Istruzioni di montaggioFV - Vismaravetro Srl
Istruzioni di montaggioFV - Vismaravetro Srl
Istruzioni di montaggioFV - Vismaravetro Srl
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Alibi FV<br />
I<br />
REGOLAZIONE DELLA PARETE<br />
FISSA<br />
Dopo aver allentato le tre viti superiori<br />
(V1 e V2), sollevare leggermente la<br />
parete fissa per <strong>di</strong>simpegnarla<br />
dall'appoggio inferiore dentato;<br />
estenderla quanto richiesto e<br />
rilasciarla.<br />
A fine operazione, serrare le tre viti<br />
superiori (V1 e V2).<br />
F<br />
REGLAGE DE LA PARTIE FIXE<br />
Après avoir desserré les trois vis<br />
supérieures ( V1 et V2 ), soulever<br />
légèrement la partie fixe pour dégager<br />
la pièce de réglage crantée inférieure,<br />
étirer jusqu'a la position souhaitée et<br />
reposer la partie fixe.<br />
A la fin de cette opération serrer les<br />
trois vis supérieures ( V1 et V2 ).<br />
GB<br />
SIDE PANEL REGULATION<br />
After loosening the three upper screws<br />
(V1 and V2), lightly pick up the side<br />
panel to release it from the lower<br />
notched part. Extend it to the necessary<br />
position and release it.<br />
After this operation tighten the three<br />
upper screws (V1 and V2).<br />
Fig. 2<br />
D<br />
FIXGLASWAND REGULIERUNG<br />
Nach den man <strong>di</strong>e 3 oberen Schrauben (V1 und V2 ) gelockert hat, das Fixteil leicht anheben, dann herausziehen<br />
auf <strong>di</strong>e gewünschte Position, sowie wieder senken.<br />
Zuletzt <strong>di</strong>e 3 Schrauben (V1 und V2) festziehen.<br />
SP<br />
REGULACIÓN DE LA PARED FIJA<br />
Después de haber aflojado los tres tornillos superiores (V1 y V2), elevar ligeramente la pared fija para liberarla<br />
del apoyo inferior dentado; extenderla hasta la posición deseada y bajarla de nuevo.<br />
Al finalizar la operación, apretar los tres tornillos superiores (V1 y V2).<br />
8