

Mitis, rue<br />

ROUTE VERTE (PISTE MULTIFONCTIONNELLE)<br />

Asphaltage <strong>de</strong> la piste cyclable et construction<br />

d’un pont jusqu’aux jardins communautaires.<br />

525 000 $<br />

(financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> : 364 000 $<br />

et le Ministère <strong>de</strong>s Transports : 161 000 $)<br />

RECHARGEMENT DE GRAVIER<br />

Lotbinière, chemin<br />

40 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

PONTS<br />

Réfection du pont Matapédia<br />

23 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

PRÉVUS POUR 2007<br />

TRAVAUX DE PAVAGE<br />

Réfection majeure <strong>de</strong> la rue Shefford, dont<br />

l’enfouissement <strong>de</strong>s fils, la réfection <strong>de</strong> l’aqueduc<br />

et <strong>de</strong>s égouts et la réfection <strong>de</strong> la chaussée<br />

sur le tronçon entre la rue <strong>de</strong>s Carrières et le<br />

boulevard <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> (con<strong>dition</strong>nel à l’obtention<br />

du financement).<br />

Investissement <strong>de</strong> 5 370 000 $, réparti entre<br />

la <strong>Ville</strong>, le Ministère <strong>de</strong>s transports du Québec,<br />

le Ministère <strong>de</strong>s Affaires municipales et <strong>de</strong>s<br />

régions et Hydro-Québec (volet enfouissement).<br />

QUARTIER PIERRE-LAPORTE (N° 5)<br />

Situé en zone agricole, ce quartier <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

est le plus vaste. La rivière Yamaska traverse ce<br />

territoire. La sortie 74 <strong>de</strong> l'autoroute 10 conduit<br />

à ce secteur par le boulevard Pierre-Laporte, qui<br />

relie Granby à Cowansville. Un développement<br />

domiciliaire est en expansion, soit le secteur <strong>de</strong><br />

la rivière. Les développements du Mont Gale et<br />

<strong>de</strong>s Verrières font également partie <strong>de</strong> ce quartier.<br />

2006<br />

TRAVAUX SUR LES ROUTES DE GRAVIER<br />

Rechargement s’il y a lieu et épandage <strong>de</strong> produit<br />

«abat-poussière» en début et en fin <strong>de</strong> saison.<br />

Belval, chemin<br />

Choinière, chemin<br />

Cormiers, rue <strong>de</strong>s<br />

Coveduck, chemin<br />

Érables, rue <strong>de</strong>s<br />

Mélèzes, rue <strong>de</strong>s<br />

Paquette, chemin<br />

Racine, chemin<br />

Rivière, rue <strong>de</strong> la<br />

Smith, rue<br />

PARC<br />

Développement, en partenariat avec la <strong>Ville</strong> et<br />

un promoteur privé, <strong>de</strong> l’Îlot <strong>de</strong>s Cormiers.<br />

45 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

DÉVELOPPEMENT DE L’AÉROPORT<br />

Prolongement <strong>de</strong>s infrastructures pour permettre<br />

<strong>de</strong>s investissements.<br />

65 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

QUARTIER ADAMSVILLE (N° 6)<br />

Situé à la limite Ouest <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>, ce quartier<br />

semi-rural, est entouré <strong>de</strong> zones agricoles et d'un<br />

développement domiciliaire.<br />

2006<br />

TRAVAUX DE RÉFECTION<br />

Pont Patenau<strong>de</strong><br />

18 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

TRAVAUX SUR LES ROUTES EN GRAVIER<br />

Rechargement, s’il y a lieu, et épandage <strong>de</strong> produit<br />

«abat-poussière» en début et en fin <strong>de</strong> saison.<br />

Magenta, chemin<br />

Montréal, chemin <strong>de</strong><br />

Perreault, chemin<br />

RÉFECTION DE L’AQUEDUC ET DES ÉGOUTS<br />

POUR LA CHLORATION - SUITE DU PROJET<br />

PRÉVU EN 2005<br />

105 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

CAMION INCENDIE<br />

Achat d’un camion incendie en partenariat avec<br />

les municipalités <strong>de</strong> Saint-Alphonse-<strong>de</strong>-Granby<br />

et Brigham.<br />

90 000 $ (Part <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

RÉAMÉNAGEMENT DE L’ÉCHANGEUR<br />

NORD DE L’AUTOROUTE 10<br />

Entente en négociation avec le Ministère <strong>de</strong>s<br />

Transports du Québec.


