13.02.2014 Views

Pakistan / Une longue marche pour la démocratie et l'Etat de ... - FIDH

Pakistan / Une longue marche pour la démocratie et l'Etat de ... - FIDH

Pakistan / Une longue marche pour la démocratie et l'Etat de ... - FIDH

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Fédération internationale <strong>de</strong>s ligues <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme<br />

<strong>Pakistan</strong><br />

<strong>Une</strong> long ue m arche <strong>pour</strong> <strong>la</strong><br />

d é m o c r at i e <strong>et</strong> l’e tat <strong>de</strong> dro it<br />

2007 - 2008<br />

Article premier : Les hommes naissent <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>meurent libres <strong>et</strong> égaux en droits. Les distinctions sociales ne peuvent être fondées que sur l’utilité<br />

commune. Article II : Le but <strong>de</strong> toute association politique est <strong>la</strong> conservation <strong>de</strong>s droits naturels <strong>et</strong><br />

imprescriptibles <strong>de</strong> l’homme. Ces droits sont <strong>la</strong> liberté, <strong>la</strong> propriété, <strong>la</strong> sûr<strong>et</strong>é <strong>et</strong> <strong>la</strong> résistance<br />

à l’oppression. Article III : Le principe <strong>de</strong> toute Souverain<strong>et</strong>é rési<strong>de</strong> essentiellement dans <strong>la</strong> Nation. Nul<br />

corps, nul individu ne peut exercer d’autorité qui n’en émane expressément. Article IV : Nul ne sera tenu<br />

en esc<strong>la</strong>vage<br />

ni en servitu<strong>de</strong>; l’esc<strong>la</strong>vage <strong>et</strong><br />

<strong>la</strong> traite <strong>de</strong>s<br />

esc<strong>la</strong>ves sont interdits sous<br />

toutes leurs formes. Article V : Nul ne sera<br />

© Photo Stéphane Allix<br />

n°514f<br />

Janvier 2009


Avant-propos<br />

Ce rapport sur <strong>la</strong> situation <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme au <strong>Pakistan</strong> a été rédigé par Délou<br />

BOUVIER, magistrat <strong>et</strong> Fatma BOGGIO-COSADIA, juriste en droits <strong>de</strong> l’Homme<br />

toutes <strong>de</strong>ux mandatées par <strong>la</strong> <strong>FIDH</strong>.<br />

Il a été réalisé à partir d’entr<strong>et</strong>iens menés au <strong>Pakistan</strong>, du 24 février au 2 mars 2008,<br />

par les <strong>de</strong>ux chargées <strong>de</strong> mission, qui ont rencontré <strong>de</strong>s juges, avocats, journalistes,<br />

représentants <strong>de</strong> <strong>la</strong> société civile, engagés dans <strong>la</strong> défense <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme,<br />

diplomates, membres <strong>de</strong> formations politiques, dans les villes <strong>de</strong> Lahore, Is<strong>la</strong>mabad <strong>et</strong><br />

Karachi (cf. Annexe I : Liste <strong>de</strong>s personnes rencontrées). Il résulte en outre <strong>de</strong> l’analyse<br />

d’ouvrages, <strong>de</strong> publications universitaires, <strong>de</strong> rapports, d’articles <strong>de</strong> presse nationale<br />

<strong>et</strong> internationale sur le <strong>Pakistan</strong> (cf. Annexe II : Bibliographie), <strong>et</strong> d’informations<br />

communiquées régulièrement par les défenseurs rencontrés, avec lesquels les chargées<br />

<strong>de</strong> mission sont restées en re<strong>la</strong>tion.<br />

Ce rapport traite <strong>de</strong> <strong>la</strong> situation <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme durant l’année 2007 <strong>et</strong> le<br />

premier semestre 2008. Compte tenu <strong>de</strong> l’importance <strong>de</strong> <strong>la</strong> question, les auteurs se<br />

sont attachés à limiter leur propos d’une part aux atteintes aux principes <strong>de</strong> l’Etat <strong>de</strong><br />

droit, d’autre part aux vio<strong>la</strong>tions <strong>de</strong>s droits fondamentaux exacerbées durant <strong>la</strong> pério<strong>de</strong><br />

traitée, commises par l’Etat. Les auteurs n’enten<strong>de</strong>nt en rien sous-estimer les exactions<br />

commises par <strong>de</strong>s groupes non étatiques, lesquelles sont d’ailleurs <strong>la</strong>rgement évoquées<br />

dans le Chapitre III (Atteintes à l’intégrité <strong>et</strong> à <strong>la</strong> sécurité <strong>de</strong>s personnes). Ils souhaitent<br />

néanmoins montrer que <strong>la</strong> politique <strong>de</strong> vio<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s droits <strong>et</strong> principes fondamentaux<br />

ainsi menée par les autorités étatiques pakistanaises contribue à renforcer les acteurs<br />

non étatiques responsables d’exactions.<br />

Les auteurs remercient chaleureusement toutes les personnes qui ont participé à c<strong>et</strong>te<br />

enquête, <strong>pour</strong> leurs témoignages ainsi que <strong>pour</strong> l’accueil <strong>et</strong> <strong>la</strong> confiance qu’elles leur<br />

ont témoigné. Ils remercient toute l’équipe <strong>de</strong> l’organisation pakistanaise Human<br />

Rights Commission of <strong>Pakistan</strong> (HRCP) <strong>pour</strong> l’organisation <strong>de</strong> leur mission, leur<br />

assistance permanente pendant toute <strong>la</strong> durée <strong>de</strong> celle-ci, <strong>et</strong> <strong>pour</strong> leur ai<strong>de</strong> précieuse<br />

dans <strong>la</strong> collecte d’informations. Ils tiennent à remercier particulièrement Mme Asma<br />

Jahangir, Mme Hina Ji<strong>la</strong>ni, Mme Zohra Yusuf, Melle Nazoora Ali, Melle Lour<strong>de</strong>s, M.<br />

I.A Rehman, M. Najam U Din, M. Mehboob Khan, M. Muhammad Ejaz Ahsan <strong>et</strong> M.<br />

Asef.<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/3


I – Atteintes à l’indépendance <strong>de</strong> <strong>la</strong> magistrature 9<br />

1 – La genèse d’un affrontement sans précé<strong>de</strong>nt entre l’exécutif<br />

<strong>et</strong> le judiciaire 9<br />

1.1 – Les dossiers sensibles <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême 9<br />

1.2 – La mise en p<strong>la</strong>ce d’un ordre anti-constitutionnel 12<br />

1.3 – La répression <strong>de</strong>s défenseurs <strong>de</strong> l’indépendance <strong>de</strong> <strong>la</strong> magistrature<br />

(section rédigée dans le cadre <strong>de</strong> l’Observatoire) 15<br />

2 – L’avenir incertain <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice après les élections du 18 février 2008 16<br />

2.1 – Les juges démis : une question essentielle non résolue 17<br />

2.2 – Les proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> réforme institutionnelle : une menace <strong>pour</strong> <strong>la</strong> justice <strong>de</strong> <strong>de</strong>main 18<br />

2.3 – La société civile : une <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie 18<br />

II - Atteintes aux autres droits <strong>et</strong> libertés garantis par <strong>la</strong> Constitution 20<br />

1 – Les atteintes au droit à <strong>la</strong> sûr<strong>et</strong>é 20<br />

1.1 – Les disparitions forcées : une « routine » tragique au <strong>Pakistan</strong> 20<br />

1.2 – Le recours systématisé à <strong>la</strong> torture <strong>et</strong> aux traitements inhumains <strong>et</strong> dégradants 22<br />

1.3 – Le traitement <strong>de</strong>s prisonniers : un déni <strong>de</strong> justice 24<br />

2 – La vio<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s libertés individuelles <strong>et</strong> collectives 25<br />

2.1 – Le musellement <strong>de</strong>s média 25<br />

2.2 – La répression <strong>de</strong>s réunions <strong>et</strong> <strong>de</strong>s manifestations (section rédigée dans le cadre<br />

<strong>de</strong> l’Observatoire) 27<br />

2.3 – Le sabotage <strong>de</strong>s élections 28<br />

III – Atteintes à l’intégrité <strong>et</strong> à <strong>la</strong> sécurité <strong>de</strong>s personnes 30<br />

1 – Les excès <strong>de</strong> pouvoir sous couvert <strong>de</strong> lutte contre le terrorisme 30<br />

1.1 – L’immixtion <strong>de</strong>s Etats-Unis dans <strong>la</strong> politique intérieure pakistanaise 30<br />

1.2 – La disproportion <strong>de</strong>s opérations militaires 32<br />

1.3 – La guerre livrée aux nationalistes du Baloutchistan 33<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/4


2 – Les défail<strong>la</strong>nces <strong>de</strong> l’Etat dans sa mission <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’ordre<br />

public <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité <strong>de</strong>s personnes 34<br />

2.1 – L’allégeance au fondamentalisme religieux 34<br />

2.2 – La collusion avec le sectarisme 36<br />

IV – Discriminations 38<br />

1 – L’absence <strong>de</strong> protection juridique dans les zones tribales 38<br />

1.1 – Le traitement discriminatoire établi par <strong>la</strong> Constitution 38<br />

1.2 –La légis<strong>la</strong>tion pénale contraire aux principes fondateurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice 38<br />

2 – Le statut juridique inique <strong>de</strong> <strong>la</strong> femme 39<br />

2.1 – L’attentisme du droit positif 39<br />

2.2 – L’injustice communautaire <strong>et</strong> tribale 41<br />

3 – La discrimination religieuse 41<br />

3.1 – La loi <strong>et</strong> <strong>la</strong> religion d’Etat 42<br />

3.2 – Le traitement discriminatoire <strong>de</strong>s Ahmadis 43<br />

4 – La précarité économique <strong>et</strong> l’absence <strong>de</strong> droits sociaux 43<br />

4.1 – L’armée au <strong>Pakistan</strong> : une force économique prédatrice 44<br />

4.2 – Les droits sociaux niés 44<br />

Conclusion <strong>et</strong> recommandations 48<br />

Annexes 52<br />

Ce document a été réalisé avec l’ai<strong>de</strong> financière <strong>de</strong> l’Union européenne.<br />

Le contenu <strong>de</strong> ce document relève <strong>de</strong> <strong>la</strong> seule responsabilité <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>FIDH</strong> <strong>et</strong> ne peut en aucun cas être<br />

considéré comme reflétant <strong>la</strong> position <strong>de</strong> l’Union européenne.<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/5


Liste <strong>de</strong>s abréviations <strong>et</strong> <strong>de</strong>s acronymes<br />

AHRC<br />

AI<br />

ATA<br />

BNF<br />

BNP<br />

BRC<br />

CEDAW<br />

CHRI<br />

CIA<br />

CSIS<br />

DCHD<br />

DHR<br />

DHRC<br />

ECP<br />

EU<br />

FAFEN<br />

FATA<br />

FIA<br />

FC<br />

FCR<br />

FIA<br />

GCO<br />

HRCP<br />

HRW<br />

HRWF<br />

ICG<br />

IDMC<br />

IFES<br />

IFJ<br />

ILO<br />

IRIN<br />

IRO<br />

ISI<br />

ITUC<br />

LPP<br />

LUMS<br />

MEMRI<br />

Asian Human Rights Commission<br />

Amnesty International<br />

Anti Terrorism Act<br />

Baluch Nationalist Front<br />

Baluchistan National Party<br />

Baluch Rights Council<br />

Committee on the Elimination of Discrimination against Women<br />

Commonwealth Human Rights Initiative<br />

Central Crime Investigation<br />

Center for Strategic and International Studies<br />

Democratic Commission for Human Development<br />

Defence for Human Rights<br />

Defence of Human Rights Council<br />

Electoral Commission of <strong>Pakistan</strong><br />

European Union<br />

Free and Fair Elections N<strong>et</strong>work<br />

Fe<strong>de</strong>rally Administered Tribal Areas<br />

Fe<strong>de</strong>ral Intelligence Agency<br />

Frontier Constabu<strong>la</strong>ry<br />

Frontier Crimes Regu<strong>la</strong>tion<br />

Fe<strong>de</strong>ral Intelligence Agency<br />

Green Circle Organisation<br />

Human Rights Commission of <strong>Pakistan</strong><br />

Human Rights Watch<br />

Human Rights Without Frontier<br />

International Crisis Group<br />

Internal Disp<strong>la</strong>cement Monitoring Centre<br />

International Foundation for Election Systems<br />

International Fe<strong>de</strong>ration of Journalists<br />

International Labour Organisation<br />

Integrated Regional Information N<strong>et</strong>works<br />

Industrial Re<strong>la</strong>tions Ordinance<br />

Inter-Services Intelligence<br />

International Tra<strong>de</strong> Union Confe<strong>de</strong>ration<br />

Labour Party <strong>Pakistan</strong><br />

Lahore University of Management Sciences<br />

Middle East Media Research Institute<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/6


MMA<br />

MPO<br />

MQM<br />

NCJP<br />

NWFP<br />

PATA<br />

PCO<br />

PEMRA<br />

PFUJ<br />

PML-N<br />

PML-Q<br />

PPP<br />

PTV<br />

PWA<br />

SDPI<br />

SPO<br />

TTP<br />

UNHCR<br />

UTP<br />

WAF<br />

Muttahidda Majlis-e-Ama<br />

Maintenance of Public Or<strong>de</strong>r<br />

Muttahida Quami Movement<br />

National Commission for Justice and Peace<br />

North West Frontier Province<br />

Provincially Administered Tribal Areas<br />

Provisional Constitutional Or<strong>de</strong>r<br />

<strong>Pakistan</strong> Electronic Media Regu<strong>la</strong>tory Authority<br />

<strong>Pakistan</strong> Fe<strong>de</strong>ral Union of Journalists<br />

<strong>Pakistan</strong> Muslim League Nawaz<br />

<strong>Pakistan</strong> Muslim League Quaid-e-Azam<br />

<strong>Pakistan</strong> People’s Party<br />

<strong>Pakistan</strong> TV<br />

Protection of Women Act<br />

Sustainable Development Policy Institute<br />

Strengthening Participatory Organisations<br />

Tehrik-i-Taliban <strong>Pakistan</strong><br />

United Nations High Commissioner for Refugees<br />

Un<strong>de</strong>r-trial prisoner<br />

Women Action Forum<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/7


Introduction<br />

Depuis son indépendance en 1947, le <strong>Pakistan</strong> a connu <strong>de</strong> sombres pério<strong>de</strong>s <strong>de</strong> dictature<br />

militaire, ponctuées d’éc<strong>la</strong>ircies démocratiques brèves, <strong>et</strong> souvent, elles aussi, peu respectueuses<br />

<strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme.<br />

Installé à <strong>la</strong> tête du pays par le coup d’Etat qu’il a perpétré le 12 octobre 1999, le Prési<strong>de</strong>nt<br />

Musharraf s’est employé au fil <strong>de</strong>s années à <strong>la</strong>miner, toujours un peu plus, les libertés<br />

fondamentales du peuple pakistanais. Les défenseurs <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme se sont toujours<br />

employés à dénoncer ces atteintes. Mais en 2007 un affrontement entre le pouvoir judiciaire<br />

<strong>et</strong> le pouvoir exécutif, sans précé<strong>de</strong>nt dans l’histoire du <strong>Pakistan</strong>, s’est engagé. Il se <strong>pour</strong>suit<br />

encore aujourd’hui. Le pays avait par le passé expérimenté <strong>de</strong>s discordances affirmées entre<br />

ces <strong>de</strong>ux pouvoirs, mais jamais le conflit n’a été aussi tenace <strong>et</strong> n’a bénéficié d’un tel soutien<br />

popu<strong>la</strong>ire.<br />

L’issue <strong>de</strong> ce conflit est déterminante, <strong>la</strong> séparation <strong>de</strong>s pouvoirs étant une garantie <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

démocratie <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit, <strong>et</strong> l’indépendance <strong>de</strong> <strong>la</strong> magistrature à l’égard du pouvoir<br />

exécutif une condition impérieuse <strong>de</strong> respect <strong>et</strong> <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s droits fondamentaux.<br />

L’année 2007 a été une année particulièrement dangereuse <strong>pour</strong> les droits <strong>et</strong> les libertés<br />

au <strong>Pakistan</strong>. Leurs vio<strong>la</strong>tions par le pouvoir exécutif ont été généralisées <strong>et</strong> systématiques.<br />

Elles se sont manifestées dans tous les domaines. Outre l’atteinte à l’indépendance <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

magistrature, le pouvoir exécutif a sérieusement attaqué les autres droits <strong>et</strong> libertés garantis<br />

par <strong>la</strong> Constitution. Les atteintes à l’intégrité <strong>et</strong> à <strong>la</strong> sécurité <strong>de</strong>s personnes ont été, elles aussi,<br />

<strong>de</strong>s plus graves. Les excès <strong>de</strong> pouvoir <strong>et</strong> mesures disproportionnées, mais aussi les graves<br />

défail<strong>la</strong>nces <strong>de</strong> l’Etat dans sa mission <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’ordre public <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité <strong>de</strong> ses<br />

citoyens se sont multipliés. Quant aux discriminations <strong>de</strong>puis longtemps existantes, elles se<br />

sont accentuées sous l’eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> vio<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s autres droits fondamentaux.<br />

Dans ce contexte, les résultats <strong>de</strong>s élections légis<strong>la</strong>tives du 18 février 2008 en consacrant<br />

<strong>la</strong> victoire <strong>de</strong>s partis <strong>de</strong> l’opposition au régime du Prési<strong>de</strong>nt Musharraf ont représenté un<br />

grand espoir. Mais c<strong>et</strong> espoir est fragile. Les droits <strong>et</strong> libertés fondamentaux sont en danger<br />

au <strong>Pakistan</strong> <strong>et</strong> leurs défenseurs ont plus que jamais besoin <strong>de</strong> soutien <strong>pour</strong> continuer le combat<br />

pacifique <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit qu’ils ont engagé.<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/8


I - Atteintes à l’indépendance <strong>de</strong> <strong>la</strong> magistrature<br />

1 - La genèse d’un affrontement<br />

sans précé<strong>de</strong>nt entre l’exécutif <strong>et</strong> le<br />

judiciaire<br />

Longtemps comp<strong>la</strong>isante envers le pouvoir militaire,<br />

sous prétexte notamment <strong>de</strong> <strong>la</strong> “State Necessity” 1 , <strong>la</strong><br />

justice pakistanaise, sous l’impulsion déterminante<br />

du prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême, Justice Iftikhar<br />

Muhammad Chaudry 2 , a pris, <strong>de</strong>puis 2005, dans<br />

<strong>de</strong>s domaines sensibles, <strong>de</strong> nombreuses décisions<br />

protectrices <strong>de</strong> droits fondamentaux qui inquiétent <strong>et</strong><br />

dérangent les intérêts politiques <strong>et</strong> économiques du<br />

pouvoir exécutif 3 .<br />

1.1 - Les dossiers sensibles <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour<br />

suprême<br />

Le Chief Justice Chaudry a recensé, dans sa requête<br />

contestant sa révocation du 9 mars 2007 4 , les dossiers<br />

sensibles que <strong>la</strong> justice pakistanaise eut à connaître<br />

durant l’année écoulée. Ainsi, <strong>la</strong> Cour suprême a<br />

été amenée à traiter, en une année, plus <strong>de</strong> 6 000 cas<br />

<strong>de</strong> vio<strong>la</strong>tions <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme. Ces dossiers<br />

portaient notamment sur plusieurs centaines <strong>de</strong><br />

disparitions forcées, <strong>de</strong> violences graves <strong>et</strong> abus <strong>de</strong><br />

1 State necessity ou Rechtstaat, est une théorie <strong>de</strong> droit public,<br />

inspirée <strong>de</strong>s travaux du juriste autrichien Hans Kelsen, sur <strong>la</strong>quelle se<br />

sont fondées <strong>de</strong>s décisions <strong>de</strong> <strong>la</strong> cour suprême pakistanaise <strong>pour</strong> vali<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong> nouveaux ordres constitutionnels issus <strong>de</strong>s coups d’état, cf l’affaire<br />

State v. Dosso, 1958. Sur <strong>la</strong> question complexe du contrôle constitutionnel<br />

dans l’histoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice pakistanaise, lire l’ouvrage <strong>de</strong> Pau<strong>la</strong> R.<br />

Newberg, Judging the state - courts in constitutional politics in <strong>Pakistan</strong>,<br />

Cambridge University Press, First South Asian Edition, 1995 ou encore<br />

“Coups and courts : the <strong>Pakistan</strong> Supreme courts’judgments on usurper<br />

regimes in the past have led to constitutional <strong>de</strong>bat across the world” <strong>de</strong><br />

V. Venkatesan, Frontline, vol. 24, nov.-déc. 2007.<br />

2 Dès son entrée en fonction le 30 juin 2005, le Chief Justice<br />

Chaudry crée <strong>la</strong> Human Rights Branch, (ou Human Rights Cell) compétente<br />

<strong>pour</strong> connaître <strong>de</strong> toute vio<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s droits fondamentaux -article<br />

184(3) <strong>de</strong> <strong>la</strong> Constitution-. C<strong>et</strong>te chambre va jouer un rôle fondamental<br />

dans <strong>la</strong> confiance nouvelle en <strong>la</strong> justice <strong>de</strong>s victimes <strong>de</strong> ces vio<strong>la</strong>tions<br />

<strong>et</strong> dans <strong>la</strong> multiplication <strong>de</strong>s recours <strong>de</strong>vant <strong>la</strong> Supreme Court (plus <strong>de</strong> 4<br />

000 dossiers ont été enregistrés par <strong>la</strong> HR Branch <strong>de</strong> 2005 à juin 2006).<br />

3 Le quotidien Nation salue <strong>la</strong> première année d’activité <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Cour suprême sous <strong>la</strong> prési<strong>de</strong>nce du Chief Justice Chaudry en ces<br />

termes: “A year of actual progress – The SC has given a great sense of<br />

security to the people””, Nation, Is<strong>la</strong>mabad, 1er juill<strong>et</strong>.2006.<br />

4 P<strong>et</strong>ition n° 21 of 2007, un<strong>de</strong>r article 184(3) of the Constitution<br />

of <strong>Pakistan</strong> 1973 seeking to challenge the Reference dated 09-03-<br />

2007, whereby the p<strong>et</strong>itionner, Chief Justice of <strong>Pakistan</strong>, Mr. Justice<br />

Iftikar Muhammad Chaudry, was suspen<strong>de</strong>d.<br />

pouvoir <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong>s policiers, <strong>de</strong>s mariages forcés ou<br />

dons <strong>de</strong> femmes <strong>et</strong> fill<strong>et</strong>tes ordonnés par les assemblées<br />

communautaires <strong>et</strong> tribales, l’enlèvement <strong>de</strong> familles<br />

entières, <strong>de</strong>s détentions <strong>de</strong> mineurs, notamment du<br />

Baloutchistan, <strong>de</strong>s libertés sous caution suspectes.<br />

En matière économique, <strong>la</strong> Cour suprême a traité <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> privatisation frauduleuse d’entreprises nationales,<br />

l’allocation <strong>de</strong> terres à <strong>de</strong>s notables ou officiels du<br />

régime, les atteintes à l’environnement causées par<br />

<strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s immobiliers 5 ou <strong>la</strong> transformation <strong>de</strong> parcs<br />

nationaux en complexes commerciaux 6 .<br />

La vigi<strong>la</strong>nce <strong>de</strong>s juges, <strong>et</strong> notamment ceux <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour<br />

suprême, s’est donc exercée lors <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rnières<br />

années, dans <strong>de</strong>s contentieux multiples re<strong>la</strong>tifs à <strong>de</strong>s<br />

vio<strong>la</strong>tions caractérisées <strong>de</strong>s droits fondamentaux 7 .<br />

Plusieurs dossiers sensibles provoquent plus<br />

particulièrement, dès <strong>la</strong> fin 2006, l’ire <strong>de</strong>s militaires<br />

<strong>et</strong> du prési<strong>de</strong>nt Musharraf, dont <strong>la</strong> gestion du Pays,<br />

les métho<strong>de</strong>s <strong>et</strong> <strong>la</strong> légitimité sont mises en cause par<br />

les décisions prises <strong>et</strong> enquêtes judiciaires menées, à<br />

savoir :<br />

-l’annu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> <strong>la</strong> privatisation du <strong>Pakistan</strong> Steeel<br />

Mills, le plus important complexe industriel du <strong>Pakistan</strong><br />

8<br />

. La Cour suprême annule, par décision du 23 juin<br />

2006, <strong>la</strong> vente par l’Etat <strong>de</strong> Steel Mills à un consortium<br />

international comprenant <strong>de</strong>s généraux, estimant que le<br />

processus <strong>de</strong> vente 9 s’est déroulé dans une précipitation<br />

inexplicable, dans <strong>de</strong>s conditions opaques <strong>et</strong> <strong>pour</strong> un<br />

prix sous-évalué. Pour le pouvoir militaire, c<strong>et</strong>te décision<br />

constitue un véritable camoufl<strong>et</strong> à ses prérogatives en<br />

matière économique <strong>et</strong> à son autorité;<br />

5 tels que New Murree.<br />

6 tels que le CDA Mini Golf Course <strong>et</strong> le Multiplex Venture.<br />

7 Voir notamment l’importance <strong>et</strong> <strong>la</strong> multiplicité <strong>de</strong>s décisions<br />

garantistes prises par <strong>la</strong> Cour suprême dans son <strong>de</strong>rnier rapport, Report<br />

Supreme Court of <strong>Pakistan</strong>, Gol<strong>de</strong>n Jubilee Edition, janv. 2005-juin<br />

2006<br />

8 “Govt asked to refer issue to Council of Common Inter<strong>et</strong>s<br />

- Court scraps PSM <strong>de</strong>al”, N. Iqbal, Dawn Is<strong>la</strong>mabad, 24 juin 2008 ;<br />

N.Aftab, “Privatisation of <strong>Pakistan</strong> Steel Mills”, Karachi, <strong>Pakistan</strong>, mai<br />

2005.<br />

9 réalisé sous <strong>la</strong> tutelle <strong>de</strong> <strong>la</strong> Privatization Commission <strong>et</strong> le<br />

Cabin<strong>et</strong> Committee on Privatization (CCOP), dirigé par le premier<br />

ministre en exercice, Shaukat Aziz.<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/9


-le traitement judiciaire <strong>de</strong> <strong>la</strong> situation <strong>de</strong>s personnes<br />

disparues, sur requêtes <strong>de</strong>vant <strong>la</strong> Cour suprême <strong>de</strong><br />

l’association Defense for Human Rights (DHR) 10 <strong>et</strong> par<br />

l’ONG Human Rights Commission of <strong>Pakistan</strong> (HRCP)<br />

ou dans le cadre du pouvoir d‘auto-saisine (suo motu) du<br />

Chief Justice. Le suivi <strong>de</strong> ces dossiers explosifs est assuré<br />

par <strong>la</strong> chambre <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme (Human Rights<br />

Branch) <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême, <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>s justiciables<br />

se fait grandissante 11 <strong>et</strong> les audiences se multiplient dès<br />

<strong>la</strong> fin 2006. C’est ainsi que <strong>la</strong> Cour suprême <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

aux autorités militaires <strong>et</strong> aux responsables <strong>de</strong>s services<br />

secr<strong>et</strong>s <strong>de</strong>s comptes sur ces disparitions forcées dont le<br />

nombre 12 s’accroît au fur <strong>et</strong> à mesure du recensement<br />

fait par les défenseurs <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme. Les juges<br />

somment les services impliqués <strong>de</strong> déférer <strong>de</strong>vant <strong>la</strong><br />

justice les personnes enlevées, <strong>de</strong> produire les charges<br />

réunies à leur encontre, les preuves <strong>de</strong> leurs activités<br />

terroristes <strong>et</strong> <strong>de</strong> justifier du cadre légal <strong>de</strong> leur arrestation.<br />

De telles décisions sont perçues par le pouvoir militaire<br />

comme une menace à ses pratiques qui, sous couvert <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> “guerre contre <strong>la</strong> terreur”, soutenue activement par<br />

les Etats-Unis, perm<strong>et</strong>tent d’interpeller <strong>et</strong> d’éliminer,<br />

au mépris <strong>de</strong> l’habeas corpus <strong>et</strong> du droit à un procès<br />

équitable, <strong>de</strong>s citoyens, étudiants, travailleurs, militants<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> société civile ou opposants politiques. En réponse<br />

à ces injonctions judiciaires, les ministres <strong>de</strong> l’Intérieur<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Défense <strong>et</strong> les services secr<strong>et</strong>s affirment qu’ils ne<br />

sont pas responsables <strong>de</strong> ces disparitions <strong>et</strong> répon<strong>de</strong>nt,<br />

courant 2007, par un décompte minimaliste <strong>de</strong> personnes<br />

“r<strong>et</strong>rouvées”, libérées au compte goutte. Le 30 octobre,<br />

le Chief Justice menace les responsables <strong>de</strong>s services<br />

secr<strong>et</strong>s <strong>de</strong> <strong>pour</strong>suites judiciaires s’ils ne défèrent pas aux<br />

décisions <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême 13 . Les audiences re<strong>la</strong>tives<br />

aux disparitions forcées sont interrompues <strong>de</strong>puis le 3<br />

novembre 2007 <strong>et</strong> <strong>la</strong> Human Rights Branch <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour<br />

10 Defense for Human Rights, coalition d’associations regroupant<br />

<strong>de</strong>s familles <strong>de</strong> disparues, a été créée en 2005 par Amina Janjua, femme <strong>de</strong><br />

Masoud Janjua, disparu <strong>de</strong>puis le 30 juill<strong>et</strong> 2005.<br />

11 Cf le constat fait en ce sens dans le rapport 2005-2006 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour<br />

suprême : “The approach and m<strong>et</strong>hodolgy of the Chief Justice of <strong>Pakistan</strong><br />

is gaining popu<strong>la</strong>rity among the masses, which is apparent from the press<br />

comments on the actions taken by him. More and more people are sendig<br />

thier grievances to the Chief Justice of <strong>Pakistan</strong> and g<strong>et</strong>ting relief from the<br />

concerned quaters un<strong>de</strong>r the or<strong>de</strong>rs of the CJ. In consequence, the work in<br />

the HR Branch is increasing at a tremendous space.”, Op. cité.<br />

12 En dépit <strong>de</strong> <strong>la</strong> difficulté <strong>de</strong> recenser les disparitions forcées, le<br />

nombre <strong>de</strong>s disparus dont <strong>la</strong> situation est soumise à <strong>la</strong> justice jusqu’au 3<br />

novembre 2007 s’élève à plus <strong>de</strong> 400 personnes, selon les chiffres produits<br />

par HRCP <strong>et</strong> DHR. En mars 2008, le nombre <strong>de</strong> cas <strong>de</strong> disparus soumis à <strong>la</strong><br />

justice s’élèverait à 529, selon DHR<br />

13 D., oct. 30.<br />

suprême cesse <strong>de</strong> fonctionner. Les familles victimes<br />

<strong>de</strong> disparitions forcées <strong>et</strong> les défenseurs <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong><br />

l’Homme, désormais privés <strong>de</strong> tout recours à <strong>la</strong> justice,<br />

persistent à interpeller <strong>et</strong> à m<strong>et</strong>tre en cause le pouvoir en<br />

p<strong>la</strong>ce <strong>et</strong> l’armée sur c<strong>et</strong>te question essentielle.<br />

Le conflit désormais ouvert entre l’exécutif <strong>et</strong> le judiciaire<br />

aboutit le 9 mars 2007 à une première décision contraire<br />

à <strong>la</strong> séparation tripartite <strong>de</strong>s pouvoirs <strong>et</strong> au début d’un<br />

affrontement sans équivalent dans l’histoire du <strong>Pakistan</strong>.<br />

Le 9 mars 2007, le prési<strong>de</strong>nt Musharraf <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, sous<br />

prétexte d’allégations <strong>de</strong> corruption 14 au Chief Justice<br />

Chaudry <strong>de</strong> présenter sa démission. Celui-ci s’y refusant,<br />

il est suspendu le jour même par ordre prési<strong>de</strong>ntiel 15 <strong>pour</strong><br />

“mauvais usage” (misuse) <strong>de</strong> sa fonction <strong>et</strong> illégalement<br />

r<strong>et</strong>enu à rési<strong>de</strong>nce. Le premier magistrat du Pays est traité<br />

<strong>de</strong> façon humiliante, physiquement malmené par les<br />

militaires peu <strong>de</strong> jours après 16 . Mais il ne cè<strong>de</strong> pas à ces<br />

pressions, ne démissionne pas, introduit <strong>de</strong>vant <strong>la</strong> Cour<br />

suprême une requête contestant les ordres prési<strong>de</strong>ntiels <strong>de</strong><br />

suspension <strong>et</strong> “mise en disponibilité forcée” 17 <strong>et</strong> réc<strong>la</strong>me<br />

une audience publique.<br />

Le coup <strong>de</strong> force prési<strong>de</strong>ntiel entraîne un mouvement<br />

<strong>de</strong> protestation popu<strong>la</strong>ire d’une ampleur inattendue.<br />

Conduite par les avocats, <strong>la</strong> société civile se révolte <strong>et</strong><br />

réc<strong>la</strong>me le r<strong>et</strong>our en fonction du prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour<br />

suprême, qui <strong>de</strong>vient dès lors le symbole <strong>de</strong> <strong>la</strong> résistance<br />

judiciaire. Les différents barreaux du <strong>Pakistan</strong> s’unissent<br />

dans une grève générale au soutien <strong>de</strong> Justice Iftikhar<br />

Mohammad Chaudry, multiplient les manifestations <strong>et</strong><br />

les réunions <strong>de</strong> protestation, <strong>pour</strong> obtenir son r<strong>et</strong>our, les<br />

médias re<strong>la</strong>ient les étapes successives du défi ainsi j<strong>et</strong>é au<br />

pouvoir militaire.<br />

14 Accusations portées à l’encontre du prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême<br />

dans une l<strong>et</strong>tre envoyée par un avocat<br />

15 Reference dated 09-03-2007, notification n° F I (2) 2005, A II<br />

dated 9-03-2007<br />

16 Les membres <strong>de</strong> son équipe sont arrêtés, disparaissent plusieurs<br />

jours <strong>pour</strong> interrogatoire, les lignes téléphoniques <strong>de</strong> son domicile, <strong>la</strong><br />

connexion à <strong>la</strong> télévision sont coupées, les insignes <strong>de</strong> sa fonction lui sont enlevées,<br />

les rares visites en restent possibles que sur autorisation militaire. Le<br />

Chief Justice, physiquement maltraité par <strong>de</strong>s militaires, le 13 mars, lors <strong>de</strong><br />

sa comparution à une audience -qui sera reportée- du conseil supérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

magistrature, porte p<strong>la</strong>inte <strong>pour</strong> ces violences. La Cour suprême condamnera<br />

à <strong>de</strong>s peines d’emprisonnement <strong>pour</strong> les mauvais traitements subis par le Justice<br />

Chaudry plusieurs officiers supérieurs <strong>de</strong> police d’Is<strong>la</strong>mabad, impliqués<br />

dans ces faits.<br />

17 P. Musharraf utilise alors <strong>la</strong> mise en disponibilité forcée (forced<br />

leave), prévue par une ordonnance <strong>de</strong> 1970.<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/10


Pour décourager ce mouvement popu<strong>la</strong>ire, le pouvoir<br />

militaire n’hésite pas à recourir à <strong>de</strong>s métho<strong>de</strong>s<br />

particulièrement violentes contre les avocats, les<br />

défenseurs <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme, les journalistes, les<br />

opposants politiques, tous ceux qui osent manifester leur<br />

soutien au Chief Justice. Les atteintes graves à l’intégrité<br />

<strong>de</strong>s personnes <strong>et</strong> aux libertés d’expression <strong>et</strong> <strong>de</strong> réunion<br />

se multiplient.<br />

Les témoignages recueillis par les chargées <strong>de</strong> mission<br />

sont nombreux <strong>et</strong> concordants, les rapports successifs <strong>de</strong>s<br />

ONG <strong>de</strong> défense <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme, les journaux<br />

pakistanais <strong>et</strong> étrangers en font <strong>la</strong>rgement état 18 . Le<br />

pouvoir instrumentalise <strong>la</strong> violence sectaire, terrorise<br />

les défenseurs <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme, les avocats, <strong>la</strong><br />

popu<strong>la</strong>tion <strong>pour</strong> les dissua<strong>de</strong>r d’apporter leur soutien au<br />

prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême 19 .<br />

En dépit <strong>de</strong> ce contexte <strong>de</strong> violence extrême exercée par<br />

le pouvoir en p<strong>la</strong>ce <strong>et</strong> les para-militaires, les magistrats<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême font droit, par un arrêt historique<br />

du 20 juill<strong>et</strong> 2007, à <strong>la</strong> requête <strong>de</strong> Justice Chaudry <strong>et</strong><br />

annulent sa suspension. Le prési<strong>de</strong>nt Musharraf se plie à<br />

c<strong>et</strong>te décision judiciaire 20 .<br />

18 Parmi les rapports <strong>de</strong> référence sur c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong>, citons, entre<br />

autres, Annual Report - State of Human Rights in 2007 <strong>de</strong> HRCP, publié en<br />

2008, le rapport <strong>de</strong> mission Defending Dictatorship : US Foreign Policy and<br />

<strong>Pakistan</strong>’s Struggle for Democracy” <strong>de</strong> <strong>la</strong> National Lawyers Guild/LUMS<br />

Rule of Law Project (janvier 2008), Destroying Legality : <strong>Pakistan</strong>’s Crackdown<br />

on Lawyers and Judges, rapport <strong>de</strong> Human Rights Watch publié le<br />

19 décembre 2008,, celui <strong>de</strong> l’International Fe<strong>de</strong>ration of Journalists (IFJ),<br />

Emergency in <strong>Pakistan</strong>, février 2008.<br />

19 Cf l’invasion par <strong>la</strong> police <strong>de</strong>s locaux <strong>de</strong> l’association du barreau<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> haute cour <strong>de</strong> Lahore le 16 mars 2007, le “carnage <strong>de</strong> Karachi” commis<br />

par le MQM, le12 mai 2007, le meurtre à Is<strong>la</strong>mabad, en juill<strong>et</strong> 2007, <strong>de</strong> douze<br />

personnes, sous prétexte <strong>de</strong> lutte anti-terroriste, dans <strong>la</strong> partie consacrée aux<br />

vio<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> <strong>la</strong> liberté <strong>de</strong> réunion <strong>et</strong> d’association, dans <strong>la</strong> partie II-2 du<br />

rapport consacrée à <strong>la</strong> vio<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s libertés <strong>de</strong> réunion <strong>et</strong> d’association <strong>et</strong> <strong>la</strong><br />

partie IIII-2, sur les défail<strong>la</strong>nces <strong>de</strong> l’Etat dans sa mission <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

l’odre public <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité <strong>de</strong>s personnes.<br />

20 Lire sur les raisons invoquées du renoncement par le général<br />

Musharraf à <strong>la</strong> proc<strong>la</strong>mation <strong>de</strong> l’état d’urgence durant l’été 2007 en réaction<br />

