16.02.2014 Views

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Chapitre 10<br />

Invariant EN-:<br />

spécifier l’intérieur<br />

Domaine spatio-temporel<br />

Domaine notionnel<br />

Spécification<br />

<strong>de</strong> l’intérieur<br />

Introduction<br />

dans un lieu défini<br />

par une entité<br />

Entrée dans l’état<br />

d’activité sous-jacent<br />

à un processus<br />

Acquisition<br />

d’une nouvelle<br />

propriété<br />

importer<br />

immigrer<br />

emprisonner<br />

enfiler<br />

s'endormir<br />

empirer<br />

Figure 10.6 Le réseau <strong>de</strong>s significations <strong>de</strong> EN-.<br />

v- en bulgare.<br />

Nous allons maintenant comparer les réseaux <strong>de</strong> significations <strong>de</strong> en- en <strong>français</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

Domaine spatial<br />

Domaine notionnel<br />

importer<br />

immigrer<br />

emprisonner<br />

enfiler<br />

s'endormir<br />

empirer<br />

EN-<br />

spécification <strong>de</strong><br />

l’intérieur<br />

introduction dans<br />

un lieu défini<br />

par une entité<br />

Entrée dans l’état<br />

d’activité sous-jacent<br />

à un processus<br />

Acquisition d’une<br />

nouvelle propriété<br />

V-<br />

spécification <strong>de</strong><br />

l’intérieur<br />

Introduction<br />

dans l’obj<strong>et</strong><br />

construit<br />

introduction dans<br />

un lieu défini<br />

par une entité<br />

Acquisition d’une<br />

nouvelle propriété<br />

vnesa<br />

vgradja<br />

vraca<br />

vloša se<br />

Figure 10.7. Comparaison <strong>de</strong>s significations <strong>de</strong> en- <strong>et</strong> <strong>de</strong> v-.<br />

Les <strong>de</strong>ux préfixes expriment la spécification <strong>de</strong> l’intérieur ainsi que l’introduction<br />

dans un lieu défini par une entité dans le domaine spatial. Dans le domaine notionnel, tous les<br />

<strong>de</strong>ux peuvent spécifier l’acquisition d’une nouvelle propriété. Cependant, à la différence du v-<br />

bulgare, en- peut indiquer (même si c’est le cas <strong>de</strong> peu <strong>de</strong> verbes) l’entrée dans l’état<br />

d’activité sous-jacent à un processus. De son côté, v- a un emploi particulier où il se combine<br />

avec <strong>de</strong>s verbes processuels pour désigner qu’une entité est introduite dans l’obj<strong>et</strong> construit.<br />

340

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!