B u l l e t i n m u n i c i p a l d ’ i n f o r m a t i o n - 08<br />

Vidange<br />

<strong>de</strong>s fosses septiques<br />

À compter <strong>de</strong> cette année, à <strong>Bromont</strong>, la<br />

vidange <strong>de</strong>s fosses septiques sera effectuée<br />

tous les <strong>de</strong>ux ans.<br />

Au moment <strong>de</strong> la vidange, Frédéric<br />

Tremblay, inspecteur à la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Bromont</strong>, procé<strong>de</strong>ra gratuitement à la<br />

vérification <strong>de</strong> la fosse. «On veut<br />

s’assurer que la fosse est étanche et<br />

qu’elle n’aura aucune inci<strong>de</strong>nce sur<br />

l’environnement», explique Nicolas<br />

Rousseau, directeur <strong>de</strong> la gestion et du<br />

développement du territoire à la <strong>Ville</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>.<br />

À <strong>Bromont</strong>, près <strong>de</strong> 810 rési<strong>de</strong>nces sont<br />

équipées d’une fosse septique. Le Plan <strong>de</strong><br />

gestion <strong>de</strong>s matières résiduelles (PGMR)<br />

vise à réduire le tonnage <strong>de</strong>s déchets -<br />

dont les boues usées - <strong>de</strong>stinés à l'enfouissement.<br />

Les boues usées <strong>de</strong>s fosses<br />

septiques bromontoises seront transportées<br />

dans un centre <strong>de</strong> compostage<br />

mis en place par la municipalité.<br />

Comité <strong>de</strong> la famille <strong>de</strong><br />

<strong>Bromont</strong> (CFB)<br />

Par Diane Perron, prési<strong>de</strong>nte du Comité <strong>de</strong> la famille<br />

Le Comité <strong>de</strong> la famille <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> (CFB) a terminé sa première année<br />

d’exercice. Notre premier mandat a été marqué par l’implication active <strong>de</strong><br />

nos membres, chacun ayant à cœur l’amélioration <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s<br />

<strong>Bromont</strong>ois. En exerçant un rôle <strong>de</strong> vigie auprès <strong>de</strong> la municipalité et en<br />

recommandant <strong>de</strong>s projets porteurs <strong>de</strong> la préoccupation « Famille », nous<br />

voulons faire en sorte que <strong>Bromont</strong> soit reconnu comme milieu favorable à<br />

la famille. Ces interventions pourraient ainsi <strong>de</strong>venir <strong>de</strong>s facteurs incitatifs<br />

dans la décision <strong>de</strong>s familles <strong>de</strong> venir s’installer à <strong>Bromont</strong>.<br />

Afin <strong>de</strong> favoriser l’accueil et l’intégration <strong>de</strong>s nouvelles familles, le CFB<br />

travaille à la conception d’une pochette d’accueil <strong>de</strong>s familles <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

qui contiendra entre autres les renseignements suivants :<br />

• Bottin <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> santé et <strong>de</strong>s services sociaux<br />

• Répertoire <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> loisirs<br />

• Politique familiale<br />

• Carte <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

• Carte <strong>de</strong>s sentiers pé<strong>de</strong>stres<br />

De plus, le CFB a mis sur pied un projet qui a pour but d’amener les adolescents<br />

à prendre part à l’organisation d’activités et à leur en faire partager<br />

le lea<strong>de</strong>rship avec <strong>de</strong>s adultes. Les objectifs visés par ce projet sont :<br />