à c<strong>et</strong>te décision <strong>de</strong> justice, l’article <strong>de</strong> Gilles Boquérat, chercheur rési<strong>de</strong>nt à<br />

l’Institut d’Etu<strong>de</strong>s Stratégiques à Is<strong>la</strong>mabad <strong>et</strong> chercheur associé au Centre<br />

d’Etu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’In<strong>de</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Asie du Sud à Paris : “La presse rapporta qu’un<br />

coup <strong>de</strong> téléphone <strong>de</strong> Condolezza Rice le 6 août aux p<strong>et</strong>ites heures du matin<br />

l’en avait dissuadé. L’administration américaine était alors manifestement<br />

soucieuse <strong>de</strong> ne pas comprom<strong>et</strong>tre l’aboutissement <strong>de</strong>s négociations en cours<br />

<strong>de</strong>puis plusieurs mois sur un accord <strong>de</strong> partage du pouvoir entre Pervez Musharraf<br />

<strong>et</strong> Benazir Bhutto qu’elle soutenait. La principale préoccupation <strong>de</strong><br />

Washington était <strong>de</strong> concilier <strong>la</strong> respectabilité démocratique d’une gouvernance<br />

civile <strong>et</strong> libérale <strong>et</strong> l’efficacité dans <strong>la</strong> guerre contre le terrorisme que<br />

seul le maintien d’une implication politique forte <strong>de</strong>s militaires perm<strong>et</strong>trait<br />

d’assurer”, G. Boquérat, « Le <strong>Pakistan</strong>, d’une crise à l’autre », EchoGéo,<br />

Sur le vif 2007, mis en ligne le 19 décembre 2007, http://echogeo.revues.<br />

org//in<strong>de</strong>x2081.html.<br />

Le traitement par <strong>la</strong> Cour suprême <strong>de</strong>s disparitions forcées<br />

ne s’était pas interrompu en dépit <strong>de</strong> <strong>la</strong> suspension du<br />

prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> haute juridiction. C’est ainsi que, le 27 avril,<br />

<strong>la</strong> Cour suprême ordonne <strong>la</strong> comparution <strong>de</strong>s secrétaires<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Défense <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Intérieur <strong>et</strong> du chef <strong>de</strong> <strong>la</strong> cellule <strong>de</strong><br />

crise nationale 21 afin qu’ils indiquent où se trouvent les<br />

personnes disparues. Le 5 mai, un magistrat <strong>de</strong> <strong>la</strong> même<br />

Cour <strong>de</strong>man<strong>de</strong> au ministre <strong>de</strong> l’Intérieur <strong>de</strong>s explications<br />

écrites sur les 56 personnes “r<strong>et</strong>rouvées” selon les<br />

autorités. En juin, les Hauts magistrats s’auto-saisissent <strong>de</strong><br />

nouveaux cas <strong>de</strong> disparitions forcées, ordonnent l’examen<br />

médical <strong>de</strong> prisonniers condamnés par une cour militaire<br />

<strong>et</strong> somment à nouveau les services secr<strong>et</strong>s militaires <strong>de</strong><br />

leur présenter les personnes détenues illégalement. Outre<br />

<strong>de</strong>s décisions individuelles <strong>de</strong> remise en liberté <strong>et</strong> autres<br />

mesures protectrices du droit à un procès équitable 22 , <strong>la</strong><br />

Cour exprime <strong>la</strong> volonté <strong>de</strong> <strong>pour</strong>suivre tout responsable<br />

<strong>de</strong> disparitions forcées mais également <strong>la</strong> nécessité que le<br />

Parlement adopte une légis<strong>la</strong>tion encadrant l’activité <strong>de</strong>s<br />

services <strong>de</strong> renseignement.<br />

Le Chief Justice Chaudyr qui, dès son r<strong>et</strong>our en fonction,<br />

reprend le cours <strong>de</strong>s audiences consacrées aux vio<strong>la</strong>tions<br />

<strong>de</strong>s droits humains, <strong>et</strong> notamment aux disparitions<br />

forcées, se déc<strong>la</strong>re désormais convaincu, au regard<br />

<strong>de</strong>s témoignages recueillis, que toutes les personnes<br />

disparues sont détenues par les services secr<strong>et</strong>s. Il fixe<br />

au gouvernement <strong>la</strong> date butoir du 11 octobre 2007<br />

<strong>pour</strong> régu<strong>la</strong>riser ces situations attentatoires aux droits<br />

fondamentaux, à défaut <strong>de</strong> quoi, les responsables <strong>de</strong>sdits<br />

services <strong>et</strong> le ministre <strong>de</strong> l’Intérieur se verraient assigner<br />

en justice <strong>pour</strong> répondre <strong>de</strong> ces disparitions. Le conflit<br />

entre le pouvoir militaire <strong>et</strong> <strong>la</strong> hiérarchie militaire est alors<br />

à son comble. Le fait que toutes les audiences re<strong>la</strong>tives<br />

aux disparitions forcées sont interrompues <strong>de</strong>puis le 3<br />

novembre confirme l’importance accordée par le pouvoir<br />

à c<strong>et</strong>te immixtion judiciaire dans ses pratiques illégales.<br />

D’autres initiatives prises par les juges dérangent le<br />

pouvoir. Il en est ainsi du traitement <strong>de</strong>s circonstances<br />

dans lesquelles s’est déroulé l’assaut le 10 juill<strong>et</strong> 2007, par<br />

les forces militaires, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mosquée Rouge (Lal Masjid),<br />

plusieurs dizaines <strong>de</strong> morts. Les défenseurs <strong>de</strong>s droits<br />

21 National Crisis Management Cell,<br />

22 Dans <strong>la</strong> déc<strong>la</strong>ration <strong>de</strong> proc<strong>la</strong>mation <strong>de</strong> l’état d’urgence, le général<br />

Musharraf accusera les juges d’avoir libéré 61 dangereux terroristes.<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/11


<strong>de</strong> l’Homme 23 dénoncent l’usage disproportionné <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

force par les troupes gouvernementales <strong>et</strong> les massacres<br />

commis, sous prétexte <strong>de</strong> <strong>la</strong> lutte anti-terroriste. La<br />

Cour suprême s’empare <strong>de</strong> l’affaire, qu’elle va suivre<br />

d’août à octobre, ordonne 24 l’in<strong>de</strong>mnisation (dyat) par le<br />

gouvernement <strong>de</strong>s familles <strong>de</strong> victimes <strong>et</strong> <strong>la</strong> localisation<br />

<strong>de</strong>s étudiants disparus. Mais le processus judiciaire est<br />

suspendu <strong>de</strong>puis le 3 novembre 2007.<br />

Un autre dossier particulièrement sensible <strong>de</strong> l’année 2007<br />

est celui <strong>de</strong> <strong>la</strong> contestation <strong>de</strong>vant <strong>la</strong> Cour suprême <strong>de</strong><br />

l’éligibilité du général Musharraf, candidat aux élections<br />

prési<strong>de</strong>ntielles fixées au 6 octobre. La Cour suprême est<br />

saisie <strong>de</strong> plusieurs requêtes contestant l’éligibilité à <strong>la</strong><br />

prési<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> <strong>la</strong> République, au regard <strong>de</strong>s dispositions<br />

constitutionnelles 25 , <strong>de</strong> Pervez Musharraf qui cumule les<br />

fonctions <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt <strong>et</strong> <strong>de</strong> chef <strong>de</strong>s forces armées. Le<br />

6 octobre 2007, Pervez Musaharraf est réélu avec une<br />

majorité <strong>de</strong> 56 % <strong>de</strong>s membres du collège électoral 26 .<br />

Mais le contentieux <strong>de</strong> <strong>la</strong> validation du nouveau mandat<br />

prési<strong>de</strong>ntiel est alors toujours pendant <strong>de</strong>vant <strong>la</strong> Cour<br />

suprême. Celle-ci interdit <strong>la</strong> publication par <strong>la</strong> Commission<br />

électorale <strong>de</strong>s résultats du scrutin <strong>et</strong> ajourne son verdict<br />

quant à l’éligibilité du prési<strong>de</strong>nt au 9 novembre 27 . Le 3<br />

novembre, le général Musharraf suspend <strong>la</strong> Constitution<br />

<strong>et</strong> instaure l’état d’urgence. L’imminence du verdict<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême sur <strong>la</strong> régu<strong>la</strong>rité <strong>de</strong> son élection<br />

(question qui reste d’une actualité brû<strong>la</strong>nte) a sonné, à<br />

23 HRCP, 11 juill<strong>et</strong> 2007.<br />

24 NF, 19 octobre 2007.<br />

25 Ce cumul <strong>de</strong> fonctions est prohibé, selon les requérants, par<br />

l’application combinée <strong>de</strong> l’article 41§2 :“The Presi<strong>de</strong>nt must me<strong>et</strong> all the<br />

eligibility requirements for a member of parliament”<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’article 63§1 <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Constitution : “The provisions re<strong>la</strong>ting to the qualifications pf members of<br />

parliament exclu<strong>de</strong> those who hold an office of profit”.<br />

26 Collège électoral composé <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> l’assemblée nationale,<br />

du sénat <strong>et</strong> <strong>de</strong>s quatre assemblées provinciale. Le PPP avait opté <strong>pour</strong> le<br />

boycott du scrutin.<br />

27 Parallèlement, <strong>la</strong> Cour suprême, faisant état du droit inaliénable<br />

<strong>de</strong> tout citoyen pakistanais à rési<strong>de</strong>r dans son pays, autorise le 23 août 2007<br />

le r<strong>et</strong>our au <strong>Pakistan</strong> <strong>de</strong>s frères Sharif, dont Nawaz Sharif, ex-premier ministre<br />

<strong>et</strong> chef <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Pakistan</strong> Muslim League-N (PML-N), renversé en octobre<br />

1999 par le général Musharraf. En dépit <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te décision judiciaire, il n’est<br />

pas autorisé à sortir <strong>de</strong> l’aéroport d’Is<strong>la</strong>mabad le 10 septembre suivant <strong>et</strong><br />

doit reprendre l’avion <strong>pour</strong> l’Arabie Saoudite, avant <strong>de</strong> revenir au <strong>Pakistan</strong><br />

grâce à l’entremise <strong>de</strong>s autorités saoudiennes. Nawaz Sharif est considéré<br />

comme un rival particulièrement gênant par le général Musharraf <strong>pour</strong> les<br />

élections prési<strong>de</strong>ntielles à venir. En eff<strong>et</strong>, le parti du prési<strong>de</strong>nt, le PML-Q<br />

(Quaid-i-Azam) a été fondé en 2001 à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> formation <strong>de</strong> l’ancien PML<br />

<strong>de</strong> Nawaz Sharif. Les <strong>de</strong>ux partis partagent <strong>la</strong> même assise politique <strong>et</strong> une<br />

base électorale <strong>la</strong>rgement comparable. La prési<strong>de</strong>nte à vie du <strong>Pakistan</strong> Peoples<br />

Party (PPP), Benazir Bhutto est autorisée par le gouvernement à revenir<br />

au <strong>Pakistan</strong> le 18 octobre.. Cf l’analyse <strong>de</strong> G. Boquérat dans son article, Op.<br />

cité.<br />

n’en pas douter, le g<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> tentative <strong>de</strong> conquête par <strong>la</strong><br />

magistrature d’une indépendance nouvelle.<br />

1.2 - La mise en p<strong>la</strong>ce d’un ordre anticonstitutionnel<br />

L’état d’urgence est imposé le 3 novembre 2007 par le<br />

général Musharraf, en qualité <strong>de</strong> chef <strong>de</strong>s forces armées.<br />

Aux termes <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te proc<strong>la</strong>mation, <strong>la</strong> Constitution <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> République is<strong>la</strong>mique du <strong>Pakistan</strong> est “suspendue”,<br />

“in abeyance”. Or, seul le prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> République<br />

a le droit, aux termes <strong>de</strong> l’article 232 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Constitution,<br />

<strong>de</strong> prononcer l’état d’urgence si <strong>la</strong> sécurité du Pays est<br />

menacée par <strong>la</strong> guerre, une agression extérieure ou <strong>de</strong>s<br />

troubles internes incontrô<strong>la</strong>bles par un gouvernement<br />

provincial. La proc<strong>la</strong>mation <strong>de</strong> l’état d’urgence par le chef<br />

<strong>de</strong>s forces armées est à l’évi<strong>de</strong>nce anticonstitutionnel.<br />

Parallèlement, le général Musharraf promulgue un ordre<br />

constitutionnel provisoire, le Provisional Constitutional<br />

Or<strong>de</strong>r (PCO) 28 , qui suspend les droits fondamentaux<br />

constitutionnellement garantis, <strong>la</strong> liberté <strong>de</strong> mouvement,<br />

<strong>de</strong> réunion, d’association, d’activité commerciale ou<br />

professionnelle <strong>et</strong> <strong>de</strong> parole <strong>et</strong> le droit <strong>de</strong> propriété 29 . Le<br />

PCO, tout aussi inconstitutionnel que <strong>la</strong> déc<strong>la</strong>ration d’état<br />

d’urgence à <strong>la</strong>quelle il se réfère, perm<strong>et</strong> au prési<strong>de</strong>nt<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> République d’amen<strong>de</strong>r <strong>la</strong> Constitution par voie<br />

d’ordonnance 30 . Les défenseurs <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme, <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> nombreux observateurs dénoncent ce qu’ils considèrent,<br />

à juste titre, être un coup d’Etat <strong>de</strong> <strong>la</strong> part du général<br />

Musharraf <strong>et</strong> une déc<strong>la</strong>ration <strong>de</strong> loi martiale.<br />

La cible du pouvoir militaire est à l’évi<strong>de</strong>nce le pouvoir<br />

judiciaire qui le menace dans ses intérêts <strong>et</strong> sa toute<br />

puissance. Pour s’en convaincre, il suffit <strong>de</strong> consulter le<br />

texte <strong>de</strong> <strong>la</strong> déc<strong>la</strong>ration <strong>de</strong> l’état d’urgence 31 aux termes<br />

duquel P. Musharaf dénonce violemment l’interférence<br />

croissante <strong>de</strong> certains juges dans <strong>la</strong> politique<br />

28 Provisional Constitutional Or<strong>de</strong>r n° 1 of 2007§2(1),, Nov.<br />

3,2007.,http://www.pakistani.org/pakistan/constitution/<br />

29 Art. 9, 10, 15, 16, 17, 19 <strong>et</strong> 25 of the Constitution of the Is<strong>la</strong>mic<br />

Republic of <strong>Pakistan</strong> www.pakistani.org/pakistan/constitution/<br />

30 L’article 239 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Constitution ne prévoyant <strong>de</strong> possibilité<br />

d’amen<strong>de</strong>ment qu’à <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux tiers <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux chambres parlementaires.<br />

31 “Text of <strong>Pakistan</strong> emergency <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ration” BBC News Online, 3<br />

novembre 2007, http://news.bbc.co.uk/2/hi/south-asia/70771.stm ; “Emergency<br />

to End Judicial Activism”, The Dawn, November 4, 2007, http://www.<br />

dawn.com/2007/11/04/top12.htm<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/12


gouvernementale, affectant plus particulièrement le<br />

développement économique, leur immixtion constante<br />

dans les prérogatives <strong>de</strong> l’exécutif, y compris <strong>la</strong> politique<br />

économique, le contrôle <strong>de</strong>s prix, <strong>la</strong> réduction <strong>de</strong>s<br />

entreprises. Il accuse les juges d’ai<strong>de</strong>r le terrorisme en<br />

s’opposant à l’exécutif <strong>et</strong> au légis<strong>la</strong>tif <strong>et</strong> <strong>de</strong> contrecarrer<br />

les services <strong>de</strong> renseignement dans leurs activités. Il en<br />

veut <strong>pour</strong> preuve <strong>la</strong> mise en cause <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilité du<br />

ministre <strong>de</strong> l’Intérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong>s responsables <strong>de</strong>s services<br />

<strong>de</strong> renseignement par <strong>la</strong> justice <strong>et</strong> les injonctions <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Cour suprême <strong>pour</strong> que ces <strong>de</strong>rniers ren<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s comptes<br />

sur les disparitions forcées. Il affirme que ce traitement<br />

humiliant <strong>de</strong>s membres du gouvernement par quelques<br />

juges a démoralisé <strong>la</strong> bureaucratie civile <strong>et</strong> les hauts<br />

fonctionnaires qui se réfugient dans l’inaction <strong>pour</strong> ne<br />

pas être judiciairement harcelés.<br />

La Cour suprême tente alors par une décision du même<br />

jour 32 <strong>de</strong> s’opposer au nouvel ordre qui se m<strong>et</strong> en p<strong>la</strong>ce en<br />

rappe<strong>la</strong>nt les principes constitutionnels, piliers d’un Etat<br />

<strong>de</strong> droit. Elle affirme que toute désignation <strong>de</strong> nouveaux<br />

juges par le gouvernement serait illégale <strong>et</strong> exhorte les<br />

juges à ne pas prêter serment à ce nouvel ordre 33 . Les <strong>de</strong>ux<br />

tiers <strong>de</strong>s juges <strong>de</strong>s hautes Cours 34 , soit 62 juges, dont 12 sur<br />

les 16 juges <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême, refusent alors <strong>de</strong> prêter<br />

serment 35 sous l’empire du PCO du 3 novembre 2007.<br />

La déc<strong>la</strong>ration <strong>de</strong> guerre sans précé<strong>de</strong>nt déc<strong>la</strong>rée par le<br />

pouvoir contre <strong>la</strong> justice s’accompagne <strong>de</strong> <strong>la</strong> suspension<br />

immédiate du prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême, Justice<br />

Chaudry <strong>et</strong> <strong>de</strong> son assignation à rési<strong>de</strong>nce par l’armée<br />

avec les membres <strong>de</strong> sa famille. Les juges réfractaires<br />

sont immédiatement démis <strong>de</strong> leurs fonctions 36 , en totale<br />

vio<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> leur statut 37 . Dix juges 38 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême<br />

32 Rendue par 7 voix contre 3.<br />

33 Supreme Court Or<strong>de</strong>r, § 2 <strong>et</strong> 3, Nov. 3, 2007..<br />

34 La Cour suprême, composée <strong>de</strong> 16 conseillers, les quatre hautes<br />

cours <strong>de</strong> Lahore, du Baloutchistan, du Sind <strong>et</strong> <strong>de</strong> Peshawar, au niveau <strong>de</strong>s<br />

provinces (Provincial High Courts) <strong>et</strong> <strong>la</strong> cour fédérale <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sharia (Fe<strong>de</strong>ral<br />

Shariat Court) .<br />

35 Oath of Office (Judges) Or<strong>de</strong>r, 2007.<br />

36 95 juges étaient alors en exercice dans ces hautes juridictions.<br />

37 L’article 209 § 6 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Constitution n’autorisant <strong>la</strong> révocation<br />

<strong>de</strong>s magistrats du siège que sur avis du conseil supérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> magistrature<br />

(Supreme Judicial Council) ;<br />

38 ustice Nasirul Mulk, Justice Sardar Mohammad Raza, Justice<br />

Shakirul<strong>la</strong>h Jan, Justice Rana Bhagwandas, Justice Ghu<strong>la</strong>m Rabbani, Justice<br />

Khalilul Rehman Ji<strong>la</strong>ni, Justice Jamshed Ali Shah, Justice Tassaduq Huassain<br />

Ji<strong>la</strong>ni, Justice Raja Fayyaz <strong>et</strong> Justice Fa<strong>la</strong>k Sher. Ils seront ainsi détenus<br />

jusqu’à <strong>la</strong> levée <strong>de</strong> l’état d’urgence <strong>pour</strong> certains d’entre eux. Chief Justice<br />

Chaudry ne sera libéré qu’en mars 2008.<br />

sont arrêtés par l’armée <strong>et</strong> les services <strong>de</strong> renseignement<br />

<strong>et</strong> assignés à rési<strong>de</strong>nce, <strong>pour</strong> certains avec <strong>de</strong>s membres<br />

<strong>de</strong> leur famille. Trente sept juges seront mis à <strong>la</strong> r<strong>et</strong>raite<br />

forcée <strong>pour</strong> avoir refusé <strong>de</strong> prêter serment. <strong>Une</strong> justice<br />

ad hoc est mise en p<strong>la</strong>ce dans les jours qui suivent. Elle<br />

est toujours à l’oeuvre en juill<strong>et</strong> 2008 <strong>et</strong> représente un<br />

problème majeur <strong>pour</strong> le <strong>de</strong>venir <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice <strong>et</strong>, bien au<strong>de</strong>là,<br />

<strong>pour</strong> l’émergence d’une démocratie pakistanaise.<br />

Des légis<strong>la</strong>tions répressives d’exception, préexistantes comme<br />

nouvelles, confortent l’ordre illégitime du 3 novembre 2007.<br />

Le Maintenance of Public Or<strong>de</strong>r (MPO) Ordinance <strong>de</strong> 1960,<br />

autorise <strong>de</strong>s mesures d’exception 39 lorsque <strong>la</strong> sécurité publique<br />

ou le maintien <strong>de</strong> l’ordre public sont compromis, Depuis l’état<br />

d’urgence du 3 novembre, <strong>de</strong>s milliers d’avocats <strong>et</strong> opposants<br />

au régime ont été détenus, parfois <strong>de</strong>s mois, <strong>pour</strong> diffusion <strong>de</strong><br />

fausses nouvelles (dissemination of rumors), en application<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> section 16 du MPO 40 .<br />

La loi anti-terroriste (Anti-terrorism Act) <strong>de</strong> 1997 41<br />

vient parachever <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion sur le terrorisme datant<br />

<strong>de</strong>s années 70. Elle consacre un dispositif d’exception<br />

<strong>et</strong> une procédure accélérée 42 <strong>de</strong>stinés à prévenir <strong>et</strong><br />

réprimer le terrorisme, <strong>la</strong> violence sectaire <strong>et</strong> les appels<br />

à <strong>la</strong> haine 43 . La définition floue du terrorisme, le principe<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> présomption <strong>de</strong> culpabilité, le renversement <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

charge <strong>de</strong> <strong>la</strong> preuve, l’inf<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s infractions relevant<br />

<strong>de</strong> ce texte, <strong>la</strong> sévérité <strong>de</strong>s sanctions, al<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> cinq<br />

ans d’emprisonnement à <strong>la</strong> peine <strong>de</strong> mort, <strong>la</strong> possibilité<br />

39 Issu <strong>de</strong> l’ancien système légal colonial <strong>et</strong> renforcé <strong>de</strong>puis, le MPO<br />

autorise l’arrestation <strong>et</strong> jusqu’à 6 mois <strong>de</strong> détention, <strong>pour</strong> une liste d’infractions<br />

comprom<strong>et</strong>tant <strong>la</strong> sécurité publique ou le maintien <strong>de</strong> l’ordre public. Le<br />

MPO a <strong>la</strong>rgement été utilisé par les pouvoirs successifs <strong>et</strong> les régimes dictatoriaux<br />

au <strong>Pakistan</strong> à l’encontre notamment <strong>de</strong>s opposants politiques<br />

40 La section 16 du MPO intitulée ‘Dissemination of rumors” prohibe<br />

les discours effrayant ou a<strong>la</strong>rmant le public ou susceptibles <strong>de</strong> le faire ou<br />

qui encouragent ou sont susceptibles d’encourager toute activité préjudiciable<br />

à <strong>la</strong> sécurité publique ou au maintien <strong>de</strong> l’ordre public.<br />

41 L’ATA, adopté sous le gouvernement du premier ministre Nawaz<br />

Sharif, est un instrument légis<strong>la</strong>tif -applicable aux mineurs comme aux majeurs-<br />

qui a permis aux pouvoirs successifs <strong>et</strong> notamment à celui <strong>de</strong> Pervez<br />

Musharraf <strong>de</strong> museler toute opposition politique au régime en p<strong>la</strong>ce, comme<br />

le confient les magistrats anti-terroristes aux-mêmes, cf les déc<strong>la</strong>rations en ce<br />

sens à Human Rights Watch faites par un procureur <strong>de</strong> <strong>la</strong> cour anti-terroriste<br />

<strong>de</strong> Lahore : “Filing of false cases against politicians is routine. The ATA<br />

is another tool in power to harass opposition” in HRW report, Destroying<br />

Legality : <strong>Pakistan</strong>’s Crackdown on Lawyers and Judges, déc. 2008.<br />

42 Quatre cours spéciales anti-terroristes ont été créées dans chacune<br />

<strong>de</strong>s provinces du <strong>Pakistan</strong>. La durée <strong>de</strong> l’enquête préparatoire est fixée à 8<br />

jours par l’ATA, <strong>la</strong> durée du procès, une fois <strong>la</strong> cour spéciale saisie, <strong>de</strong> 8 jours<br />

également, le dé<strong>la</strong>i d’appel <strong>de</strong> 7 jours, cf Terrorist unless proven otherwise<br />

– Human rights implications of anti-terror <strong>la</strong>ws end practices in pakistan,<br />

Najam U Din, HRCP, Lahore, fév. 2007.<br />

43 ATA, Préamble, 1997.<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/13


<strong>pour</strong> le gouvernement <strong>de</strong> prévoir, sans intervention du<br />

parlement, <strong>de</strong> nouvelles infractions font <strong>de</strong> l’ATA une<br />

arme redoutable entre les mains <strong>de</strong>s pouvoirs successifs.<br />

P. Musharraf en fera <strong>la</strong>rgement usage <strong>pour</strong> persécuter<br />

l’opposition politique au régime. Les chargées <strong>de</strong> mission<br />

ont pu vérifier auprès <strong>de</strong> leurs interlocuteurs l’utilisation<br />

dévoyée <strong>de</strong> ces dispositions légis<strong>la</strong>tives <strong>pour</strong> tenter <strong>de</strong><br />

juguler le mouvement popu<strong>la</strong>ire. Elles ont été appliquées,<br />

dès le 3 novembre, à <strong>de</strong> nombreux avocats, syndicalistes,<br />

défenseurs <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme, inculpés <strong>et</strong> <strong>pour</strong> nombre<br />

d’entre eux détenus sous prétexte d’activités terroristes 44 .<br />

Début mars 2008, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> <strong>la</strong> mission <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>FIDH</strong>, les<br />

militants <strong>et</strong> avocats étaient toujours “inculpés” en vertu <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> loi anti-terroriste, sans avoir bénéficié d’une quelconque<br />

procédure judiciaire <strong>et</strong> sans avoir eu droit à un procès.<br />

La Sedition <strong>la</strong>w 45 réprime d’une peine maximale<br />

d’emprisonnement à vie toute personne qui, par <strong>de</strong>s<br />

déc<strong>la</strong>rations, écrites ou verbales, par <strong>de</strong>s signes ou par<br />

quelque représentation visible ou par tout autre moyen,<br />

incite ou tente d’inciter à <strong>la</strong> haine ou au mépris, ou<br />

provoque ou tente <strong>de</strong> provoquer une désaffection à<br />

l’encontre du gouvernement, fédéral ou provincial 46 .<br />

Sous couvert d’état d’urgence, le prési<strong>de</strong>nt Musharraf<br />

s’emploie en novembre 2003 à multiplier <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>ments<br />

par voie d’ordonnances aux textes existants, restreignant<br />

les libertés individuelles <strong>et</strong> é<strong>la</strong>rgissant aux civils <strong>la</strong><br />

compétence <strong>de</strong>s cours militaires.<br />

C’est ainsi que l’ordonnance LXVI <strong>de</strong> 2007 amendant le co<strong>de</strong><br />

militaire du <strong>Pakistan</strong> <strong>de</strong> 1952 47 accroît <strong>de</strong> façon inquiétante<br />

<strong>la</strong> compétence <strong>de</strong>s cours militaires <strong>de</strong>vant lesquelles<br />

<strong>pour</strong>ront désormais être <strong>pour</strong>suivis, au terme d’une enquête<br />

menée par les militaires, <strong>et</strong> jugés en audiences à huis clos,<br />

selon <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong> procédurales d’exception, <strong>de</strong>s civils<br />

<strong>pour</strong> <strong>de</strong> nombreuses infractions relevant auparavant <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

compétence <strong>de</strong>s juridictions civiles 48 .<br />

44 Cf 2.1 <strong>et</strong> 2-2.<br />

45 Section 124-4 du co<strong>de</strong> pénal pakistanais (<strong>Pakistan</strong> Penal Co<strong>de</strong> ou<br />

PPC, datant <strong>de</strong> 1860, sous l’empire colonial britannique) www.pakistani.org/<br />

pakistan/legis<strong>la</strong>tion/1860/actXLVof1860.html<br />

46 Plusieurs avocats ont été inculpés en application <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sedition<br />

Law. Makhood Javed Hashmi, un <strong>de</strong>s dirigeants <strong>de</strong> l’opposition a été<br />

condamné sous Musharraf à une peine <strong>de</strong> 23 années : il a été libéré en août<br />

2007 par <strong>la</strong> Cour suprême.<br />

47 <strong>Pakistan</strong> Army (Amendment) Ordinance, Nov. 10, 2007, http://<br />

www.app.com.pk/en/in<strong>de</strong>x2.php?<br />

48 http://www.fidh.org/spip.php?article4886<br />

L’ordonnance LXIX <strong>de</strong> 2007 modifiant <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion<br />

re<strong>la</strong>tive à l’activité <strong>de</strong>s barreaux 49 accroît les pouvoirs<br />

du procureur général en sa qualité <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> conseil<br />

<strong>de</strong> l’ordre <strong>pour</strong> sanctionner, y compris par <strong>de</strong>s peines<br />

d’emprisonnement, tout avocat convaincu <strong>de</strong> faute<br />

professionnelle ou mauvais conduite <strong>et</strong> ce sans appel<br />

possible <strong>de</strong> ses décisions ainsi que les possibilités par les<br />

hautes juridictions, désormais composées par les “PCO<br />

judges” 50 , <strong>de</strong> sanctionner lesdits avocats, y compris en<br />

les radiant du barreau.<br />

Enfin par ordonnance du 21 novembre 2007 51 , le chef <strong>de</strong>s<br />

forces armées P. Musharraf amen<strong>de</strong> <strong>la</strong> Constitution <strong>pour</strong><br />

auto-vali<strong>de</strong>r les actes anticonstitutionnels pris. C’est<br />

ainsi que l’article 270AAA(1) vali<strong>de</strong> <strong>la</strong> proc<strong>la</strong>mation <strong>de</strong><br />

l’état d’urgence, le PCO or<strong>de</strong>r, les ordonnances, lois,<br />

amen<strong>de</strong>ments <strong>et</strong> décisions prises durant <strong>la</strong> suspension <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Constitution en excluant toute possibilité <strong>de</strong> recours<br />

légal contre les mesures prises dans le cadre du PCO.<br />

Parallèlement à ce corpus <strong>de</strong> textes, le gouvernement<br />

m<strong>et</strong> en p<strong>la</strong>ce une justice “ad hoc”, en m<strong>et</strong>tant à <strong>la</strong> r<strong>et</strong>raite<br />

d’office ou en dém<strong>et</strong>tant <strong>de</strong> leurs fonctions les juges <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Cour suprême <strong>et</strong> <strong>de</strong>s hautes cours qui ont refusé <strong>de</strong><br />

prêter serment sous l’état d’urgence <strong>et</strong> en nommant à<br />

leurs postes <strong>de</strong>s juges “ad hoc”. L’ordre constitutionnel<br />

provisoire est “entériné” au cours <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>rnière session<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>ture, par une assemblée nationale désertée<br />

par l’opposition, puis par les nouveaux juges <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour<br />

suprême. La seule lecture <strong>de</strong> l’arrêt du 23 novembre 2007<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême recomposée témoigne <strong>de</strong> l’allégeance<br />

au pouvoir <strong>de</strong> ceux qui sont désormais appelés au <strong>Pakistan</strong><br />

les “PCO judges”.<br />

La Cour suprême, dans sa composition issue du 3<br />

novembre 2007, <strong>pour</strong> rej<strong>et</strong>er les requêtes formées par<br />

les juges démis <strong>de</strong> leurs fonctions, rappelle les actes<br />

d’extrémisme, <strong>de</strong> terrorisme, d’attentats suici<strong>de</strong>s,<br />

d’enlèvement d’étrangers qui détériorent l’image du<br />

<strong>Pakistan</strong> <strong>et</strong> affectent le développement économique<br />

du Pays. Et <strong>la</strong> Cour suprême d’ajouter qu’en dépit du<br />

49 Ordonnance n° LXIX of 2007, Legal Practitionners and Bar<br />

Councils Act, of 1973 (Amendment).http://www.app.com.pk/en/in<strong>de</strong>x.php?<br />

50 Expression ironique au <strong>Pakistan</strong> désignant les juges qui ont prêté<br />

serment au PCO du 3 novembre 2007.<br />

51 Constitution (Amendment) Or<strong>de</strong>r, 2007. http://www.app.com.pk/<br />

en/in<strong>de</strong>x.php?<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/14


principe <strong>de</strong> <strong>la</strong> séparation <strong>de</strong>s pouvoirs, malheureusement,<br />

certains juges <strong>de</strong> <strong>la</strong> hiérarchie judiciaire ont transgressé,<br />

par leur “activisme judiciaire” <strong>et</strong> leurs décisions, les<br />

limites constitutionnellement fixées <strong>et</strong> bloqué <strong>la</strong> machine<br />

d’Etat, <strong>et</strong> plus particulièrement les branches légis<strong>la</strong>tive<br />

<strong>et</strong> exécutive du gouvernement, rendant nécessaire le<br />

recours par le chef <strong>de</strong>s forces armées /prési<strong>de</strong>nt à l’état<br />

d’urgence, afin d‘éviter les désastreuses conséquences<br />

d’une situation comparable à celles qu’avait connues<br />

le <strong>Pakistan</strong> en 1977 <strong>et</strong> 1999. Mais <strong>la</strong> Cour suprême se<br />

veut rassurante : elle relève que <strong>la</strong> Constitution <strong>de</strong> 1973<br />

n’est pas abrogée mais seulement suspendue (held in<br />

abeyance).<br />

Ce quadril<strong>la</strong>ge légis<strong>la</strong>tif <strong>et</strong> judiciaire ainsi mis en p<strong>la</strong>ce,<br />

le Général Musharraf se dém<strong>et</strong> <strong>de</strong> ses fonctions <strong>de</strong> chef<br />

<strong>de</strong>s forces armées, nomme à ce poste le 28 novembre le<br />

Général Kayani 52 <strong>et</strong> prête serment en tant que prési<strong>de</strong>nt<br />

civil le len<strong>de</strong>main.<br />

1.3 - La répression <strong>de</strong>s défenseurs <strong>de</strong><br />

l’indépendance <strong>de</strong> <strong>la</strong> magistrature<br />

En décrétant l’état d’urgence, le gouvernement est<br />

conscient <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacité <strong>de</strong> résistance <strong>et</strong> <strong>de</strong> rébellion d’une<br />

société civile avi<strong>de</strong> <strong>de</strong> justice sociale <strong>et</strong> <strong>de</strong> démocratie 53 .<br />

Dès le 3 novembre, <strong>la</strong> terreur d’Etat neutralise toute<br />

velléité <strong>de</strong> contestation, ou du moins tente <strong>de</strong> le faire,<br />

<strong>et</strong> ce jusqu’aux élections légis<strong>la</strong>tives <strong>de</strong> février 2008.<br />

Les chaînes <strong>de</strong> télévision privées sont interdites, les<br />

journalistes menacés, interdits d’activité 54 .<br />

Les chargés <strong>de</strong> mission <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>FIDH</strong> ont rencontré <strong>de</strong>s<br />

dizaines <strong>de</strong> représentants <strong>de</strong> <strong>la</strong> société civile qui ont<br />

témoigné <strong>de</strong> l’ampleur <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> systématisation <strong>de</strong>s<br />

exactions commises.<br />

Les avocats rencontrés, jeunes comme confirmés,<br />

dont l’ensemble <strong>de</strong>s membres nouvellement élus <strong>de</strong><br />

l’association du barreau <strong>de</strong> Lahore <strong>et</strong> le conseil du Chief<br />

Justice Chaudry, les anciens juges <strong>et</strong> prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> cour<br />

52 Jusqu’alors chef <strong>de</strong> l’Inter Services Intelligence (ISI), le redouté <strong>et</strong><br />

tout-puissant organe <strong>de</strong> renseignements pakistanais.<br />

53 Elle s’était montrée re<strong>la</strong>tivement passive lors du coup d’état d’octobre<br />

1999 , les militaires m<strong>et</strong>tant un terme à une décennie <strong>de</strong> gouvernements<br />

démocratiquement élus mais dénoncés <strong>pour</strong> leur corruption.<br />

54 Cf II – 2 .1, sur le musellement <strong>de</strong>s media.<br />

suprême 55 <strong>et</strong> <strong>de</strong>s hautes cours, un <strong>de</strong>s juges <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour<br />

suprême démis <strong>de</strong> ses fonctions en novembre 2007 56 , ont<br />

tous décrit <strong>de</strong> façon convergente les métho<strong>de</strong>s arbitraires,<br />

violentes <strong>et</strong> humiliantes employées à leur encontre,<br />

cibles privilégiées du pouvoir militaire <strong>pour</strong> leur rôle<br />

déterminant dans le mouvement popu<strong>la</strong>ire.<br />

Plusieurs centaines d’avocats sont emprisonnés ou p<strong>la</strong>cés en<br />

rési<strong>de</strong>nce surveillée. Certains d’entre eux, torturés, blessés<br />

ou ma<strong>la</strong><strong>de</strong>s 57 , n’auront pas accès à <strong>de</strong>s soins médicaux. Les<br />

chargés <strong>de</strong> mission ont rencontré, entre autres victimes <strong>de</strong><br />

c<strong>et</strong>te vague <strong>de</strong> répression, l’un <strong>de</strong>s lea<strong>de</strong>rs du mouvement<br />

<strong>de</strong>s avocats, Justice Tariq Mehmood, avocat <strong>et</strong> ancien juge,<br />

au len<strong>de</strong>main <strong>de</strong> <strong>la</strong> levée <strong>de</strong> son assignation à rési<strong>de</strong>nce le<br />

27 février 2008 58 . Assigné à rési<strong>de</strong>nce <strong>de</strong>puis le 3 novembre,<br />

Justice Tariq a témoigné <strong>de</strong> ses conditions <strong>de</strong> détention 59 ,<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> détérioration <strong>de</strong> sa santé en raison du confinement<br />

auquel il a été contraint durant plus <strong>de</strong> trois mois <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

l’absence <strong>de</strong> toute procédure judiciaire à l’appui <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te<br />

mesure privative <strong>de</strong> liberté. A l’instar <strong>de</strong> l’ensemble <strong>de</strong>s<br />

juges, avocats <strong>et</strong> membres <strong>de</strong> <strong>la</strong> société civile entendus par<br />

<strong>la</strong> mission <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>FIDH</strong>, Justice Tariq réaffirme durant c<strong>et</strong><br />

entr<strong>et</strong>ien l’importance <strong>pour</strong> le <strong>de</strong>venir du <strong>Pakistan</strong> du r<strong>et</strong>our<br />

en fonctions <strong>de</strong>s juges démis par le chef <strong>de</strong>s forces armées<br />

: il ne <strong>de</strong>man<strong>de</strong> rien à <strong>la</strong> “dictature militaire” en p<strong>la</strong>ce mais<br />

s’adresse aux forces politiques <strong>de</strong> l’opposition, au len<strong>de</strong>main<br />

<strong>de</strong> leur succès électoral du 18 février 2008 60 , afin que c<strong>et</strong>te<br />

question institutionnelle primordiale soit traitée en priorité.<br />

La mission <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>FIDH</strong> a également recueilli le 29 février<br />

2008 le témoignage <strong>de</strong> maître Athar Minal<strong>la</strong>h, l’avocat<br />

