16.02.2014 Views

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

Analyse de quelques préverbes et prépositions français et ... - LaLIC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Hypothèses fondamentales <strong>de</strong> la Grammaire Applicative <strong>et</strong> Cognitive<br />

C<strong>et</strong>te hypothèse implique <strong>de</strong> considérer, à la différence <strong>de</strong> beaucoup d’autres<br />

auteurs qui assument que les représentations symboliques sont les seules manipulées par la<br />

cognition, que les systèmes cognitifs sont complexes <strong>et</strong> évolués <strong>et</strong> qu’ils m<strong>et</strong>tent en œuvre<br />

<strong>de</strong>s représentations symboliques ainsi que <strong>de</strong>s représentations figuratives, iconiques,<br />

diagrammatiques <strong>et</strong> <strong>de</strong>s images mentales. [Desclés 2005b]<br />

À la différence <strong>de</strong> Langacker qui suppose un recours direct à <strong>de</strong>s représentations<br />

figuratives qui expriment directement le contenu cognitif construites par la perception <strong>et</strong> un<br />

renoncement aux traitements computationnels <strong>de</strong> représentations symboliques, dans le<br />

cadre <strong>de</strong> la GAC, nous utilisons une architecture computationnelle à plusieurs niveaux <strong>et</strong> à<br />

plusieurs types <strong>de</strong> représentations. C<strong>et</strong>te vue <strong>de</strong> l’architecture à plusieurs niveaux avec les<br />

processus <strong>de</strong> transfert entre les différents niveaux <strong>et</strong> types <strong>de</strong> représentations rappelle le<br />

fonctionnement <strong>de</strong>s systèmes informatiques qui effectuent <strong>de</strong>s compilations <strong>de</strong> langages<br />

plus évolués vers <strong>de</strong>s langages <strong>de</strong> plus bas niveau pour arriver au langage « machine ».<br />

Ceci amène J.-P. Desclés à formuler l’hypothèse <strong>de</strong> la compilation généralisée :<br />

Hypothèse <strong>de</strong> la compilation généralisée : Pour relier <strong>de</strong>s représentations ayant<br />

une structure complexe à d’autres représentations ayant une structure d’une tout autre<br />

nature, il s’agit souvent <strong>de</strong> ne pas définir un seul processus d’appariement, qui serait trop<br />

complexe à décrire <strong>et</strong> s’avèrerait trop fragile, mais <strong>de</strong> construire <strong>de</strong>s représentations<br />

intermédiaires <strong>et</strong> <strong>de</strong>s processus explicites <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> représentations. Lorsque les<br />

processus sont stabilisés, ils peuvent être composés entre eux dans un seul processus<br />

complexe qui « compile » directement les représentations dans d’autres représentations.<br />

Les processus <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> représentations <strong>et</strong> <strong>de</strong> compilation sont guidés par la prise<br />

en compte d’informations présentes dans le contexte <strong>de</strong>s représentations traitées. [Desclés<br />

2005b : 37]<br />

C<strong>et</strong>te position détermine également une vision plus nuancée concernant la<br />

traduction entre langues :<br />

Conséquences pour la traduction : La traduction entre langues consiste à construire<br />

une représentation sémantico-cognitive (A) dans la langue LA puis, par un processus <strong>de</strong><br />

transfert, à lui associer une autre représentation sémantico-cognitive (B) pour verbaliser<br />

c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière dans la langue cible LB. Autrement dit, traduire, c’est construire,<br />

déconstruire <strong>et</strong> reconstruire. [Desclés 2005c :39]<br />

113

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!