16.02.2014 Views

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Conclusion<br />

L’extériorité<br />

En ce qui concerne l’expression <strong>de</strong> l’extériorité, les <strong>préverbes</strong> iz- en bulgare <strong>et</strong> ex-/éen<br />

<strong>français</strong> expriment tous les <strong>de</strong>ux le mouvement vers l’extérieur dans le domaine spatial, la<br />

sortie <strong>de</strong> l’état d’activité sous-jacent à un processus <strong>et</strong> l’acquisition d’une nouvelle propriété<br />

dans le domaine notionnel. En revanche, ex- a développé <strong>de</strong> son côté l’expression <strong>de</strong> l’idée <strong>de</strong><br />

privation, très fréquente en <strong>français</strong> contemporain. Pour sa part, iz- participe à un très grand<br />

nombre <strong>de</strong> verbes où il signifie l’affectation d’un obj<strong>et</strong> ou d’une collectivité dans sa totalité.<br />

Cependant, la proximité que nous avons constatée entre les significations <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux langues<br />

n’exclut pas l’existence <strong>de</strong> différences : par exemple les verbes où iz- signifie la sortie <strong>de</strong><br />

l’état d’activité en bulgare sont beaucoup plus nombreux que ceux formés avec ex-/é- en<br />

<strong>français</strong>.<br />

En revanche, il est difficile <strong>de</strong> rapprocher hors <strong>de</strong> <strong>et</strong> iz puisque la préposition bulgare a<br />

perdu ses emplois spatiaux signifiant le mouvement vers l’extérieur. C’est plutôt izvăn,<br />

préposition <strong>et</strong> adverbe, qui rend <strong>de</strong> façon plus fidèle en bulgare contemporain la signification<br />

spatiale <strong>de</strong> hors <strong>de</strong>.<br />

Suivant les mêmes principes que pour les significations d’intériorité 1 , nous présentons<br />

dans la Figure 12.2. les significations exprimant l’extériorité avec les liens <strong>de</strong> similarité.<br />

1 Rappelons que les boîtes en ligne pointillée signifient les emplois <strong>de</strong> la préposition iz qui sont considérés<br />

comme archaïques ou dialectaux.<br />

362

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!