55 L’ancien Chief Justice Saeed-uz-Zaman <strong>et</strong> Justice Rasheed A.<br />

Razvi, actuellement avocat au barreau <strong>de</strong> <strong>la</strong> haute Cour <strong>de</strong> Karachi qui, tous<br />

<strong>de</strong>ux, refusèrent courageusement <strong>de</strong> prêter serment en 2000.<br />

56 Ce haut magistrat a souhaité que son témoignage reste anonyme,<br />

tant <strong>pour</strong> <strong>de</strong>s raisons déontologiques que <strong>de</strong> sécurité. C<strong>et</strong>te rencontre, comme<br />

celles <strong>de</strong>s autres juges <strong>et</strong> avocats entendus par les chargées <strong>de</strong> mission, a<br />

permis à ces <strong>de</strong>rnières <strong>de</strong> mesurer <strong>la</strong> détermination <strong>et</strong> le courage <strong>de</strong>s professionnels<br />

<strong>de</strong> justice pakistanais engagés dans c<strong>et</strong> épuisant bras <strong>de</strong> fer avec<br />

le pouvoir politico-militaire au nom d’une nécessaire indépendance <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

justice, <strong>pour</strong> l’édification d’un Etat <strong>de</strong> droit.<br />

57 Cf le rapport détaillé <strong>de</strong> HRW sur les mauvais traitements subis<br />

par les avocats arrêtés <strong>et</strong> notamment les lea<strong>de</strong>rs du mouvement, Munir Malij,<br />

Tariq Mehmood, Aitzaz Ahsan <strong>et</strong> Ali Ahmed Kurd. HRW report “Destroying<br />

Legality : <strong>Pakistan</strong>’s Crackdown on Lawyers and Judges, déjà cité.<br />

58 “Justice Tariq released, vows to continue struggle”, The News, 27<br />

février 2008.<br />

59 Justice Tariq sera contraint plusieurs jours durant <strong>de</strong> rester cloîtré<br />

dans son bureau, entouré <strong>de</strong> militaires avant d’être autorisé à circuler dans<br />

d’autres pièces.<br />

60 Le 29 février, à <strong>la</strong> date <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te rencontre <strong>de</strong>s chargés <strong>de</strong> mission<br />

avec Justice Tariq, le gouvernement <strong>de</strong> coalition n’est pas encore nommé.<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/15


du prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême, Justice Chaudry, encore<br />

détenu à domicile <strong>et</strong> interdit <strong>de</strong> toute communication,<br />

notamment téléphonique, avec l’extérieur, y compris avec<br />

son avocat. Le régime <strong>de</strong> détention auquel est soumis le<br />

haut magistrat, <strong>pour</strong> le contraindre à démissionner <strong>de</strong> ses<br />

fonctions, viole le droit à <strong>la</strong> défense, l’accès au juge, aucune<br />

procédure judiciaire n’ayant été initiée à son encontre, <strong>et</strong><br />

peut être assimilé à <strong>de</strong>s traitements inhumains <strong>et</strong> dégradants.<br />

En eff<strong>et</strong>, le Chief Justice est alors enfermé, sur simple ordre<br />

verbal du prési<strong>de</strong>nt Musharraf, <strong>de</strong>puis le 3 novembre 2007,<br />

avec sa femme <strong>et</strong> leurs trois plus jeunes enfants. Tous, y<br />

compris les enfants sco<strong>la</strong>risés du magistrat, sont interdits <strong>de</strong><br />

toute sortie à l’extérieur du domicile, entouré <strong>de</strong> barbelés <strong>et</strong><br />

sous haute surveil<strong>la</strong>nce militaire, alors que son plus jeune<br />

enfant, âgé <strong>de</strong> huit ans, handicapé, ne bénéficie plus <strong>de</strong> son<br />

traitement médical 61 . La levée <strong>de</strong> l’assignation à rési<strong>de</strong>nce<br />

du prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême n’interviendra que le 24<br />

mars 2008, avec l’arrivée à <strong>la</strong> tête du gouvernement <strong>de</strong><br />

coalition du nouveau premier ministre du <strong>Pakistan</strong>, Yousuf<br />

Raza Gi<strong>la</strong>ni qui libère le jour même <strong>de</strong> son élection les<br />

professionnels <strong>de</strong> justice encore assignés à rési<strong>de</strong>nce 62 .<br />

La répression <strong>et</strong> les arrestations, les morts violentes<br />

ont touché <strong>de</strong>s pans entiers <strong>de</strong> <strong>la</strong> société civile <strong>et</strong> tout<br />

particulièrement ceux qui, par leurs activités militantes<br />

<strong>pour</strong> <strong>la</strong> défense <strong>de</strong>s droits fondamentaux, <strong>de</strong>vaient être<br />

découragés <strong>de</strong> toute velléité <strong>de</strong> contestation <strong>et</strong> <strong>de</strong> soutien<br />

aux juges révoqués.<br />

Les arrestations, les morts, actes <strong>de</strong> violence <strong>et</strong> mauvais<br />

traitements <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong>s militaires <strong>et</strong> <strong>de</strong>s services <strong>de</strong><br />

renseignement perdureront bien après <strong>la</strong> levée <strong>de</strong> l’Etat<br />

d’urgence par P. Musharraf le 15 décembre 2007 63 . Le<br />

pouvoir en p<strong>la</strong>ce multiplie les exactions à l’encontre<br />

<strong>de</strong>s défenseurs <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme 64 <strong>pour</strong> juguler <strong>la</strong><br />

61 Voir sur les conditions d’arrestation <strong>et</strong> <strong>de</strong> détention, <strong>la</strong> l<strong>et</strong>tre<br />

ouverte du Chief Justice Chaudry du 31 janvier 2008 au prési<strong>de</strong>nt du parlement<br />

européen, à différents chefs d’Etat <strong>et</strong> à <strong>de</strong>s autorités <strong>de</strong> <strong>la</strong> communauté<br />

internationale.<br />

62 Les assignations à rési<strong>de</strong>nce se sont prolongées après les élections<br />

<strong>et</strong> vont être levées sans décision judiciaire aucune au fur <strong>et</strong> à mesure <strong>de</strong>s<br />

semaines jusqu’à <strong>la</strong> libération par le nouveau premier ministre <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rniers<br />

assignés à rési<strong>de</strong>nce.<br />

63 AFP, 15 décembre 2007.<br />

64 La mission <strong>FIDH</strong> a notamment recueilli sur c<strong>et</strong>te <strong>longue</strong> pério<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> répression le témoignage <strong>de</strong> <strong>la</strong> militante <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme, Tahira<br />

Abdul<strong>la</strong>h, arrêtée, maltraitée <strong>et</strong> emprisonnée le 10 février 2008 par les<br />

militaires lors d’une manifestation <strong>de</strong> <strong>la</strong> société civile <strong>pour</strong> l’indépendance <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Justice, <strong>de</strong>vant le domicile du Chief Justice Chaudry, à Is<strong>la</strong>mabad « Don’t<br />

trample the national f<strong>la</strong>g – Civil soci<strong>et</strong>y activist arrest », Arshaf Sharif,<br />

Dawn, 10 fév. 2008.<br />

résistance <strong>de</strong> <strong>la</strong> société civile <strong>et</strong> tenter d’influer sur le<br />

résultat <strong>de</strong>s élections légis<strong>la</strong>tives reportées au 18 février<br />

2008, suite à l’assassinat <strong>de</strong> Benazir Bhutto. Le nombre<br />

<strong>de</strong>s opposants <strong>et</strong> membres <strong>de</strong> <strong>la</strong> société civile arrêtés lors<br />

<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong> est évalué à plus <strong>de</strong> cinq mille.<br />

La déc<strong>la</strong>ration <strong>de</strong> guerre du pouvoir en p<strong>la</strong>ce à <strong>la</strong><br />

magistrature constitue une première dans l’histoire du<br />

<strong>Pakistan</strong>, par <strong>la</strong> métho<strong>de</strong> employée <strong>et</strong> par <strong>la</strong> résistance <strong>de</strong>s<br />

juges au diktat <strong>de</strong>s militaires. Ces <strong>de</strong>rniers ont renversé à <strong>de</strong><br />

multiples reprises dans le passé <strong>de</strong>s gouvernements civils,<br />

<strong>de</strong>mandant aux cours suprêmes <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>r le nouvel ordre<br />

constitutionnel mis en p<strong>la</strong>ce mais le conflit entre l’exécutif<br />

<strong>et</strong> le judiciaire n’avait jamais connu une telle ampleur 65 . Les<br />

professionnels <strong>de</strong> justice, avocats comme juges, rencontrés<br />

par les chargées <strong>de</strong> mission <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>FIDH</strong>, ont exprimé leur<br />

stupéfaction mais aussi leur affliction <strong>de</strong> voir ainsi bafoués<br />

les principes constitutionnels <strong>de</strong> séparation <strong>de</strong>s pouvoirs<br />

<strong>et</strong> d’indépendance <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice, à grand renfort <strong>de</strong> textes<br />

<strong>et</strong> pratiques attentatoires aux droits fondamentaux <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> violences extrêmes. Pour le peuple pakistanais, le 3<br />

novembre 2007 bafoue l’aspiration à <strong>la</strong> justice <strong>et</strong> à un Etat<br />

<strong>de</strong> droit <strong>de</strong> pans entiers <strong>de</strong> <strong>la</strong> société civile, harassée par<br />

les graves exactions du pouvoir militaire <strong>et</strong> les difficultés<br />

socio-économiques. Le mouvement popu<strong>la</strong>ire <strong>de</strong> soutien<br />

aux juges, conduit par les avocats du Pays, bien au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> seule question du r<strong>et</strong>our <strong>de</strong>s magistrats démis, s’inscrit<br />

dans une véritable aspiration à <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> un rej<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

fond du terrorisme d’Etat, renforcé par le soutien actif <strong>de</strong>s<br />

Etats-Unis, dont souffre le peuple <strong>de</strong>puis <strong>la</strong> prise <strong>de</strong> pouvoir<br />

par le général Musharraf.<br />

2 - L’avenir incertain <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice<br />

pakistanaise après les élections du 18<br />

février 2008<br />

En dépit du climat <strong>de</strong> tension extrême <strong>et</strong> <strong>de</strong>s pressions dans<br />

lesquelles se déroulent les élections du 18 février 2008, <strong>la</strong><br />

défaite du parti soutenant le prési<strong>de</strong>nt Pervez Musharraf,<br />

<strong>la</strong> Ligue musulmane-Q (PML-Q), est incontestable 66 :<br />

65 En 2002, cinq juges <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême, dont l’ancien chief<br />

justice, ont refusé <strong>de</strong> prêter serment sous <strong>la</strong> prési<strong>de</strong>nce du général Musharraf<br />

<strong>et</strong> ont été emprisonnés <strong>et</strong> démis <strong>de</strong> leurs fonctions.<br />

66 Pour une analyse <strong>de</strong>s résultats électoraux <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> situation politique<br />

en résultant, cf notamment “<strong>Pakistan</strong>, le plus dur reste à faire”, J-L.<br />

Racine, Le Mon<strong>de</strong> Diplomatique, 28 février 2008 ; “Post election hope” <strong>de</strong><br />

Muzaffar Iqbal, The News, 22 février 2008. http://www.mon<strong>de</strong>-diplomatique.<br />

fr/carn<strong>et</strong>/2008-02-27-<strong>Pakistan</strong><br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/16


ses principaux lea<strong>de</strong>rs <strong>et</strong> nombre <strong>de</strong> ministres per<strong>de</strong>nt les<br />

élections légis<strong>la</strong>tives (National and Provincial Assembly<br />

Elections). La coalition <strong>de</strong>s partis is<strong>la</strong>mistes (Muttahidda<br />

Majlis-e-Ama -MMA-) s’effondre. Les <strong>de</strong>ux principaux<br />

partis d’opposition, le Parti du Peuple pakistanais (PPP),<br />

mené par l’époux <strong>de</strong> Benazir Bhutto, Asif Ali Zardari <strong>et</strong><br />

<strong>la</strong> Ligue musulmane du <strong>Pakistan</strong> (PML-N) <strong>de</strong> l’ancien<br />

premier ministre Nawaz Sharif triomphent . Le PPP <strong>et</strong> le<br />

PML-N forment, au terme <strong>de</strong> <strong>la</strong>borieuses négociations,<br />

un gouvernement <strong>de</strong> coalition, dirigé par l’actuel premier<br />

ministre, Yousuf Raza Gi<strong>la</strong>ni.<br />

Mais l’espoir soulevé au <strong>Pakistan</strong> par les résultats<br />

électoraux <strong>et</strong> le passage <strong>de</strong> témoin à un gouvernement<br />

civil <strong>de</strong> coalition est fragile. En l’absence <strong>de</strong> réponse<br />

c<strong>la</strong>ire à <strong>la</strong> question primordiale <strong>de</strong>s juges démis, les<br />

conditions nécessaires à l’affirmation d’une justice<br />

indépendante, protectrice <strong>de</strong>s libertés individuelles <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

droits fondamentaux, ne sont pas réunies.<br />

2.1 - Les juges démis <strong>de</strong> leurs fonctions : une<br />

question essentielle non résolue<br />

Fin juin 2008, <strong>la</strong> question du <strong>de</strong>venir <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice<br />

s’englue dans un attentisme inquiétant. Le Chief Justice<br />

Chaudry, <strong>de</strong>venu le symbole d’une justice <strong>de</strong> résistance,<br />

n’a toujours pas r<strong>et</strong>rouvé son poste. Les “PCO judges”<br />

sont en p<strong>la</strong>ce <strong>et</strong> les procès re<strong>la</strong>tifs, notamment, aux<br />

disparitions forcées <strong>et</strong> à l’éligibilité <strong>de</strong> P. Musharraf<br />

sont suspendus. Les privatisations massives peuvent<br />

désormais se <strong>pour</strong>suivre sans risque <strong>de</strong> censure judiciaire.<br />

Les légis<strong>la</strong>tions d’exception renforcées <strong>de</strong>puis l’état<br />

d’urgence, <strong>la</strong> justice militaire armée <strong>de</strong> compétences<br />

nouvelles envers les civils hypothèquent lour<strong>de</strong>ment le<br />

droit à un procès équitable. Les avocats, les défenseurs<br />

<strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme, les syndicalistes, les opposants<br />

restent sous <strong>la</strong> menace <strong>de</strong>s chefs d’accusation portés à<br />

leur encontre durant l’année écoulée, lors <strong>de</strong>s rafles <strong>et</strong><br />

arrestations successives.<br />

Les débats <strong>et</strong> proj<strong>et</strong>s actuels sur les questions <strong>de</strong><br />

justice, les altermoiements <strong>de</strong>s partis politiques <strong>et</strong> plus<br />

particulièrement du PPP, les compromis en <strong>la</strong> matière<br />

<strong>de</strong>s puissances internationales ne peuvent que générer <strong>de</strong><br />

l’inquiétu<strong>de</strong> sur l’avenir.<br />

L’indépendance <strong>de</strong> <strong>la</strong> Justice n’est qu’une revendication vi<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> sens <strong>et</strong> d’effectivité si les juges démis ne r<strong>et</strong>rouvent pas leurs<br />

fonctions ou s’ils sont tenus <strong>de</strong> “cohabiter” 67 avec les juges<br />

qui ont prêté allégeance au nouvel ordre anticonstitutionnel.<br />

Le débat juridique sur le processus juridique <strong>de</strong> leur<br />

réinstal<strong>la</strong>tion (décision du ministre <strong>de</strong> <strong>la</strong> Justice, vote du<br />

parlement 68 ) qui faisait rage fin février n’a guère progressé.<br />

La difficulté extrême <strong>de</strong> rendre <strong>la</strong> justice sereinement en cas<br />

<strong>de</strong> maintien <strong>de</strong>s juges acquis au pouvoir s’accompagnera, à<br />

n’en pas douter, d’un risque <strong>de</strong> blocage ou <strong>de</strong> crise profon<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>s juridictions supérieures <strong>et</strong> plus particulièrement <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Cour suprême 69 .<br />

Mais P. Musharraf ne veut pas d’un r<strong>et</strong>our du Chief<br />

Justice Chaudry <strong>et</strong> <strong>de</strong>s juges démis qui rem<strong>et</strong>trait à<br />

l’ordre du jour <strong>la</strong> question juridique <strong>de</strong> <strong>la</strong> validité <strong>de</strong> son<br />

élection à <strong>la</strong> prési<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> <strong>la</strong> République. Le nouveau<br />

gouvernement n’a pas su résoudre <strong>la</strong> question épineuse 70<br />

du r<strong>et</strong>our <strong>de</strong>s juges révoqués.<br />

La communauté internationale contribue également<br />

à c<strong>et</strong> attentisme comprom<strong>et</strong>tant l’affirmation d’une<br />

justice indépendante. Les Etats-Unis ne veulent pas voir<br />

écarter Pervez Musharraf qu’ils ont toujours soutenu<br />

<strong>et</strong> considèrent, à tort, comme l’obstacle à <strong>la</strong> montée <strong>de</strong><br />

l’intégrisme au <strong>Pakistan</strong> <strong>et</strong> leur atout majeur dans <strong>la</strong> “guerre<br />

contre le terrorisme”. Quant aux Etats membres <strong>de</strong> l’Union<br />

européenne, leur silence quant à <strong>la</strong> nécessité du r<strong>et</strong>our <strong>de</strong>s<br />

juges “limogés” est éloquent. De source diplomatique, une<br />

telle revendication <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong>s européens désavouerait<br />

le prési<strong>de</strong>nt Musharraf <strong>et</strong> fragiliserait sa situation. Dans<br />

son communiqué <strong>de</strong> presse du 15 février 2008 71 , <strong>la</strong><br />

67 Si les douze juges <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême limogés ont été réintégrés<br />

dans leurs fonctions, les juges qui ont prêté serment sous le PCO restent<br />

majoritaires puisqu’ils sont quatorze. Ceci illustre <strong>la</strong> situation sans issue dans<br />

<strong>la</strong>quelle se trouve <strong>la</strong> plus haute juridiction du pays.<br />

68 Avec <strong>la</strong> règle constutionnelle <strong>de</strong> <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux tiers <strong>de</strong>s<br />

voix <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux chambres <strong>et</strong> l’espoir guère dissimulé <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong> certains<br />

<strong>de</strong>s tenants <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te solution <strong>de</strong> voir le Sénat où le parti <strong>de</strong> Musharraf reste<br />

majoritaire voter contre le r<strong>et</strong>our <strong>de</strong>s juges.<br />

69 Au niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême, si les douze juges démis revenaient<br />

en poste , <strong>la</strong> majorité resterait acquise aux PCO juges, au nombre<br />

<strong>de</strong> quatorze. Ce simple constat perm<strong>et</strong> d’apprécier dans quelle impasse se<br />

trouverait alors <strong>la</strong> plus haute juridiction du Pays.<br />

70 L’ambiguïté <strong>de</strong>s partis politiques sur c<strong>et</strong>te question est dénoncée<br />

par <strong>la</strong> société civile <strong>de</strong>puis le début <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te crise institutionnelle. Le PPP ne<br />

cache plus son hostilité au mouvement popu<strong>la</strong>ire <strong>de</strong> soutien aux juges démis.<br />

Les ministres du PLM-N, dirigé par Nawaz Sharif, qui a désormais fait du r<strong>et</strong>our<br />

<strong>de</strong> ces juges <strong>la</strong> condition du maintien <strong>de</strong> son parti dans le gouvernement<br />

<strong>de</strong> coalition, se sont r<strong>et</strong>irés en mai 2008 du gouvernement.<br />

71 Déc<strong>la</strong>ration <strong>de</strong> <strong>la</strong> prési<strong>de</strong>nce au nom <strong>de</strong> l’Union européenne sur <strong>la</strong><br />

tenue <strong>de</strong>s élections légis<strong>la</strong>tives au <strong>Pakistan</strong>, 15 février 2008.<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/17


prési<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> l’Union européenne, se contente, dans<br />

une position minimaliste, <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>la</strong> libération<br />

<strong>de</strong>s “prisonniers politiques”, y compris <strong>de</strong>s magistrats<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong>s avocats, “essentielle au rétablissement <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

confiance dans l’indépendance <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice, l’État <strong>de</strong><br />

droit <strong>et</strong> le processus démocratique” mais se gar<strong>de</strong> bien<br />

<strong>de</strong> réc<strong>la</strong>mer le r<strong>et</strong>our en fonction <strong>de</strong>s juges démis. C<strong>et</strong>te<br />

caution explicite ou non, apportée par <strong>la</strong> communauté<br />

internationale à l’ordre institutionnel illégitime en p<strong>la</strong>ce<br />

hypothèque lour<strong>de</strong>ment l’espoir d’un r<strong>et</strong>our <strong>de</strong>s juges<br />

démis, préa<strong>la</strong>ble incontournable à l’affirmation d’une<br />

magistrature légitime, indépendante <strong>et</strong>, plus globalement<br />

à <strong>la</strong> construction d’un Etat <strong>de</strong> droit au <strong>Pakistan</strong>.<br />

2.2 - Les proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> réforme institutionnelle :<br />

une menace <strong>pour</strong> <strong>la</strong> justice <strong>de</strong> <strong>de</strong>main<br />

Outre <strong>la</strong> création très contestée par le prési<strong>de</strong>nt Musharraf<br />

d’une cinquième haute cour à Is<strong>la</strong>mabad 72 , <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong><br />

réforme institutionnels inquiétants dans leurs modalités<br />

concrètes <strong>de</strong> mise en oeuvre sont à l’étu<strong>de</strong>. Ainsi, serait<br />

créée une cour constitutionnelle fédérale (Fe<strong>de</strong>ral<br />

constitutional court) compétente <strong>pour</strong> les questions<br />

constitutionnelles <strong>et</strong> dotée d’une possibilité d’auto-saisine<br />

(suo motu), l’actuelle Cour suprême restant compétente<br />

en matière civile <strong>et</strong> pénale.<br />

Le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> réforme institutionnelle désormais proposé<br />

par le PPP présente aussi <strong>de</strong>s dispositions incompatibles<br />

avec l’indépendance <strong>de</strong> <strong>la</strong> magistrature <strong>et</strong> l’émergence<br />

d’une institution judiciaire en mesure <strong>de</strong> jouer sa mission<br />

<strong>de</strong> gardien <strong>de</strong>s droits fondamentaux 73 . Si <strong>la</strong> réforme d’une<br />

Constitution illégitimement modifiée par les dictatures<br />

successives s’avère indispensable, il est inquiétant que le<br />

PPP propose d’amoindrir les pouvoirs <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême<br />

en les limitant à <strong>de</strong>s décisions déc<strong>la</strong>ratoires sur <strong>de</strong>s<br />

questions d’”importance publique” (public importance)<br />

re<strong>la</strong>tives à <strong>de</strong>s vio<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> droits fondamentaux (sans<br />

possibilité d’in<strong>de</strong>mnisation <strong>de</strong>s victimes <strong>de</strong> ces vio<strong>la</strong>tions)<br />

alors que <strong>la</strong> possibilité d’une auto-saisine <strong>pour</strong> <strong>la</strong> Fe<strong>de</strong>ral<br />

Shariat Court <strong>pour</strong> connaître d’une loi contraire à l’Is<strong>la</strong>m<br />

<strong>et</strong> l’invali<strong>de</strong>r serait maintenue. Tout aussi préoccupante<br />

72 La décision <strong>de</strong> <strong>la</strong> haute cour <strong>de</strong> Lahore du 17 décembre 2007 qui<br />

s’oppose à c<strong>et</strong>te création est cassée le 25 décembre 2007 par <strong>la</strong> Cour suprême<br />

issue du PCO.<br />

73 Pour une analyse du proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> réforme constitutionnelle du PPP,<br />

cf “HRCP’s study of the proposed constitutional package”, Press Release, 7<br />

juin, 2008.<br />

est <strong>la</strong> proposition <strong>de</strong> remp<strong>la</strong>cement <strong>de</strong> l’actuel conseil<br />

supérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> magistrature 74 par une “commission<br />

judiciaire” (judicial commission), composée d’anciens<br />

juges “non politisés” (“non-politicized”), qui serait en<br />

outre chargée <strong>de</strong> l’é<strong>la</strong>boration d’un nouveau co<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

conduite <strong>pour</strong> les juges <strong>et</strong> les cours supérieures 75 .<br />

2.3 - La société civile : une <strong>longue</strong> <strong>marche</strong><br />

<strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie<br />

Mais <strong>la</strong> vigi<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> <strong>la</strong> société civile ne s’est pas assoupie,<br />

tout au contraire, comme le démontrent <strong>la</strong> manifestation<br />

anniversaire du 9 mars 2008 <strong>et</strong> le succès popu<strong>la</strong>ire <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

« Long march » du 1» juin 2008.<br />

La revendication première <strong>et</strong> persistante <strong>de</strong> <strong>la</strong> société<br />

civile, sur le p<strong>la</strong>n institutionnel, est le r<strong>et</strong>our du Chief<br />

Justice Chaudry <strong>et</strong> <strong>de</strong>s autres juges révoqués. C<strong>et</strong>te<br />

exigence est légitime <strong>et</strong> incontournable car l’indépendance<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> magistrature, tant dans son mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> désignation<br />

que dans son statut <strong>et</strong> son fonctionnement au quotidien,<br />

est indispensable à <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme,<br />

civils <strong>et</strong> politiques comme sociaux <strong>et</strong> économiques. Le<br />

peuple l’a compris, avec le recours récent aux cours<br />

supérieures <strong>et</strong> à <strong>la</strong> Cour suprême sur <strong>de</strong>s cas très sensibles.<br />

Le peuple pakistanais, victime <strong>de</strong>s injustices multiples<br />

commises par une oligarchie militaire soutenue par les<br />

grands propriétaires fonciers <strong>et</strong> <strong>la</strong> haute bourgeoisie,<br />

recourt <strong>de</strong> plus en plus fréquemment aux tribunaux. La<br />

corruption éhontée <strong>de</strong>s agents <strong>de</strong>s gouvernements, fédéral<br />

comme provinciaux, les abus <strong>de</strong> pouvoirs <strong>de</strong> <strong>la</strong> police, <strong>de</strong><br />

l’armée, <strong>de</strong> l’administration pénitentiaire ont fait monter<br />

un sentiment profond <strong>de</strong> révolte dans les c<strong>la</strong>sses sociales<br />

les plus défavorisées <strong>et</strong> réveillé <strong>la</strong> conscience <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse<br />

moyenne. Un ancien prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> cour suprême 76 révé<strong>la</strong>it<br />

récemment que plus d’un million cinq <strong>de</strong> procédures<br />

74 Le Judicial Council, qui comprend le prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour<br />

suprême, les <strong>de</strong>ux doyens <strong>de</strong> <strong>la</strong> CS <strong>et</strong> <strong>de</strong>ux prési<strong>de</strong>nts <strong>de</strong>s hautes cours, est<br />

compétent en matière disciplinaire pouvant aller jusqu’à <strong>la</strong> révocation <strong>de</strong>s<br />

juges convaincus <strong>de</strong> mauvaise conduite.<br />

75 Il convient <strong>de</strong> rappeler que le Chief Justice Chaudry <strong>et</strong> les juges<br />

démis sont accusés <strong>de</strong> politisation <strong>et</strong> d’activisme. par P. Musharraf <strong>et</strong> par<br />

les juges ad hoc qu’il a mis en p<strong>la</strong>ce (cf le texte <strong>de</strong> <strong>la</strong> déc<strong>la</strong>ration <strong>de</strong> l’état<br />

d’urgence <strong>et</strong> l’arrêt <strong>de</strong> <strong>la</strong> nouvelle CS du 23 novembre 2008).En outre,<br />

<strong>de</strong>s avocats très actifs dans le mouvement <strong>de</strong> soutien au CJ Chaudry sont<br />

d’anciens hauts magistrats à <strong>la</strong> r<strong>et</strong>raite. L’accusation <strong>de</strong> politisation <strong>de</strong>s juges<br />

dont les décisions menacent le pouvoir exécutif est récurrente dans l’histoire<br />

universelle <strong>de</strong>s magistratures.<br />

76 Chief Justice Nasir As<strong>la</strong>m Zahid Zahid cité par Arif N. Khan,<br />

Unmitigated Miscarriage of Justice.<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/18


serait en instance <strong>de</strong>vant les juridictions pakistanaises,<br />

tous contentieux confondus. Les avocats, exaspérés par<br />

le gel <strong>de</strong> l’institution judiciaire, se sont engagés dans une<br />

grève <strong>et</strong> un boycott <strong>de</strong> <strong>la</strong> “PCO justice”, économiquement<br />

désastreux <strong>pour</strong> eux, mais leur courageux engagement<br />

s’inscrit dans une revendication <strong>de</strong> fond d’un Etat <strong>de</strong><br />

droit <strong>pour</strong> le <strong>Pakistan</strong> à un moment clef <strong>de</strong> son Histoire.<br />

Le 9 mars 2008, date anniversaire <strong>pour</strong> le mouvement <strong>de</strong>s<br />

avocats, a été l’occasion, au <strong>Pakistan</strong> d’une importante<br />

manifestation <strong>pour</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>la</strong> libération du Chief<br />

Justice <strong>et</strong> dénoncer <strong>la</strong> volonté persistante du pouvoir en<br />

p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> ne pas réintégrer les juges démis 77 .<br />

Dernier événement remarquable du mouvement popu<strong>la</strong>ire<br />

<strong>pour</strong> le r<strong>et</strong>our en fonction <strong>de</strong>s juges démis <strong>et</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong><br />

démocratie, <strong>la</strong> Long March du 13 juin 2008 s’inscrit, à<br />

n’en pas douter dans l’Histoire du peuple pakistanais qui<br />

n’accepte plus <strong>la</strong> négation <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme <strong>et</strong> <strong>la</strong><br />

dictature militaire dont il souffre <strong>de</strong>puis 1999, sur fond<br />

<strong>de</strong> montée du militantisme is<strong>la</strong>miste <strong>et</strong> du terrorisme<br />

<strong>et</strong> d’interventionnisme américain. Quatre cent mille<br />

manifestants, opposants au régime <strong>de</strong> P. Musharraf,<br />

menés par les avocats <strong>et</strong> soutenus par <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion tout au<br />

long <strong>de</strong> leur <strong>marche</strong> pacifique, ont parcouru <strong>de</strong>s centaines<br />

<strong>de</strong> kilomètres, du 13 au 16 juin 2008 <strong>pour</strong> rejoindre <strong>la</strong><br />

capitale Is<strong>la</strong>mabad. Les <strong>marche</strong>urs ont réc<strong>la</strong>mé le r<strong>et</strong>our<br />

<strong>de</strong>s juges démis 78 , le départ <strong>de</strong> Pervez Musharraf <strong>et</strong><br />

protesté contre l’incapacité du gouvernement à apporter<br />

à c<strong>et</strong>te crise une issue satisfaisante. 79<br />

Sous-estimer ou ignorer le mouvement popu<strong>la</strong>ire,<br />

dynamisé par <strong>de</strong>s milliers d’avocats serait, à n’en pas<br />

douter, une grave erreur d’appréciation tant <strong>de</strong> <strong>la</strong> part<br />

<strong>de</strong>s dirigeants actuels du <strong>Pakistan</strong> que <strong>de</strong>s puissances<br />

internationales. Comme l’a déc<strong>la</strong>ré à juste titre Justice<br />

Chaudry, après sa libération, l’administration <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice<br />

<strong>et</strong> <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s droits du peuple sont impossibles<br />

sans l’indépendance <strong>de</strong> <strong>la</strong> magistrature 80 . Le peuple<br />

pakistanais, en dépit <strong>de</strong>s souffrances subies, entend<br />

affirmer son besoin <strong>de</strong> justice <strong>et</strong> <strong>de</strong> démocratie <strong>et</strong> pose<br />

comme condition non négociable le r<strong>et</strong>our <strong>de</strong>s juges<br />

écartés par le pouvoir militaire. C’est une <strong>longue</strong> <strong>marche</strong><br />

vers <strong>la</strong> démocratie que <strong>la</strong> politique <strong>de</strong> terreur <strong>de</strong> l’Etat ne<br />

saura arrêter.<br />

77 Asif Ali Zardari, nouveau dirigeant du PPP <strong>et</strong> Nawza Shariff<br />

annoncent l’établissement d’une Charte <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie mais se divisent<br />

déjà sur <strong>la</strong> question du r<strong>et</strong>our <strong>de</strong>s juges à leurs fonctions.“Musharraf foes<br />

strike a unity pact - Opposition seeks to reisntall judges and cut presi<strong>de</strong>ntial<br />

powers””, J. Perlez, 9 mars 2008 ; “Musharraf foes reach power-sharing<br />

agreement”, International Herald Tribune, 10 mars 2008.<br />

78 Sabihuddin Ahmed, le prési<strong>de</strong>nt démis <strong>de</strong> <strong>la</strong> cour d ‘appel du<br />

Sind, s’adressant aux <strong>marche</strong>urs, a affirmé : «Judges have come out to<br />

protect the country and the constitution.», cité par John Parker, in “<strong>Pakistan</strong><br />

Lawyers on Long March to reinstate top judges”, The Lawyer.com, 16 juin<br />

2008, http://www.the<strong>la</strong>wyer.com/cgi-bin/item<br />

79 Sur <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> <strong>la</strong> Long March, voir notamment “A historic<br />

Long March that fell short of pick<strong>et</strong>ing parliament -Lawyer’s lea<strong>de</strong>rship on<br />

the road from resistance to reconciliation”, Farooq Tariq, porte-parole du<br />

Labour Party <strong>Pakistan</strong>, Europe solidaire sans frontières, 18 juin 2008. http://<br />

www.europe-solidaire.org/spip.php?article10548 ;<br />

80 Justice Chaudry, “The dispensing of justice and protection of the<br />

rights of the people is impossible without the in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce of judiciary”, in<br />

“In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce of judiciary a must for <strong>de</strong>mocracy”, South Asian New Agencies,<br />

Lahore, 12 juin 2008 http://www.sananews.com.pk/news.php?<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/19


II -Atteintes aux autres droits <strong>et</strong> libertés garantis par<br />

<strong>la</strong> Constitution<br />

1 – Les atteintes au droit à <strong>la</strong> sûr<strong>et</strong>é<br />

Droit primordial dans une société démocratique, le droit à<br />

<strong>la</strong> sûr<strong>et</strong>é 81 est le droit <strong>de</strong> ne pas être détenu arbitrairement.<br />

En perm<strong>et</strong>tant aux individus <strong>de</strong> vivre libres <strong>et</strong> d’exercer<br />

l’ensemble <strong>de</strong>s autres libertés, tant publiques que<br />

politiques, le droit à <strong>la</strong> sûr<strong>et</strong>é est le “bouclier” <strong>de</strong> ces<br />

libertés 82 . Il se décline en <strong>de</strong>ux principes, le premier étant<br />

le droit <strong>de</strong> toute personne arrêtée <strong>de</strong> se défendre, à savoir<br />

d’être informée <strong>de</strong> <strong>la</strong> cause <strong>de</strong> son arrestation, d’être<br />

traduite dans les meilleurs dé<strong>la</strong>is <strong>de</strong>vant un juge <strong>et</strong> jugée<br />

dans un dé<strong>la</strong>i raisonnable, le droit à un recours <strong>de</strong>vant<br />

un tribunal indépendant, en bénéficiant <strong>de</strong> l’assistance<br />

d’un avocat, autant <strong>de</strong> conditions nécessaires à un procès<br />

équitable. Le second principe est le droit <strong>de</strong> toute personne<br />

<strong>de</strong> n’être arrêtée ou p<strong>la</strong>cée en détention que selon les voies<br />

légales, dans les seules hypothèses définies par <strong>la</strong> loi. Si <strong>la</strong><br />

Constitution pakistanaise affirme le droit à <strong>la</strong> sûr<strong>et</strong>é 83 <strong>et</strong> le<br />

respect <strong>de</strong> <strong>la</strong> dignité humaine <strong>et</strong> prohibe <strong>la</strong> torture 84 , il en<br />

est tout autrement <strong>de</strong> <strong>la</strong> réalité pakistanaise.<br />

Aggravés par les légis<strong>la</strong>tions <strong>et</strong> juridictions antiterroristes<br />

85 <strong>et</strong> pratiques systématisées par <strong>la</strong> “guerre<br />

contre <strong>la</strong> terreur”, encouragés par <strong>la</strong> politique menée par<br />

les Etats-Unis au <strong>Pakistan</strong>, <strong>de</strong>puis plus <strong>de</strong> trente ans <strong>et</strong><br />

plus particulièrement <strong>de</strong>puis le 11 septembre 2001, les<br />

81 Article 8 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Déc<strong>la</strong>ration universelle <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme.<br />

82 G. Lebr<strong>et</strong>on, Libertés publiques <strong>et</strong> droits <strong>de</strong> l’Homme, Editions Armand<br />

Colin, 7 ème éd., 2005.<br />

83 Constitution of <strong>Pakistan</strong>, article 10 (1) and (2) : “No person who<br />

is arrested shall be d<strong>et</strong>ained without being informed, as soon as may be, of<br />

the grounds for such arrest, nor shall be <strong>de</strong>nied the right to consult and be<br />

<strong>de</strong>fen<strong>de</strong>d by a legal practionner of his choice.<br />

Every person who is arrested and d<strong>et</strong>ained in custody shall be produced before<br />

a magistrate within a period of twenty-four hours hours of such arrest.”<br />

84 Constitution of <strong>Pakistan</strong>, article 14(1) and (2) : The dignity of man<br />

and subj<strong>et</strong>c of <strong>la</strong>w, the privacy of home, shall be invio<strong>la</strong>ble. No person shall be<br />

subjected to torture for the purpose of extracting evi<strong>de</strong>nce.”<br />

85 En octobre 1974, les cours spéciales sont créées <strong>pour</strong> connaître<br />

<strong>de</strong>s actes <strong>de</strong> sabotage, subversion <strong>et</strong> terrorisme, avec <strong>de</strong>s procédures accélérées,<br />

Ordinance XVIII, 1974 ; Suppression of Terrorist Activitiées (Special<br />

Courts), Act. 1975 ; Anti-Terrorism Act (ATA), 1997. Le principe <strong>de</strong> <strong>la</strong> présomption<br />

<strong>de</strong> culpabilité est affirmé, les garanties procédurales sont réduites,<br />

les enquêtes <strong>et</strong> audiences doivent être menés en quatorze jours, les aveux<br />

passés lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> phase policière sont admis en qualité <strong>de</strong> preuves, l’ATA est<br />

applicable aux mineurs, <strong>la</strong> liste <strong>de</strong>s infractions relevant <strong>de</strong> <strong>la</strong> compétence <strong>de</strong>s<br />

cours spéciales s’accroît au fil <strong>de</strong>s ans, cf Terrorist unless proven otherwise -<br />

Human rights implications of anti-terror <strong>la</strong>ws and practises in <strong>Pakistan</strong>, Op.<br />

Cité.<br />

disparitions forcées, les tortures <strong>et</strong> traitements inhumains<br />

<strong>et</strong> dégradants, les détentions illégales <strong>et</strong> <strong>la</strong> maltraitance<br />

dans les prisons font désormais partie <strong>de</strong>s vio<strong>la</strong>tions du<br />

droit à <strong>la</strong> sûr<strong>et</strong>é commises quotidiennement par l’armée,<br />

<strong>la</strong> police, les services <strong>de</strong> renseignements, l’administration<br />

pénitentiaire <strong>et</strong> autres agents <strong>de</strong> l’Etat. Loin <strong>de</strong> répondre<br />