• amener les jeunes à se retrouver entre amis pour s’amuser, relaxer,<br />

relever un défi;<br />

• développer leur confiance en leurs capacités;<br />

• susciter la valorisation par le milieu social.<br />

Le projet a débuté en avril 2006 et est géré par Mélanie Gaucher, animatrice<br />

spécialisée en intervention jeunesse, dont le mandat sera <strong>de</strong> :<br />

• déterminer les besoins <strong>de</strong> la<br />

clientè le jeunesse;<br />

• procé<strong>de</strong>r au recensement<br />

et à l’analyse <strong>de</strong>s services;<br />

• voir à la mise sur pied d’un comité<br />

organisateur formé <strong>de</strong> jeunes.<br />

Mélanie Gaucher, animatrice spécialisée en intervention jeunesse<br />

téléphone : 531-4950 Courriel : melanie.gaucher@bromont.com<br />

Frédéric Tremblay,<br />

inspecteur à la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>


09 - J u i n 2 0 0 6<br />

BROMONT ET LES LOISIRS, LA CULTURE ET LA VIE COMMUNAUTAIRE<br />

Grand succès au Concert du Printemps<br />

<strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

16 000 $ pour la Fondation <strong>de</strong> l’Hôpital BMP et 4 000 $ pour le comité<br />

culturel <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

Le Concert du Printemps Hommage à Mozart présenté<br />

par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> le 13 mai au Chapiteau <strong>Bromont</strong><br />

sous la prési<strong>de</strong>nte d’honneur <strong>de</strong> M me Lola Lan<strong>de</strong>s et en<br />

présence <strong>de</strong> M me Ulrike Billard, consule générale<br />

d’Autriche, s’est avéré tout un succès. L’Orchestre <strong>de</strong><br />

chambre I Musici <strong>de</strong> Montréal et l’animateur Edgar Fruiter<br />

ont su ravir l’auditoire <strong>de</strong>s quelque 600 personnes. Grâce<br />

à ce concert-bénéfice, 16 000 $ ont été remis à la<br />

Fondation <strong>de</strong> l’Hôpital BMP et 4 000 $ au Comité culturel<br />

<strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>.<br />

Les profits générés par ce concert permettront<br />

d’acquérir un système <strong>de</strong> soutien respiratoire BIPAP<br />

VISION pour les patients aux soins intensifs et en traumatologie<br />

<strong>de</strong> l’Hôpital BMP.<br />

L’organisation <strong>de</strong> ce concert-bénéfice a été rendue possible<br />

grâce à Lola Lan<strong>de</strong>s, prési<strong>de</strong>nte d’honneur, aux membres du<br />

comité culturel, et à la contribution <strong>de</strong>s partenaires, dont<br />

la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>, Compo-média.com, D2 Communication<br />

Marketing, Dalsa, Euro Excellence, GE, IBM Usine <strong>de</strong><br />

<strong>Bromont</strong>, Bouchons MAC, Municipalité <strong>de</strong> la Paroisse <strong>de</strong><br />

Saint-Alphonse, ODESSA, Olymbec, Quebecor World,<br />

Thomas & Betts, Municipalité <strong>de</strong> Brigham, <strong>Ville</strong> <strong>de</strong><br />

Waterloo ainsi que Clau<strong>de</strong> Forcier, directeur technique <strong>de</strong><br />

l'événement.<br />

SAVIEZ-VOUS QUE?<br />

En 1976, lors <strong>de</strong>s compétitions équestres olympiques, une délégation <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> Cabourg, en France, est tombée sous<br />

le charme <strong>de</strong>s attraits bromontois? De cette rencontre est né un comité <strong>de</strong> jumelage entre nos <strong>de</strong>ux villes. Divers échanges ont<br />

eu lieu : par exemple, en 1990, la relance du comité a permis à une jeune <strong>Bromont</strong>oise <strong>de</strong> séjourner à Cabourg pour un stage<br />

en danse. Depuis, peu <strong>de</strong> contacts ont eu lieu entre Cabourg et <strong>Bromont</strong>.<br />

