16.02.2014 Views

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Chapitre 8<br />

FRO<br />

INT (LOC)<br />

plantes<br />

MOUVT<br />

plantes<br />

EXT (LOC )<br />

Figure 8.9. (49) ‘J’ai sorti les plantes (<strong>de</strong> la chambre sur la terrasse).’<br />

Après le mouvement, les plantes qui auparavant étaient à l’intérieur d’un lieu se<br />

trouvent à l’extérieur <strong>de</strong> ce lieu. Dans le cas où les lieux sont explicités (<strong>de</strong> la chambre à la<br />

terrasse), l’intérieur est actualisé par rapport à la chambre <strong>et</strong> l’extérieur – par rapport à la<br />

terrasse. Mais c<strong>et</strong>te explicitation n’est pas obligatoire, les lieux peuvent être sous-entendus par<br />

le contexte ou laissés non spécifiés. À c<strong>et</strong>te représentation figurative correspond le diagramme<br />

<strong>de</strong> la Figure 8.10. L’axe horizontal x représente le temps <strong>et</strong> rend compte du changement<br />

aspectuel introduit par le préverbe (perfectivation). L’axe vertical y rend compte du<br />

changement sémantique qui opère sur <strong>de</strong>s lieux spatiaux (passage <strong>de</strong> l’intérieur vers<br />

l’extérieur).<br />

Lieux spatiaux: terrasse, maison<br />

(peuvent ne pas être explicités)<br />

(terrasse) EXT<br />

FRO<br />

(maison) INT<br />

i z n e s a<br />

temps<br />

Figure 8.10. Diagramme : (49) ‘J’ai sorti les plantes (<strong>de</strong> la chambre sur la terrasse).’<br />

Un exemple intéressant sont les verbes izdišam (pf) / izdišvam (impf) ‘expirer, laisser<br />

sortir l’air <strong>de</strong> ses poumons’ (cf. lat. expirare) <strong>et</strong> izdăxna (pf) / izdăxvam (impf) ‘pousser un<br />

souffle, pousser son <strong>de</strong>rnier souffle, expirer’. Dans les <strong>de</strong>ux cas l’air va <strong>de</strong> l’intérieur du corps<br />

(<strong>de</strong>s poumons) vers l’extérieur mais, tandis que dans le cas du premier verbe il s’agit d’un<br />

278

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!