à <strong>la</strong> montée <strong>de</strong> <strong>la</strong> terreur utilisée par les fondamentalistes<br />

<strong>pour</strong> soum<strong>et</strong>tre <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion, ces pratiques alimentent une<br />

perte totale <strong>de</strong> confiance du peuple en l’Etat, favorisent<br />

le recours à <strong>de</strong>s réponses violentes <strong>et</strong> hypothèquent<br />

lour<strong>de</strong>ment une alternative démocratique, en décimant<br />

les défenseurs <strong>de</strong>s libertés publiques <strong>et</strong> individuelles 86 .<br />

1.1 - Les disparitions forcées : une “routine”<br />

tragique au <strong>Pakistan</strong><br />

La question <strong>de</strong>s disparitions forcées, suj<strong>et</strong> extrêmement<br />

sensible au <strong>Pakistan</strong>, est une pratique désormais<br />

quotidienne <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> l’Etat, sous le régime <strong>de</strong><br />

Pervez Musharraf. L’enlèvement par les services secr<strong>et</strong>s<br />

pakistanais <strong>et</strong> <strong>la</strong> disparition d’anonymes, d’opposants<br />

politiques <strong>et</strong> défenseurs <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme touchent<br />

<strong>de</strong>s pans entiers <strong>de</strong> <strong>la</strong> société civile <strong>et</strong> en<strong>de</strong>uillent <strong>de</strong><br />

nombreuses familles.<br />

Il est fort difficile <strong>de</strong> chiffrer ces disparitions en raison<br />

<strong>de</strong>s pressions exercées sur ceux qui osent les révéler, <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

difficulté à apporter <strong>de</strong>s preuves <strong>et</strong> éléments d’information<br />

sur les responsabilités engagées <strong>et</strong> les lieux <strong>de</strong> rétention<br />

utilisés <strong>et</strong> du fait également qu’elles se multiplient dans<br />

<strong>de</strong>s zones interdites d’accès aux défenseurs <strong>de</strong>s droits<br />

<strong>de</strong> l’Homme, comme dans le Baloutchistan. “Human<br />

Rights Commission of <strong>Pakistan</strong>’ (HRCP), “Defence for<br />

Human Rights” (DHR) 87 , les représentants <strong>de</strong> formations<br />

86 La plupart <strong>de</strong>s victimes <strong>de</strong>s disparitions sont <strong>de</strong>s personnes<br />

suspectées <strong>de</strong> se livrer à <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> terrorisme. Parmi ces <strong>de</strong>rnières il ya<br />

<strong>de</strong>s présumés fondamentalistes, mais aussi <strong>de</strong>s défenseurs <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong>s minorités,<br />

tels que les Baloutches que l’Etat pakistanais accuse <strong>de</strong> terrorisme.<br />

Un nombre important <strong>de</strong> disparitions concerne <strong>de</strong>s nationalistes baloutches.<br />

87 HRCP <strong>et</strong> DHR sont <strong>de</strong>ux organisations pakistanaises particulièrement<br />

mobilisées sur <strong>la</strong> question <strong>et</strong> sont à l’origine <strong>de</strong>s actions en justice<br />

<strong>de</strong>vant <strong>la</strong> Cour suprême à partir d’août 2006. Les chargés <strong>de</strong> mission <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>FIDH</strong> se sont entr<strong>et</strong>enus avec les permanents <strong>de</strong> HRCP, à Lahore, Karachi<br />

<strong>et</strong> Is<strong>la</strong>mabad, dont l’avocate Asma Jahangir, qui ont personnellement assisté<br />

d’anciens disparus <strong>et</strong> <strong>de</strong>s familles <strong>de</strong> disparus, dans un climat <strong>de</strong> menaces<br />

permanentes, ainsi qu’avec Amina Masood Janjua (épouse <strong>de</strong> Masood Janjua,<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/20


politiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> province du Baloutchistan 88 , lors <strong>de</strong><br />

leurs rencontres avec <strong>la</strong> mission <strong>FIDH</strong>, Asian Human<br />

Rights Commission (AHRC) 89 , dans un rapport récent,<br />

estiment à plusieurs milliers le nombre total <strong>de</strong> disparus<br />

<strong>de</strong>puis 2001 90 . Les disparitions forcées, une <strong>de</strong>s armes<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> politique <strong>de</strong> terreur <strong>de</strong> l’Etat, pratiquées <strong>de</strong>puis <strong>de</strong><br />

<strong>longue</strong>s années, sont <strong>de</strong>venues <strong>de</strong>puis le “11 septembre”<br />

une “routine” au <strong>Pakistan</strong> 91 . Accusées d’activités antiterroristes,<br />

les personnes enlevées sont détenues <strong>et</strong><br />

torturées dans <strong>de</strong>s lieux <strong>de</strong> détention illégaux ou remises<br />

aux autorités américaines.<br />

Les familles <strong>de</strong>s disparus s’organisent : assistées <strong>et</strong><br />

re<strong>la</strong>yées par les défenseurs <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme, elles<br />

ont commencé à saisir les juridictions supérieures. Les<br />

journaux, là encore, en diffusant <strong>de</strong>s informations précises<br />

sur les enlèvements jouent un rôle important <strong>de</strong> caisse <strong>de</strong><br />

résonnance que le pouvoir ne peut plus ignorer. Longtemps<br />

passive, <strong>la</strong> justice, sous l’impulsion donnée par le Chief<br />

Justice Chaudry, s’empare <strong>de</strong> <strong>la</strong> question. La Cour suprême<br />

mène <strong>de</strong>s investigations <strong>et</strong> somme le gouvernement <strong>de</strong><br />

“prendre l’affaire au sérieux” 92 , ordonne <strong>la</strong> comparution<br />

<strong>de</strong>s disparus, <strong>la</strong> production <strong>de</strong>s chefs d’accusation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

éléments à charge 93 . De <strong>la</strong> fin 2006 au 3 novembre 2007,<br />

disparu en 2005) <strong>et</strong> fondatrice <strong>de</strong> <strong>de</strong> DHR, qui mène sans relâche une campagne<br />

<strong>pour</strong> <strong>la</strong> libération <strong>de</strong>s disparus au <strong>Pakistan</strong> (Campaign for the Release<br />

of Missing Persons). Mounir Imran, ex-disparu, a accepté <strong>de</strong> témoigner <strong>de</strong><br />

façon circonstanciée <strong>de</strong>vant <strong>la</strong> Cour suprême sur un <strong>de</strong>s lieux <strong>de</strong> détention <strong>de</strong><br />

Massoud Janjua, encore vivant en janvier 2007.<br />

88 Le Baloutchistan est particulièrement touché par <strong>la</strong> répression militaire.<br />

Les membres <strong>de</strong> HRCP <strong>et</strong> les nombreux représentants balochs entendus<br />

par <strong>la</strong> mission <strong>FIDH</strong> témoignent <strong>de</strong> <strong>la</strong> situation tragique dans <strong>la</strong>quelle se<br />

trouve c<strong>et</strong>te région, décimée par les transferts forcés <strong>de</strong> popu<strong>la</strong>tions, les bombar<strong>de</strong>ments<br />

militaires, les disparitions forcées <strong>et</strong> interdite aux défenseurs <strong>de</strong>s<br />

droits <strong>de</strong> l’Homme <strong>et</strong> aux observateurs extérieurs. HRCP se mobilise, parmi<br />

<strong>de</strong> multiples autres cas, <strong>pour</strong> obtenir <strong>la</strong> libération d‘un militant nationaliste,<br />

le Dr Safdar Sarki, enlevé à Karachi le 24 février 2006, sévèrement battu par<br />

les services <strong>de</strong> renseignement, toujours incarcéré dans une prison g<strong>la</strong>ciale du<br />

Balochistan, en dépit <strong>de</strong> son état <strong>de</strong> santé dégradé <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> décision <strong>de</strong> mise en<br />

liberté sous caution prononcée par <strong>la</strong> justice le 2 novembre 2007. C<strong>et</strong> exemple<br />

est significatif <strong>de</strong>s nombreuses vio<strong>la</strong>tions délibérées <strong>de</strong>s décisions <strong>de</strong> justice<br />

par les agents <strong>de</strong> l’Etat.<br />

89 AHRC, Report on torture on the UN international day in support<br />

of torture victims, juin 2008, http://material.ahrchk.n<strong>et</strong>/pakistan/AHRC-<br />

SPR-001-2008.pdf<br />

90 Selon les ONG <strong>de</strong> défense <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme, 4 000 à 6 000<br />

personnes auraient disparu. Dans son appel du 15 mai 2008 fixant, en vain, un<br />

nouvel ultimatum au gouvernement <strong>pour</strong> résoudre <strong>la</strong> question, DHR fournissait<br />

une liste <strong>de</strong> 529 disparus formellement i<strong>de</strong>ntifiés comme tels.<br />

91 Selon les termes mêmes du prési<strong>de</strong>nt du comité sénatorial sur les<br />

affaires étrangères, le sénateur Musahid Hussein du Senate Committee on Foreign<br />

Affairs, cité par HRCP, rapport 2007..<br />

92 “To take the matter seriously”, DI, 23 janvier 2007.<br />

93 Le 13 février 2007, le comité du Sénat sur les droits <strong>de</strong> l’Homme<br />

(Senate Functional Committee on Human Rights), stigmatise le caractère inadéquat<br />

<strong>et</strong> insuffisant <strong>de</strong>s réponses apportées à <strong>la</strong> justice par le gouvernement<br />

grâce aux audiences qui se multiplient <strong>et</strong> aux injonctions<br />

judiciaires (cf supra), le ministère <strong>de</strong> l’Intérieur, les<br />

services <strong>de</strong> renseignement <strong>et</strong> militaires, impliqués dans ces<br />

disparitions, sont tenus <strong>de</strong> rendre <strong>de</strong>s comptes à <strong>la</strong> justice <strong>et</strong>,<br />

tout en niant toute responsabilité sur ces faits 94 , “r<strong>et</strong>rouvent”<br />

<strong>de</strong>s disparus 95 . Certains d’entre eux réapparaissent, après<br />

avoir été libérés. Des témoignages sont alors portés <strong>de</strong>vant<br />

<strong>la</strong> Cour suprême, rapportés par les medias, recueillis par<br />

les ONG <strong>de</strong> défense <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme qui révèlent<br />

l’existence <strong>de</strong> centres <strong>et</strong> lieux <strong>de</strong> détention illégaux, les<br />

traitements inhumains <strong>et</strong> dégradants subis, les aveux<br />

extorqués sous <strong>la</strong> torture. Ainsi, Saoud Memon, libéré le 28<br />

avril 2007 <strong>et</strong> hospitalisé, sur injonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême,<br />

pèse dix-huit kilos lorsqu’il est r<strong>et</strong>rouvé non loin <strong>de</strong> son<br />

domicile, au terme <strong>de</strong> quatre années <strong>de</strong> disparition : il ne<br />

peut plus parler ni <strong>marche</strong>r <strong>et</strong> a perdu <strong>la</strong> mémoire. Il meurt<br />

peu après <strong>de</strong>s suites <strong>de</strong>s sévices subis 96 .<br />

Mais ce travail d’information <strong>et</strong> d’enquête est<br />

particulièrement difficile <strong>et</strong> dangereux <strong>pour</strong> ceux qui osent<br />

parler ou les assister. Les victimes <strong>de</strong> ces pratiques sont<br />

menacées, avant d’être relâchées, d’être reprises. Si les<br />

familles parlent <strong>et</strong> agissent avant les trop rares libérations,<br />

elles s’enferment dans le silence une fois les disparus<br />

r<strong>et</strong>rouvés, <strong>de</strong> peur <strong>de</strong> les comprom<strong>et</strong>tre définitivement 97 .<br />

Khalid Kwaja, <strong>de</strong> l’organisation Defence of Human Rights<br />

Council (CHRC), chargé du programme d’assistance aux<br />

disparus, a lui-même été enlevé par <strong>de</strong>s civils le 28 janvier<br />

2007, interrogé puis remis à <strong>la</strong> police avant d’être libéré<br />

sous caution quelques mois après. L’atmosphère <strong>de</strong> menace<br />

permanente <strong>et</strong> <strong>de</strong> tension qui pèse sur les personnes qui se<br />

exhorte celui-ci à assurer <strong>la</strong> comparution <strong>de</strong>vant <strong>la</strong> Cour suprême <strong>de</strong>s personnes<br />

disparues. Pour le comité sénatorial, c<strong>et</strong>te question porte atteinte à l’image<br />

du Pays sur le p<strong>la</strong>n national comme international.<br />

94 L’avocat <strong>de</strong> l’Etat s’étant p<strong>la</strong>int lors d’une audience <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême<br />

du manque <strong>de</strong> coopération du ministère <strong>de</strong> l’Intérieur, est immédiatement<br />

<strong>de</strong>ssaisi.<br />

95 Dans son rapport sur l’année 2007, HRCP indique que 99 sur les<br />

198 cas <strong>de</strong> disparus dont l’organisation a saisi <strong>la</strong> Cour suprême ont été r<strong>et</strong>rouvés<br />

grâce aux décisions <strong>de</strong> <strong>la</strong> haute jurdiction.<br />

96 Son crime est d’avoir été le propriétaire du champ où a été r<strong>et</strong>rouvé<br />

le corps du journaliste britannique du Wall Stre<strong>et</strong> Journal, Daniel Pearl. Aucune<br />

preuve <strong>de</strong> l’ implication <strong>de</strong> Saul Memon,arrêté en 2003 en Afrique du Sud<br />

par le FBI, envoyé à Guantanamo avant d’être livré aux services pakistanais<br />

en 2006, n’a été produite. Il n’a jamais pu se défendre <strong>de</strong> ces accusations, faute<br />

<strong>de</strong> procès.<br />

97 Un permanent <strong>de</strong> l’antenne <strong>de</strong> HRCP à Karachi a témoigné <strong>de</strong> ce<br />

contexte dans l’affaire du jeune Saleem Baloch, qui, ayant eu le courage, lors<br />

d’ une conférence <strong>de</strong> presse en décembre 2006, dans les locaux <strong>de</strong> HRCP, <strong>de</strong><br />

re<strong>la</strong>ter les circonstances <strong>de</strong> son enlèvement <strong>et</strong> <strong>de</strong> sa détention, a été <strong>de</strong> nouveau<br />

enlevé en représailles par les services <strong>de</strong> renseignement.<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/21


mobilisent sur ces dossiers sensibles était palpable lors <strong>de</strong>s<br />

entr<strong>et</strong>iens menés par <strong>la</strong> mission <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>FIDH</strong>.<br />

Toutefois, grâce à l’implication, avant le 3 novembre 2007,<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> justice pakistanaise <strong>et</strong> au recueil <strong>de</strong> témoignages par les<br />

défenseurs nationaux <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme <strong>et</strong> <strong>de</strong>s medias,<br />

<strong>de</strong>s informations concordantes établissent l’implication <strong>de</strong><br />

l’armée <strong>et</strong> <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> l’Etat dans ces disparitions forcées.<br />

Asian Human Rights Commission révèle dans un rapport<br />

publié le 5 juin 2008 98 , non démenti par les autorités, que<br />

cinquante-<strong>de</strong>ux centres <strong>de</strong> détention illégaux <strong>et</strong> <strong>de</strong> torture<br />

ont été i<strong>de</strong>ntifiés dans tout le <strong>Pakistan</strong>, dont une douzaine<br />

au Baloutchistan, <strong>et</strong> en appelle au Conseil <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong><br />

l’Homme <strong>de</strong>s Nations unies <strong>et</strong> aux ONG internationales<br />

<strong>de</strong> défense <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme <strong>pour</strong> que soient libérés<br />

les centaines d’anonymes, <strong>de</strong> défenseurs <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong><br />

l’Homme, <strong>de</strong>s journalistes, <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> formations<br />

nationalistes <strong>et</strong> politiques. Les services impliqués sont<br />

notamment <strong>la</strong> “Military Inteligence”(MI), les “Inter Service<br />

Intelligences”, <strong>la</strong> “Fe<strong>de</strong>ral Intelligence Agency (FIA), les<br />

“<strong>Pakistan</strong> Rangers” <strong>et</strong> <strong>la</strong> “Frontier Constabu<strong>la</strong>ry” (FC) 99 .<br />

Il ressort <strong>de</strong>s témoignages recueillis que <strong>de</strong>s disparus<br />

ont « réapparu » dans <strong>la</strong> prison <strong>de</strong> Guantanamo, ce qui<br />

soulève <strong>de</strong> sérieuses interrogations sur l’implication<br />

<strong>de</strong>s Etats-Unis dans le phénomène <strong>de</strong>s disparitions<br />

forcées au <strong>Pakistan</strong>. Outre c<strong>et</strong>te question quant au rôle<br />

joué par les services américains dans les disparitions, le<br />

transfert <strong>et</strong> <strong>la</strong> détention à Guantanamo Bay, en l’absence<br />

<strong>de</strong> toute décision judiciaire 100, <strong>de</strong> plusieurs dizaines <strong>de</strong><br />

<strong>Pakistan</strong>ais 101 confirment <strong>la</strong> col<strong>la</strong>boration <strong>de</strong>s autorités<br />

américaines <strong>et</strong> du pouvoir militaire pakistanais.<br />

98 AHRC, “<strong>Pakistan</strong> : 52 illegal torture and d<strong>et</strong>ention centres<br />

i<strong>de</strong>ntified”, 5 juin 2008, http://www.ahrchk.n<strong>et</strong>/statements/mainfile.<br />

php/2008statements/<br />

99 Les “Frontier Corps” <strong>et</strong> les “Rangers” sont <strong>de</strong>s forces paramilitaires,<br />

cf «Armée pakistanaise : le business <strong>de</strong>s casernes”, F. Chipeaux, Le<br />

Mon<strong>de</strong>, 19 février 2008.<br />

100 Guantanamo Bay, à Cuba est un centre <strong>de</strong> détention <strong>de</strong> présumés<br />

terroristes, utilisé par les USA <strong>de</strong>puis l’attentat du 11 septembre 2001. Les<br />

métho<strong>de</strong>s employées à Guantanamo, notamment les tortures <strong>et</strong> mauvais traitements,<br />

font désormais l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> débats publics <strong>et</strong> judiciaires, AFP, “La Cour<br />

suprême américaine <strong>et</strong> Guantanamo”, 12 juin 2008.<br />

101 Bien que non confirmées par le gouvernement pakistanais, les medias<br />

font état d’une quarantaine <strong>de</strong> pakistanais incarcérés à Guantanamo en<br />

mai 2007, dont Saiful<strong>la</strong>h Pirachu, ma<strong>la</strong><strong>de</strong> du coeur, interpellé en Thaï<strong>la</strong>n<strong>de</strong> le<br />

5 juill<strong>et</strong> 2003.. Majid Khan, enlevé au <strong>Pakistan</strong> en mars 2003. Sur requête <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> femme <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier, <strong>la</strong> haute cour du Sindh a <strong>de</strong>mandé au gouvernement le<br />

14 février 2007 d’intervenir auprès <strong>de</strong>s autorités américaines <strong>pour</strong> obtenir <strong>la</strong><br />

libération <strong>de</strong>s détenus pakistanais <strong>de</strong> Guantanamo. Le gouvernement fédéral<br />

n’a jamais donné suite à c<strong>et</strong>te injonction judiciaire.Abdul Aleeem Siddiqui a<br />

été incarcéré cinq ans à Guantanamo avant d’être emprisonné, à son r<strong>et</strong>our au<br />

<strong>Pakistan</strong> à <strong>la</strong> prison d’Adia<strong>la</strong>, HRCP, rapport 2008, déjà cité.<br />

Le fait que le traitement <strong>de</strong>s dossiers <strong>de</strong>s disparitions<br />

forcées par <strong>la</strong> justice pakistanaise soit suspendu <strong>de</strong>puis<br />

le 3 novembre 2007 démontre à l’envi l’importance <strong>pour</strong><br />

<strong>la</strong> défense <strong>de</strong>s droits fondamentaux du r<strong>et</strong>our en fonction<br />

<strong>de</strong>s juges démis, dans <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> nature à assurer<br />

leur indépendance <strong>et</strong> à leur perm<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> <strong>pour</strong>suivre leur<br />

mission <strong>de</strong> gardiens <strong>de</strong>s libertés individuelles.<br />

1.2 - Le recours systématisé à <strong>la</strong> torture <strong>et</strong> aux<br />

traitements inhumains <strong>et</strong> dégradants<br />

En dépit <strong>de</strong> l’interdiction constitutionnelle du recours à <strong>la</strong><br />

torture <strong>pour</strong> obtenir <strong>de</strong>s aveux, aucune disposition dans le<br />

Co<strong>de</strong> pénal pakistanais ne prohibe le recours à une telle<br />

pratique par les membres <strong>de</strong> représentants <strong>de</strong> <strong>la</strong> force<br />

publique. L’impunité tant disciplinaire que judiciaire en<br />

<strong>la</strong> matière est quasi totale. Faute du développement <strong>de</strong><br />

techniques mo<strong>de</strong>rnes d’enquête <strong>et</strong> d’investigation, les<br />

tortures, physiques comme psychologiques, constituent<br />

une métho<strong>de</strong> fréquemment utilisée par les forces <strong>de</strong> police,<br />

les services <strong>de</strong> renseignement <strong>et</strong> les enquêteurs militaires<br />

<strong>pour</strong> extorquer <strong>de</strong>s aveux. Ces pratiques contraires au<br />

droit à <strong>la</strong> vie <strong>et</strong> à l’intégrité sont encouragées par l’inertie<br />

voire <strong>la</strong> complicité <strong>de</strong>s plus hautes autorités militaires <strong>et</strong><br />

civiles. En l’absence <strong>de</strong> système <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s témoins<br />

<strong>et</strong> d’issue judiciaire, les victimes <strong>de</strong> telles exactions<br />

n’osent porter p<strong>la</strong>inte <strong>et</strong> réc<strong>la</strong>mer justice. Le recours à <strong>la</strong><br />

torture, <strong>pour</strong> être connu <strong>et</strong> régulièrement dénoncé, n’est<br />

en aucune façon combattu par le gouvernement.<br />

Des reportages télévisés 102 , attestent <strong>de</strong> <strong>la</strong> violence <strong>de</strong>s<br />

métho<strong>de</strong>s utilisées lors d’interrogatoires <strong>et</strong> du sentiment<br />

d’impunité <strong>de</strong>s agents <strong>de</strong> <strong>la</strong> force publique qui y recourent.<br />

L’absence totale <strong>de</strong> réaction <strong>de</strong> <strong>la</strong> part du gouvernement à ces<br />

révé<strong>la</strong>tions télévisuelles témoigne <strong>de</strong> <strong>la</strong> caution ainsi apportée<br />

au plus haut niveau <strong>de</strong> l’Etat au recours systématisé à <strong>la</strong> torture<br />

par ses agents <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> banalisation <strong>de</strong> tels procédés 103 .<br />

Les tortures <strong>et</strong> autres traitements inhumains <strong>et</strong><br />

dégradants sont utilisés au <strong>Pakistan</strong> comme une métho<strong>de</strong><br />

d’investigation <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong>s autorités policières <strong>et</strong><br />

102 Dont un <strong>de</strong>s journalistes, menacé <strong>et</strong> suspendu professionnellement<br />

jusqu’à <strong>la</strong> fin février 2008 <strong>pour</strong> les informations <strong>et</strong> reportages qu’il avait faits<br />

sur le mouvement <strong>de</strong>s avocats, a été entendu par <strong>la</strong> mission <strong>FIDH</strong>.<br />

103 La chaîne <strong>de</strong> télévision privée, GEO TV, a diffusé notamment,<br />

dans l’émission “Lyari gang war”, les images <strong>de</strong>s tortures infligées à un<br />

présumé délinquant, pendu par les pieds <strong>et</strong> battu à coups <strong>de</strong> bâtons <strong>et</strong> barres<br />

<strong>de</strong> fer, avant <strong>de</strong> passer aux “aveux”, GEO TV, http://www.youtube.com/<br />

watch?v=4CLCFJzCPHY<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/22


militaires mais également comme un instrument <strong>de</strong><br />

répression <strong>de</strong> <strong>la</strong> société civile <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’opposition politique.<br />

Les avocats <strong>et</strong> juges en font <strong>la</strong> triste expérience <strong>de</strong>puis <strong>la</strong><br />

naissance du mouvement le 9 mars 2007. Les arrestations<br />

sans fon<strong>de</strong>ment légal ou sur <strong>la</strong> base d’infractions factices<br />

<strong>et</strong> d’éléments <strong>de</strong> preuve montés <strong>de</strong> toutes pièces se sont<br />

multipliées sous le régime <strong>de</strong> P. Musharraf. Elles visent<br />

les opposants politiques, les défenseurs <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong><br />

l’Homme, les syndicalistes, les militants associatifs, les<br />

journalistes, les travailleurs, les membres <strong>de</strong>s minorités<br />

religieuses ou régionales, les électeurs <strong>et</strong>, désormais, les<br />

professionnels <strong>de</strong> justice en raison <strong>de</strong> leur engagement<br />

<strong>pour</strong> <strong>la</strong> défense <strong>de</strong>s droits fondamentaux.<br />

C’est ainsi que les médias du mon<strong>de</strong> entier ont diffusé<br />

<strong>de</strong>puis mars 2007 les images <strong>de</strong>s violences extrêmes<br />

utilisées par les militaires <strong>et</strong> policiers contre le mouvement<br />

social en faveur <strong>de</strong> l’indépendance <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

l’Etat <strong>de</strong> droit <strong>et</strong> <strong>de</strong> protestation contre l’état d’urgence.<br />

La partie cachée <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te répression, à savoir les<br />

arrestations arbitraires, les tortures, mauvais traitements,<br />

infligés à <strong>de</strong>s milliers d’avocats, à <strong>de</strong>s juges a fait l’obj<strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> nombreux témoignages détaillés <strong>et</strong> concordants 104 . Le<br />

recours à <strong>de</strong>s chefs d’accusation relevant <strong>de</strong> légis<strong>la</strong>tions<br />

exceptionnelles, notamment antiterroristes, <strong>la</strong> compétence<br />

nouvelle <strong>de</strong>s juridictions militaires à l’encontre <strong>de</strong>s<br />

civils, les assignations à rési<strong>de</strong>nce ou incarcérations<br />

dans les centres <strong>de</strong> détention, sur simple ordre verbal, <strong>de</strong><br />

nombre d’avocats, juges <strong>et</strong> journalistes font peser sur ces<br />

professionnels <strong>de</strong>s menaces persistantes sur leur intégrité<br />

physique <strong>et</strong> sur leur liberté d’exercer leur profession.<br />

Un <strong>de</strong>s constats particulièrement inquiétants <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pério<strong>de</strong> post-électorale au <strong>Pakistan</strong> est qu’en dépit <strong>de</strong>s<br />

sacrifices faits par <strong>la</strong> société civile <strong>de</strong>puis mars 2007<br />

<strong>pour</strong> l’émergence <strong>de</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> d’un Etat <strong>de</strong> droit,<br />

l’arrivée au gouvernement <strong>de</strong> partis d’opposition <strong>et</strong><br />

<strong>la</strong> permanence du mouvement social, <strong>la</strong> terreur d’Etat<br />

continue à peser.<br />

A titre d’exemples <strong>de</strong> <strong>la</strong> persistance <strong>de</strong>s métho<strong>de</strong>s<br />

arbitraires <strong>et</strong> violentes <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’instrumentalisation <strong>de</strong><br />

104 Sur ces violences <strong>et</strong> abus <strong>de</strong> droits, se référer notamment aux rapports<br />

annuels ou <strong>de</strong> mission, publiés en 2007 <strong>et</strong> 2008 par Human Rights Watch,<br />

Asia Human Rights Commission, <strong>la</strong> National Lawyers Guild, Actionaid International,<br />

l’International Fe<strong>de</strong>ration of Journalists, Amnesty International <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> nombreuses associations pakistanaises <strong>de</strong> défense <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme,<br />

dont Human Rights Commission of <strong>Pakistan</strong>, citées en annexe.<br />

<strong>la</strong> loi anti-terroriste à l’encontre <strong>de</strong> <strong>la</strong> société civile, il<br />

convient <strong>de</strong> citer l’arrestation, le 18 avril 2008, d’un<br />

syndicaliste <strong>de</strong> Faisa<strong>la</strong>bad, La<strong>la</strong> Niaz Kamoka, accusé<br />

d’activités terroristes dont le seul crime avait été <strong>de</strong> tenter<br />

<strong>de</strong> négocier un sa<strong>la</strong>ire mensuel minimal <strong>de</strong> 6000 roupies<br />

<strong>pour</strong> les travailleurs <strong>de</strong> l’industrie textile <strong>de</strong> <strong>la</strong> région qu’il<br />

représente 105 . Le 28 mai 2008, à Karachi, à l’occasion<br />

d’une manifestation pacifique contre les expériences<br />

nucléaires qui ont eu lieu au Baloutchistan en mai 1998 106 ,<br />

<strong>de</strong>ux militants antinucléaires, Ghu<strong>la</strong>m Mohammad <strong>et</strong><br />

Abdul Wahab Baloch 107 , ont été arrêtés par les services<br />

<strong>de</strong> renseignement. Mohammad Khan Lund, un défenseur<br />

<strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme est actuellement incarcéré <strong>de</strong>puis<br />

le 27 décembre 2007 dans <strong>la</strong> prison <strong>de</strong> Deeplo (Sindh)<br />

dans le cadre <strong>de</strong> cinquante-sept p<strong>la</strong>intes pénales déposées<br />

à son encontre par un puissant propriétaire foncier <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

région, ancien premier ministre <strong>de</strong> <strong>la</strong> province du Sindh. Il<br />

n’a toujours pas été présenté à un juge 108 . Le 24 juin 2008,<br />

HRCP a dénoncé <strong>la</strong> persécution par <strong>la</strong> justice désormais<br />

en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s défenseurs <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme militant<br />

contre <strong>la</strong> servitu<strong>de</strong> <strong>pour</strong> d<strong>et</strong>tes (bon<strong>de</strong>d <strong>la</strong>bour). 109<br />

Ces exemples, parmi <strong>de</strong> nombreux autres, montrent<br />

combien <strong>la</strong> situation <strong>de</strong>s défenseurs <strong>de</strong>s droits civils <strong>et</strong><br />

sociaux durant <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> complexe post-électorale au<br />

105 Plus <strong>de</strong> mille ouvriers bloquent le 24 avril les routes menant à Faisa<strong>la</strong>bad<br />

<strong>et</strong> se m<strong>et</strong>tent en grève <strong>pour</strong> obtenir <strong>la</strong> libération <strong>de</strong> leur représentant. :<br />

La<strong>la</strong> Niaz ne sera libéré sous caution que suite à l’intervention du ministre du<br />

travail <strong>de</strong> <strong>la</strong> province,.Europe Solidaire sans Frontières, 28 avril 2008.<br />

106 Dixième anniversaire <strong>de</strong>s six essais nucléaires au <strong>Pakistan</strong> en mai<br />

1998., notamment à Chafi au Balochistan , qui avaient entraîné <strong>de</strong>s problèmes<br />

<strong>de</strong> santé dans <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion locale..<br />

107 Respectivement responsables du Baloch Nationalist Front (BNF)<br />

<strong>et</strong> du Baloch Rights Council (BRC). Abdul Wa<strong>la</strong>b Baloch a été conduit dans<br />

un local du Central Crime Investigation (CIA) avant d’être emmené vers une<br />

<strong>de</strong>stination inconnue. A <strong>la</strong> date <strong>de</strong> rédaction du présent rapport, il reste au<br />

nombre <strong>de</strong>s disparus. Ghu<strong>la</strong>m Mohammad Baloch, déjà arrêté <strong>et</strong> sévèrement<br />

torturé en 2006 dans différents camps miliaires, a également été conduit à <strong>la</strong><br />

CIA puis dans un commissariat. Accusé <strong>de</strong> discours subversifs contre les essais<br />

nucléaires, il a été par <strong>la</strong> suite libéré sous caution. AHRC, Urgent Appeal “PA-<br />

KISTAN: Anti nuclear <strong>de</strong>monstrators arrested, one activist remains missing “,<br />

30 mai 2008 ; .<br />

108 Connu <strong>pour</strong> son engagement en faveur <strong>de</strong>s travailleurs agricoles<br />

hindus du Sindh <strong>et</strong> <strong>la</strong> libération <strong>de</strong> nombre d’entre eux <strong>de</strong> <strong>la</strong> “prison privée” du<br />

propriétaire foncier, le D. Rahim,auteur <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>intes, Mohammad Khan Lund<br />

a été persécuté <strong>pour</strong> ces actions militantes, arrêté 42 fois durant les neuf années<br />

du régime <strong>de</strong> P. Musharraf <strong>et</strong> soumis à <strong>la</strong> torture lors <strong>de</strong> ces incarcérations., cf<br />

AHRC, Urgent appeal, 28 décembre 2008 <strong>et</strong> AHRC Report AHRC on torture<br />

on the UN international day in support of torture victims, juin 2008, déjà cité.<br />

109 Le co-prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> HRCP, le docteur Hai<strong>de</strong>r, a notamment dénoncé<br />

<strong>la</strong> libération <strong>de</strong> l’auteur d’un crime <strong>de</strong> travail « lié » <strong>et</strong> d’enlèvement <strong>et</strong> <strong>la</strong> délivrance<br />

récente d’un mandat d’arrêt par <strong>la</strong> haute cour du Sindh à l’encontre<br />

d’Akter Baloch, membre <strong>de</strong> HRCP, actif dans <strong>la</strong> défense <strong>de</strong>s travailleurs agricoles,<br />

victimes du travail « lié », « HRCP con<strong>de</strong>mns harassments of human<br />

rights <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rs », Blog HRCP, 24 juin 2008.<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/23


<strong>Pakistan</strong> y est préoccupante <strong>et</strong> combien les abus <strong>de</strong> droits<br />

à leur encontre restent à l’ordre du jour.<br />

1.3 - Le traitement <strong>de</strong>s prisonniers : un déni<br />

<strong>de</strong> justice<br />

La situation <strong>de</strong>s prisons pakistanaises légales est<br />

régulièrement dénoncée par les observateurs <strong>et</strong> connaisseurs<br />

d’une condition pénitentiaire qui peut être assimilée à<br />

un véritable déni <strong>de</strong> justice. Alors que <strong>la</strong> surpopu<strong>la</strong>tion<br />

pénale, 110 les tortures <strong>et</strong> mauvais traitements, <strong>la</strong> corruption<br />

<strong>et</strong> <strong>la</strong> brutalité <strong>de</strong> l’administration pénitentiaire, les graves<br />

carences en matière d’hygiène <strong>et</strong> <strong>de</strong> santé, caractérisent<br />

<strong>la</strong> situation carcérale, <strong>la</strong> justice pénale, particulièrement<br />

répressive, continue à incarcérer <strong>de</strong> nombreuses personnes,<br />

souvent issues <strong>de</strong>s c<strong>la</strong>sses sociales les plus défavorisées.<br />

Le corpus <strong>de</strong>s sanctions pénales, hérité du système<br />

colonial, l’empilement <strong>de</strong> textes répressifs, le recours à<br />

l’emprisonnement, sans alternatives à l’incarcération 111 ,<br />

<strong>pour</strong> les femmes, les enfants, les prisonniers politiques,<br />

les membres <strong>de</strong> minorités régionales <strong>et</strong> religieuses, les<br />

étrangers, les auteurs d’infractions <strong>de</strong> moindre gravité sont<br />

autant <strong>de</strong> caractéristiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> situation pénale du Pays.<br />

Le droit <strong>de</strong> comparaître dans les meilleurs dé<strong>la</strong>is <strong>de</strong>vant<br />

un juge, dans le cadre d‘un procès équitable, est nié. 67<br />

% <strong>de</strong>s prisonniers sont en détention provisoire, en attente<br />

<strong>de</strong> jugement. La plupart <strong>de</strong> ces prévenus (“un<strong>de</strong>r-trial<br />

prisoners”, UTP) ont été incarcérées ou le <strong>de</strong>meurent faute<br />

<strong>de</strong> pouvoir payer une caution. Les UTP atten<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s mois,<br />

voire <strong>de</strong>s années, 112 leur comparution <strong>de</strong>vant <strong>la</strong> justice alors<br />

qu’ils sont <strong>pour</strong> nombre d’entre eux incarcérés <strong>pour</strong> <strong>de</strong>s délits<br />

mineurs. Faute <strong>de</strong> moyens <strong>de</strong> transport <strong>de</strong> l’administration<br />

pénitentiaire, les prévenus ne sont pas conduits au tribunal ou<br />

doivent payer les agents (dans un système où <strong>la</strong> corruption<br />

<strong>pour</strong> l’accès aux droits les plus élémentaires est <strong>de</strong> rigueur)<br />

<strong>pour</strong> obtenir d’être déférés <strong>de</strong>vant le juge suffisamment tôt<br />

dans <strong>la</strong> journée, avant <strong>la</strong> levée <strong>de</strong> l’audience 113 .<br />

110 Le taux <strong>de</strong> surpopu<strong>la</strong>tion est <strong>de</strong> 133%, avec 95 018 prisonniers<br />

officiellement recensés en 2007 <strong>pour</strong> une capacité <strong>de</strong> 40 825 p<strong>la</strong>ces, HRCP,<br />

rapport 2008, déjà cité.<br />

111 Hormis les libertés sous caution , alternative à l’incarcération discriminante<br />

<strong>pour</strong> les plus pauvres.<br />

112 Mustafa Isamël est resté 17 ans en détention provisoire, l’administration<br />

pénitentiaire ayant perdu les informations le concernant : il a été<br />

acquitté <strong>et</strong> relâché en août 2007 grâce à <strong>la</strong> publicité faite sur sa situation par<br />

<strong>la</strong> presse.<br />

113 Selon un rapport du 4 août 2007 du gouvernement du Sinh, 80%<br />

<strong>de</strong>s prévenus ne comparaissent que <strong>pour</strong> se voir signifier un renvoi <strong>de</strong> leur pro-<br />

Le gouvernement n’assurant pas <strong>la</strong> sécurité <strong>de</strong>s détenus<br />

lors <strong>de</strong> leur comparution <strong>de</strong>vant les tribunaux (alors que<br />

les attentats ou violences à leur encontre sont fréquents),<br />

les audiences dans les prisons se multiplient, avec les<br />

questions d’impartialité du juge, <strong>de</strong> publicité <strong>de</strong>s débats,<br />

d’égalité <strong>de</strong>s armes <strong>et</strong> du droit à <strong>la</strong> défense que pose c<strong>et</strong>te<br />

justice “délocalisée”. Durant l’année 2007, plusieurs<br />

procès ont eu lieu par vidéo 114 , dans <strong>de</strong>s conditions tout<br />

aussi critiquables au regard du droit à un procès équitable.<br />

Dans les cellules <strong>de</strong> <strong>la</strong> mort (<strong>de</strong>ath cells), <strong>pour</strong> certaines<br />

entourées <strong>de</strong> fil<strong>et</strong>s <strong>de</strong> fer, dé<strong>pour</strong>vues <strong>de</strong> lumière, les<br />

souffrances physiques <strong>et</strong> psychologiques <strong>de</strong>s condamnés<br />

à mort 115 qui atten<strong>de</strong>nt leur exécution, parfois <strong>de</strong>s années<br />

durant, sont pires encore. Régulièrement dénoncée par les<br />

ONG <strong>de</strong> défense <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme 116 , l’absence <strong>de</strong><br />

droit à un procès équitable <strong>et</strong> l’inégalité <strong>de</strong>vant <strong>la</strong> loi <strong>de</strong>s<br />

prisonniers qui encourent <strong>la</strong> peine <strong>de</strong> mort, appartenant,<br />

