16.02.2014 Views

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Chapitre 3<br />

traits 10 sans que ces traits soient obligatoirement tous présents dans tous les emplois d’un<br />

mot. C. Van<strong>de</strong>loise [1982] rend compte <strong>de</strong> la sémantique <strong>de</strong>s <strong>prépositions</strong> spatiales en<br />

utilisant <strong>de</strong>s traits fonctionnels caractérisant la relation (par exemple, la relation<br />

contenu/Contenant pour la préposition dans). La recherche d’un prototype caractérise les<br />

travaux <strong>de</strong> Jackendoff [2003], Lakoff [1986], Janda [1986, 1988], <strong>et</strong> Tchizmarova [2005,<br />

2006]. Suite à Lakoff <strong>et</strong> Johnson [1980], la notion <strong>de</strong> « métaphore » vient compléter ce<br />

dispositif pour représenter la polysémie lexicale.<br />

Une autre façon d’abor<strong>de</strong>r la polysémie lexicale est <strong>de</strong> considérer qu’il existe une<br />

signification invariante qui se r<strong>et</strong>rouve dans tous les emplois d’une unité linguistique.<br />

Plusieurs manières <strong>de</strong> concevoir une certaine unité dans la signification <strong>de</strong> chaque item<br />

lexical ou grammatical sont possibles : un signifié <strong>de</strong> puissance [Guillaume, Cervoni<br />

1991], un schème mental [Pottier 2001], une forme schématique [Franckel, Paillard 2007],<br />

un archétype ou invariant lorsqu’il existe [Desclés 1998, 2005b, <strong>et</strong>c.]. C’est c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière<br />

que nous adoptons.<br />

Pour nous, l’invariant n’est pas définissable en langue (par <strong>de</strong>s sèmes ou prédicats<br />

lexicaux élémentaires), mais il est <strong>de</strong>scriptible à un niveau plus abstrait <strong>et</strong> hors langue, à<br />

l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> primitives ancrées sur la perception <strong>et</strong> l’action. Par exemple, les différentes<br />

significations d’un verbe sont représentées par <strong>de</strong>s schèmes sémantico-cognitifs (SSC).<br />

Ces schèmes constituent ensuite le réseau structuré <strong>de</strong>s significations d’un verbe. C’est à<br />

partir <strong>de</strong> ce réseau qu’on doit essayer <strong>de</strong> définir sa « racine » – un archétype cognitif,<br />

représentant la valeur invariante. C<strong>et</strong> invariant est nécessairement abstrait <strong>et</strong> il est construit<br />

par un processus d’abduction (au sens <strong>de</strong> Peirce) à partir <strong>de</strong>s différentes significations<br />

observées. L’archétype n’est en général pas exprimable sous forme <strong>de</strong> schème comme<br />

c’est le cas <strong>de</strong>s significations du verbes, mais il est un véritable « signifié <strong>de</strong> puissance<br />

cognitif » duquel toutes les significations peuvent être déduites par différentes opérations<br />

comme la spécification, l’emboîtement, l’abstraction.<br />

Ceci est une hypothèse <strong>de</strong> travail qui a été vérifiée avec les analyses <strong>de</strong> verbes<br />

(monter [Desclés <strong>et</strong> al. 1998 a-b], avancer [Desclés 2005c, Abraham 1995, 2005]) <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

10 Les traits définitoires dans les grammaires cognitives ne sont pas les traits différentiels (sémèmes) <strong>de</strong>s<br />

approches structuralistes. Pour les cognitivistes, toutes les caractéristiques cognitivement pertinentes doivent<br />

être prises en compte dans la définition d’un mot. Langacker [1987 : 154-161] va jusqu’à refuser toute<br />

séparation entre connaissances lexicales <strong>et</strong> connaissances encyclopédiques.<br />

120

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!