16.02.2014 Views

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Chapitre 9<br />

Au contraire, le bulgare n'utilise jamais la préposition v pour exprimer c<strong>et</strong>te idée (40b),<br />

c’est la préposition sled ‘après’ qui doit être utilisée (40a).<br />

(40a.)<br />

(40b)<br />

Vrăštam se sled edin mesec.<br />

'Je reviens dans un mois.'<br />

*Vrăštam se v edin mesec.<br />

Cela montre l’existence <strong>de</strong> visions cognitives différentes en ce qui concerne les<br />

emplois temporels <strong>de</strong> v <strong>et</strong> <strong>de</strong> dans. Le <strong>français</strong> se sert d’une conception du temps beaucoup<br />

plus poussée avec <strong>de</strong>s zones temporelles successives alors que v ne peut pas être utilisée avec<br />

une telle interprétation.<br />

C<strong>et</strong>te signification <strong>de</strong> dans peut être utilisée en <strong>français</strong> seulement dans un plan<br />

présent ou orienté vers le futur (référentiel énonciatif). Dans un plan passé ou narratif, c<strong>et</strong>te<br />

signification est exprimée par après.<br />

Le Trésor <strong>de</strong> la Langue Française informatisé [TLF] souligne que la préposition en<br />

exprimant la durée nécessaire à l'accomplissement <strong>de</strong> l'action qui s'oppose à dans dans sa<br />

<strong>de</strong>uxième signification présentée ci-<strong>de</strong>ssus. Les exemples (41a) <strong>et</strong> (41b), montrent clairement<br />

c<strong>et</strong>te différence. (41a) signifie que <strong>de</strong>ux mois après le moment <strong>de</strong> l’énonciation, la rédaction<br />

sera finie. (41b) exprime le fait que la thèse a été rédigée du début jusqu’à la fin pour <strong>de</strong>ux<br />

mois en tout.<br />

(41a) Il aura fini la rédaction <strong>de</strong> sa thèse dans 2 mois.<br />

(41b) Il aura fini la rédaction <strong>de</strong> sa thèse en <strong>de</strong>ux mois.<br />

En commute avec dans pour les emplois où elles signifient le repérage d’un procès à<br />

l’intérieur d’une pério<strong>de</strong> comme dans (42a) <strong>et</strong> (42b).<br />

(42a)<br />

(42b)<br />

Cela lui arriva dans son enfance.<br />

Cela lui arriva en son enfance.<br />

En revanche, lorsque dans est utilisée pour signifier le terme d’un délai comme dans<br />

(43a), dans <strong>et</strong> en ne sont pas interchangeables (cf. (43b)).<br />

306

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!