<strong>pour</strong> <strong>la</strong> majorité d’entre eux, aux c<strong>la</strong>sses sociales les plus<br />

défavorisés ou aux minorités régionales ou religieuses,<br />

sont f<strong>la</strong>grantes. Mis en cause dans <strong>de</strong>s circonstances<br />

souvent contestables, au terme d’aveux fréquemment<br />

extorqués sous les coups <strong>et</strong> <strong>la</strong> torture, nombre <strong>de</strong><br />

justiciables ne bénéficient pas d’une défense adéquate.<br />

Pour défendre ces cas, les avocats nommés d’office 117<br />

perçoivent 200 roupies par audience (soit moins <strong>de</strong> 5<br />

dol<strong>la</strong>rs américains). Souvent jeunes <strong>et</strong> inexpérimentés,<br />

<strong>de</strong>vant affronter <strong>de</strong>s procédures inéquitables, ces avocats<br />

ne sont pas mis en mesure d’assurer <strong>la</strong> mission qui leur<br />

est confiée.<br />

cès, leur affaire n’étant pas en état d’être jugée. Le taux <strong>de</strong> prévenus (détention<br />

provisoire) est <strong>de</strong> 80%, dans les prisons du Sindh. La haute cour du Sindh a<br />

officiellement réc<strong>la</strong>mé <strong>la</strong> centralisation dans un seul département administratif<br />

<strong>de</strong>s questions <strong>de</strong> transport <strong>et</strong> <strong>de</strong> sécurité <strong>de</strong>s UTP afin <strong>de</strong> remédier à ces obstacles<br />

bureaucratiques à l’accès à <strong>la</strong> justice. Le 22 septembre 2007, <strong>la</strong> même cour<br />

d ‘appel a ordonné à un responsable <strong>de</strong> l’administration <strong>de</strong> s’expliquer sur les<br />

raisons <strong>de</strong> <strong>la</strong> non comparution <strong>de</strong>vant elle <strong>de</strong> prévenus en attente <strong>de</strong> procès.<br />

.<br />

114 Y compris un procès à Lahore, <strong>pour</strong> b<strong>la</strong>sphème, passible <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

peine <strong>de</strong> mort (21 févr. 2007).<br />

115 En juin 2008, 7 000 détenus, dont 40 femmes sont actuellement<br />

condamnés à mort. Le <strong>Pakistan</strong> a un <strong>de</strong>s nombres les plus élevés <strong>de</strong> condamnations<br />

à mort <strong>et</strong> d’exécutions du mon<strong>de</strong>. En 2007, 309 personnes ont été<br />

condamnées à mort <strong>et</strong> 134 ont été pendues. Actuellement, 26 crimes sont passibles<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> peine <strong>de</strong> mort au <strong>Pakistan</strong>, peine encourue uniquement <strong>pour</strong> le<br />

meurtre <strong>et</strong> <strong>la</strong> trahison en 1947.<br />

116 Cf, entre autres, le rapport <strong>de</strong> janvier 2007 <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>FIDH</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

HRCP “Slow march to the gallows - Death penalty in <strong>Pakistan</strong>” <strong>et</strong>, tout<br />

récemment:“L<strong>et</strong>ter to <strong>Pakistan</strong>’s Prime Minister to abolish the <strong>de</strong>ath penalty”,<br />

HRW, 12 juin 2008. En réponse à c<strong>et</strong>te l<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> HRW, le Premier ministre<br />

pakistanais Yousuf Raza Gi<strong>la</strong>ni a annoncé le 21 juin un p<strong>la</strong>n afin <strong>de</strong> commuer<br />

<strong>la</strong> peine <strong>de</strong> mort en peine à vie <strong>pour</strong> <strong>de</strong>s milliers <strong>de</strong> condamnés, AFP, 21 juin<br />

2008.<br />

117 Volontairement inscrits sur <strong>la</strong> “Pauper Counsel List”.<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/24


L’espoir d’une réforme du système pénitentiaire<br />

effective est grand, avec notamment l’arrivée à <strong>la</strong> tête du<br />

gouvernement pakistanais <strong>de</strong> Yousuf Raza Gi<strong>la</strong>ni, ancien<br />

prisonnier qui a souffert <strong>de</strong> <strong>la</strong> torture <strong>et</strong> <strong>de</strong>s conditions<br />

pénitentiaires toujours plus dégradées en dépit <strong>de</strong><br />

tentatives <strong>de</strong> réformes non abouties ou inappliquées.<br />

Le chantier à venir <strong>pour</strong> assurer le droit à <strong>la</strong> sûr<strong>et</strong>é au<br />

<strong>Pakistan</strong> est immense qui <strong>de</strong>vra inclure <strong>la</strong> ratification <strong>et</strong><br />

<strong>la</strong> mise en oeuvre <strong>de</strong>s textes internationaux protecteurs 118 ,<br />

d’importantes réformes constitutionnelles <strong>et</strong> légis<strong>la</strong>tives,<br />

l’abolition <strong>de</strong> <strong>la</strong> peine <strong>de</strong> mort <strong>et</strong> l’abrogation <strong>de</strong>s lois<br />

discriminantes mais aussi l’accès à une justice humanisée<br />

<strong>et</strong> protectrice <strong>de</strong>s droits fondamentaux. Faute d’une<br />

telle mutation, <strong>la</strong> violence, sous toutes ses formes, qui<br />

sévit dans le Pays, souvent générée ou favorisée par une<br />

pratique abusive <strong>et</strong> dévoyée du pouvoir, à tous les niveaux<br />

<strong>de</strong> l’Etat, ne peut que perdurer <strong>et</strong> s’accroître.<br />

2 – La vio<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s libertés individuelles<br />

<strong>et</strong> collectives<br />

Depuis sa prise du pouvoir en 1999, le Prési<strong>de</strong>nt Musharraf<br />

n’a eu <strong>de</strong> cesse <strong>de</strong> <strong>la</strong>miner les libertés individuelles <strong>et</strong><br />

collectives, justifiant ses mesures <strong>de</strong> musellement d’une<br />

part par les impératifs <strong>de</strong> <strong>la</strong> lutte contre le terrorisme,<br />

d’autre part par le besoin <strong>de</strong> restaurer l’ordre, en<br />

particulier lorsqu’il proc<strong>la</strong>mait l’état d’urgence le 3<br />

novembre 2007.<br />

L’année 2007 a été particulièrement difficile <strong>pour</strong> <strong>la</strong><br />

liberté d’expression, <strong>la</strong> liberté <strong>de</strong> réunion <strong>et</strong> le droit à<br />

<strong>de</strong>s élections libres. En dépit <strong>de</strong> <strong>la</strong> victoire <strong>de</strong>s partis<br />

<strong>de</strong> l’opposition aux élections légis<strong>la</strong>tives du 18 février<br />

2008 <strong>et</strong> l’aménagement <strong>de</strong> p<strong>et</strong>its espaces <strong>de</strong> libre<br />

expression qui en ont découlé, les libertés individuelles <strong>et</strong><br />

collectives sont toujours menacées par un arsenal <strong>de</strong> lois<br />

répressives, ainsi que par les ordonnances prési<strong>de</strong>ntielles<br />

<strong>de</strong> P. Musharraf toujours en vigueur (cf. I, Atteintes à <strong>la</strong><br />

magistrature).<br />

118 Le <strong>Pakistan</strong> a ratifié le Pacte international re<strong>la</strong>tif aux droits économiques,<br />

sociaux <strong>et</strong> culturels le 17 avril 2008 <strong>et</strong> a signé le même jour, mais n’a<br />

pas encore ratifié, le Pacte international re<strong>la</strong>tif aux droits civils <strong>et</strong> politiques.<br />

Le <strong>Pakistan</strong> a signé le 17 avril 2008 (mais pas encore ratifié) <strong>la</strong> Convention<br />

contre <strong>la</strong> torture <strong>et</strong> autres traitements ou peines cruels , inhumains ou dégradants,<br />

<strong>et</strong> n’a pas encore accédé à <strong>la</strong> Convention internationale <strong>pour</strong> <strong>la</strong> protection<br />

<strong>de</strong> toutes les personnes contre les disparitions forcées.<br />

2.1 - Le musellement <strong>de</strong>s média<br />

La liberté <strong>de</strong> <strong>la</strong> presse est sans doute le domaine dans<br />

lequel l’intervention <strong>de</strong> P. Musharraf a été <strong>la</strong> plus<br />

subtile. La stratégie du prési<strong>de</strong>nt a en eff<strong>et</strong> consisté, sous<br />

couvert <strong>de</strong> libéralisation, à m<strong>et</strong>tre en p<strong>la</strong>ce une censure<br />

particulièrement sévère 119 . Avant sa prise du pouvoir le<br />

14 octobre 1999, il n’y avait quasiment aucune chaîne <strong>de</strong><br />

télévision privée. L’ordonnance du 1 er mars 2002 a cassé<br />

le monopole <strong>de</strong> <strong>la</strong> seule chaîne <strong>de</strong> télévision nationale<br />

PTV. Elle a établi un cadre juridique <strong>pour</strong> <strong>la</strong> régu<strong>la</strong>tion<br />

<strong>de</strong>s chaînes privées, <strong>et</strong> a ainsi permis le développement<br />

<strong>de</strong> stations TV <strong>et</strong> radio privées. Elle a institué une autorité<br />

responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong> régu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s médias électroniques,<br />

<strong>la</strong> PEMRA (<strong>Pakistan</strong> Electronic Media Regu<strong>la</strong>tory<br />

Authority,) <strong>et</strong> subordonne <strong>la</strong> délivrance <strong>de</strong> licences <strong>de</strong><br />

diffusion à ce seul organisme gouvernemental.<br />

Très rapi<strong>de</strong>ment, après l’euphorie <strong>de</strong> <strong>la</strong> libéralisation,<br />

journalistes <strong>et</strong> défenseurs <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme ont réalisé<br />

le caractère restrictif <strong>de</strong> ces mesures, <strong>et</strong> les manœuvres<br />

<strong>de</strong> musellement pratiquées par le pouvoir à leur encontre.<br />

Durant <strong>la</strong> seule année 2002, outre l’ordonnance portant<br />

création <strong>de</strong> <strong>la</strong> PEMRA, un arsenal d’ordonnances<br />

répressives ont été adoptées dont l’Ordonnance re<strong>la</strong>tive<br />

à l’enregistrement <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> presse, <strong>de</strong>s journaux<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong>s publications, <strong>la</strong> PNNBRO (Presses, Newspapers,<br />

News agencies and Books Registration Ordinance),<br />

l’Ordonnance sur le Conseil <strong>de</strong> <strong>la</strong> presse du <strong>Pakistan</strong><br />

(Press Council of <strong>Pakistan</strong> Ordinance), <strong>la</strong> loi sur <strong>la</strong><br />

liberté d’information (Freedom of Information Act) <strong>pour</strong><br />

ne citer qu’elles 120 .<br />

Le gouvernement du Général Musharraf a toujours<br />

su manier avec habil<strong>et</strong>é <strong>la</strong> carotte <strong>et</strong> le bâton, usant <strong>de</strong><br />

pressions économiques <strong>pour</strong> conformer les média à<br />

sa ligne. 50% <strong>de</strong>s revenus <strong>de</strong>s média proviennent <strong>de</strong>s<br />

rec<strong>et</strong>tes publicitaires issues <strong>de</strong>s entreprises du complexe<br />

militaro-industriel pakistanais. Ces <strong>de</strong>rnières n’ont<br />

pas hésité à faire <strong>de</strong>s coupes sombres dans les budg<strong>et</strong>s<br />

<strong>de</strong>s média <strong>de</strong> l’opposition 121 . En outre, <strong>la</strong> pression<br />

119 Natasha Garyali, The Farce of media freedom in <strong>Pakistan</strong>, 1er<br />

février 2008, www.asiamedia.uc<strong>la</strong>.edu<br />

120 Voir notamment <strong>FIDH</strong>, In Ma<strong>la</strong> Fi<strong>de</strong>, Freedoms of expression, of<br />

association and of assembly in <strong>Pakistan</strong>, Janvier 2005.<br />

121 National Lawyers Guild and LUMS Rule of Law Project,<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/25


économique s’exerce <strong>de</strong> plus en plus sur les propriétaires<br />

<strong>de</strong>s chaînes qui sont <strong>de</strong>s Hommes d’affaire davantage<br />

préoccupés par <strong>de</strong>s soucis <strong>de</strong> rentabilité financière que<br />

<strong>de</strong> liberté d’expression. Conséquence <strong>de</strong> ces restrictions,<br />

l’autocensure par les journalistes eux-mêmes reste une<br />

réalité.<br />

Alors que <strong>la</strong> liberté prise par les médias diffusés en ang<strong>la</strong>is<br />

était re<strong>la</strong>tivement tolérée par le pouvoir, les médias <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>ngue ourdoue ont été très touchés par les mesures <strong>de</strong><br />

restriction imposées <strong>et</strong> par les pressions économiques, du<br />

fait <strong>de</strong> leur capacité <strong>de</strong> toucher <strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion.<br />

Au cours <strong>de</strong> l’année 2007, les journalistes ont subi<br />

<strong>de</strong>s représailles particulièrement violentes <strong>pour</strong> s’être<br />

solidarisés avec le mouvement <strong>de</strong>s avocats, <strong>et</strong> <strong>pour</strong><br />

avoir tenté <strong>de</strong> fournir une information objective sur les<br />

événements <strong>et</strong> les exactions commises. Nombreux sont<br />

ceux qui ont pris part aux manifestations <strong>pour</strong> le r<strong>et</strong>our<br />

<strong>de</strong>s juges, <strong>et</strong> l’instauration <strong>de</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit, <strong>et</strong> ont fait<br />

l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> mesures d’intimidation, menaces, coups <strong>de</strong> fil<br />

anonymes, agressions. Lors <strong>de</strong>s événements sang<strong>la</strong>nts<br />

<strong>de</strong> Karachi le 12 mai 2007, trois journalistes, dont le<br />

prési<strong>de</strong>nt du Syndicat fédéral <strong>de</strong>s journalistes pakistanais<br />

(PFJUJ), Mazhar Abbas ont trouvé une enveloppe<br />

contenant une balle collée sur leurs véhicules 122 . Les<br />

locaux <strong>de</strong> Aaj TV <strong>et</strong> <strong>de</strong> Jang Press qui couvraient les<br />

événements ont été attaqués. Pendant l’état d’urgence,<br />

plus <strong>de</strong> 200 journalistes ont été arrêtés.<br />

Le Général Musharraf procédait le 3 novembre 2007 à<br />

l’amen<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s ordonnances PEMRA <strong>et</strong> PNNBRO.<br />

Désormais, elles interdisent d’imprimer <strong>et</strong> <strong>de</strong> diffuser<br />

toute information « infamant ou ridiculisant le Chef <strong>de</strong><br />

l’Etat, les membres <strong>de</strong>s forces armées ou <strong>de</strong>s organes<br />

<strong>de</strong> l’exécutif, du légis<strong>la</strong>tif <strong>et</strong> du judiciaire <strong>de</strong> l’Etat »<br />

(« anything which <strong>de</strong>fames or brings into ridicule<br />

the Head of State, or members of the armed forces, or<br />

executive, legis<strong>la</strong>tive or judicial organs of the state.»).<br />

Les peines peuvent aller jusqu’à trois ans <strong>de</strong> prison, une<br />

amen<strong>de</strong> <strong>de</strong> 10 millions <strong>de</strong> roupies, une suspension <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

licence d’émission, <strong>la</strong> confiscation <strong>de</strong> l’équipement <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s locaux <strong>et</strong> l’interdiction <strong>de</strong> publication pendant une<br />

Defending Dictatorship: US Foreign Policy and <strong>Pakistan</strong>’s Struggle for<br />

Democracy, Janvier 2008.<br />

122 The News, 24 mai 2007.<br />

durée <strong>de</strong> 30 jours. <strong>Une</strong> nouvelle section 5A introduite<br />

dans <strong>la</strong> PNNBRO <strong>et</strong> <strong>la</strong> section 20 <strong>de</strong> l’Ordonnance<br />

PEMRA amendée interdisent <strong>de</strong> publier <strong>et</strong> <strong>de</strong> diffuser<br />

<strong>de</strong>s images <strong>de</strong> personnes perpétrant <strong>de</strong>s attentats suici<strong>de</strong>,<br />

<strong>de</strong>s terroristes, <strong>de</strong>s corps <strong>de</strong> victimes, <strong>de</strong>s déc<strong>la</strong>rations<br />

<strong>de</strong> militants terroristes susceptibles d’encourager <strong>et</strong><br />

promouvoir les activités terroristes 123 .<br />

A <strong>la</strong> proc<strong>la</strong>mation <strong>de</strong> l’état d’urgence, le Général<br />

Musharraf a interrompu <strong>la</strong> diffusion <strong>de</strong> toutes les stations<br />

radio <strong>et</strong> chaînes <strong>de</strong> télévision privées. Ces <strong>de</strong>rnières<br />

ont été contraintes <strong>de</strong> signer un co<strong>de</strong> <strong>de</strong> conduite établi<br />

par <strong>la</strong> PEMRA <strong>pour</strong> pouvoir <strong>de</strong> nouveau diffuser. La<br />

chaîne <strong>de</strong> télévision Geo TV a continué à ém<strong>et</strong>tre<br />

par satellite <strong>de</strong>puis les Emirats arabes unis, jusqu’à<br />

ce que le gouvernement pakistanais use <strong>de</strong> pouvoirs<br />

extraterritoriaux <strong>pour</strong> interdire sa diffusion. Après plus<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>ux mois d’interdiction, <strong>la</strong> chaîne a <strong>de</strong> nouveau été<br />

autorisée d’ém<strong>et</strong>tre à condition que <strong>de</strong>ux journalistes<br />

Shahid Masood <strong>et</strong> Hamid Mir, respectivement animateurs<br />

<strong>de</strong>s émissions politiques Meray Mutabiq <strong>et</strong> Capital Talk<br />

connues <strong>pour</strong> offrir un espace <strong>de</strong> libre parole critique visà-vis<br />

du régime, n’apparaissent pas à l’écran. Lorsqu’il<br />

a repris ses fonctions fin février après plusieurs mois<br />

<strong>de</strong> suspension, Hamid Mir continuait à recevoir <strong>de</strong>s<br />

injonctions <strong>de</strong> censure <strong>de</strong> certains propos tenus lors <strong>de</strong><br />

son émission. Le 13 juin 2008, les autorités <strong>de</strong>s Emirats<br />

Arabes Unis informaient <strong>la</strong> chaîne qu’elle <strong>de</strong>vait cesser<br />

<strong>la</strong> diffusion <strong>de</strong> Meray Mutabiq <strong>et</strong> Capital Talk sous peine<br />

<strong>de</strong> se voir r<strong>et</strong>irer sa licence. 124<br />

En matière <strong>de</strong> censure, <strong>de</strong>s journalistes rencontrés par<br />

<strong>la</strong> mission affirment concernant l’assaut <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mosquée<br />

rouge par l’armée le 10 juill<strong>et</strong> 2007 à Is<strong>la</strong>mabad, (voir<br />

infra) qu’ « ils avaient tout n<strong>et</strong>toyé avant <strong>de</strong> perm<strong>et</strong>tre aux<br />

journalistes d’accé<strong>de</strong>r au site ». Le gouvernement avait<br />

en outre interdit aux média <strong>de</strong> montrer <strong>de</strong>s images <strong>de</strong>s<br />

blessés <strong>et</strong> <strong>de</strong>s morts dans les hôpitaux. Les journalistes<br />

n’avaient été autorisés à montrer que les ambu<strong>la</strong>nces qui<br />

se rendaient sur les lieux 125 .<br />

123 Voir notamment le rapport <strong>de</strong> mission <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fédération internationale<br />

<strong>de</strong>s journalistes (IFJ) : Emergency in <strong>Pakistan</strong>, Crisis Mission Rapid<br />

Assessment, Janvier 2008.<br />

124 The Financial Express, 13 juin 2008, http://www.financialexpress.<br />

com/news/Dubai-asks-Geo-TV-to-drop-shows-or-lose-licence/322327/<br />

125 Hassan Abbas, The Road to Lal Masjid an its Aftermath, Belfer<br />

Center for Science and International Affairs, Harvard University, 19 juill<strong>et</strong><br />

2007, http://belfercenter.ksg.harvard.edu/<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/26


Outre le danger qui pèse sur les journalistes <strong>de</strong> par<br />

leur opposition au diktat du prési<strong>de</strong>nt Musharraf,<br />

leur situation s’est énormément fragilisée du fait <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

décision du <strong>Pakistan</strong> <strong>de</strong> prendre part à <strong>la</strong> lutte contre<br />

le terrorisme. Les journalistes subissent désormais une<br />

double menace : celle <strong>de</strong>s autorités <strong>et</strong> celle <strong>de</strong>s groupes<br />

fondamentalistes. Lorsqu’ils s’aventurent dans <strong>de</strong>s<br />

zones décrétées interdites, telles que le Baloutchistan,<br />

le Cachemire, le Waziristan, ils subissent les représailles<br />

<strong>de</strong>s autorités gouvernementales <strong>et</strong> <strong>de</strong>s services secr<strong>et</strong>s :<br />

<strong>de</strong>struction <strong>de</strong> matériel, menaces, violences. Rares sont<br />

aujourd’hui les informations objectives qui parviennent<br />

<strong>de</strong> ces régions.<br />

Lorsque les journalistes parviennent à pénétrer dans les<br />

zones <strong>de</strong> non droit, ils <strong>de</strong>viennent <strong>la</strong> cible <strong>de</strong> groupes<br />

extrémistes. De 1999 à 2007, 31 journalistes pakistanais<br />

ont été tués, dont <strong>la</strong> majorité dans les zones tribales 126 .<br />

Seule une p<strong>et</strong>ite minorité d’entre eux ont trouvé <strong>la</strong> mort au<br />

cours d’attentats qui ne les visaient pas personnellement.<br />

La plupart ont été victimes d’actions dirigées contre eux.<br />

315 autres ont été blessés, 387 arrêtés ou kidnappés, 193<br />

intimidés <strong>et</strong> 109 bannis 127 .<br />

2.2 - La répression <strong>de</strong>s réunions <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

manifestations<br />

La déc<strong>la</strong>ration <strong>de</strong> l’état d’urgence le 3 novembre 2007 en<br />

suspendant les libertés individuelles <strong>et</strong> collectives <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Constitution a porté un coup fatal aux libertés <strong>de</strong> réunion<br />

<strong>et</strong> d’association garanties respectivement par les articles<br />

16 <strong>et</strong> 17 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Constitution.<br />

Dans <strong>la</strong> nuit du 3 novembre 2007, alors que les défenseurs<br />

<strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme étaient réunis dans les locaux <strong>de</strong><br />

HRCP à Lahore <strong>pour</strong> déci<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s suites à donner à <strong>la</strong><br />

proc<strong>la</strong>mation <strong>de</strong> l’état d’urgence, <strong>de</strong>s agents <strong>de</strong> police<br />

ont fait irruption dans les locaux <strong>et</strong> ont arrêté <strong>et</strong> détenu<br />

55 avocats <strong>et</strong> défenseurs <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme dont<br />

respectivement le directeur, le secrétaire général <strong>et</strong><br />

l’ancien prési<strong>de</strong>nt (Chairman) <strong>de</strong> HRCP, A.I Rehman,<br />

Iqbal Hai<strong>de</strong>r <strong>et</strong> Afrasiab Khattak, au motif qu’ils tenaient<br />

126 Le syndicat fédéral <strong>de</strong>s journalistes pakistanais PFUJ publie sur<br />

son site <strong>la</strong> liste <strong>de</strong>s journalistes tués : www.pfuj.org<br />

127 Source : Intermedia cité in NGOs Report on <strong>Pakistan</strong> for the<br />

Universal Periodic Review un<strong>de</strong>r the UN Human Rights Council Session<br />

May 2008.<br />

une « assemblée illégale » 128 . La mission d’enquête <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>FIDH</strong> a recueilli les témoignages d’avocats arrêtés lors<br />

<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te réunion. Tous font état <strong>de</strong> brutalités policières,<br />

d’arrestations prolongées, <strong>de</strong> <strong>la</strong> difficulté <strong>pour</strong> leurs<br />

familles <strong>de</strong> leur rendre visite en raison <strong>de</strong> leur p<strong>la</strong>cement<br />

dans <strong>de</strong>s centres <strong>de</strong> détention éloignés.<br />

L’avocate Asma Jahangir, Prési<strong>de</strong>nte (Chairperson) <strong>de</strong><br />

HRCP <strong>et</strong> Rapporteuse spéciale <strong>de</strong>s Nations unies sur<br />

<strong>la</strong> liberté <strong>de</strong> religion a fait l’obj<strong>et</strong> d’une assignation<br />

à rési<strong>de</strong>nce, selon les termes d’une ordonnance <strong>de</strong><br />

détention préventive (preventive d<strong>et</strong>ention or<strong>de</strong>r) <strong>de</strong> 90<br />

jours délivrée à son encontre, par le département <strong>de</strong>s<br />

affaires intérieures du Gouvernement du Penjab (Home<br />

Department of the Government of Punjab), <strong>pour</strong> avoir<br />

tenu <strong>de</strong>s « discours provocateurs » (« inf<strong>la</strong>mmatory<br />

speeches »).<br />

Dans l’ensemble du pays, <strong>de</strong> nombreuses universités<br />

ont ordonné aux étudiants <strong>de</strong> ne pas participer aux<br />

manifestations <strong>et</strong> <strong>de</strong> ne montrer aucune sympathie, ni<br />

solidarité envers les manifestants, sous peine d’être<br />

expulsés ou <strong>de</strong> se voir refuser leurs diplômes. 14 membres<br />

du personnel académique <strong>de</strong> l’Université du Pendjab ont<br />

été accusés <strong>de</strong> sédition parce qu’ils avaient pris part à<br />

une manifestation contre l’état d’urgence <strong>et</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong><br />

restauration <strong>de</strong> <strong>la</strong> Constitution <strong>et</strong> <strong>de</strong>s juges 129 .<br />

Au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s injonctions <strong>et</strong> <strong>de</strong>s arrestations, les atteintes<br />

à <strong>la</strong> liberté <strong>de</strong> réunion se sont manifestées par une<br />

extrême violence. Le gouvernement du Général Pervez<br />

Musharraf a simplement autorisé l’usage <strong>de</strong> <strong>la</strong> force <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> terreur <strong>pour</strong> empêcher les manifestations : <strong>la</strong>ncement<br />

<strong>de</strong> bombes <strong>la</strong>crymogènes, passage à tabac <strong>de</strong>s personnes.<br />

Le 16 mars 2007, <strong>la</strong> police est entrée dans les locaux <strong>de</strong><br />

l’association du barreau <strong>de</strong> <strong>la</strong> Haute cour <strong>de</strong> Lahore, a<br />

aspergé les avocats présents <strong>de</strong> gaz <strong>et</strong> les a chargés à<br />

coups <strong>de</strong> bâton, occasionnant <strong>de</strong> graves blessures. Dans<br />

<strong>la</strong> nuit du 4 mai à Sawihal, <strong>de</strong> l’essence est j<strong>et</strong>ée sur <strong>de</strong>s<br />

avocats manifestant pacifiquement par une procession<br />

à <strong>la</strong> torche: <strong>de</strong>s dizaines d’entre eux sont grièvement<br />

brûlés 130 . Le prési<strong>de</strong>nt du barreau accuse <strong>la</strong> police d’être<br />

128 Voir les communiqués <strong>de</strong> l’Observatoire <strong>pour</strong> <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s<br />

défenseurs <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme (OMCT/<strong>FIDH</strong>) a <strong>FIDH</strong> <strong>et</strong> ses appels faits<br />

au gouvernement pakistanais <strong>pour</strong> libérer les avocats <strong>et</strong> les défenseurs.<br />

129 HRCP, Annual Report, State of Human Rights 2007.<br />

130 NGOs Report on <strong>Pakistan</strong> for the Universal Periodic Review<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/27


à l’origine <strong>de</strong> ces actes p<strong>la</strong>nifiés 131 .<br />

Le gouvernement du Prési<strong>de</strong>nt Musharraf use <strong>de</strong> tous les<br />

moyens <strong>pour</strong> museler <strong>la</strong> liberté <strong>de</strong> réunion, y compris<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>isser en toute impunité le parti politique du MQM<br />

se livrer à un véritable carnage 132 à Karachi le 12 mai<br />

2007. Le MQM allié au parti prési<strong>de</strong>ntiel du PML-Q<br />

empêche une gran<strong>de</strong> manifestation popu<strong>la</strong>ire <strong>de</strong> soutien<br />

à l’indépendance <strong>de</strong> <strong>la</strong> magistrature <strong>et</strong> tire sur <strong>la</strong> foule<br />

venue attendre le Chief Justice. Plus <strong>de</strong> 50 personnes<br />

sont tuées, 150 autres blessées. Ce jour là, il n’y a ni<br />

gouvernement, ni forces <strong>de</strong> l’ordre <strong>pour</strong> s’interposer (cf.<br />

§ III.2.2 La collusion avec le sectarisme).<br />

2.3 - Le sabotage <strong>de</strong>s élections<br />

Le cadre juridique régissant les élections au <strong>Pakistan</strong> se<br />

fon<strong>de</strong> sur <strong>la</strong> Constitution <strong>de</strong> 1973, ainsi que <strong>de</strong>s lois <strong>et</strong><br />

règlements établis à partir <strong>de</strong> 1974. Ce cadre juridique<br />

est discriminatoire envers les candidats n’ayant pas fait<br />

d’étu<strong>de</strong>s supérieures. Ne peuvent se présenter que les<br />

candidats titu<strong>la</strong>ires d’un diplôme d’étu<strong>de</strong>s supérieures<br />

(BA <strong>de</strong>gree) ou d’une institution d’éducation religieuse<br />

(Madrasa). La discrimination est par ailleurs consacrée<br />

en ce qui concerne les listes électorales : les membres <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> communauté Ahmadi ont l’obligation <strong>de</strong> s’inscrire sur<br />

<strong>de</strong>s listes séparées.<br />

La Commission électorale pakistanaise (ECP) dispose<br />

d’un système <strong>de</strong> nomination également contestable. Aux<br />

termes <strong>de</strong>s articles 213 à 221 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Constitution, outre<br />

le Commissaire qui est un juge <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême<br />

nommé par le chief justice <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême, les<br />

quatre autres membres <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission sont <strong>de</strong>s<br />

juges <strong>de</strong>s Hautes cours nommés par le Prési<strong>de</strong>nt, sans<br />

consultation avec les partis politiques. Les personnes<br />

affectées aux élections au sein <strong>de</strong>s bureaux <strong>de</strong> vote sont<br />

<strong>de</strong>s employés <strong>de</strong> l’administration <strong>et</strong> du secteur public, <strong>et</strong><br />

sont par conséquent exposés à <strong>de</strong> fortes pressions <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

incitations à <strong>la</strong> frau<strong>de</strong>.<br />

Les élections légis<strong>la</strong>tives (National and Provincial<br />

Assembly Elections) initialement prévues le 8 janvier<br />

un<strong>de</strong>r the UN Human Rights Council Session, May 2008.<br />

131 Dawn, Four district bars rally against police: Solidarity with<br />

Sahiwal <strong>la</strong>wyers, 8 mai 2007.<br />

132 HRCP, Carnage in Karachi, A City Un<strong>de</strong>r Siege, 12 May 2007.<br />

2008 ont été repoussées à <strong>la</strong> date du 18 février suite à<br />

l’assassinat <strong>de</strong> l’ancien premier ministre Benazir Bhutto<br />

<strong>et</strong> candidate du PPP le 27 décembre 2007.<br />

Avant le début <strong>de</strong> <strong>la</strong> campagne, <strong>de</strong> nombreuses sources<br />

faisaient déjà état d’irrégu<strong>la</strong>rités, à commencer par<br />

<strong>la</strong> proc<strong>la</strong>mation <strong>de</strong> l’état d’urgence, l’interdiction <strong>de</strong><br />

rassemblements <strong>et</strong> l’arrestation <strong>de</strong> défenseurs <strong>de</strong>s droits<br />

<strong>de</strong> l’Homme <strong>et</strong> <strong>de</strong> militants <strong>de</strong> partis politiques. L’état<br />

d’urgence fut levé seulement un jour avant le début <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> campagne. Le 12 novembre 2007 <strong>la</strong> candidate du PPP,<br />

Benazir Bhutto était p<strong>la</strong>cée sous rési<strong>de</strong>nce surveillée<br />

suite à sa décision d’entreprendre une <strong>longue</strong> <strong>marche</strong><br />

sur Is<strong>la</strong>mabad <strong>de</strong>mandant <strong>la</strong> levée <strong>de</strong> l’état d’urgence,<br />

<strong>et</strong> <strong>la</strong> libération <strong>de</strong>s avocats emprisonnés. Dans le même<br />

temps, à Lahore, <strong>la</strong> police procédait à l’arrestation d’une<br />

centaine <strong>de</strong> militants <strong>et</strong> sympathisants <strong>de</strong> son parti. 133<br />

Suite à une série d’attentats, dont notamment celui <strong>de</strong><br />

Karachi en janvier 2008, le gouvernement pakistanais<br />

n’a pas hésité à brandir <strong>la</strong> menace d’attentats terroristes<br />

<strong>pour</strong> inviter les partis à éviter <strong>de</strong> <strong>la</strong>rges rassemblements.<br />

Le lea<strong>de</strong>r du PML-N, Nawaz Sharif a dénoncé c<strong>et</strong><br />

avertissement <strong>de</strong>stiné à empêcher les partis politiques <strong>de</strong><br />

faire campagne <strong>et</strong> <strong>de</strong> recueillir <strong>de</strong>s intentions <strong>de</strong> vote 134 .<br />

Les élections se sont tenues dans un climat <strong>de</strong> peur <strong>et</strong><br />

d’intimidations, faisant suite à <strong>la</strong> série d’arrestations, <strong>de</strong><br />

détentions arbitraires survenues pendant l’état d’urgence,<br />

<strong>et</strong> suite à <strong>de</strong>s attentats meurtriers dont celui dirigé contre<br />

Benazir Bhutto. Durant <strong>la</strong> campagne, 50 personnes<br />

sont décédées au cours d’affrontements entre militants<br />

<strong>de</strong> différents partis 135 . Malgré ce<strong>la</strong>, les électeurs se sont<br />

dép<strong>la</strong>cés courageusement <strong>pour</strong> voter, manifestant ainsi<br />

leur quête <strong>de</strong> démocratie, leur attachement aux droits<br />

fondamentaux <strong>et</strong> à l’Etat <strong>de</strong> droit. De nombreux lea<strong>de</strong>rs<br />

du Baloutchistan ont néanmoins appelé à un boycott<br />

général en raison <strong>de</strong>s frau<strong>de</strong>s annoncées.<br />

La mission d’observation <strong>de</strong>s élections <strong>de</strong> l’Union<br />

européenne 136 , <strong>de</strong>s observateurs nationaux dont ceux du<br />

FAFEN, ainsi que <strong>de</strong>s partis politiques <strong>de</strong> l’opposition<br />

font état <strong>de</strong> trucages <strong>et</strong> tromperies. Tous déplorent<br />

133 Dawn, 13 novembre 2007.<br />

134 IFES, 18 janvier 2007.<br />

135 EU, Elections Observation Mission Final Report, 16 avril 2008.<br />

136 Op. Cit.<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/28


l’utilisation <strong>de</strong>s ressources <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> machine d’Etat au<br />

profit <strong>de</strong>s candidats soutenus par le Prési<strong>de</strong>nt Musharraf.<br />

Selon le sénateur Mohammad Ishaq Dar, membre du<br />

PML-N, les candidats du PML-Q, parti du Prési<strong>de</strong>nt a<br />

agi en connivence avec l’Etat, <strong>la</strong> police, les Nazims 137<br />

<strong>pour</strong> orchestrer une élection frauduleuse 138 . En ce qui<br />

concerne ces <strong>de</strong>rniers, <strong>la</strong> mission <strong>de</strong> l’UE a rassemblé<br />

un certain nombre <strong>de</strong> preuves <strong>de</strong> l’utilisation abusive <strong>de</strong><br />

leurs positions <strong>et</strong> <strong>de</strong>s ressources publiques <strong>pour</strong> soutenir<br />

<strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> leurs familles candidats à l’élection.<br />

Au sein <strong>de</strong>s bureaux <strong>de</strong> vote, <strong>de</strong> nombreuses irrégu<strong>la</strong>rités<br />

ont été constatées : ouverture <strong>de</strong>s bureaux après l’heure<br />

officielle du <strong>la</strong>ncement <strong>de</strong>s élections, ou encore ferm<strong>et</strong>ure,<br />

absence <strong>de</strong> personnel y compris <strong>de</strong>s forces <strong>de</strong> sécurité,<br />

mauvaise gestion <strong>de</strong>s bureaux <strong>de</strong> vote, en particulier<br />

dans les provinces <strong>de</strong> <strong>la</strong> Frontière du Nord-Ouest <strong>et</strong> du<br />

Baloutchistan, avec <strong>pour</strong> conséquence l’impossibilité<br />

<strong>pour</strong> certains électeurs <strong>de</strong> voter 139 . Dans certaines<br />

circonscriptions, les responsables <strong>de</strong>s bureaux <strong>de</strong> vote<br />

ont empêché les agents électoraux <strong>de</strong> pénétrer dans les<br />

lieux, <strong>et</strong> ont eux même cach<strong>et</strong>é les bull<strong>et</strong>ins <strong>de</strong> vote.<br />

envers les électeurs par le personnel <strong>de</strong>s bureaux <strong>de</strong><br />

vote. A Gurjanwa<strong>la</strong>, le candidat du PML-Q a ouvert le<br />

feu sur les partisans <strong>de</strong> son adversaire du PPP, blessant<br />

ainsi 4 personnes 140 . Dans un autre bureau <strong>de</strong> vote, <strong>de</strong>s<br />

Hommes armés ont fait irruption dans un bureau <strong>de</strong> vote<br />

<strong>et</strong> sont partis avec <strong>de</strong>s urnes. De nombreuses femmes ont<br />

été interdites <strong>de</strong>s bureaux <strong>de</strong> vote, en particulier dans le<br />

NWFP <strong>et</strong> ont fait l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> menaces <strong>et</strong> d’intimidations <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> part <strong>de</strong> fondamentalistes religieux.<br />

Seul un p<strong>et</strong>it nombre d’agents électoraux ont présenté<br />

les résultats <strong>de</strong> chaque circonscription avec un détail<br />

par bureau <strong>de</strong> vote. Par ailleurs, dans <strong>de</strong> nombreuses<br />

circonscriptions, le personnel chargé <strong>de</strong> compter les<br />

votes l’a fait à portes fermées, <strong>et</strong> est allé jusqu’à refuser<br />

<strong>la</strong> présence <strong>de</strong> <strong>la</strong> mission d’observation <strong>de</strong> l’UE.<br />

L’ECP en ignorant ces frau<strong>de</strong>s massives, <strong>et</strong> ces vio<strong>la</strong>tions<br />

du droit <strong>de</strong> vote, a c<strong>la</strong>irement montré sa partialité.<br />