Les jumelages ont pour but, entre autres, <strong>de</strong> permettre <strong>de</strong>s échanges culturels et sportifs mais ils peuvent aussi donner lieu à <strong>de</strong><br />

belles opportunités <strong>de</strong> stage pour les étudiants. Les échanges entre les municipalités permettent aussi <strong>de</strong> voyager à moindre coût.<br />

Nous sommes présentement à la recherche <strong>de</strong> personnes intéressées à se joindre à un comité pour la relance du jumelage<br />

<strong>Bromont</strong>-Cabourg.<br />

Ce comité aurait pour mandat, dans un premier temps, <strong>de</strong> déterminer les orientations qu’il entend y donner. On peut penser<br />

par exemple à établir un lien entre les jeunes qui pourraient entretenir une correspondance; permettre <strong>de</strong>s échanges <strong>de</strong> stages<br />

en loisirs, culture, etc., ou s’en tenir à un comité d’accueil lors d’éventuelles visites.<br />

Dans un <strong>de</strong>uxième temps, le comité aura à organiser le séjour d’un groupe <strong>de</strong> Cabourg qui doit venir à <strong>Bromont</strong> cet été<br />

(hébergement, suggestions d’activités, accueil, etc.).<br />

Si cette expérience vous intéresse, nous vous invitons à communiquer avec Diane Forest au 534-1167,<br />

ou par courriel dianefo@hotmail.com.


B u l l e t i n m u n i c i p a l d ’ i n f o r m a t i o n - 10<br />

Mayor’s message<br />

Dear Citizens,<br />

In this issue of Voici <strong>Bromont</strong>, we wish to inform you about the<br />

investments that the City intends to make in 2006 and give you<br />

some <strong>de</strong>tails about the work that the municipality intends to carry<br />

out.<br />

As announced at the time of the adoption of the budget last<br />

December, and because of the surpluses achieved during the 2005<br />

financial year, money will be invested in our infrastructures and<br />

equipment, that will further the quality of life of our citizens. It is<br />

also important to mention the new sources of revenue that we will<br />

be receiving from the fe<strong>de</strong>ral government (in the form of a return of<br />

the fuel tax) and from the government of Quebec (the new Quebec-<br />

Municipality agreement). As well, we will be receiving grants from<br />

the infrastructure programmes that will allow us to bring forward<br />

some of the works that the city had already inclu<strong>de</strong>d in its strategic<br />

plans.<br />

Our city has experienced remarkable <strong>de</strong>velopment over the past<br />

few years. This pleases some people but worries other who are<br />

concerned about maintaining our rural quality of life with its access<br />

to nature. My colleagues, the members of council, and I wish to<br />

reassure you that through our strategic orientations and regulations,<br />

we have the means to regulate and control growth by applying the<br />

principles of sustainable <strong>de</strong>velopment. We are mindful of the overall<br />

social impact of <strong>de</strong>velopment on such things as the environment,<br />

municipal revenues, service to citizens.<br />

I invite you to note the steps being taken to support sustainable<br />

<strong>de</strong>velopment and, in particular, to read the information <strong>de</strong>aling<br />

with our green space and natural environment protection strategies,<br />

as well as the announcement of the opening of the new<br />

library, an intelligent and ecological building.<br />

We always welcome your comments at council meetings, over the<br />

telephone, or via the Internet. We believe that they show your<br />

interest in your city.<br />

The new <strong>Bromont</strong><br />

Municipal and<br />

School Library<br />

LIBRARY USERS WILL BE PLEASANTLY SURPRISED!<br />

Built next to the Chantignole School, the new <strong>Bromont</strong> municipal<br />

and school library, which opened on May 24 th , covers 700 m 2 ,<br />

houses approximately 27,000 documents and 2,300 <strong>Bromont</strong>ers<br />

