16.02.2014 Views

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Chapitre 2<br />

clairement dans l’analyse. L’auteur ne mentionne pas qu’une configuration,<br />

prototype ou non, représente une situation spatiale. Les configurations ont un<br />

caractère abstrait, par exemple la configuration 1 <strong>de</strong> ot- est définie comme « the<br />

trajector which is initially adjacent to the landmark, withdraws from it. »<br />

Les exemples donnés sont souvent plutôt abstraits. Par exemple, dans la<br />

configuration 1 du préfixe ot-, le premier submeaning a <strong>de</strong>s emplois<br />

spatiaux, puis <strong>de</strong>s emplois non spatiaux, mais ce n’est pas le cas pour les <strong>de</strong>ux<br />

autres sous-significations <strong>et</strong> où l’auteur classe que <strong>de</strong>s<br />

emplois temporels ou notionnels. D’après [Janda 1988], généralement au moins<br />

une sous-significations est spatiale <strong>et</strong> les autres sont <strong>de</strong>s extensions métaphoriques<br />

<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière (en variant les référents du LM <strong>et</strong> du TR) mais c<strong>et</strong>te extension<br />

n’est pas représentée dans le réseau puisque les liens sont <strong>de</strong>ssinés seulement entre<br />

les configurations <strong>et</strong> non pas entre les configurations <strong>et</strong> les sous-significations.<br />

Ceci nous amène à voir dans son étu<strong>de</strong> non pas un argument en faveur <strong>de</strong> la<br />

position localiste, mais plutôt en faveur d’une position plus nuancée qui défendrait<br />

l’extension par métaphore à partir <strong>de</strong> certaines configurations ou soussignifications<br />

vers d’autres sans que ce soit obligatoirement du spatial vers le non<br />

spatial.<br />

2.6. Une analyse par prototype <strong>de</strong>s préfixes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s <strong>prépositions</strong> en bulgare<br />

Ivelina Tchizmarova [2005, 2006] analyse les préfixes bulgares nad- <strong>et</strong> pre- <strong>et</strong> leurs<br />

correspondants prépositionnels nad <strong>et</strong> prez dans le cadre <strong>de</strong>s grammaires cognitives<br />

(G. Lakoff) avec l’hypothèse principale :<br />

« Conceptual information about a lexical item is un<strong>de</strong>rstood against broa<strong>de</strong>r cognitive<br />

structures, and that word meaning reflects how people interact with, perceive or<br />

conceptualize the world. » [Tchizmarova 2006 : 1]<br />

L’analyse <strong>de</strong> Tchizmarova est basée sur l’idée <strong>de</strong> ressemblance <strong>de</strong> famille parmi les<br />

membres d’une catégorie <strong>et</strong> cherche à établir le réseau <strong>de</strong>s différentes significations d’une<br />

unité lexicale reliées à une signification prototypique. Les liens entre les différents<br />

schémas du réseau consistent en transformations ou métaphores (au sens <strong>de</strong> Lakoff [1987])<br />

avec <strong>de</strong>s limites floues entre les concepts (fuzzy boundaries). Les différents sens d’une<br />

86

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!