Parmi les malversations les plus f<strong>la</strong>grantes, les<br />

observateurs citent l’achat <strong>de</strong> votes <strong>et</strong> l’établissement <strong>de</strong><br />

fausses cartes d’électeurs par les candidats du PML-Q, <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s listes électorales entachées d’erreur (soit incomplètes,<br />

soit avec les mêmes noms comptabilisés <strong>de</strong>ux fois). Suite<br />

à une décision <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême en 2007, l’ECP fut<br />

contrainte <strong>de</strong> recenser 26 000 électeurs <strong>de</strong> plus que ceux<br />

qu’elle avait initialement comptabilisés, élevant ainsi <strong>la</strong><br />

totalité <strong>de</strong>s électeurs à environ 81 millions <strong>de</strong> personnes.<br />

Mais un grand nombre d’entre elles, en particulier les<br />

habitants <strong>de</strong>s zones rurales, les personnes en situation <strong>de</strong><br />

pauvr<strong>et</strong>é <strong>et</strong> un nombre important <strong>de</strong> femmes ne purent<br />

prendre part à l’élection parce qu’elles n’avaient pas<br />

<strong>de</strong> carte d’i<strong>de</strong>ntité. Au prix <strong>de</strong> 75 roupies, celle-ci reste<br />

inaccessible <strong>pour</strong> une gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion.<br />

Intimidations <strong>et</strong> violences ont également caractérisé ces<br />

élections. De nombreuses agressions ont été commises<br />

137 Nazim est un mot Urdu qui désigne le maire, soit <strong>la</strong> personne<br />

en charge <strong>de</strong>s affaires <strong>de</strong>s villes. Il s’agit d’un représentant élu par le<br />

gouvernement local (district, Tehsil, conseil <strong>de</strong> vil<strong>la</strong>ge…).<br />

138 Communiqué <strong>de</strong> presse du PML-N du 24 février 2008 : <strong>Pakistan</strong><br />

Muslim League (N) files comp<strong>la</strong>ints seeking recount, re-examination or repoll.<br />

139 SPO, Election Observation Cell First Consolidated Report, 2008.<br />

140 Op. Cit.<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/29


III -Atteintes à l’intégrité <strong>et</strong> à <strong>la</strong> sécurité <strong>de</strong>s<br />

personnes<br />

1 – Les excès <strong>de</strong> pouvoir sous couvert<br />

<strong>de</strong> lutte contre le terrorisme<br />

Allié <strong>de</strong>s Etats-Unis, le <strong>Pakistan</strong> s’est engagé dans <strong>la</strong><br />

lutte contre le terrorisme <strong>de</strong>puis le 11 septembre 2001.<br />

C<strong>et</strong> engagement a profondément bouleversé l’équilibre<br />

déjà fragile <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> paix au <strong>Pakistan</strong>. Il a en<br />

premier lieu inauguré une pério<strong>de</strong> d’immixtion notoire<br />

<strong>de</strong>s Etats-Unis dans <strong>la</strong> politique intérieure pakistanaise, si<br />

bien qu’il est aujourd’hui légitime <strong>de</strong> se poser <strong>la</strong> question<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> liberté <strong>de</strong> <strong>la</strong> nation pakistanaise face à son tuteur<br />

américain. L’entrée du <strong>Pakistan</strong> en guerre a en outre<br />

conduit à l’usage <strong>de</strong> réponses disproportionnées vis-à-vis<br />

<strong>de</strong>s éléments dits terroristes, dont <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion civile est<br />

aussi victime. Enfin, elle a intensifié <strong>la</strong> répression contre<br />

le nationalisme baloutche.<br />

1.1 - L’immixtion <strong>de</strong>s Etats-Unis dans <strong>la</strong><br />

politique intérieure pakistanaise<br />

L’histoire <strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tions entre le <strong>Pakistan</strong> <strong>et</strong> les Etats-Unis<br />

est tumultueuse. Elle est jalonnée <strong>de</strong> pério<strong>de</strong>s d’entente<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> tension. Dans les années 80, le <strong>Pakistan</strong> <strong>de</strong>vient<br />

un allié <strong>de</strong>s Etats-Unis contre le communisme. Les<br />

Etats-Unis entreprennent <strong>de</strong> soutenir <strong>la</strong> résistance <strong>de</strong>s<br />

combattants moudjahiddines 141 afghans contre l’invasion<br />

russe <strong>de</strong> l’Afghanistan à partir <strong>de</strong> 1979. Ces combattants<br />

organisés en factions <strong>et</strong> partis divers sont accueillis<br />

par le <strong>Pakistan</strong> <strong>et</strong> y établissent leurs bases arrière. Au<br />

r<strong>et</strong>rait <strong>de</strong> l’armée soviétique en 1989, l’Afghanistan<br />

est abandonnée à son sort, dans une secon<strong>de</strong> guerre<br />

meurtrière entre les différentes factions moudjahiddines.<br />

Quant au <strong>Pakistan</strong> qui s’est <strong>la</strong>ncé dans un programme<br />

nucléaire, ses re<strong>la</strong>tions avec les Etats-Unis se détériorent.<br />

Sentant <strong>de</strong> nouveau <strong>la</strong> menace <strong>de</strong> l’influence russe en<br />

Afghanistan, notamment à travers son soutien du parti <strong>de</strong><br />

l’Alliance du Nord, les Etats-Unis financent, arment avec<br />

141 Le Moujahid (pluriel moudjahiddins) est celui qui pratique le<br />

combat au nom <strong>de</strong> sa religion, djihad signifiant <strong>la</strong> lutte en arabe. Le terme a<br />

entre autres été utilisé par les combattants du Front <strong>de</strong> Libération Nationale<br />

(FLN) au moment <strong>de</strong> <strong>la</strong> Guerre d’indépendance d’Algérie. Il s’est répandu en<br />

Occi<strong>de</strong>nt pendant <strong>la</strong> première guerre d’Afghanistan, opposant les soviétiques<br />

aux afghans. Ce terme est aussi repris par l’Organisation <strong>de</strong>s moudjahiddines<br />

du peuple iranien, un mouvement armé d’opposition au régime d’Iran,<br />

opérant <strong>de</strong>puis une base sur le territoire d’Irak.<br />

l’appui <strong>de</strong>s services secr<strong>et</strong>s pakistanais les Taliban 142 ou<br />

étudiants en religion éduqués dans les madrasas <strong>et</strong> camps<br />

<strong>de</strong> réfugiés pakistanais. Les attentats du 11 septembre<br />

2001 inaugurent une stratégie radicalement opposée. Les<br />

Etats-Unis vont livrer <strong>la</strong> guerre à ceux qu’ils ont par le<br />

passé soutenu, entraînant dans leur sil<strong>la</strong>ge le <strong>Pakistan</strong>,<br />

désormais <strong>de</strong>venu leur principal bras armé dans <strong>la</strong> lutte<br />

contre le terrorisme.<br />

Depuis le 11 septembre 2001, l’ai<strong>de</strong> octroyée au<br />

<strong>Pakistan</strong> par les Etats-Unis s’élève à 10,58 milliards<br />

<strong>de</strong> dol<strong>la</strong>rs. Selon une étu<strong>de</strong> réalisée par le Think Tank<br />

américain Center for Strategic and International Studies<br />

(CSIS) 143 :<br />

- 60% ont été affectés au Fonds d’appui <strong>de</strong> <strong>la</strong> coalition<br />

(Coalition Support Funds). Ce fonds est <strong>de</strong>stiné à<br />

rembourser le <strong>Pakistan</strong> <strong>pour</strong> les frais qu’il engage <strong>pour</strong><br />

son assistance dans <strong>la</strong> lutte contre le terrorisme.<br />

- 15% sont dédiés à l’assistance en matière <strong>de</strong> sécurité<br />

(achat d’armes, <strong>de</strong> systèmes <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce…)<br />

- 15% concernent le support budgétaire au gouvernement<br />

pakistanais. Ils sont <strong>de</strong>stinés à promouvoir <strong>la</strong> stabilité<br />

macro-économique <strong>et</strong> à libérer <strong>de</strong>s fonds <strong>pour</strong> les<br />

dépenses sociales. Cependant le mécanisme <strong>de</strong> suivi<br />

<strong>de</strong> ces fonds <strong>et</strong> <strong>de</strong> leur affectation est totalement<br />

dé<strong>pour</strong>vu <strong>de</strong> transparence.<br />

- 10% sont <strong>de</strong>stinés à l’ai<strong>de</strong> humanitaire <strong>et</strong> l’ai<strong>de</strong> au<br />

développement.<br />

142 Le Taleb (pluriel : Taliban) est une personne adhérant à un<br />

mouvement fondamentaliste musulman sunnite. Durant <strong>la</strong> guerre contre<br />

les Soviétiques, <strong>de</strong>s millions <strong>de</strong> jeunes Afghans sont éduqués dans les<br />

madrasas pakistanaises. Celles-ci sont originellement issues <strong>de</strong> l’école <strong>de</strong><br />

pensée <strong>de</strong>obandi née en In<strong>de</strong>, qui préconise un Is<strong>la</strong>m traditionnel, très strict<br />

<strong>et</strong> conservateur. Mais très vite elles seront sous l’influence <strong>de</strong> l’idéologie<br />

du wahhabisme importée d’Arabie saoudite. Le wahhabisme est partisan<br />

du r<strong>et</strong>our à <strong>la</strong> pur<strong>et</strong>é originelle <strong>de</strong> l’Is<strong>la</strong>m. Il condamne les pratiques<br />

popu<strong>la</strong>ires <strong>et</strong> culturelles (musique, distractions…), ordonne l’effacement<br />

<strong>de</strong>s femmes <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie publique, refuse toute reproduction <strong>de</strong> l’image. A <strong>la</strong><br />

différence <strong>de</strong>s chefs <strong>de</strong> guerre afghans issus <strong>de</strong>s différentes factions <strong>et</strong> partis<br />

moudjahiddines qui sont également is<strong>la</strong>mistes, <strong>et</strong> qui prônent un Is<strong>la</strong>m avant<br />

tout politique (ils souhaitent établir un Etat gouverné par les préceptes <strong>de</strong><br />

l’Is<strong>la</strong>m), les Talibans sont <strong>de</strong>s néo-fondamentalistes. Ils souhaitent instaurer<br />

c<strong>et</strong> Is<strong>la</strong>m « pur » <strong>et</strong> vont par conséquent se focaliser sur <strong>la</strong> réis<strong>la</strong>misation<br />

<strong>de</strong>s mœurs. Peu importe <strong>la</strong> forme <strong>de</strong> l’Etat. Ce qui compte, c’est d’être en<br />

parfaite conformité avec <strong>la</strong> loi divine, d’où l’importance donnée aux Talibans<br />

à tout ce qui concerne <strong>la</strong> vie quotidienne, en particulier <strong>la</strong> vie privée. Voir<br />

notamment les ouvrages <strong>de</strong> Michael Barry (Le Royaume <strong>de</strong> l’Insolence,<br />

L’Afghanistan 1501-2001), Ahmed Rashid (Is<strong>la</strong>m, Oil and the New Great<br />

Game in Central Asia) <strong>et</strong> Olivier Roy (Généalogie <strong>de</strong> l’is<strong>la</strong>misme).<br />

143 A Perilous Course, US Strategy and Assistance to <strong>Pakistan</strong>,<br />

CSIS, Août 2007.<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/30


A <strong>la</strong> lecture <strong>de</strong> ces chiffres, les trois quarts <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong><br />

octroyée aujourd’hui par les Etats-Unis concernent <strong>la</strong><br />

lutte contre le terrorisme, <strong>la</strong> part réservée au dépenses<br />

sociales <strong>et</strong> à l’ai<strong>de</strong> au développement étant marginale.<br />

Selon les conclusions du CSIS, l’ai<strong>de</strong> américaine n’a pas<br />

été pensée. Elle ne s’attaque pas aux racines du problème<br />

du fondamentalisme religieux.<br />

En échange <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te ai<strong>de</strong>, les Etats-Unis ont obtenu <strong>de</strong>s<br />

autorités pakistanaises :<br />

- l’autorisation <strong>de</strong> survoler l’espace aérien pakistanais<br />

en direction <strong>et</strong> en provenance <strong>de</strong> l’Afghanistan<br />

- le droit <strong>pour</strong> les troupes américaines d’accé<strong>de</strong>r aux<br />

bases militaires pakistanaises<br />

- <strong>la</strong> protection par les troupes pakistanaises <strong>de</strong> ces<br />

bases, <strong>et</strong> <strong>de</strong>s navires américains stationnés dans<br />

l’Océan indien<br />

- le soutien logistique du <strong>Pakistan</strong> <strong>pour</strong> les opérations<br />

militaires en Afghanistan, notamment <strong>la</strong> fourniture<br />

<strong>de</strong> carburant, l’accès aux ports <strong>pour</strong> se ravitailler<br />

- le déploiement <strong>de</strong> 80 000 soldats pakistanais le long<br />

<strong>de</strong> sa frontière occi<strong>de</strong>ntale afin <strong>de</strong> livrer <strong>la</strong> guerre aux<br />

Taliban <strong>et</strong> aux militants d’Al Qaeda tentant passer <strong>la</strong><br />

frontière afghane<br />

- l’autorisation d’accé<strong>de</strong>r à <strong>de</strong>s informations détenues<br />

par ses services secr<strong>et</strong>s 144 .<br />

Dans <strong>la</strong> lutte contre le terrorisme, le <strong>Pakistan</strong> a adopté <strong>la</strong><br />

même stratégie que les Etats-Unis, à savoir <strong>la</strong> négation<br />

<strong>de</strong>s droits fondamentaux <strong>de</strong>s personnes suspectées<br />

<strong>de</strong> terrorisme, en particulier <strong>de</strong> leur droit à un procès<br />

équitable. Les prisons pakistanaises ont souvent été<br />

l’antichambre <strong>de</strong> <strong>la</strong> prison <strong>de</strong> Guantanamo. Dans sa<br />

biographie In the Line of Fire, le Prési<strong>de</strong>nt Musharraf<br />

révèle que le <strong>Pakistan</strong> a livré 369 personnes suspectées <strong>de</strong><br />

terrorisme aux Etats-Unis 145 . Des prisons secrètes ont été<br />

i<strong>de</strong>ntifiées à proximité <strong>de</strong>s villes <strong>de</strong> Kohat, Miran Shah <strong>et</strong><br />

Wana dans le nord du Waziristan ainsi qu’à Banu 146 .<br />

A travers leur soutien à l’armée pakistanaise, les Etats-<br />

Unis se sont arrogé un pouvoir d’immixtion dans <strong>la</strong><br />

politique intérieure pakistanaise sans précé<strong>de</strong>nt. C<strong>et</strong>te<br />

ingérence est d’ailleurs revendiquée. Ainsi, Wendy<br />

144 CSIS, Op. cit.<br />

145 USA Today, 28 novembre 2007.<br />

146 Neue Osnabrücker Zeitung, 29 septembre 2006.<br />

Chamberlin, ancien ambassa<strong>de</strong>ur américain au <strong>Pakistan</strong><br />

n’a-t-il pas hésité à affirmer que les Etats-Unis ont leur<br />

p<strong>la</strong>ce <strong>et</strong> leur rôle en politique intérieure pakistanaise<br />

(« We are a p<strong>la</strong>yer in the <strong>Pakistan</strong>i political system ») 147 .<br />

Sentant l’impopu<strong>la</strong>rité <strong>de</strong> <strong>la</strong> politique Prési<strong>de</strong>nt Musharraf,<br />

<strong>et</strong> <strong>la</strong> nécessité <strong>de</strong> donner l’apparence <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> démocratie,<br />

Washington a organisé le r<strong>et</strong>our <strong>de</strong>s opposants politiques<br />

Nawaz Sharif <strong>et</strong> Benazir Bhutto interdits <strong>de</strong> séjour par<br />

le Général Musharraf dans leur propre pays <strong>pour</strong> qu’ils<br />

participent aux élections légis<strong>la</strong>tives 148 . Les Etats-Unis<br />

ont conseillé au Prési<strong>de</strong>nt Musharraf d’abandonner son<br />

rôle <strong>de</strong> chef <strong>de</strong> l’armée <strong>pour</strong> pouvoir se présenter aux<br />

élections 149 .<br />

La Secrétaire d’Etat américaine Condoleezza Rice a<br />

affirmé que <strong>la</strong> restauration <strong>de</strong> <strong>la</strong> démocratie suite aux<br />

élections du 18 février 2008 est une excellente opportunité<br />

<strong>pour</strong> les Etats-Unis d’établir un partenariat nouveau avec<br />

le <strong>Pakistan</strong> 150 . Quel est ce partenariat nouveau ? En dépit<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> victoire du PPP <strong>et</strong> du PML-N, <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

incessante du peuple pakistanais du départ du prési<strong>de</strong>nt<br />

Musharraf, les Etats-Unis continuent à porter à ce <strong>de</strong>rnier<br />

un soutien inconditionnel. Le Secrétaire d’Etat américain<br />

délégué John Negroponte s’est rendu à plusieurs reprises<br />

au <strong>Pakistan</strong> c<strong>et</strong>te année <strong>pour</strong> lui réitérer son soutien 151 .<br />

Il a par ailleurs annoncé <strong>de</strong>vant le Sénat américain que<br />

les Etats-Unis ne se prononceraient pas sur le r<strong>et</strong>our <strong>de</strong>s<br />

juges démis 152 .<br />

C<strong>et</strong> assentiment d’une puissance réputée gouvernée par<br />

<strong>de</strong>s principes démocratiques aux atteintes f<strong>la</strong>grantes à<br />

l’Etat <strong>de</strong> droit ne peut qu’être inacceptable <strong>pour</strong> le peuple<br />

pakistanais. Dans une interview donnée au Washington<br />

Times, Aitzaz Ahsan, le prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l’association du<br />

barreau <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême rend l’administration du<br />

Prési<strong>de</strong>nt George Bush responsable <strong>de</strong> surdité face aux<br />

147 New-York Times, Salvaging U.S. Diplomacy Amid Division,<br />

Helene Cooper <strong>et</strong> Steeven Lee Myers, 28 décembre 2007.<br />

148 Lire notamment l’analyse <strong>de</strong> Larry Chin, Anglo-American Ambitions<br />

behind the Assassination of Benazir Bhutto and the Destabilization of<br />

<strong>Pakistan</strong>, 29 décembre 2007, http://www.globalresearch.ca/<br />

149 Asian Political News, Bush urges Musharraf to restore civilian<br />

rule, give up army post, 10 novembre 2007.<br />

150 C. Rice, R<strong>et</strong>hinking the National Interest, Foreign Affairs, Juill<strong>et</strong><br />

- Août 2008.<br />

151 Interview d’Ahmed Rashid, Democracy Now, 10 juin 2008,<br />

www.<strong>de</strong>mocracynow.org<br />

152 Herald Tribune, 29 février 2008.<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/31


appels réitérés du peuple pakistanais. Il affirme que le<br />

mon<strong>de</strong> entier paiera le prix <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te « incapacité calculée »<br />

(“I think the world will pay a high cost for this very<br />

studied disability of the American administration.”). 153<br />

1.2 – La disproportion <strong>de</strong>s opérations<br />

militaires<br />

Avec ses 80 000 soldats déployés le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> frontière<br />

occi<strong>de</strong>ntale avec l’Afghanistan, le <strong>Pakistan</strong> mène <strong>de</strong>puis<br />

2001 <strong>de</strong>s opérations militaires contre les militants<br />

Taliban <strong>et</strong> d’Al Qaeda. Ces opérations ont eu <strong>de</strong> graves<br />

conséquences sur <strong>la</strong> vie <strong>de</strong>s popu<strong>la</strong>tions <strong>de</strong>s régions où<br />

se déroulent les combats. Ces <strong>de</strong>rniers autrefois limités<br />

aux zones tribales se sont étendus à d’autres régions telle<br />

que <strong>la</strong> Vallée <strong>de</strong> Swat mais aussi <strong>la</strong> capitale Is<strong>la</strong>mabad à<br />

partir <strong>de</strong> juill<strong>et</strong> 2007.<br />

La première conséquence en est le nombre <strong>de</strong> victimes.<br />

Suite à <strong>la</strong> prise <strong>de</strong> pouvoir <strong>de</strong> <strong>la</strong> vallée <strong>de</strong> Swat par les<br />

Talibans en juill<strong>et</strong> 2007, 25000 troupes ont été déployées<br />

dans <strong>la</strong> région. 300 personnes ont été tuées, <strong>pour</strong> <strong>la</strong><br />

plupart <strong>de</strong>s civils 154 . A Is<strong>la</strong>mabad, le gouvernement du<br />

Prési<strong>de</strong>nt Musharraf a ordonné le 10 juill<strong>et</strong> 2007 l’assaut<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Mosquée rouge investie par les fondamentalistes<br />

religieux. Les sources officielles évaluent le nombre<br />

<strong>de</strong> morts à 58 personnes. De nombreux observateurs<br />

s’accor<strong>de</strong>nt <strong>pour</strong> affirmer que ce bi<strong>la</strong>n est <strong>la</strong>rgement<br />

sous-estimé. Pressentant l’attaque, les fondamentalistes<br />

religieux <strong>de</strong> <strong>la</strong> mosquée avaient utilisé <strong>de</strong>s femmes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

enfants en guise <strong>de</strong> boucliers humains. Après le 10 juill<strong>et</strong>,<br />

<strong>de</strong> nombreuses familles n’étaient pas parvenues à r<strong>et</strong>rouver<br />

leurs enfants qui étudiaient dans les institutions religieuses<br />

<strong>et</strong> qui étaient présents dans <strong>la</strong> mosquée le jour <strong>de</strong> l’assaut.<br />

HRCP a condamné l’utilisation disproportionnée <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

force <strong>et</strong> <strong>de</strong> nombreuses organisations <strong>de</strong> <strong>la</strong> société civile<br />

ont <strong>de</strong>mandé au gouvernement <strong>de</strong> rendre <strong>de</strong>s comptes sur<br />

le déroulement <strong>de</strong> l’opération 155 .<br />

Le régime du prési<strong>de</strong>nt Musharraf continue à mener<br />

une politique opaque quant aux interventions militaires.<br />

Il n’existe à ce jour aucune statistique fiable sur le<br />

nombre <strong>de</strong> personnes décédées <strong>et</strong> blessées au cours <strong>de</strong>s<br />

153 Daily Times, US <strong>de</strong>af to <strong>Pakistan</strong>i voices: Aitzaz Ahsan, 4 juill<strong>et</strong><br />

2008.<br />

154 CNS News, 6 juin 2008.<br />

155 HRCP, Op. cit.<br />

opérations. La plupart <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rnières se déroulent dans<br />

<strong>de</strong>s régions auxquelles les journalistes n’ont pas accès <strong>et</strong><br />

où les télécommunications sont déficientes. Le <strong>Pakistan</strong><br />

possè<strong>de</strong> <strong>pour</strong>tant <strong>de</strong> multiples réseaux <strong>de</strong> téléphonie<br />

mobile. Or, le réseau sans fil ne fonctionne pas dans les<br />

zones tribales.<br />

Conformément à l’accord entre le <strong>Pakistan</strong> <strong>et</strong> les<br />

Etats-Unis, ces <strong>de</strong>rniers ont accès aux bases militaires<br />

pakistanaises <strong>pour</strong> leurs opérations sur le sol afghan,<br />

les opérations sur le sol pakistanais étant menées par les<br />

<strong>Pakistan</strong>ais. Or <strong>la</strong> limite entre les <strong>de</strong>ux reste floue. Le<br />

13 juin 2008, l’armée américaine a mené une offensive<br />

aérienne meurtrière en direction <strong>de</strong>s Talibans dans <strong>la</strong><br />

région <strong>de</strong> Mohmand située dans les FATA. L’attaque a<br />

causé <strong>la</strong> mort <strong>de</strong> 27 personnes, dont 13 soldats pakistanais,<br />

<strong>et</strong> blessé 60 autres 156 .<br />

Outre le nombre croissant <strong>de</strong> morts <strong>et</strong> blessés, les<br />

opérations militaires ont causé <strong>de</strong>s dép<strong>la</strong>cements massifs<br />

<strong>de</strong> popu<strong>la</strong>tion.<br />

Dans <strong>la</strong> vallée <strong>de</strong> Swat où <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion initiale était<br />

d’environ 1,5 millions <strong>de</strong> personnes, le conflit entre les<br />

groupes opposés au régime <strong>et</strong> l’armée a causé le plus<br />

grand dép<strong>la</strong>cement <strong>de</strong> popu<strong>la</strong>tion du continent asiatique<br />

en 2007. Entre 400 000 <strong>et</strong> 900 000 personnes ont été<br />

contraintes <strong>de</strong> fuir leurs maisons 157 . La plupart <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>structions ont été causées par les attaques d’hélicoptères<br />

<strong>de</strong> vil<strong>la</strong>ges soupçonnés d’abriter <strong>de</strong>s militants 158 .<br />

Dans le nord du Waziristan suite à <strong>la</strong> reprise <strong>de</strong>s<br />

combats en octobre 2007, on estime à 80 000 le<br />

nombre <strong>de</strong> personnes qui ont fui leurs maisons. Dans le<br />

Baloutchistan, <strong>de</strong>s dizaines <strong>de</strong> milliers <strong>de</strong> personnes sont<br />

toujours dép<strong>la</strong>cées. Si le gouvernement a fourni <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong><br />

aux dép<strong>la</strong>cés victimes du tremblement <strong>de</strong> terre <strong>de</strong> 2005<br />

<strong>pour</strong> qu’ils puissent regagner leurs vil<strong>la</strong>ges d’origine, il<br />

n’a fourni aucune ai<strong>de</strong> aux dép<strong>la</strong>cés issus <strong>de</strong>s opérations<br />

militaires 159 .<br />

HRCP estime aujourd’hui le nombre <strong>de</strong> dép<strong>la</strong>cés internes<br />

156 The News, 13 juin 2008.<br />

157 IDMC, <strong>Pakistan</strong> : Disp<strong>la</strong>cement ongoing in a number of regions,<br />

15 mai 2008.<br />

158 Op. cit.<br />

159 IDMC, Op. cit.<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/32


à 1,5 millions <strong>de</strong> personnes 160 . Ce bi<strong>la</strong>n risque <strong>de</strong> s’alourdir<br />

davantage avec le chiffre <strong>de</strong>s réfugiés afghans dép<strong>la</strong>cés<br />

<strong>de</strong> force <strong>de</strong>s camps dans lesquels ils vivaient. En eff<strong>et</strong>,<br />

le gouvernement pakistanais a entrepris <strong>de</strong> détruire <strong>de</strong>s<br />

camps <strong>de</strong> réfugiés afghans réputés abriter <strong>de</strong>s terroristes.<br />

En avril 2008, le camp <strong>de</strong> Jalozzai situé en NWFP où<br />

vivaient 80 000 réfugiés a été détruit manu militari. De<br />

nombreuses personnes se trouvent ainsi sans abris ou<br />

dép<strong>la</strong>cées. Selon les chiffres fournis par le UNHCR,<br />

seuls 6000 réfugiés du camp <strong>de</strong> Jalozai ont accepté d’être<br />

rapatriés en Afghanistan <strong>de</strong>puis le mois <strong>de</strong> mars 161 .<br />

1.3 – La guerre livrée contre les nationalistes<br />

du Baloutchistan<br />

Le Baloutchistan est <strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong> province du <strong>Pakistan</strong>.<br />

C’est aussi <strong>la</strong> province où <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsité <strong>de</strong> popu<strong>la</strong>tion est<br />

<strong>la</strong> plus faible (5% <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion pakistanaise). 55%<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion est composée <strong>de</strong> Baloutches <strong>et</strong> 29% <strong>de</strong><br />

Pachtouns. Riche en ressources naturelles notamment en<br />

gaz, le Baloutchistan dispose d’atouts géostratégiques<br />

certains, notamment <strong>de</strong> par son accès à <strong>la</strong> Mer d’Oman.<br />

Depuis l’indépendance du <strong>Pakistan</strong> en 1947, le<br />

gouvernement central est en perpétuel conflit avec les<br />

nationalistes baloutches, lesquels réc<strong>la</strong>ment l’autonomie<br />

<strong>de</strong> leur province, actuellement dé<strong>la</strong>issée par Is<strong>la</strong>mabad.<br />

Le taux d’alphabétisation y est le plus bas <strong>de</strong> toutes les<br />

provinces, ainsi que le nombre d’établissements sco<strong>la</strong>ires.<br />

Les Baloutches ne jouissent pas du développement issu <strong>de</strong><br />

l’exploitation <strong>de</strong> leurs ressources. A titre d’exemple, sur<br />

les 26 districts qui composent <strong>la</strong> province, le gaz qui y est<br />

exploité ne profite qu’à 4 d’entre eux 162 . Le gouvernement<br />

pakistanais édifie <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s d’exploitation économique<br />

sans consulter les lea<strong>de</strong>rs locaux. C’est notamment le cas<br />

lorsqu’en février 2007, il concè<strong>de</strong> un bail à une entreprise<br />

chinoise <strong>pour</strong> l’administration du port <strong>de</strong> Gwadar.<br />

Le Baloutchistan a servi <strong>de</strong> terrain <strong>pour</strong> les essais<br />

nucléaires <strong>de</strong> mai 1998. Le gouvernement a célébré en<br />

gran<strong>de</strong> pompe c<strong>et</strong> anniversaire à Qu<strong>et</strong>ta le 28 mai 2008.<br />

Mais <strong>pour</strong> les Baloutches, c<strong>et</strong> anniversaire <strong>de</strong>meure un<br />

160 HRCP, Rapport annuel 2007<br />

161 IRIN, 22 avril 2008<br />

162 IDMC, Op. cit.<br />

jour noir 163 . Le District <strong>de</strong> Chagai est toujours victime <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> déforestation, <strong>de</strong> <strong>la</strong> pollution <strong>de</strong>s eaux, <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>struction<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> faune <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> flore consécutives aux tests <strong>et</strong> <strong>la</strong><br />

popu<strong>la</strong>tion n’a toujours pas été dédommagée 164 .<br />

Si <strong>la</strong> répression du régime <strong>de</strong> P. Musharraf est d’une terrible<br />

violence vis-à-vis <strong>de</strong>s opposants, elle l’est encore plus visà-vis<br />

<strong>de</strong>s nationalistes Baloutches. Elle <strong>de</strong>meure à ce jour<br />

<strong>la</strong> seule réponse aux revendications autonomistes. 35 000<br />

troupes paramilitaires sont actuellement stationnées dans<br />

le Baloutchistan <strong>et</strong> <strong>de</strong>puis 2005, les opérations militaires<br />

à l’encontre <strong>de</strong>s opposants ont repris.<br />

En août 2006 l’armée pakistanaise a assassiné le lea<strong>de</strong>r du<br />

nationalisme Baloutche, Nawab Akbar Khan Bugti. En<br />

novembre 2006, l’ancien ministre Sardar Akhtar Mengal,<br />

lea<strong>de</strong>r du parti national Baloutche BNP a été arrêté avec<br />

14 <strong>de</strong> ses compagnons. Du ressort d’une Cour antiterroriste<br />

165 , son procès s’est déroulé non dans un tribunal<br />

mais dans <strong>la</strong> prison <strong>de</strong> Karachi dans <strong>de</strong>s conditions<br />

inhumaines <strong>et</strong> dégradantes. Iqbal Hai<strong>de</strong>r, Secrétaire<br />

général <strong>de</strong> HRCP a été parmi les seules personnes<br />

autorisées à lui rendre visite. Il a dénoncé les conditions<br />

inhumaines <strong>et</strong> dégradantes <strong>de</strong> l’incarcération <strong>et</strong> du procès<br />

du lea<strong>de</strong>r baloutche durant lequel ce <strong>de</strong>rnier était dans<br />

une cage <strong>de</strong> fer, <strong>et</strong> dé<strong>pour</strong>vu <strong>de</strong> tout accès à son avocat 166 .<br />

Accusés du crime <strong>de</strong> trahison, Sardar Akhtar Mengal<br />

ainsi que le secrétaire général du BNP Habib Jalib ont été<br />

finalement acquittés par <strong>la</strong> Haute Court du Baloutchistan<br />

en mai 2008 <strong>pour</strong> insuffisance <strong>de</strong> preuves 167 .<br />

De nombreuses exactions à l’encontre <strong>de</strong>s opposants<br />

continuent : arrestations arbitraires, tortures, disparitions<br />

forcées. HRCP évalue à 600 environ le nombre <strong>de</strong><br />

personnes disparues dans le Baloutchistan en 2007.<br />

Les dép<strong>la</strong>cements <strong>de</strong> popu<strong>la</strong>tion sont difficilement<br />

163 Dawn, 29 mai 2008.<br />

164 Mag the Weekly, 7-13 juin 2008.<br />

165 Les cours anti-terroristes pakistanaises sont issues d’une série<br />

<strong>de</strong> lois <strong>et</strong> ordonnances établies <strong>pour</strong> réprimer le terrorisme <strong>et</strong> juger sans<br />

garanties du procès équitable les personnes accusées <strong>de</strong> terrorisme à partir<br />

<strong>de</strong>s années 70. Pour un historique <strong>de</strong> <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion anti-terroriste <strong>et</strong> <strong>de</strong>s dispositions<br />

actuellement en vigueur, se référer à l’ouvrage <strong>de</strong> Najam U Din publié<br />

par HRCP, Terrorist unless proven otherwise. Human rights implications of<br />

anti-terror <strong>la</strong>ws and practices in <strong>Pakistan</strong>, Lahore, février 2007.<br />

166 Dawn, Ar<strong>de</strong>shir Cowasjee, The Man in the Iron Cage, 14 janvier<br />

2007.<br />

167 Associated Press of <strong>Pakistan</strong>, 21 mai 2008.<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/33


quantifiables. Depuis décembre 2005 au moins 84000<br />

personnes, principalement issues <strong>de</strong>s tribus Marri <strong>et</strong><br />

Bugti, ont été dép<strong>la</strong>cées seulement dans les districts <strong>de</strong><br />

Dera Bugti <strong>et</strong> Kohlu 168 . Les organisations humanitaires<br />

ne sont pas libres d’opérer là où elles le souhaitent <strong>et</strong><br />

sont contrôlées par le pouvoir. En juin <strong>et</strong> juill<strong>et</strong> 2007, un<br />

cyclone <strong>et</strong> <strong>de</strong>s inondations sans précé<strong>de</strong>nt ont ravagé <strong>la</strong><br />

province du Sind. Selon les organisations humanitaires,<br />

<strong>la</strong> réponse du gouvernement a été lente, <strong>et</strong> <strong>la</strong>rgement en<br />

<strong>de</strong>çà <strong>de</strong>s besoins.<br />

La situation du Baloutchistan se fragilise <strong>de</strong> plus en plus,<br />

notamment du fait <strong>de</strong> sa proximité avec l’Afghanistan<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’insurrection qui s’y intensifie. Le Baloutchistan<br />

est désormais accusé d’abriter <strong>de</strong>s camps <strong>de</strong> terroristes<br />

opérant en Afghanistan 169 .<br />

2 – Les défail<strong>la</strong>nces <strong>de</strong> l’Etat dans sa<br />

mission <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’ordre public<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité <strong>de</strong>s personnes<br />

Le pouvoir militaire <strong>et</strong> l’Etat sont intimement liés au<br />

<strong>Pakistan</strong>. L’armée <strong>et</strong> les groupes paramilitaires qui y sont<br />

associés jouissent d’un rôle prédominant dans <strong>la</strong> conduite<br />

<strong>de</strong> toutes les affaires du pays, qu’il s’agisse <strong>de</strong> politique<br />

intérieure mais également économique 170 . C<strong>et</strong>te collusion<br />

armée – Etat est une donnée déterminante dans l’analyse<br />

<strong>de</strong>s rapports <strong>de</strong> force <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> politique intérieure <strong>et</strong><br />

extérieure pakistanaise. Nouvelle cependant est <strong>la</strong> montée<br />

en puissance <strong>de</strong> groupes armés irréguliers qui se fon<strong>de</strong>nt<br />

sur <strong>de</strong>s revendications nationales <strong>et</strong> idéologiques <strong>et</strong> usent<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> violence <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> terreur. Parmi ces idéologies, celle<br />

du fondamentalisme religieux <strong>et</strong> celle du sectarisme sont<br />

particulièrement menaçantes <strong>et</strong> parviennent à s’imposer,<br />

avec le soutien, voire avec <strong>la</strong> complicité <strong>de</strong> l’Etat. Ce<strong>la</strong><br />

pose nécessairement <strong>la</strong> question <strong>de</strong> l’autorité défail<strong>la</strong>nte<br />

<strong>de</strong> l’Etat <strong>et</strong> <strong>de</strong> sa responsabilité dans <strong>la</strong> montée en<br />

puissance <strong>de</strong> ces mouvements.<br />

168 ICG, The Forgotten Conflict in Balochistan, 22 octobre 2007.<br />

169 Lors d’une visite dans <strong>la</strong> région, le Prési<strong>de</strong>nt Musharraf a affirmé<br />

que 65 camps <strong>de</strong> terroristes avaient été détruits dans le Baloutchistan, Dawn,<br />

11 mai 2007.<br />

170 Cf. § IV-4.1 L’armée au <strong>Pakistan</strong> : une force économique prédatrice.<br />

2.1 - L’allégeance au fondamentalisme<br />

religieux<br />

Depuis l’entrée en guerre du <strong>Pakistan</strong> contre le terrorisme,<br />

le fondamentalisme religieux se développe. Le <strong>Pakistan</strong><br />

malgré ses opérations militaires est un refuge <strong>pour</strong> les<br />

Talibans qui opèrent en Afghanistan. Jusqu’à une pério<strong>de</strong><br />

récente, <strong>la</strong> société pakistanaise était re<strong>la</strong>tivement préservée<br />

<strong>de</strong>s attaques <strong>et</strong> <strong>de</strong>s intimidations <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rniers. Or<br />

aujourd’hui, comme son voisin l’Afghanistan, le <strong>Pakistan</strong><br />

vit une véritable talibanisation, à savoir l’imposition <strong>de</strong><br />

l’idéologie colportée par les Talibans 171 <strong>et</strong> vit sous <strong>la</strong><br />

menace permanente d’attentats terroristes généralisés ou<br />

d’attaques ciblées contre les écoles <strong>de</strong> filles, les femmes,<br />

les organisations non gouvernementales, les journalistes,<br />

bref contre toutes les personnes dont le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> vie, <strong>la</strong><br />

liberté, l’expression ne sont pas conformes aux préceptes<br />

dictés par les fondamentalistes religieux.<br />

Depuis 2001, l’année 2007 a été <strong>la</strong> plus meurtrière. 56<br />

attentats suici<strong>de</strong>, soit en moyenne un par semaine ont été<br />

perpétrés, dont 23 dans les FATA, 21 dans le NWFP, 9<br />

dans le Pendjab, 2 dans le Baloutchistan <strong>et</strong> 1 dans le Sind.<br />

15 attentats-suici<strong>de</strong> ont été commis entre le 14 <strong>et</strong> le 31<br />

juill<strong>et</strong>, en réaction à l’assaut <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mosquée rouge 172 . 800<br />

personnes auraient péri dans ces attentats durant <strong>la</strong> seule<br />

année <strong>de</strong> 2007 173 .<br />

Le 25 février 2008, <strong>de</strong>s personnes ont assailli les locaux<br />

<strong>de</strong> l’ONG P<strong>la</strong>n international à Mansehra <strong>et</strong> ont tué 5<br />

personnes, blessé dix autres 174 . C<strong>et</strong>te attaque fait suite à<br />

une série d’autres qui ont eu lieu en 2007 à l’encontre<br />

<strong>de</strong> plusieurs ONG travail<strong>la</strong>nt dans <strong>la</strong> zones affectées par<br />

le tremblement <strong>de</strong> terre. En mai 2007, une coalition <strong>de</strong><br />

groupes religieux a menacé d’attaquer tout véhicule <strong>de</strong>s<br />

Nations Unies ou <strong>de</strong>s ONG avec <strong>de</strong>s femmes à bord 175 .<br />