are members.<br />

A multifunctional library for all <strong>Bromont</strong>ers<br />

The new library will offer the following services:<br />

• A multi-purpose room that will also exhibit the works<br />

of our artists<br />

• A youth section that will offer different activities<br />

for young people<br />

• New book stacks<br />

• An adult section<br />

• A computer room equipped with 13 computers<br />

• A work room<br />

• A reading area<br />

• 9 computers, Etc.<br />

An intelligent and ecological building<br />

As specifically requested by the City of <strong>Bromont</strong>, the building<br />

had to be ecological and respectful of the environment.<br />

The south-facing positioning of the building allows it<br />

to capture a maximum amount of solar energy and its green<br />

roof is composed of six inches of vegetation, plants and<br />

moss that are solar resistant.<br />

Best wishes.<br />

Pauline Quinlan


11 - J u i n 2 0 0 6<br />

www.bromont.com<br />

Quoi faire à <strong>Bromont</strong> ?<br />

L e s a c t i v i t é s / é t é 2 0 0 6<br />

THE EMPTYING<br />

OF SEPTIC TANKS<br />

AS OF THIS YEAR, THE CITY OF<br />

BROMONT WILL REQUIRE THAT<br />

SEPTIC TANKS BE EMPTIED EVERY<br />

TWO YEARS.<br />

When the septic tanks are emptied,<br />

Frédéric Tremblay, city inspector, will<br />

check the installations free of charge:<br />

« We want to ensure that the tank is<br />

leak-proof and will not adversely affect<br />

the environment», explained Nicolas<br />

Rousseau, Director of land management<br />

and <strong>de</strong>velopment for the City of<br />

<strong>Bromont</strong>.<br />

There are 810 resi<strong>de</strong>nces that are<br />

equipped with septic installations in<br />

<strong>Bromont</strong>. The PGMR (the residual<br />

matter management plan) is looking to<br />

reduce the amount of tonnage of<br />

refuse, including septic waste, that is<br />

buried each year. Septic waste from the<br />

installations in <strong>Bromont</strong> will be hauled<br />

to a composting centre that the municipality<br />

has set up.<br />

Dimanche 11 juin<br />

Fête <strong>de</strong> l’amour<br />

Célébration soulignant l’anniversaire <strong>de</strong> mariage <strong>de</strong> couples <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

Lieu : Paroisse Saint-François-Xavier (Vieux-Village)<br />

Heure : <strong>de</strong> 9 h à 15 h<br />

Prix : Ouvert à tous<br />

Billets disponibles au presbytère auprès <strong>de</strong> monsieur le curé Réal Lanoie : 534-2181<br />

Information : Diane Potvin : 534-2474<br />

Samedi 24 juin<br />

Inauguration <strong>de</strong> la Ceinture <strong>de</strong> randonnée<br />

Les amis <strong>de</strong>s sentiers <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> et le Comité <strong>de</strong> la Famille <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

invitent la population à découvrir la nouvelle Ceinture <strong>de</strong> randonnée.<br />

Course à relais, prix <strong>de</strong> participation, pique-nique.<br />

Activité familiale<br />

Information : www.sentiersbromont.org<br />

Du 25 juin au 20 août<br />

Les Beaux Dimanches<br />

Spectacles musicaux en plein air<br />

Lieu : Parc John-Savage (en cas <strong>de</strong> pluie, dans le hall d’entrée du Centre culturel<br />

et sportif <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

Heure : Tous les dimanches à 16 h<br />

Information : 534-3526<br />

Du 25 juin au 4 septembre<br />

Chapiteau <strong>Bromont</strong><br />

Des billets sont offerts à prix réduit aux <strong>Bromont</strong>ois pour les prestations <strong>de</strong><br />

Martin Petit, Claudine Mercier et Gary Kurtz.<br />

Prix : 27 $ / personne<br />

Certificats disponibles à l’hôtel <strong>de</strong> <strong>Ville</strong> (argent ou interac seulement)<br />

et poste <strong>de</strong> police (argent comptant seulement)<br />

Information : 534-2021 www.chapiteaux.ca<br />

VENTES DE GARAGE<br />

Veuillez prendre note que les ventes <strong>de</strong> garage seront autorisées<br />

exclusivement les fins <strong>de</strong> semaine <strong>de</strong>s 10-11 juin et 12-13 août<br />

et ce, sans permis.


