16.02.2014 Views

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Hypothèses fondamentales <strong>de</strong> la Grammaire Applicative <strong>et</strong> Cognitive<br />

Comme le souligne Benjamin Fagard [2002], l’espace n’est pas toujours vu comme<br />

universellement premier. B. Heine, U. Claudi & F. Hünnemeyer (1991) [cités par Fagard<br />

2002] ont ainsi montré l’existence <strong>de</strong> chaînes sémantiques du type « Personne/partie du<br />

corps>Obj<strong>et</strong>>Activité>Espace>Temps>Qualité ». Fagard, qui étudie les <strong>prépositions</strong> vers,<br />

<strong>de</strong>vers, envers, par<strong>de</strong>vers au XI e s.-XVI e s., constate qu’il n’est pas possible <strong>de</strong> considérer<br />

une évolution sémantique partant du spatial, puisque tous les emplois attestés pour ces<br />

<strong>prépositions</strong> sont déjà présents dès les premiers textes, <strong>et</strong> même dès le latin classique. De<br />

c<strong>et</strong>te façon l’auteur apporte <strong>de</strong>s arguments pour une position plus nuancée : que « l’espace<br />

peut servir <strong>de</strong> base sémantique mais que ce n’est là qu’une tendance parmi autres, <strong>et</strong> que<br />

l’espace n’a pas <strong>de</strong> statut privilégié en tant que domaine sémantique ».<br />

En bulgare, même si les grammairiens considèrent plutôt la signification spatiale<br />

<strong>de</strong>s <strong>prépositions</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>s <strong>préverbes</strong> comme première, il existe <strong>de</strong>s morphèmes qui n’ont pas<br />

eu <strong>de</strong> signification spatiale. C’est le cas, par exemple <strong>de</strong> la préposition bez ‘sans’ qui n’a<br />

pas <strong>de</strong> sens spatial. Donc, <strong>de</strong> point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> l’évolution <strong>de</strong> la langue, il n’est pas possible<br />

d’établir <strong>de</strong> façon indiscutable la primauté du spatial.<br />

Des étu<strong>de</strong>s sur l’acquisition <strong>de</strong> la langue par un enfant montrent également que le<br />

spatial n’est pas obligatoirement acquis en premier. A. Morgenstern <strong>et</strong> M. Sekali [1997]<br />

dans leur article intitulé « Acquisition <strong>de</strong>s premières <strong>prépositions</strong> chez l’enfant<br />

francophone », constatent que l’ordre d’apparition <strong>de</strong>s <strong>prépositions</strong> chez l’enfant est<br />

d’abord le non spatial pour <strong>et</strong> ensuite à <strong>et</strong> dans.<br />

Pour Pottier, une figure <strong>de</strong> sens (noème) ne suppose aucun domaine spécifique<br />

d’application. Dès 1955, l’auteur soutient l’hypothèse d’une représentation unique<br />

s’appliquant aux trois champs (spatial, temporel <strong>et</strong> notionnel) :<br />

« De nombreuses qualifications ou relations peuvent être appliquées aux trois domaines<br />

complémentaires du spatial (E), du temporel (T) <strong>et</strong> <strong>de</strong> ce qui n’est ni l’un ni l’autre <strong>et</strong> que<br />

nous nommons notionnel (N). Une seule représentation mentale sous-tend ces trois<br />

applications. Il n’y a aucune raison <strong>de</strong> placer le spatial à la base, même si c’est ce domaine<br />

qui est le plus facilement imaginable » [Pottier 1992 : 40]<br />

Aux trois domaines spatial (E), temporel (T) <strong>et</strong> notionnel (N), B. Pottier ajoute le<br />

domaine <strong>de</strong> la subjectivité (modalités, M) <strong>et</strong> celui <strong>de</strong> l’existence (∃) défini par la personne<br />

du locuteur. Donc, il pose les cinq aires :<br />

117

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!