Les femmes sont effectivement les premières victimes <strong>de</strong><br />

c<strong>et</strong>te radicalisation. Au cours <strong>de</strong>s élections légis<strong>la</strong>tives<br />

<strong>de</strong> 2008, nombreuses d’entre elles désireuses <strong>de</strong> voter<br />

171 Cf. § III.1.1 L’immixtion <strong>de</strong>s Etats-Unis dans <strong>la</strong> politique intérieure<br />

pakistanaise.<br />

172 Lionel Baixas, Chronology of Mass Violence in <strong>Pakistan</strong>, 1947-<br />

2007, Online Encyclopaedia of Mass Violence, http://www.massviolence.org<br />

173 AFP, 10 janvier 2008.<br />

174 The News, 26 février 2008.<br />

175 IRIN, 9 mai 2007.<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/34


ont fait l’obj<strong>et</strong> d’intimidations <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong>s chefs<br />

religieux. De nombreuses écoles <strong>de</strong> filles continuent<br />

aujourd’hui à être brûlées, en particulier dans le NWFP.<br />

Le 20 février 2007 <strong>la</strong> ministre <strong>de</strong>s affaires sociales du<br />

Pendjab, Zille Huma Usman a été assassinée en public<br />

par un fondamentaliste accusé d’avoir tué quatre autres<br />

femmes <strong>et</strong> blessé une dizaine d’autres quelques années<br />

auparavant <strong>et</strong> avait été acquitté par manque <strong>de</strong> preuves 176 .<br />

En avril 2007, une Cour <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sharia a été instituée au<br />

sein <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mosquée rouge d’Is<strong>la</strong>mabad. Elle a émis une<br />

fatwa contre le Ministre du tourisme Nilofar Bakhtiar<br />

suite à <strong>la</strong> diffusion par un journal d’une photo d’elle<br />

embrassant son instructeur après un saut en parachute en<br />

France 177 . Les pressions exercées sur le gouvernement<br />

par les fondamentalistes l’ont contrainte à démissionner.<br />

La Mosquée rouge a été le théâtre d’une attaque sang<strong>la</strong>nte<br />

<strong>et</strong> très critiquée <strong>de</strong> l’armée pakistanaise en juill<strong>et</strong> 2007,<br />

en raison <strong>de</strong> <strong>la</strong> métho<strong>de</strong> employée <strong>et</strong> <strong>de</strong>s victimes qu’elle<br />

a causé 178 . Mais le gouvernement a été également blâmé<br />

<strong>pour</strong> n’avoir pas mis fin plus tôt aux actes violents <strong>et</strong><br />

attentatoires auxquels s’adonnaient <strong>de</strong>puis longtemps le<br />

Mau<strong>la</strong>na Abdul Rashid Ghazi, chef religieux <strong>de</strong> <strong>la</strong> mosquée<br />

<strong>et</strong> ses partisans : attaques <strong>de</strong> magasins <strong>de</strong> musique,<br />

kidnappings. Au début <strong>de</strong> l’année 2007, les étudiantes<br />

<strong>de</strong> Jamia Faridia, le séminaire <strong>pour</strong> femmes intégré à<br />

l’institution, prirent le contrôle d’une bibliothèque <strong>pour</strong><br />

enfants adjacente au complexe <strong>de</strong> <strong>la</strong> mosquée. Quelques<br />

mois plus tard, elles kidnappaient 6 femmes <strong>de</strong> nationalité<br />

chinoise au motif que ces <strong>de</strong>rnières s’adonnaient à <strong>de</strong>s<br />

actes immoraux. Tout aussi inexplicable est <strong>la</strong> passivité<br />

du gouvernement pakistanais face à l’accumu<strong>la</strong>tion par<br />

Abdul Rashid Ghazi d’armes au sein <strong>de</strong> <strong>la</strong> mosquée.<br />

Nombreux sont ceux qui s’interrogent sur l’implication<br />

<strong>de</strong>s services <strong>de</strong> renseignements dans l’acquisition <strong>de</strong> ces<br />

armes 179 .<br />

La question que tous ces événements suscitent est<br />

forcément celle <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacité <strong>de</strong>s autorités à les empêcher,<br />

en dépit <strong>de</strong> l’importance <strong>de</strong>s moyens logistiques <strong>et</strong><br />

176 Dawn, 20 février 2007.<br />

177 Dawn, 9 avril 2007.<br />

178 Cf. § III.1.2 La disproportion <strong>de</strong>s opérations militaires.<br />

179 Voir l’article <strong>de</strong> l’universitaire Hassan Abbas, The Road to Lal<br />

Masjid an its Aftermath, Belfer Center for Science and International Affairs,<br />

Harvard University, 19 juill<strong>et</strong> 2007, http://belfercenter.ksg.harvard.edu/.<br />

Hassan Abbas est également auteur d’un ouvrage sur <strong>la</strong> dérive extrémiste du<br />

<strong>Pakistan</strong> : Al<strong>la</strong>h, the Army and America’s War on Terror<br />

financiers dont elles disposent <strong>de</strong>puis le 11 septembre<br />

2001. A <strong>la</strong> lumière <strong>de</strong>s faits, on ne peut déplorer qu’une<br />

passivité, voire une allégeance, si ce n’est un soutien aux<br />

fondamentalistes religieux.<br />

Entre 10 000 <strong>et</strong> 40 000 madrasas continuent à opérer dans<br />

le pays sans le moindre contrôle 180 . Dans <strong>la</strong> seule ville<br />

d’Is<strong>la</strong>mabad 16000 étudiants seraient enrôlés dans <strong>de</strong>s<br />

séminaires colportant le fondamentalisme religieux 181 .<br />

Le gouvernement pakistanais a désinvesti le secteur <strong>de</strong><br />

l’éducation, le <strong>la</strong>issant ainsi aux mains <strong>de</strong>s institutions<br />

religieuses ou aux institutions privées issues du complexe<br />

militaro-industriel .<br />

En 2006 le gouvernement pakistanais signait un accord<br />

controversé avec les chefs tribaux du Nord Waziristan<br />

alliés aux Talibans. Il aurait versé plus <strong>de</strong> 200 millions<br />

<strong>de</strong> roupies à 500 personnes <strong>pour</strong> compenser <strong>la</strong> perte <strong>de</strong>s<br />

Talibans tués au cours <strong>de</strong>s opérations militaires. Des<br />

sommes importantes auraient été également versées à<br />

150 chefs Talibans 182 . C<strong>et</strong> accord a consacré le départ <strong>de</strong>s<br />

troupes pakistanaises <strong>de</strong> certaines parties <strong>de</strong> <strong>la</strong> région.<br />

Il a permis aux insurgés <strong>de</strong> s’armer, s’entraîner en toute<br />

impunité <strong>et</strong> d’intensifier leurs attaques au <strong>Pakistan</strong> <strong>et</strong> en<br />

Afghanistan.<br />

Dans le but <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre un terme aux attentats suici<strong>de</strong> qui<br />

en<strong>de</strong>uillent le <strong>Pakistan</strong>, le Premier ministre Yousuf Raza<br />

Gi<strong>la</strong>ni annonçait en mars 2008 <strong>la</strong> décision du gouvernement<br />

issu <strong>de</strong>s élections légis<strong>la</strong>tives du 18 février <strong>de</strong> mener une<br />

politique <strong>de</strong> réconciliation nationale avec les Talibans<br />

<strong>et</strong> procédait le 21 avril 2008 à <strong>la</strong> libération du lea<strong>de</strong>r<br />

taliban Mau<strong>la</strong>na Sufi Muhammad détenu <strong>de</strong>puis 2002. Le<br />

Tehrik-i-Taliban <strong>Pakistan</strong> (TTP) qui chapeaute un certain<br />

nombre <strong>de</strong> mouvements talibans est désormais une<br />

entité politique reconnue avec <strong>la</strong>quelle le gouvernement<br />

mène <strong>de</strong>s négociations. Les Talibans ont aujourd’hui un<br />

contrôle total <strong>de</strong>s zones tribales. Ils ont investi <strong>de</strong>s villes<br />

importantes du NWFP <strong>et</strong> s’apprêtent désormais à prendre<br />

Peshawar, <strong>la</strong> capitale <strong>de</strong> <strong>la</strong> province 183 .<br />

180 IDMC, op. cit.<br />

181 Daily Times, 7 juill<strong>et</strong> 2007<br />

182 Tufail Ahmad, The Taliban Stand to Gain Most From the New<br />

<strong>Pakistan</strong>i Policy of Dialogue, MEMRI, 1er mai 2008, www.memri.org<br />

183 International Herald Tribune, Taliban are poised to take over big<br />

<strong>Pakistan</strong>i city, Jane Perlez and Pir Zubair Shah, 28-29 juin 2008.<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/35


Après <strong>de</strong>s affrontements meurtriers entre les militants<br />

fidèles au chef religieux Mau<strong>la</strong>na Fazul<strong>la</strong>h <strong>et</strong> les troupes<br />

gouvernementales dès juill<strong>et</strong> 2007, les districts <strong>de</strong> Swat<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> Ma<strong>la</strong>kand dans le NWFP sont aujourd’hui aux<br />

mains <strong>de</strong>s Talibans. Au terme d’un accord signé entre<br />

eux <strong>et</strong> le gouvernement le 11 mai 2008, il sera procédé à<br />

un échange <strong>de</strong>s prisonniers <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux camps, le r<strong>et</strong>rait <strong>de</strong><br />

l’armée pakistanaise <strong>de</strong> <strong>la</strong> région, l’arrêt <strong>de</strong>s attaques par<br />

les Taliban. En échange <strong>de</strong> quoi les Taliban ont obtenu le<br />

droit d’appliquer <strong>la</strong> Sharia dans 7 districts du NWFP 184 ,<br />

soit 45% <strong>de</strong> <strong>la</strong> province, en substitution à <strong>la</strong> justice civile.<br />

C<strong>et</strong> Etat dans l’Etat s’apprête à appliquer <strong>de</strong>s châtiments<br />

corporels tels que l’amputation <strong>et</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>pidation 185 .<br />

<strong>Une</strong> telle concession est inacceptable. Elle consacre<br />

l’échec du régime du Prési<strong>de</strong>nt Musharraf dans sa<br />

mission <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s citoyens pakistanais contre<br />

<strong>la</strong> menace terroriste <strong>et</strong> <strong>la</strong> talibanisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> société. Le<br />

contrôle <strong>de</strong> l’armement <strong>de</strong>s Taliban, <strong>la</strong> réglementation <strong>de</strong>s<br />

madrasas, l’investissement dans le secteur <strong>de</strong> l’éducation,<br />

les garanties d’un procès équitable <strong>pour</strong> les personnes<br />

suspectées <strong>de</strong> terrorisme auraient pu être l’option du<br />

départ. Au contraire <strong>la</strong> politique adoptée s’est focalisée<br />

sur <strong>la</strong> partie émergée <strong>de</strong> l’iceberg <strong>et</strong> sur <strong>la</strong> répression<br />

systématique, <strong>la</strong>issant ainsi proliférer les multiples causes<br />

du problème, <strong>et</strong> se développer un ressentiment au sein <strong>de</strong>s<br />

popu<strong>la</strong>tions directement affectées par c<strong>et</strong>te politique <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

terreur. Elle ne peut donc qu’amener à un constat : c<strong>et</strong>te<br />

politique a encouragé voire soutenu <strong>la</strong> radicalisation.<br />

Le gouvernement <strong>de</strong> Yousuf Raza Gi<strong>la</strong>ni en monnayant<br />

l’arrêt <strong>de</strong>s attaques contre l’abandon d’une partie du<br />

peuple pakistanais au fondamentalisme, entérine c<strong>et</strong>te<br />

politique. Pour autant <strong>la</strong> violence n’a pas cessé. Preuve<br />

en est l’attaque à <strong>la</strong> bombe qui a fait six morts à Mingora<br />

le 29 juin 2008 186 . Et désormais, <strong>la</strong> menace d’application<br />

<strong>de</strong> lois iniques pèse sur toute <strong>la</strong> société pakistanaise.<br />

2.2 – La collusion avec le sectarisme<br />

L’histoire du <strong>Pakistan</strong> montre que sa gran<strong>de</strong> richesse<br />

culturelle <strong>et</strong> <strong>et</strong>hnique pouvait être source <strong>de</strong> conflits<br />

184 Ma<strong>la</strong>kand, Swat, Shang<strong>la</strong>, Kohistan, Lower Dir, Upper Dir <strong>et</strong><br />

Chitral.<br />

185 Tufail Ahmad, <strong>Pakistan</strong> Takes Steps Towards Shari’a State In<br />

Seven Districts, 16 mai 2008, www.memri.org<br />

186 Dawn, 29 juin 2008.<br />

sous l’impulsion <strong>de</strong> politiques sectaires, favorisant ou<br />

défavorisant tel ou tel groupe.<br />

Fondé par <strong>la</strong> communauté Mohajir 187 installée à Karachi le<br />

Mohajir Qaumi Mazhaz (Mouvement national Mohajir)<br />

s’est dans les premières années <strong>de</strong> sa création mobilisé<br />

<strong>pour</strong> une meilleure représentation <strong>de</strong>s Mohajirs dans <strong>la</strong><br />

vie publique. Il revendiquait en outre que les Mohajirs<br />

soient considérés comme un groupe <strong>et</strong>hnique au même<br />

titre que les Baloutches ou les Pathanes.<br />

Doté d’unités paramilitaires, le MQM s’est illustré par<br />

ses métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> gueril<strong>la</strong> urbaine <strong>pour</strong> prendre le contrôle<br />

<strong>de</strong>s villes <strong>de</strong> Karachi <strong>et</strong> <strong>de</strong> Hy<strong>de</strong>rabad 188 . Impliqué dans<br />

<strong>de</strong>s affrontements violents avec les autres communautés<br />

mais également dans <strong>de</strong>s affaires <strong>de</strong> gangstérisme, <strong>de</strong><br />

trafic d’armes <strong>et</strong> <strong>de</strong> drogue dans les années 90, lesquelles<br />

furent sévèrement sanctionnées par les autorités<br />

pakistanaises 189 , il s’est scindé en diverses factions. Celle<br />

d’Altaf Hussain s’est imposée <strong>et</strong> a pris le nom Muttahida<br />

Quami Movement (Mouvement national unifié),<br />

abandonnant ainsi sa référence à l’i<strong>de</strong>ntité Mohajir afin <strong>de</strong><br />

ne pas limiter son adhésion à sa seule communauté, mais<br />

é<strong>la</strong>rgir son électorat 190 . Le MQM reste néanmoins animé<br />

par une logique <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> territoire, en particulier à<br />

Karachi <strong>et</strong> continue à employer <strong>de</strong>s métho<strong>de</strong>s violentes<br />

<strong>et</strong> terrorisantes.<br />

Sous couvert d’une alliance politique entre le MQM <strong>et</strong> le<br />

PML-Q, le régime du prési<strong>de</strong>nt Musharraf a c<strong>la</strong>irement<br />

apporté son soutien au MQM. Les événements du 12 mai<br />

2007 en sont l’illustration.<br />

Alors que le Chief Justice avait prévu <strong>de</strong> se rendre à Karachi<br />

le 12 mai 2007 <strong>pour</strong> le cinquantième anniversaire <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Haute cour <strong>de</strong> <strong>la</strong> province du Sind, <strong>et</strong> <strong>de</strong>vait s’adresser<br />

aux partisans <strong>de</strong> l’indépendance du pouvoir judiciaire,<br />

le MQM avait lui aussi annoncé un rassemblement le<br />

même jour. Craignant <strong>de</strong>s affrontements, le premier<br />

187 Les Mohajirs représentent les quelque 7 millions <strong>de</strong> personnes<br />

venues <strong>de</strong> l’In<strong>de</strong> <strong>pour</strong> s’installer au <strong>Pakistan</strong> après son indépendance, <strong>et</strong> <strong>la</strong><br />

partition <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux pays en 1947. Ils constituaient <strong>la</strong> minorité musulmane <strong>de</strong>s<br />

p<strong>la</strong>ines du nord <strong>de</strong> l’In<strong>de</strong>. L’i<strong>de</strong>ntité mohajir se caractérise par un fort sentiment<br />

d’avoir contribué au <strong>de</strong>stin national pakistanais, voire d’en avoir été les<br />

porteurs privilégiés.<br />

188 Baixas, Op. cit.<br />

189 Opération « N<strong>et</strong>toyage » (« Clean-up »).<br />

190 Michel Boivin, Karachi <strong>et</strong> ses territoires en conflit : <strong>pour</strong> une<br />

relecture <strong>de</strong> <strong>la</strong> question communautaire, Herodote, N°101 –2001/2<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/36


ministre pakistanais avait <strong>pour</strong>tant appelé à l’annu<strong>la</strong>tion<br />

du rassemblement du MQM 191 . Mais ce <strong>de</strong>rnier décida <strong>de</strong><br />

maintenir sa manifestation.<br />

Afin d’empêcher <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion dans <strong>la</strong> ville, le MQM<br />

avait p<strong>la</strong>cé <strong>de</strong>s véhicules à <strong>de</strong> nombreux carrefours <strong>et</strong><br />

avait dégonflé les pneus d’un grand nombre <strong>de</strong> véhicules<br />

<strong>pour</strong> éviter qu’on les dép<strong>la</strong>ce 192 . En arrivant à l’aéroport<br />

<strong>de</strong> Karachi Le Chief Justice, les avocats, les juges, <strong>et</strong> les<br />

défenseurs <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme l’accompagnant ne<br />

furent pas autorisés à sortir <strong>de</strong> l’enceinte <strong>de</strong> l’aéroport.<br />

Dans le même temps, <strong>de</strong>s partisans armés du MQM<br />

prirent le contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>et</strong> tirèrent sur <strong>la</strong> foule venue<br />

accueillir le Chief Justice.<br />

Les autorités avaient annoncé le déploiement <strong>de</strong> 16 000<br />

forces <strong>de</strong> l’ordre. Or ce jour là, police <strong>et</strong> armée furent<br />

<strong>la</strong>rgement absents <strong>de</strong>s barrages. Des policiers avaient<br />

été affectés aux trois tribunaux où les avocats s’étaient<br />

rassemblés mais ils ne parvinrent pas à assurer leur<br />

protection. La force paramilitaire <strong>de</strong>s Rangers sous<br />

le contrôle <strong>de</strong> l’armée se montra elle aussi défail<strong>la</strong>nte.<br />

Quand il lui arrivait <strong>de</strong> se trouver à proximité <strong>de</strong>s zones<br />

<strong>de</strong> tir, elle se gardait bien d’intervenir 193 .<br />

Le gouvernement du Sind nie toute responsabilité dans<br />

ces événements sang<strong>la</strong>nts. Sous <strong>la</strong> pression popu<strong>la</strong>ire, le<br />

ministre <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice pakistanais a ordonné une enquête<br />

sous <strong>la</strong> supervision <strong>de</strong> <strong>la</strong> haute cour du Sind, avec <strong>la</strong><br />

col<strong>la</strong>boration <strong>de</strong>s associations du barreau <strong>de</strong> Karachi.<br />

Les auditions menées révèlent qu’une série <strong>de</strong> réunions<br />

ont été organisées à haut niveau <strong>de</strong> l’Etat concernant le<br />

scénario susceptible <strong>de</strong> se produire le 12 mai 2007 mais<br />

il n’existe plus aucune trace <strong>de</strong> ces réunions 194 .<br />

HRCP qui a diligenté sa propre enquête <strong>et</strong> établi un certain<br />

nombre d’exactions commises continue, à l’instar d’autres<br />

organisations, <strong>de</strong> réc<strong>la</strong>mer une commission d’enquête<br />

parlementaire formée <strong>de</strong> différents partis politiques <strong>et</strong><br />

indépendante du gouvernement <strong>pour</strong> faire <strong>la</strong> lumière sur<br />

les événements <strong>et</strong> <strong>pour</strong>suivre les coupables 195 .<br />

Pour HRCP, « on se souviendra du 12 mai 2007 comme<br />

du jour <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> l’Etat» 196 . (« May 12, 2007<br />

will be remembered as the day the State withdrew »).<br />

Les événements <strong>de</strong> Karachi sont sans précé<strong>de</strong>nt dans<br />

l’histoire pakistanaise. <strong>Une</strong> ville entière <strong>de</strong> près <strong>de</strong> 15<br />

millions d’habitants fut prise en otage par <strong>de</strong>s personnes<br />

supposées être <strong>de</strong>s citoyens privés.<br />

191 HRCP, Carnage in Karachi, A City Un<strong>de</strong>r Siege, 12 May 2007.<br />

192 Op. cit.<br />

193 Op. cit.<br />

194 Dawn, KARACHI: SHC urged to supervise May 12 investigation,<br />

Shujaat Ali Khan, 4 septembre 2007.<br />

195 Carnage in Karachi, Recommandations.<br />

196 Op. cit.<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/37


IV -Discriminations<br />

1 – L’inexistence <strong>de</strong> protection juridique<br />

dans les zones tribales<br />

Avec une popu<strong>la</strong>tion estimée à 5,7 millions d’habitants,<br />

les zones tribales du <strong>Pakistan</strong> se situent le long <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Ligne Durand, soit <strong>la</strong> frontière <strong>de</strong> 2400 km établie<br />

par les Britanniques avec l’Afghanistan. Leur statut<br />

juridique constitue également un vestige <strong>de</strong> l’Empire<br />

britannique. Face à l’insoumission <strong>de</strong>s tribus pashtounes,<br />

les Britanniques leur octroyèrent une autonomie, <strong>et</strong> leur<br />

permirent <strong>de</strong> gérer les affaires tribales selon leurs propres<br />

coutumes <strong>et</strong> traditions. Les Maliks ou chefs tribaux<br />

obtinrent ces faveurs en échange <strong>de</strong> bons <strong>et</strong> loyaux<br />

services, tels que le maintien <strong>de</strong> <strong>la</strong> paix à <strong>la</strong> frontière,<br />

en particulier sur <strong>de</strong>s axes commerciaux stratégiques tels<br />

que le Col <strong>de</strong> Khyber. Cinquante ans d’indépendance du<br />

<strong>Pakistan</strong> n’ont en rien modifié le statut <strong>de</strong> ces régions.<br />

1.1 – Le traitement discriminatoire établi par<br />

<strong>la</strong> Constitution<br />

Conformément à son système fédéral, <strong>la</strong> Constitution<br />

pakistanaise <strong>de</strong> 1973 établit une distinction entre les<br />

PATA (Provincially Administered Tribal Areas) <strong>et</strong> les<br />

FATA (Fe<strong>de</strong>rally Administered Tribal Areas) <strong>pour</strong><br />

différencier les compétences relevant <strong>de</strong>s gouvernements<br />

provincial <strong>et</strong> fédéral. Dans <strong>la</strong> réalité, il s’agit <strong>de</strong>s mêmes<br />

entités géographiques. Les zones tribales sont organisées<br />

en entités administratives appelées agences (agencies).<br />

En vertu <strong>de</strong> l’article 247 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Constitution, le pouvoir<br />

exécutif <strong>de</strong>s gouvernements fédéral <strong>et</strong> provincial s’étend<br />

respectivement aux FATA <strong>et</strong> PATA. En revanche, les<br />

actes du parlement fédéral <strong>et</strong> <strong>de</strong>s assemblées provinciales<br />

ne leur sont pas applicables. Pour qu’ils le soient, il faut<br />

l’assentiment du prési<strong>de</strong>nt. En vertu <strong>de</strong> ce principe,<br />

les zones tribales ne sont ni assuj<strong>et</strong>ties aux lois votées<br />

par le parlement <strong>et</strong> les assemblées provinciales, ni à<br />

<strong>la</strong> Constitution, en particulier aux droits <strong>et</strong> libertés<br />

fondamentales que c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière garantit. Il en va <strong>de</strong><br />

même <strong>pour</strong> les arrêts <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême <strong>et</strong> <strong>de</strong>s hautes<br />

cours. En vertu <strong>de</strong> l’article 247(7), ces juridictions ne<br />

peuvent pas exercer leurs compétences dans les zones<br />

tribales, à moins que le Parlement ne vote expressément<br />

une loi les autorisant à le faire. Or l’applicabilité <strong>de</strong>s lois<br />

du parlement est elle-même subordonnée à l’autorisation<br />

du prési<strong>de</strong>nt.<br />

En conséquence <strong>de</strong> ces dispositions, les zones tribales<br />

se trouvent amputées <strong>de</strong>s prérogatives légis<strong>la</strong>tive <strong>et</strong><br />

judiciaire <strong>de</strong> l’Etat, au seul profit du pouvoir exécutif<br />

hypertrophié qui règne en maître par l’entremise d’un<br />

« agent politique » (political agent) lequel cumule tous<br />

les pouvoirs.<br />

1.2 – La légis<strong>la</strong>tion pénale contraire aux<br />

principes fondateurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice<br />

En vertu <strong>de</strong> <strong>la</strong> Frontier Crimes Regu<strong>la</strong>tion (FCR) établi<br />

en 1901 <strong>et</strong> toujours en vigueur <strong>pour</strong> administrer <strong>la</strong> justice<br />

pénale dans les zones tribales, l’agent politique, outre<br />

son pouvoir exécutif cumule aussi tous les pouvoirs<br />

judiciaires : celui du procureur, <strong>de</strong> l’enquêteur <strong>et</strong> du<br />

juge. Il peut ordonner <strong>de</strong>s détentions <strong>pour</strong> une durée<br />

renouve<strong>la</strong>ble <strong>de</strong> trois ans 197 . Le justiciable soumis à <strong>la</strong><br />

FCR n’a aucun droit d’appel <strong>de</strong>s décisions <strong>de</strong> l’agent<br />

politique.<br />

La FCR reconnaît en outre <strong>la</strong> doctrine <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilité<br />

collective, contraire au principe directeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice<br />

pénale <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilité individuelle. Toute <strong>la</strong> famille,<br />

l’entourage, <strong>la</strong> tribu d’une personne soupçonnée d’avoir<br />

commis une infraction sont susceptibles d’être soumis à<br />

<strong>de</strong>s peines d’emprisonnement, <strong>de</strong>s saisies mais aussi <strong>de</strong><br />

peines cruelles <strong>et</strong> dégradantes telles que <strong>la</strong> démolition<br />

<strong>de</strong> leurs habitations 198 . Des enfants sont également<br />

susceptibles d’être emprisonnés <strong>pour</strong> <strong>de</strong>s infractions<br />

commises par les membres <strong>de</strong> leur famille 199 .<br />

Outre l’instauration d’un droit pénal d’exception, le<br />

système établi « sur mesure » <strong>pour</strong> les zones tribales utilise<br />

<strong>la</strong> justice tribale <strong>et</strong> fait allégeance aux lois coutumières<br />

197 Sections 43, 44 <strong>et</strong> 45.<br />

198 Sections 33 <strong>et</strong> 34.<br />

199 La p<strong>et</strong>ite Zarmina âgée <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans a été emprisonnée avec sa<br />

famille en raison d’une accusation pesant sur son père. Voir Newline, Justice<br />

Denied, décembre 2004.<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/38


dont <strong>la</strong> logique échappe aux règles du procès équitable.<br />

A titre d’exemple, en vertu du principe <strong>de</strong> réciprocité <strong>de</strong><br />

tout acte établi dans le Pachtounwali ou Co<strong>de</strong> d’honneur<br />

coutumier <strong>de</strong>s Pachtounes, les vend<strong>et</strong>tas sont une pratique<br />

courante <strong>et</strong> se <strong>pour</strong>suivent <strong>de</strong> génération en génération.<br />

Ces pratiques <strong>de</strong> l’honneur affectent toute <strong>la</strong> société <strong>et</strong><br />

m<strong>et</strong>tent en péril le droit à <strong>la</strong> sûr<strong>et</strong>é <strong>de</strong> tout un chacun.<br />

En vertu du FCR, le suspect est jugé par un conseil<br />

tribal. Il soum<strong>et</strong> ensuite <strong>de</strong>s recommandations quant à<br />

<strong>la</strong> condamnation ou l’acquittement du suspect à l’agent<br />

politique. Ce <strong>de</strong>rnier n’est pas nécessairement tenu <strong>de</strong> les<br />

suivre. Ce système qui associe une justice traditionnelle<br />

gouvernée par ses propres lois, <strong>et</strong> un personnage unique<br />

plénipotentiaire aboutit à une véritable mascara<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

justice.<br />

En dépit <strong>de</strong> ses pério<strong>de</strong>s sombres <strong>de</strong> dictature qui<br />

ont <strong>la</strong>miné ses principes démocratiques <strong>et</strong> les droits<br />

fondamentaux, le <strong>Pakistan</strong> s’est construit sur un idéal<br />

démocratique <strong>et</strong> s’est doté d’institutions fondées sur <strong>la</strong><br />

séparation <strong>de</strong>s pouvoirs. Il n’est donc pas admissible<br />

que face à c<strong>et</strong> idéal, les <strong>Pakistan</strong>ais <strong>de</strong>s zones tribales<br />

<strong>de</strong>meurent <strong>de</strong>s citoyens <strong>de</strong> secon<strong>de</strong> zone, vivant en<br />

territoires <strong>de</strong> non droit.<br />

Outre <strong>de</strong>s décisions m<strong>et</strong>tant en cause <strong>la</strong> FCR 200 , <strong>de</strong>s<br />

juridictions n’ont pas hésité à user <strong>de</strong> tous les moyens <strong>pour</strong><br />

faire cesser l’application <strong>de</strong> <strong>la</strong> FCR. Ainsi le 29 juin 2007,<br />

<strong>la</strong> Haute cour <strong>de</strong> Peshawar a ordonné à l’administration<br />

<strong>de</strong> l’agence tribale <strong>de</strong> Kurram <strong>de</strong> relâcher 11 chefs tribaux<br />

qui avaient été arrêtés sur ordre <strong>de</strong> l’agent politique <strong>et</strong><br />

l’a menacée d’intenter une procédure d’outrage à <strong>la</strong> cour<br />

(contempt of court) en cas <strong>de</strong> refus 201 .<br />

Le Premier ministre pakistanais a officiellement annoncé<br />

en avril 2008 que le gouvernement al<strong>la</strong>it abroger le<br />

FCR 202 . Un comité a été mis en p<strong>la</strong>ce <strong>pour</strong> y travailler. Il<br />

est néanmoins à espérer que l’abrogation sera effective<br />

<strong>et</strong> ne donnera pas lieu à une légis<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> substitution<br />

<strong>de</strong>meurant discriminatoire. En eff<strong>et</strong>, les récents<br />

200 En 1979 <strong>la</strong> Haute Cour du Baloutchistan qualifiait <strong>la</strong> FCR <strong>de</strong><br />

légis<strong>la</strong>tion discriminatoire <strong>et</strong> d’anti-is<strong>la</strong>mique. Le 29 juill<strong>et</strong> 2002 <strong>la</strong> Haute<br />

cour <strong>de</strong> Lahore a déc<strong>la</strong>ré que <strong>la</strong> FCR n’avait pas <strong>de</strong> raison d’exister suite au<br />

jugement <strong>de</strong> <strong>la</strong> Haute cour du Baloutchistan <strong>de</strong> 1979, <strong>et</strong> que par conséquent<br />

toute détention sous l’emprise <strong>de</strong> <strong>la</strong> FCR était illégale.<br />

201 Dawn, PHC or<strong>de</strong>rs release of 11 tribal chiefs, 30 juin 2007.<br />

202 Dawn, 25 avril 2008.<br />

développements d’ordre légis<strong>la</strong>tif autorisant l’application<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> seule Sharia sur 45% du NWFP appellent à <strong>la</strong> plus<br />

gran<strong>de</strong> vigi<strong>la</strong>nce.<br />

2 – Le statut juridique inique <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

femme<br />

L’infériorité juridique <strong>de</strong> <strong>la</strong> femme est une réalité au<br />

<strong>Pakistan</strong>. Fruit <strong>de</strong> facteurs conjugués : un système<br />

patriarcal qui perdure, <strong>de</strong>s pratiques coutumières<br />

archaïques, une interprétation restrictive <strong>de</strong> l’Is<strong>la</strong>m, elle<br />

se manifeste dans tous les domaines <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie sociale,<br />

économique, culturelle, familiale, <strong>et</strong> dans toutes les<br />

sphères qu’elles soient publiques ou privées.<br />

2.1 – L’attentisme du droit positif<br />

Le droit pakistanais est le premier responsable <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te<br />

situation qui perdure car il faillit à sa responsabilité<br />

d’assurer un cadre juridique en conformité avec son<br />

principe constitutionnel d’égalité <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> tous<br />

les justiciables (article 4), <strong>et</strong> avec <strong>la</strong> Convention <strong>pour</strong><br />

l’élimination <strong>de</strong> toute forme <strong>de</strong> discrimination à l’égard<br />

<strong>de</strong>s femmes qu’il a ratifiée en 1996.<br />

L’histoire du <strong>Pakistan</strong> montre même qu’au lieu d’une<br />

progression <strong>de</strong> leurs droits, les femmes pakistanaises ont<br />

vécu une régression sans précé<strong>de</strong>nt avec <strong>la</strong> promulgation<br />

en 1979 <strong>de</strong> cinq Ordonnances <strong>de</strong> Hudood 203 par le Général<br />

Zia-ul-Haq 204 .<br />

Jusqu’à <strong>la</strong> promulgation <strong>de</strong> ces ordonnances, le Co<strong>de</strong><br />

pénal pakistanais ne prévoyait aucune peine <strong>pour</strong> les<br />

femmes ayant eu <strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tions sexuelles hors mariage.<br />

L’Ordonnance créant le crime <strong>de</strong> Zina qui concerne le<br />

viol, l’adultère, <strong>la</strong> prostitution <strong>et</strong> les délits d’abduction<br />

al<strong>la</strong>it criminaliser les re<strong>la</strong>tions sexuelles hors mariage.<br />

Bien au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> ce<strong>la</strong>, elle assimi<strong>la</strong>it le viol à l’adultère.<br />

203 En droit musulman, le Hudood est une loi pénale is<strong>la</strong>mique<br />

prévenant <strong>et</strong> sanctionnant un crime dit sérieux.<br />

204 Les cinq ordonnances sont :<br />

- l’Ordonnance re<strong>la</strong>tive à l’atteinte aux biens telles que le vol simple ou le vol<br />

armé<br />

- l’Ordonnance re<strong>la</strong>tive aux crimes d’ordre sexuel ou Zina, soit le viol, l’adultère,<br />

l’abduction<br />

- l’Ordonnance re<strong>la</strong>tive aux fausses accusations <strong>de</strong> Zina appelées Qazf<br />

- l’Ordonnance re<strong>la</strong>tive aux peines applicables en cas <strong>de</strong> consommation <strong>et</strong> au<br />

trafic <strong>de</strong> drogue, d’alcool appelée Hadd<br />

- l’Ordonnance re<strong>la</strong>tive à l’exécution <strong>de</strong> <strong>la</strong> f<strong>la</strong>gel<strong>la</strong>tion<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/39


Des milliers <strong>de</strong> femmes pakistanaises furent ainsi<br />

accusées <strong>et</strong> emprisonnées au titre <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te ordonnance <strong>et</strong><br />

un grand nombre <strong>de</strong> p<strong>la</strong>intes <strong>pour</strong> viol furent converties<br />

en accusations <strong>de</strong> zina, faisant <strong>de</strong>s victimes <strong>de</strong> viols <strong>de</strong>s<br />

criminelles 205 .<br />

En 1980 le Général Zia transférait <strong>la</strong> compétence <strong>de</strong>s<br />

jugements re<strong>la</strong>tifs aux ordonnances <strong>de</strong> Hudood <strong>de</strong>s<br />

hautes cours au tribunal is<strong>la</strong>mique fédéral établi à c<strong>et</strong><br />

eff<strong>et</strong>, <strong>la</strong> Fe<strong>de</strong>ral Shariat Court dont les décisions lient<br />

les hautes cours.<br />

Dans un souci d’assurer sa popu<strong>la</strong>rité, sous <strong>la</strong> pression<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> société civile <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> communauté internationale,<br />

le régime du Prési<strong>de</strong>nt Musharraf promulguait le 30<br />

novembre 2006 une Loi <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> <strong>la</strong> femme<br />

(Protection of Women Act ou PWA) dont <strong>la</strong> vocation<br />

affichée était <strong>de</strong> réformer les ordonnances <strong>de</strong> Hudood.<br />

C<strong>et</strong>te loi tant attendue fut une gran<strong>de</strong> déception eu égard<br />

au discours <strong>et</strong> à l’intention affichée du pouvoir.<br />

La loi a le mérite d’abolir l’assimi<strong>la</strong>tion inique entre<br />

le viol <strong>et</strong> le crime <strong>de</strong> re<strong>la</strong>tions sexuelles hors mariage<br />

(adultère), <strong>et</strong> établit <strong>de</strong>s changements d’ordre procédural,<br />

mais elle continue à pénaliser les re<strong>la</strong>tions sexuelles hors<br />

mariage <strong>et</strong> n’opère aucune modification quant aux autres<br />

dispositions légis<strong>la</strong>tives existantes <strong>et</strong> discriminatoires.<br />

A titre d’exemple, <strong>la</strong> loi <strong>de</strong> <strong>la</strong> preuve (Qanun-e-Shahadat)<br />

<strong>de</strong> 1984 est <strong>de</strong>meurée inchangée. Le témoignage d’une<br />

femme compte <strong>pour</strong> <strong>la</strong> moitié <strong>de</strong> celui d’un homme.<br />

La section 7 <strong>de</strong> l’Ordonnance légis<strong>la</strong>tive re<strong>la</strong>tive au droit<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> famille musulmane (Section 7 of Muslim Family Law<br />

Ordinance) autorise l’Homme à divorcer uni<strong>la</strong>téralement<br />

sans donner <strong>de</strong> raison, alors que <strong>la</strong> femme désireuse<br />

<strong>de</strong> le faire doit introduire une action en justice. Elle se<br />

doit également <strong>de</strong> rendre à son époux ses ca<strong>de</strong>aux <strong>de</strong><br />

mariage.<br />

Conformément à <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion re<strong>la</strong>tive à <strong>la</strong> gar<strong>de</strong> parentale<br />

(Guardianship Ward Act, 1890), les femmes ne sont pas<br />

originellement titu<strong>la</strong>ires du droit <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> leurs enfants<br />

mineurs. Ce droit revient naturellement au père.<br />

205 Voir notamment l’article d’Asma Jahangir « What the Protection<br />

of Women Act does and what is left undone » in HRCP, State of Human<br />

Rights in 2006.<br />

Les femmes ne jouissent pas du même droit à l’héritage<br />

que les Hommes.<br />

En vertu <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi pakistanaise sur <strong>la</strong> nationalité <strong>de</strong> 1951<br />

(<strong>Pakistan</strong> Citizenship Act), une femme <strong>de</strong> nationalité<br />