Pour nous<br />

joindre<br />

<strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

88, boulevard <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

<strong>Bromont</strong>, Québec J2L 1A1<br />

Téléphone (450) 534-2021<br />

Télécopieur (450) 534-1025<br />

Courriel ville@bromont.com<br />

Site Internet www.bromont.com<br />

Heures d’ouverture<br />

<strong>de</strong> l’Hôtel <strong>de</strong> <strong>Ville</strong><br />

du lundi au vendredi<br />

8 h 15 à 12 h — 13 h à 16 h<br />

En cas d’urgence ou <strong>de</strong> problème,<br />

les citoyens peuvent en tout temps<br />

s’adresser au Service <strong>de</strong> sécurité publique<br />

<strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> (police et pompiers)<br />

au n° 534-3131 ou au 911.<br />

Quoi faire à <strong>Bromont</strong> ?<br />

L e s a c t i v i t é s / é t é 2 0 0 6<br />

(suite <strong>de</strong> la page 11 )<br />

Du 7 au 9 juillet<br />

<strong>Bromont</strong> en art (8 e é<strong>dition</strong>)<br />

Exposition champêtre d'arts visuels regroupant plus <strong>de</strong> 70 artistes<br />

Lieu : Centre culturel et sportif <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

Information : 534-1344<br />

www.bromontenart.com<br />

Dimanche 9 juillet<br />

Le Mondial Cyclotour <strong>Bromont</strong><br />

Épreuve sur route chronométrée<br />

Lieu : Centre national <strong>de</strong> cyclisme <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

Information : 534-3333<br />

www.mondialduvelo.com<br />

SÉANCES<br />

DU CONSEIL MUNICIPAL<br />

Mardi 4 juillet à 20 h<br />

Lundi 7 août à 20 h<br />

Mardi 5 septembre à 20 h<br />

Du 19 au 23 et du 26 au 30 juillet<br />

International <strong>Bromont</strong> – 30 ans <strong>de</strong>puis les Jeux Olympiques<br />

Compétitions équestres <strong>de</strong> calibre international<br />

Lieu : Site olympique <strong>de</strong>s sports équestres <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

Information : 534-0787<br />

www.internationalbromont.com<br />

Voici <strong>Bromont</strong> est le périodique d’information <strong>de</strong> la<br />

<strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>. Il est distribué gratuitement dans<br />

les rési<strong>de</strong>nces et établissements <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>. Il est<br />

aussi disponible sur le site Internet www.bromont.com.<br />

Distribution 3 110 exemplaires<br />

Réalisation D2 Communication Marketing<br />

Comité du bulletin municipal<br />

Josée Darche, Jacques Des Ormeaux, Marie-Jérôme<br />

Hanoul, Pauline Quinlan et Pierre Simoneau<br />

Révision Marie-Jérôme Hanoul et Pierre Simoneau<br />

Traduction Rémi Lafrenière<br />

Impression Impressions Daigle<br />

ISSN n° 1488-0172<br />

Dépôt légal - Bibliothèque nationale du Québec, 2006<br />

Dépôt légal - Bibliothèque nationale du Canada, 2006<br />

Dimanche 6 août<br />

Concours hippique <strong>de</strong> Foster<br />

Lieu : Site olympique <strong>de</strong>s sports équestres <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

Information : 534-0787<br />

www.centreequestrebromont.com<br />

Numéros <strong>de</strong> téléphones importants<br />

Hôtel <strong>de</strong> <strong>Ville</strong> 534-2021<br />

Sécurité publique 534-3131<br />

Garage municipal 534-3420<br />

Usine <strong>de</strong> filtration 534-2552<br />

Loisir, culture et vie communautaire (centre communautaire) 534-4414<br />

Aréna 534-3030<br />

Bibliothèque municipale et scolaire 534-2451

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!