16.02.2014 Views

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bibliographie<br />

LE BOURDELLÈS, Hubert. 1995. « Problèmes syntaxiques dans l’utilisation <strong>de</strong>s<br />

<strong>préverbes</strong> latins ». In ROUSSEAU, André (éd.). Les <strong>préverbes</strong> dans les langues d’Europe.<br />

Introduction à l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> la préverbation. Lille : Presses Universitaires du Septentrion.<br />

pp.189-196.<br />

LEEMAN, Danielle. 1994. « Dans <strong>et</strong> les noms animés », in Cahiers <strong>de</strong> grammaire n°19,<br />

pp.19-33.<br />

LEEMAN, Danielle. 1995. « Pourquoi peut-on dire Max est en colère mais non *Max est<br />

en peur ? Hypothèse sur la construction être en ». Langue <strong>français</strong>e. n°105, pp.55-69.<br />

LEEMAN, Danielle. 1997. « Sur la préposition en », Faits <strong>de</strong> langues. vol. 9, pp.135-143.<br />

Paris : Ophrys.<br />

LEEMAN, Danielle. 1999a. « Dans un juron, il sauta sur ses pistol<strong>et</strong>s. Aspects <strong>de</strong> la<br />

polysémie <strong>de</strong> la préposition dans ». Revue <strong>de</strong> Sémantique <strong>et</strong> <strong>de</strong> Pragmatique. vol.6, pp.71-<br />

88.<br />

LEEMAN, Danielle. 1999b. « La préposition : un auxiliaire du nom ? ». Langages. n°135 :<br />

« Les auxiliaires : délimitation, grammaticalisation <strong>et</strong> analyse », pp.75-86.<br />

LEJEUNE, Fanch. 2004. <strong>Analyse</strong> sémantico-cognitive d'énoncés en LSF pour envisager la<br />

génération <strong>de</strong> réalisations gestuelles. Thèse <strong>de</strong> Doctorat. Université Paris-Sud.<br />

MANTCHEV Krassimir, TCHAOUCHEV, Assen, VASSILEVA, Albena. 1986. Traité <strong>de</strong><br />

morpho-syntaxe <strong>français</strong>e. Sofia : Nauka i izkustvo.<br />

MARCHELLO-NIZIA, Christiane. 2002. “Prépositions <strong>français</strong>es en diachronie: une<br />

catégorie en question”. Lingvisticae inv<strong>et</strong>igationes. vol. 25:2, pp.205-221.<br />

MASLOV, Juri S. 1982. Gramatika na bălgarskija ezik. Sofia : Nauka i izkustvo.<br />

MATÉEV, Dragomir. 1957. “Semantika na glagolnite predstavki i nejnoto otnošenie kăm<br />

vidovoto značenie na glagolite”, Izvestija na Instituta po bălgarski ezik. vol.1, pp.65-91.<br />

MATHET, Yann. 2000. Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’expression en langue <strong>de</strong> l’expression <strong>de</strong> l’espace <strong>et</strong> du<br />

déplacement : analyse linguistique, modélisation cognitive <strong>et</strong> leur expérimentation<br />

informatique. Thèse <strong>de</strong> doctorat. Université <strong>de</strong> Caen.<br />

381

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!