16.02.2014 Views

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Formalisation<br />

La vérification <strong>de</strong>s types montre que le changement opéré est loin d’être si simple. La<br />

préverbation s’opère en <strong>de</strong>ux temps :<br />

Dans un premier temps, le combinateur C se charge <strong>de</strong> dégager la préposition <strong>de</strong> son<br />

argument en transformant le prédicat unaire en prédicat binaire. C<strong>et</strong>te étape correspond<br />

exactement au traitement proposé dans la partie 6.2.1.1. avec l’opérateur PREVT. Il en<br />

résulte, au pas 3 <strong>de</strong> la déduction, un opérateur abstrait AD 2 qui, en s’appliquant d’abord sur la<br />

préposition à valeur adverbiale, augmente la valence du prédicat.<br />

Dans un <strong>de</strong>uxième temps, il est opéré une quantification existentielle qui efface un <strong>de</strong>s<br />

arguments. Le type du quantificateur existentiel est ((t->(t->p)) -> (t->p)), il transforme le<br />

prédicat dérivé binaire en prédicat unaire <strong>de</strong> nouveau. Au pas 4 (AD 2 coule 1 ) correspond à<br />

un prédicat binaire *affluer 2 qui n’existe pas dans la langue.<br />

Le fait que c<strong>et</strong>te préverbation passe par une première étape i<strong>de</strong>ntique à celle opérée par<br />

l’opérateur PREVT, nous fait croire que la transitivation est une étape cruciale pour la<br />

préverbation. D’autant plus que nous la r<strong>et</strong>rouverons avec la préverbation à partir <strong>de</strong> bases<br />

nominales <strong>et</strong> adjectivales.<br />

Un grand nombre d’exemples, avec tous les <strong>préverbes</strong>, se conforment à ce type <strong>de</strong><br />

traitement <strong>de</strong> la préverbation :<br />

a- Jean a couru vers un endroit (ici) → Jean a accouru.<br />

Mener qqn vers un endroit → Amener qqn (au spectacle)<br />

Porter le linge vers un endroit → Apporter le linge (à la laverie)<br />

L’aimant tire le métal vers soi → L’aimant attire le fer<br />

Être à un spectacle → Assister (à un spectacle)<br />

é- La chaleur va hors du four → La chaleur émane du four<br />

L’eau coule hors du récipient → L’eau s’écoule<br />

entre- Marie apparaît entre les femmes voilées → Marie entr’apparaît<br />

Venir /se m<strong>et</strong>tre/ entre <strong>de</strong>ux personnes dans une affaire → Intervenir /s’entrem<strong>et</strong>tre/ dans<br />

une affaire<br />

Jean <strong>et</strong> Marie s’aiment entre eux → Jean <strong>et</strong> Marie s’entr’aiment<br />

abs- Se tenir loin <strong>de</strong> l’alcool → S’abstenir (<strong>de</strong> l’alcool)<br />

in-/en- C<strong>et</strong>te entreprise porte <strong>de</strong>s tomates en France → C<strong>et</strong>te entreprise importe <strong>de</strong>s<br />

tomates (en France)<br />

Planter une industrie dans la région → Implanter une industrie (dans la région)<br />

J<strong>et</strong>er une substance dans le muscle → Injecter une substance (dans le muscle)<br />

Écrire la date dans un cahier → Inscrire la date (dans le cahier)<br />

189

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!