16.02.2014 Views

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Conclusion<br />

un lieu - temporel dans je pars dans quinze jours (valeur signifiant le terme d’un délai),<br />

abstrait dans une lampe coûte dans les 200F (valeur d’approximation).<br />

6. Nous avons construit <strong>de</strong>s représentations sous forme <strong>de</strong> schèmes sémanticocognitifs<br />

utilisant <strong>de</strong>s primitives. Ce type <strong>de</strong> représentation s’avère plus adapté que les<br />

représentations en termes <strong>de</strong> sèmes <strong>et</strong> <strong>de</strong> traits tout d’abord parce que c’est une <strong>de</strong>scription<br />

métalinguistique qui évite <strong>de</strong>s confusions dues à l’usage habituel <strong>de</strong> la langue. Puis, la<br />

formalisation sous forme <strong>de</strong> schèmes nous a permis <strong>de</strong> constater <strong>de</strong>s différences <strong>de</strong><br />

fonctionnement entre les <strong>prépositions</strong> <strong>et</strong> les <strong>préverbes</strong>, notamment le fait que, en bulgare,<br />

ces <strong>de</strong>rniers opèrent généralement une spécification dans les situations saillantes du procès.<br />

* * *<br />

Le présent travail ouvre plusieurs perspectives. L’analyse <strong>de</strong> <strong>quelques</strong> <strong>préverbes</strong> <strong>et</strong><br />

<strong>prépositions</strong> nous a permis <strong>de</strong> relever un invariant <strong>de</strong> signification abstrait. Il est nécessaire<br />

d’élargir l’étu<strong>de</strong> à tous les <strong>préverbes</strong> <strong>et</strong> <strong>prépositions</strong> pour pouvoir confirmer ou nuancer<br />

l’hypothèse <strong>de</strong> l’existence d’un invariant abstrait. Dans l’enseignement du bulgare comme<br />

langue étrangère, l’apprentissage <strong>de</strong> la préfixation pose <strong>de</strong>s problèmes non négligeables –<br />

pourquoi utilise-t-on un verbe préverbé, pourquoi un tel préverbe <strong>et</strong> pas un autre ? La<br />

construction <strong>de</strong> cartes sémantiques pour tous les <strong>préverbes</strong> bulgares relevant leurs<br />

significations peut être utile à c<strong>et</strong>te fin. Ceci vaut également pour l’apprentissage <strong>de</strong>s<br />

<strong>prépositions</strong> dans les <strong>de</strong>ux langues. Une suite tout à fait naturelle du présent travail sera<br />

l’analyse <strong>de</strong>s <strong>prépositions</strong> en <strong>et</strong> dans en <strong>français</strong> afin <strong>de</strong> démêler leurs significations le plus<br />

finement possible.<br />

Notre étu<strong>de</strong> s’est concentrée sur l’étu<strong>de</strong> sémantique <strong>de</strong>s <strong>préverbes</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>prépositions</strong>. Cependant, dans leur composition avec le verbe il faut également tenir<br />

compte du schème du verbe. Dans une prochaine étu<strong>de</strong>, il faudra partir d’un corpus <strong>de</strong><br />

verbes pour analyser la composition sémantique avec les <strong>préverbes</strong>.<br />

La carte sémantique établie trouve une application dans le traitement automatique<br />

<strong>de</strong>s langues. Elle peut servir <strong>de</strong> point <strong>de</strong> départ pour la constitution <strong>de</strong> règles d’Exploration<br />

Contextuelle afin <strong>de</strong> lever l’indétermination <strong>de</strong>s unités signifiant l’intériorité <strong>et</strong><br />

l’extériorité. La métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’Exploration Contextuelle, développée au laboratoire <strong>LaLIC</strong>,<br />

371

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!