étrangère peut acquérir <strong>la</strong> nationalité pakistanaise si<br />

elle a épousé un ressortissant pakistanais. En revanche,<br />

une femme <strong>de</strong> nationalité pakistanaise ne peut pas en<br />

faire autant en se mariant avec un ressortissant étranger.<br />

En 2007 le gouvernement pakistanais a justifié c<strong>et</strong>te<br />

discrimination par un impératif <strong>de</strong> contrôle migratoire,<br />

<strong>et</strong> le détournement possible <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te procédure à <strong>de</strong>s fins<br />

d’acquisition <strong>de</strong> <strong>la</strong> nationalité pakistanaise par entre autres<br />

<strong>de</strong>s réfugiés afghans ou <strong>de</strong>s Bihari du Bang<strong>la</strong><strong>de</strong>sh 206 .<br />

Outre ces dispositions parmi tant d’autres qui <strong>de</strong>meurent<br />

inégalitaires, <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion n’a en aucun cas évolué<br />

<strong>pour</strong> lutter contre <strong>la</strong> violence à l’égard <strong>de</strong>s femmes.<br />

La violence physique domestique, le mariage forcé, le<br />

mariage précoce (vani), les muti<strong>la</strong>tions, l’immo<strong>la</strong>tion, <strong>la</strong><br />

prostitution forcée <strong>et</strong> <strong>la</strong> traite sont répandus au <strong>Pakistan</strong>.<br />

Pire, <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion se gar<strong>de</strong> bien <strong>de</strong> condamner <strong>et</strong> bannir<br />

<strong>de</strong>s pratiques traditionnelles sanctionnant les femmes au<br />

nom <strong>de</strong> l’honneur, telles que le viol, le meurtre, ou <strong>la</strong><br />

réparation d’un préjudice voire d’un simple acte contraire<br />

aux coutumes tribales, par le don d’une femme ou d’une<br />

fill<strong>et</strong>te. En 2007, <strong>la</strong> jirga du vil<strong>la</strong>ge d’Al<strong>la</strong>h Bakhsh<br />

Mehar, près <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Daharki dans <strong>la</strong> province du<br />

Sind a condamné Manzur <strong>et</strong> I.Z <strong>pour</strong> s’être mariés <strong>de</strong><br />

leur propre gré <strong>et</strong> a ordonné <strong>la</strong> famille <strong>de</strong> Manzur à une<br />

réparation pécuniaire d’un montant <strong>de</strong> 300 000 roupies <strong>et</strong><br />

<strong>la</strong> cession <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux p<strong>et</strong>ites filles âgées respectivement <strong>de</strong><br />

cinq <strong>et</strong> trois ans 207 .<br />

En 2007, le PML-Q a introduit un proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> loi re<strong>la</strong>tif<br />

<strong>la</strong> prévention <strong>de</strong> pratiques discriminatoires à l’égard <strong>de</strong>s<br />

femmes à l’assemblée nationale mais les organisations<br />

<strong>de</strong> défense <strong>de</strong>s droits fondamentaux considèrent que les<br />

dispositions proposées <strong>de</strong>meurent insatisfaisantes <strong>et</strong> ne<br />

206 Les Biharis sont <strong>de</strong>s musulmans sunnites originaires <strong>de</strong> l’Etat du<br />

Bihar en In<strong>de</strong>. Au moment <strong>de</strong> l’indépendance du <strong>Pakistan</strong> environ un million<br />

<strong>de</strong> Biharis ont quitté l’In<strong>de</strong> <strong>pour</strong> s’installer au <strong>Pakistan</strong> oriental (actuellement<br />

le Bang<strong>la</strong><strong>de</strong>sh). Pendant <strong>la</strong> guerre d’indépendance du Bang<strong>la</strong><strong>de</strong>sh, <strong>de</strong><br />

nombreux Biharis ont été du côté <strong>de</strong>s forces gouvernementales pakistanaises.<br />

En 1971, lorsque le Bang<strong>la</strong><strong>de</strong>sh a acquis son indépendance, ils ont été<br />

accusés <strong>de</strong> col<strong>la</strong>boration avec le <strong>Pakistan</strong>. Les Biharis vivant actuellement au<br />

Bang<strong>la</strong><strong>de</strong>sh sont victimes <strong>de</strong> graves discriminations <strong>et</strong> vivent dans <strong>de</strong>s camps.<br />

Beaucoup d’entre eux souhaitent vivre au <strong>Pakistan</strong> lequel n’a jusqu’à présent<br />

jamais pris <strong>de</strong> décision c<strong>la</strong>ire <strong>et</strong> concrète quant à leur accueil.<br />

207 HRCP, Annual Report 2007.<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/40


sont toujours pas en mesure <strong>de</strong> résoudre <strong>la</strong> question <strong>de</strong>s<br />

discriminations <strong>et</strong> <strong>de</strong>s violences à l’égard <strong>de</strong>s femmes 208 .<br />

2.2 – L’injustice communautaire <strong>et</strong> tribale<br />

Mukhtar Mai fut condamnée par le conseil traditionnel<br />

<strong>de</strong> son vil<strong>la</strong>ge à subir un viol collectif <strong>pour</strong> réparer le<br />

dommage présumé causé par son frère, lequel aurait été<br />

vu avec <strong>la</strong> fille d’un autre c<strong>la</strong>n. Son histoire fit le tour<br />

du mon<strong>de</strong> en 2005, <strong>et</strong> suscita un vaste mouvement <strong>de</strong><br />

protestation. Mais combien d’autres femmes subissent<br />

aujourd’hui le même sort ? Dans les communautés<br />

imperméables à <strong>la</strong> justice <strong>de</strong> l’Etat, gouvernées par <strong>la</strong><br />

justice tribale ou traditionnelle rendue par les assemblées<br />

décisionnaires (jirgas <strong>et</strong> les panchayat), <strong>de</strong> nombreuses<br />

femmes sont chaque jour victimes <strong>de</strong> peines iniques <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

traitements inhumains <strong>et</strong> dégradants, <strong>et</strong> le plus souvent<br />

en raison d’agissements qui ne leur sont pas imputables<br />

personnellement. N’ayant aucun droit d’être présentes à<br />

ces assemblées où elles sont représentées par un membre<br />

masculin <strong>de</strong> leur famille, elles ne disposent d’aucun droit<br />

<strong>de</strong> recours contre leurs décisions.<br />

La justice d’Etat fait le plus souvent preuve d’indifférence<br />

vis-à-vis <strong>de</strong> ces pratiques. Le cas <strong>de</strong> Naseema Labano en<br />

témoigne. En janvier 2007, <strong>la</strong> jeune fille âgée <strong>de</strong> seize ans<br />

a été condamnée à défiler nue dans son vil<strong>la</strong>ge, <strong>et</strong> à être<br />

violée par onze Hommes parce qu’un <strong>de</strong> ses cousins était<br />

accusé d’avoir séduit une jeune femme d’un autre c<strong>la</strong>n.<br />

Après avoir porté p<strong>la</strong>inte, <strong>et</strong> craignant <strong>pour</strong> leur sécurité<br />

Naseema <strong>et</strong> sa famille ont dû se réfugier à Karachi. En<br />

dépit <strong>de</strong> <strong>la</strong> publicité faite autour <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te affaire <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

protestation <strong>de</strong>s organisations <strong>de</strong> défense <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong><br />

l’Homme, un seul individu a été arrêté par <strong>la</strong> police. Il a<br />

par <strong>la</strong> suite été remis en liberté sous caution 209 .<br />

Plus grave que l’indifférence <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice, est <strong>la</strong><br />

comp<strong>la</strong>isance du droit. Ainsi, tuer une femme au nom<br />

<strong>de</strong> l’honneur reste une pratique répandue au <strong>Pakistan</strong>.<br />

Nommé Sia-Kiri au Baloutchistan, Karo-Kari dans le<br />

Sind <strong>et</strong> dans le Sud du Pendjab, <strong>et</strong> Tora-Tor dans le nordouest<br />

du <strong>Pakistan</strong>, le crime d’honneur toucherait environ<br />

1200 à 1800 femmes par an. C<strong>et</strong>te pratique rencontre<br />

l’assentiment <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi. L’Ordonnance re<strong>la</strong>tive au<br />

208 HRCP, op. cit.<br />

209 HRCP, op. cit.<br />

Qisas 210 <strong>et</strong> au Diyat 211 promulguée en 1990 l’a c<strong>la</strong>irement<br />

avalisée. Elle reconnaît <strong>la</strong> rétribution <strong>et</strong> le sang versé<br />

comme moyen <strong>de</strong> résolution <strong>de</strong>s différends <strong>et</strong> établit une<br />

différence notable entre le meurtre <strong>et</strong> l’homici<strong>de</strong>.<br />

Ainsi, <strong>la</strong> Section 300 du co<strong>de</strong> pénal pakistanais établit<br />

que l’homici<strong>de</strong> coupable n’est pas un meurtre lorsque<br />

celui qui l’a perpétré est dé<strong>pour</strong>vu <strong>de</strong> self-control en<br />

raison notamment d’une provocation grave <strong>et</strong> subite à<br />

son encontre, <strong>et</strong> cause <strong>la</strong> mort <strong>de</strong> <strong>la</strong> personne à l’origine<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> provocation, ou <strong>de</strong> toute autre personne par erreur<br />

ou acci<strong>de</strong>nt. (« Culpable homici<strong>de</strong> is not mur<strong>de</strong>r, if the<br />

offen<strong>de</strong>r whilst <strong>de</strong>prived of the power of self control by<br />

grave and sud<strong>de</strong>n provocation, causes the <strong>de</strong>ath of the<br />

person who gave the provocation or causes the <strong>de</strong>ath of<br />

any other person by mistake or acci<strong>de</strong>nt ».)<br />

De telles dispositions en reconnaissant le droit à <strong>la</strong><br />

revanche <strong>et</strong> à <strong>la</strong> compensation font du crime une affaire<br />

privée <strong>et</strong> légitiment les crimes d’honneur.<br />

Elles effacent toute distinction entre le droit coutumier <strong>et</strong><br />

le droit positif, lequel a lui-même intégré <strong>la</strong> Sharia. Ces<br />

trois systèmes : droit <strong>de</strong> l’Etat, droit coutumier <strong>et</strong> Sharia<br />

agissent en collusion : les trois systèmes se font <strong>de</strong>s<br />

concessions mutuelles en ce qui concerne l’oppression<br />

<strong>de</strong>s femmes <strong>et</strong> continuent à produire <strong>de</strong>s injustices <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

vio<strong>la</strong>tions f<strong>la</strong>grantes à leur égard.<br />

3 – La discrimination religieuse<br />

Fait <strong>de</strong> société inscrit dans l’Histoire du jeune Etat<br />

pakistanais, l’i<strong>de</strong>ntité religieuse dominante, celle <strong>de</strong><br />

l’is<strong>la</strong>m, a été consacrée par les constitutions successives,<br />

<strong>de</strong>s légis<strong>la</strong>tions <strong>et</strong> une organisation judiciaire parallèle.<br />

En dépit <strong>de</strong> <strong>la</strong> volonté affichée <strong>de</strong>s fondateurs du <strong>Pakistan</strong><br />

<strong>de</strong> respecter les autres confessions, le droit pakistanais<br />

se caractérise par <strong>de</strong>s discriminations à l’encontre <strong>de</strong>s<br />

minorités religieuses du pays, hindoue, chrétienne,<br />

sikh, bouddhiste, parsi, ka<strong>la</strong>shi, bahai mais également à<br />

l’encontre <strong>de</strong> <strong>la</strong> communauté musulmane <strong>de</strong>s ahmadis 212 .<br />

210 Qisas signifie causer un dommage simi<strong>la</strong>ire au délinquant au titre<br />

<strong>de</strong> sentence.<br />

211 Diyat est une compensation en argent ou en nature versée à <strong>la</strong><br />

victime si c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière accepte.<br />

212 Membres du Qadiyani Group ou du Lahori Group.<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/41


Ce corpus <strong>de</strong> textes discriminatoires <strong>et</strong> l’absence <strong>de</strong><br />

protection voire le harcèlement <strong>de</strong>s minorités religieuses<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong>s forces publiques favorisent <strong>la</strong> montée<br />

croissante <strong>de</strong>s violences physiques, menaces <strong>de</strong> mort,<br />

conversions forcées, <strong>de</strong>structions <strong>de</strong> lieux <strong>de</strong> cultes,<br />

ferm<strong>et</strong>ures d’écoles <strong>et</strong> autres exactions à l’encontre <strong>de</strong>s<br />

membres <strong>de</strong> ces communautés, cibles privilégiées <strong>de</strong>s<br />

fondamentalistes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s mouvements sectaires 213 .<br />

3.1 - La loi <strong>et</strong> <strong>la</strong> religion d’Etat<br />

La Constitution <strong>de</strong> 1973, si elle affirme <strong>la</strong> liberté <strong>de</strong><br />

religion, consacre <strong>de</strong> façon paradoxale <strong>la</strong> discrimination<br />

<strong>de</strong>s non-musulmans en définissant <strong>et</strong> différenciant en son<br />

article 260 le musulman <strong>et</strong> le non-musulman. Elle précise<br />

que l’Is<strong>la</strong>m est <strong>la</strong> religion d’Etat 214 , que le chef <strong>de</strong> l’Etat<br />

doit être un musulman 215 . Le serment sur le fon<strong>de</strong>ment <strong>de</strong><br />

sa foi “in finalty of the Proph<strong>et</strong>-hood of Mohamed (PBUH),<br />

Quran and Sunnah” que doit prêter le premier ministre 216<br />

suggère que ce <strong>de</strong>rnier doit être <strong>de</strong> religion musulmane 217 .<br />

L’article 227 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Constitution interdisant l’application<br />

<strong>de</strong> toute loi incompatible avec les injonctions is<strong>la</strong>miques,<br />

un Conseil <strong>de</strong> l’idéologie is<strong>la</strong>mique (Council of Is<strong>la</strong>mic<br />

I<strong>de</strong>ology) doit veiller au respect <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te disposition. En<br />

outre, <strong>la</strong> Fe<strong>de</strong>ral Shariat Court 218 , formation judiciaire<br />

supérieure, a le pouvoir <strong>de</strong> déc<strong>la</strong>rer inapplicable toute<br />

loi contraire à l’is<strong>la</strong>m <strong>et</strong> <strong>de</strong> proposer <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>ments.<br />

Les juges <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fe<strong>de</strong>ral Shariat Court doivent être<br />

musulmans <strong>et</strong> un avocat non-musulman ne peut p<strong>la</strong>i<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong>vant elle. Dans le système <strong>de</strong> preuves applicable 219 , le<br />

213 Sur <strong>la</strong> montée inquiétante <strong>de</strong>puis 2007 <strong>de</strong> l’intolérance religieuse<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> “talibanisation” <strong>de</strong> <strong>la</strong> société pakistanaise <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> défail<strong>la</strong>nce <strong>de</strong><br />

l’Etat, voir le rapport HRCP 2008, déjà cité, le Second Shadow Report publié<br />

le 15 avril 2007 par Shirkat Gah-Women’s resource Centre “Talibanisation<br />

and poor governance -Un<strong>de</strong>rmining CEDAW in <strong>Pakistan</strong>” <strong>et</strong> le Human Rights<br />

Monitor-2007 - A report on the religious minorities in <strong>Pakistan</strong>” publié<br />

le 20 mars 2007 par <strong>la</strong> National Commission for Justice and Peace (NCJP).<br />

214 article 2.<br />

215 article 41(2).<br />

216 article 91(3)<br />

217 Le proj<strong>et</strong> présenté par le PPP en juin 2008 <strong>de</strong> faire inscrire <strong>de</strong><br />

façon expresse dans <strong>la</strong> constitution c<strong>et</strong>te condition à l’élection du premier<br />

ministre est un signe inquiétant <strong>de</strong> consécration <strong>de</strong> <strong>la</strong> discrimination d’état<br />

envers les minorités religieuses.<br />

218 Créée en 1980, composée <strong>de</strong> huit juges dont trois ulemas, <strong>la</strong><br />

Fe<strong>de</strong>ral Shariat Court, est également compétente <strong>pour</strong> examiner les recours<br />

<strong>de</strong>s décisions rendues par les juridictions inférieures, sur le fon<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s<br />

légis<strong>la</strong>tions is<strong>la</strong>miques.<br />

219 Les lois is<strong>la</strong>miques applicables par <strong>la</strong> Fe<strong>de</strong>ral Shariat Court (<br />

Shariat Act, Hudood <strong>et</strong> Zina Ordinances, Qisas <strong>et</strong> Dyat) se caractérisent,<br />

en droit <strong>de</strong> <strong>la</strong> famille, dans le domaine fiscal, au pénal, par leur caractère<br />

témoignage d’une femme musulmane ou d’un Homme<br />

non-musulman ne compte que <strong>pour</strong> <strong>la</strong> moitié <strong>de</strong> celui<br />

d’un musulman. Des lois spécifiques, re<strong>la</strong>tives au statut<br />

personnel (mariage, divorce..) sont applicables aux<br />

minorités religieuses. Datant <strong>de</strong> <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> coloniale,<br />

influencées par <strong>la</strong> loi is<strong>la</strong>mique 220 , elles sont dénoncées<br />

par les ONG <strong>pour</strong> leur caractère archaïque <strong>et</strong> les vio<strong>la</strong>tions<br />

<strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> <strong>la</strong> femme qu’elles consacrent.<br />

Les lois sur le b<strong>la</strong>sphème 221 constituent quant à elles un<br />

véritable instrument <strong>de</strong> violence institutionnelle <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

répression au nom <strong>de</strong> <strong>la</strong> religion d’Etat. Aux termes <strong>de</strong><br />

l’article 295 C du Co<strong>de</strong> pénal pakistanais, toute personne<br />

ayant profané le nom du Prophète Mahom<strong>et</strong> encourt <strong>la</strong><br />

peine capitale. Les membres <strong>de</strong>s minorités religieuses<br />

sont harcelés, torturés par <strong>la</strong> police ou en prison par <strong>de</strong>s<br />

codétenus ou <strong>de</strong>s gardiens, physiquement agressés lors<br />

<strong>de</strong>s procès <strong>et</strong> lour<strong>de</strong>ment condamnés chaque année par<br />

<strong>la</strong> justice, souvent sur <strong>la</strong> base d’accusations fal<strong>la</strong>cieuses<br />

ou <strong>de</strong> dénonciations diffamatoires 222 . Mais <strong>de</strong>s musulmans<br />

sont également victimes, chaque année, <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te légis<strong>la</strong>tion<br />

libertici<strong>de</strong> 223 . Les termes vagues <strong>de</strong> <strong>la</strong> définition pénale du<br />

b<strong>la</strong>sphème 224 perm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> justifier <strong>de</strong>s vio<strong>la</strong>tions graves<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> liberté <strong>de</strong> pensée, <strong>de</strong> conscience <strong>et</strong> <strong>de</strong> religion <strong>et</strong><br />

discriminatoire <strong>et</strong> souvent attentatoires aux droits fondamentaux, notamment<br />

à l’égard <strong>de</strong>s femmes. Les sanctions pénales prévues par <strong>la</strong> Qisas <strong>et</strong> <strong>la</strong> Dyat,<br />

ont été intégrées <strong>de</strong>puis 1990 dans le co<strong>de</strong> pénal.<br />

220 Ainsi, l’adultère, punissable <strong>de</strong> <strong>la</strong>pidation à mort <strong>et</strong> d’une peine<br />

maxiamle <strong>de</strong> 25 ans d’emprisonnement, est une <strong>de</strong>s causes principales <strong>de</strong><br />

disolution d’un mariage chrétien<br />

221 Le b<strong>la</strong>sphème, introduit dans le co<strong>de</strong> pénal en 1982 par le prési<strong>de</strong>nt<br />

Muhammad Zia-ul-Haq .est défini <strong>et</strong> réprimé par les articles 295-B§C,<br />

298 A, B <strong>et</strong> C du co<strong>de</strong> pénal pakistanais.<br />

222 A titre d’exemple, citons le cas <strong>de</strong> Younis Masih, un chrétien,<br />

condamné à <strong>la</strong> peine capitale <strong>pour</strong> b<strong>la</strong>sphème, le 30 mai 2007, par le tribunal<br />

<strong>de</strong> gran<strong>de</strong> instance <strong>de</strong> Lahore. Y. Masih est déc<strong>la</strong>ré coupable d’avoir formulé,<br />

en 2005, <strong>de</strong>s remarques désobligeantes à l’égard du Prophète Mahom<strong>et</strong><br />

lors d’une cérémonie religieuse organisée par un dignitaire musulman alors<br />

qu’il affirme s’être contenté <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à ce voisin <strong>de</strong> faire moins <strong>de</strong> bruit.<br />

Son avocat, Parvez As<strong>la</strong>m Choudhry, a été victime d’une tentative d’assassinat,<br />

menacé <strong>et</strong> harcelé en raison <strong>de</strong> <strong>la</strong> défense qu’il tente d’assurer dans c<strong>et</strong>te<br />

affaire. Au cours <strong>de</strong> son procès <strong>de</strong>vant le tribunal, Younis Masih a déposé,<br />

<strong>pour</strong> <strong>de</strong>s raisons <strong>de</strong> sécurité, par l’intermédiaire d’un dispositif vidéo. Il a fait<br />

appel <strong>de</strong> <strong>la</strong> décision, Amnesty International, http://web.amnesty.org/library/<br />

In<strong>de</strong>x/FRAASA330122007<br />

223 833 personnes ont été accusées <strong>de</strong> b<strong>la</strong>sphème <strong>de</strong> 1986 à 2006. Sur<br />

les chiffres <strong>et</strong> exemples concr<strong>et</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> répression judiciaire <strong>et</strong> sociale au nom<br />

du b<strong>la</strong>sphème, voir le rapport 2008 <strong>de</strong> HRCP <strong>et</strong> le rapport 2007 <strong>de</strong> NCJP,<br />

déjà cités. La réforme <strong>de</strong> 2004 qui exige une enquête approfondie, menée<br />

sous le contrôle d’un “superinten<strong>de</strong>nt of Police” n’a pas eu d’eff<strong>et</strong> modérateur<br />

sur l’application <strong>de</strong> ces lois.<br />

224 Aux termes <strong>de</strong> l’article 295C du co<strong>de</strong> pénal pakistanais, toute<br />

personne ayant “par ses paroles ou ses écrits, ou par <strong>de</strong>s représentations<br />

visibles, ou par toute imputation ou allusion, directement ou indirectement,<br />

profané le nom sacré du Saint Prophète (que <strong>la</strong> paix soit sur Lui), sera puni<br />

<strong>de</strong> mort ou d’une peine <strong>de</strong> réclusion à perpétuité, assortie d’une amen<strong>de</strong>.»<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/42


<strong>de</strong> censurer toute expression critique envers <strong>la</strong> religion<br />

dominante 225 . Les lois sur le b<strong>la</strong>sphème, dénoncées<br />

in<strong>la</strong>ssablement par les tenants <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme au<br />

<strong>Pakistan</strong>, alimentent <strong>et</strong> cautionnent l’intolérance religieuse,<br />

les actes <strong>de</strong> violence <strong>et</strong> le sectarisme sociétaux à l’encontre<br />

<strong>de</strong>s minorités religieuses <strong>et</strong> <strong>de</strong> ceux qui enten<strong>de</strong>nt les<br />

défendre. Selon Asma Jahangir, prési<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> HRCP,<br />

elle-même victime <strong>de</strong> menaces <strong>de</strong> mort émanant <strong>de</strong><br />

fondamentalistes religieux <strong>pour</strong> son rôle <strong>de</strong> défenseur <strong>de</strong>s<br />

victimes <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te légis<strong>la</strong>tion, «les lois sur le b<strong>la</strong>sphème<br />

sont parvenues à leur objectif ultime : elles ont déclenché<br />

le terrorisme religieux, elles invitent les gens à détourner<br />

<strong>la</strong> loi à leur profit <strong>et</strong> elles sapent le système juridique en<br />

faisant fuir les juges» 226 .<br />

3.2 - Le traitement discriminatoire <strong>de</strong>s Ahmadis<br />

Les discriminations religieuses ne se limitent pas aux nonmusulmans<br />

: les musulmans Ahmadis 227 , considérés comme<br />

hérétiques, sont particulièrement persécutés <strong>et</strong> ostracisés <strong>de</strong><br />

ce fait 228 , y compris par l’établissement <strong>de</strong> listes électorales<br />

distinctes (cf supra).<br />

L’article 298 du Co<strong>de</strong> pénal interdit aux ahmadis d’utiliser<br />

certains épithètes, <strong>de</strong>scriptions <strong>et</strong> titres musulmans <strong>et</strong> <strong>de</strong> se<br />

dire musulmans 229 . Les condamnations particulièrement<br />

lour<strong>de</strong>s (<strong>de</strong> <strong>longue</strong> durée ou peine <strong>de</strong> mort), <strong>pour</strong> <strong>de</strong>s<br />

infractions à <strong>la</strong> religion <strong>et</strong> notamment <strong>pour</strong> b<strong>la</strong>sphème se<br />

sont multipliées au fil <strong>de</strong>s années à l’encontre <strong>de</strong>s membres<br />

<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te minorité religieuse, particulièrement discriminée.<br />

Des ahmadis, <strong>pour</strong>suivis <strong>pour</strong> b<strong>la</strong>sphème, sont restés en<br />

détention provisoire durant plusieurs années avant d’être<br />

innocentés par <strong>la</strong> juridiction <strong>de</strong> jugement. Des procédures<br />

policières montées <strong>de</strong> toutes pièces sont fréquemment<br />

225 Amnesty International considère, à juste titre, “comme <strong>de</strong>s<br />

prisonniers d’opinion les personnes emprisonnées au titre <strong>de</strong>s Lois re<strong>la</strong>tives<br />

au b<strong>la</strong>sphème alors qu’elles n’ont fait qu’exercer leur droit à <strong>la</strong> liberté<br />

d’opinion <strong>et</strong> d’expression.” , http://web.amnesty.org/library/In<strong>de</strong>x/FRAA-<br />

SA330122007<br />

226 Les audiences re<strong>la</strong>tives aux cas <strong>de</strong> b<strong>la</strong>sphème, considérés comme<br />

les plus graves, se tiennent en prison <strong>pour</strong> éviter les attentats à l’audience.<br />

Dans ce contexte <strong>de</strong> pression sociétale croissante sur les juges, le droit à un<br />

procès équitable est bafoué.<br />

227 Cf notamment l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Direction <strong>de</strong>s recherches, Commission<br />

<strong>de</strong> l’immigration <strong>et</strong> du statut <strong>de</strong> réfugié du Canada, Ottawa, 2007.<br />

228 De1986 à 2006, 35% <strong>de</strong>s personnes accusées <strong>de</strong> b<strong>la</strong>sphème sont<br />

<strong>de</strong>s ahmadis, informations fournies par Human Rights Without Frontiers<br />

(HRWF) <strong>et</strong> National Commission for justice and Peace.<br />

229 L’ordonnance XX du 26 avril 1984 a amendé le co<strong>de</strong> pénal pakistanais<br />

par l’ajout <strong>de</strong>s articles 298-B <strong>et</strong> 298-C visant les ahmadis.<br />

établies à leur encontre, <strong>de</strong>s publications ahmadies<br />

régulièrement confisquées <strong>et</strong> les journalistes ou imprimeurs<br />

participant à leur édition harcelés, leurs locaux fermés 230 . Les<br />

autorités utilisent les lois sur le b<strong>la</strong>sphème <strong>pour</strong> “harceler<br />

« les ahmadis <strong>et</strong> <strong>pour</strong> régler <strong>de</strong>s comptes personnels ou<br />

professionnels 231 .<br />

Le traitement ainsi réservé par l’Etat aux minorités<br />

religieuses du <strong>Pakistan</strong>, outre son interactivité étroite avec <strong>la</strong><br />

montée inquiétante <strong>de</strong> <strong>la</strong> violence sociétale à leur encontre,<br />

a fait fuir du Pays <strong>de</strong>s milliers <strong>de</strong> personnes 232 . Les minorités<br />

religieuses qui représentaient après <strong>la</strong> création du <strong>Pakistan</strong>,<br />

en 1947, 30% <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion n’en constituaient plus que<br />

3% en 1998.<br />

Enfin, <strong>la</strong> fragilisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice <strong>de</strong>puis mars 2007 par<br />

le pouvoir militaire a été utilisée par les talibans <strong>et</strong> les<br />

fondamentalistes <strong>pour</strong> multiplier <strong>de</strong>puis 2007 les violences<br />

commises à l’encontre <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong>s minorités religieuses<br />

<strong>et</strong> <strong>la</strong> mise en p<strong>la</strong>ce d’une justice religieuse dé<strong>pour</strong>vue <strong>de</strong><br />

toute légitimité 233 . L’avenir <strong>de</strong> <strong>la</strong> société pakistanaise, prise<br />

en otage entre le terrorisme d’Etat <strong>et</strong> celui <strong>de</strong>s activistes<br />

religieux, est lour<strong>de</strong>ment hypothéqué par les politiques<br />

publiques discriminatoires menées <strong>de</strong>puis <strong>de</strong> <strong>longue</strong>s années<br />

<strong>et</strong> notamment par le régime <strong>de</strong> P. Musharraf.<br />

4 – La précarité économique <strong>et</strong> l’absence<br />

<strong>de</strong> droits sociaux<br />

La crise institutionnelle grave que connaît le <strong>Pakistan</strong><br />

s’inscrit dans un contexte <strong>de</strong> mainmise du pouvoir militaire<br />

en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>puis 1999 sur les ressources économiques du<br />

Pays. Privés <strong>de</strong>s droits sociaux les plus élémentaires,<br />

230 Freedom House, 2007.<br />

231 Selon l’International Religious Freedom Report 2007. Ce rapport,<br />

qui couvre <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> al<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> juill<strong>et</strong> 2006 à juin 2007, présente <strong>de</strong> nombreux<br />

exemples <strong>de</strong>s mesures judiciaires prises à l’encontre <strong>de</strong>s ahmadis .<br />

232 Un millier d’hindous pakistanais a fui le Pays <strong>pour</strong> l’In<strong>de</strong> <strong>de</strong>puis<br />

2002<br />

233 Voir à ce suj<strong>et</strong> l’article du 28-29 juin 2008 <strong>de</strong> l’International<br />

Herald Tribune sur <strong>la</strong> prise annoncée par les Talibans <strong>de</strong> Peshawar,troisième<br />

ville du Pays, située à 16 km <strong>de</strong>s zones tribales, dans une province dé<strong>la</strong>issée<br />

par les gouvernements successifs. Les talibans qui progressent vers Peshawar<br />

ont, dans une stratégie associant <strong>la</strong> terreur <strong>et</strong> une alternative sociale à l’incurie<br />

du pouvoir étatique, notamment chassé les juges <strong>de</strong>s tribunaux avoisinants<br />

<strong>et</strong> exhorté <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion à porter <strong>de</strong>vant eux leurs litiges, installé une<br />

prison dans <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Mishini, bombardé <strong>de</strong> pierres ou investi <strong>de</strong>s bureaux<br />

<strong>de</strong> vote <strong>de</strong>stinés aux femmes, kidnappé <strong>de</strong>s personnes dans les bazars <strong>et</strong> maisons,<br />

terrorisant les popu<strong>la</strong>tions les plus défavorisées, incapables financièrement,<br />

<strong>de</strong> fuir <strong>la</strong> région, International Herald Tribune, 28-29 juin 2008.<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/43


maintenus dans une pauvr<strong>et</strong>é extrême, les travailleurs<br />

vivent dans <strong>de</strong>s conditions relevant d’un autre temps,<br />

dé<strong>pour</strong>vus qu’ils sont <strong>de</strong> tout espoir <strong>de</strong> justice sociale.<br />

4.1 - L’armée au <strong>Pakistan</strong> : une force<br />

économique prédatrice<br />

Outre le rôle politique prééminent que l’armée joue <strong>de</strong>puis <strong>la</strong><br />

création du <strong>Pakistan</strong>, faisant <strong>et</strong> défaisant les gouvernements,<br />

elle constitue désormais une puissance économique<br />

incontournable 234 . L’appropriation méthodique <strong>de</strong>s ressources<br />

industrielles, commerciales <strong>et</strong> financières du <strong>Pakistan</strong> par<br />

l’armée bénéficie <strong>de</strong> <strong>la</strong> comp<strong>la</strong>isance <strong>de</strong>s grands propriétaires<br />

fonciers <strong>et</strong> <strong>de</strong>s milieux d’affaires qui voient en elle un allié<br />

objectif, à même <strong>de</strong> juguler, par <strong>la</strong> métho<strong>de</strong> forte, toute velléité<br />

<strong>de</strong> rébellion <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion.<br />

Sous <strong>la</strong> prési<strong>de</strong>nce du général Musharraf, les officiers<br />

supérieurs se sont appropriés les ressources <strong>de</strong> <strong>la</strong> nation<br />

bien au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s budg<strong>et</strong>s <strong>pour</strong>tant considérables consacrés<br />

à <strong>la</strong> défense nationale 235 . Le complexe militaro-industriel<br />

mis en p<strong>la</strong>ce passe notamment par <strong>la</strong> direction <strong>de</strong> trois<br />

gran<strong>de</strong>s entreprises 236 du bâtiment <strong>et</strong> <strong>de</strong>s travaux publics,<br />

<strong>de</strong> transport <strong>et</strong> <strong>de</strong> télécommunications <strong>et</strong> <strong>de</strong>s centaines <strong>de</strong><br />

plus p<strong>et</strong>ites entreprises, stations-service, bou<strong>la</strong>ngeries,<br />

épiceries, restaurants... En outre, cinq gran<strong>de</strong>s fondations 237<br />

<strong>de</strong> l’armée gèrent plus <strong>de</strong> cent entreprises ainsi que <strong>de</strong>s<br />

banques, <strong>de</strong>s agences immobilières <strong>et</strong> <strong>de</strong>s établissements<br />

sco<strong>la</strong>ires. Enfin, les officiers se voient accor<strong>de</strong>r par l’Etat<br />

<strong>de</strong> nombreuses <strong>la</strong>rgesses, r<strong>et</strong>raites généreuses <strong>et</strong> avantages<br />

sociaux, terres agricoles, dons immobiliers 238 ainsi que <strong>de</strong><br />

nombreux emplois dans l’administration civile, <strong>de</strong>s postes<br />

d’ambassa<strong>de</strong>urs voire <strong>de</strong> vice-chancelier d’université ou<br />

234 Dans son livre, Military Inc, Insi<strong>de</strong> <strong>Pakistan</strong>’s Miltary Economy,<br />

Ayesha Siddiqa, spécialiste <strong>de</strong>s questions militaires, analyse les différents<br />

mécanismes par lesquels l’armée pakistanaise est <strong>de</strong>venue une c<strong>la</strong>sse sociale<br />

totalement investie dans le secteur économique, Oxford University Press, 2007.<br />

235 Les forces armées “s’arrogent en moyenne 30% du PNB, chiffre<br />

qui inclut le r<strong>et</strong>raites <strong>et</strong> certaines dépenses non directement militaires” alors<br />

que le gouvernement consacre 75% du budg<strong>et</strong> à <strong>la</strong> défense nationale, Ayesha<br />

Siddiqa, “Mainmise <strong>de</strong>s militaire sur les richesses <strong>de</strong> l’Etat”, Le Mon<strong>de</strong><br />

Diplomatique, janvier 2008.<br />

236 Frontier Works Organization (FWO), National Logistics Cell<br />

(NLC) <strong>et</strong> Special Communications Organization (SCO).<br />

237 Créées à l’origine <strong>pour</strong> le bien-être <strong>de</strong>s militaires à <strong>la</strong> r<strong>et</strong>raite, ces<br />

fondations, Fauji Foundation, Army Welfare Trust, Shasheen Foundation,<br />

Bahria Foundation <strong>et</strong> <strong>Pakistan</strong> Ordnance Factories constituent à présent <strong>de</strong><br />

véritables conglomérats.<br />

238 Le général Musharraf dispose ainsi d’une dizaine <strong>de</strong> propriétés<br />

acquises grâce à son appartenance à l’armée.<br />

encore <strong>de</strong>s postes-clefs du secteur public 239 .<br />

La privatisation massive <strong>de</strong>s sociétés nationales <strong>et</strong><br />

d’institutions financières sous le régime <strong>de</strong> Pervez<br />

Musharraf constitue, dans un contexte <strong>de</strong> corruption<br />

massive, une véritable catastrophe économique <strong>pour</strong><br />

le Pays 240 qui a entraîné <strong>la</strong> perte d’emplois <strong>de</strong> plusieurs<br />

milliers <strong>de</strong> travailleurs. Selon l’Anti privatization Alliance<br />

<strong>Pakistan</strong>, le coût <strong>de</strong> <strong>la</strong> corruption lié au processus <strong>de</strong><br />

privatisation <strong>de</strong>puis 1999 s’élèverait à 1 550 milliards<br />

<strong>de</strong> roupies soit 2 384 milliards <strong>de</strong> dol<strong>la</strong>rs américains. La<br />

décision d’annu<strong>la</strong>tion le 23 juin 2006 par <strong>la</strong> Cour suprême<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> privatisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Pakistan</strong> Steel Mills a <strong>de</strong> ce fait été<br />

perçue comme une dangereuse <strong>et</strong> inacceptable immixtion<br />

judiciaire dans <strong>la</strong> lucrative politique <strong>de</strong> privatisation menée<br />

par le pouvoir militaire, jusque là en toute impunité 241 .<br />

Le nouveau chef <strong>de</strong>s forces armées du <strong>Pakistan</strong>, le général<br />

Ashfaq Kayani, conscient <strong>de</strong> l’impopu<strong>la</strong>rité croissante <strong>de</strong><br />

ce pouvoir militaro-économique, a annoncé que l’armée<br />

<strong>de</strong>vrait désormais se concentrer sur ses missions <strong>de</strong> maintien<br />

<strong>de</strong> l’ordre <strong>et</strong> <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s frontières, <strong>la</strong>rgement dé<strong>la</strong>issées<br />

au profit <strong>de</strong>s affaires 242 . Un tel “recentrage” d’une armée<br />

<strong>de</strong>venue une force économique prédatrice sera t-il effectif,<br />

annonce-t-il une prochaine mise à l’écart par les militaires<br />

eux-mêmes <strong>de</strong> Pervez Musharraf, <strong>de</strong>venu trop encombrant<br />

<strong>et</strong> un r<strong>et</strong>rait <strong>de</strong> l’armée <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie politique ? Rien n’est moins<br />

sûr eu égard aux énormes privilèges <strong>et</strong> bénéfices tirés <strong>de</strong><br />

ce “business” par <strong>la</strong> toute- puissante oligarchie militaire qui<br />

n’entend certainement pas y renoncer.<br />

4.2 - Les droits sociaux niés<br />

Résultante du système colonial <strong>et</strong> d’une inégale<br />

répartition <strong>de</strong>s richesses entre l’In<strong>de</strong> <strong>et</strong> le nouvel Etat<br />

pakistanais lors <strong>de</strong> sa création en 1947, l’économie<br />

du Pays, en dépit <strong>de</strong> ses progrès <strong>et</strong> du re<strong>la</strong>tif essor <strong>de</strong><br />

239 Depuis l’arrivée <strong>de</strong> P. Musharraf, 1 200 officiers ont été engagés<br />

par le secteur civil. Ainsi, neuf compagnies d’électricité sur les douze du pays<br />

sont dirigées par les militaires.<br />

240 Les chiffres livrés le 12 novembre 2007 par l’ex-premier ministre,<br />

Shoukat Aziz, témoignent <strong>de</strong> l’ampleur du processus <strong>de</strong> privatisation sous le<br />

régime <strong>de</strong> P. Musharraf : 417 milliards <strong>de</strong> roupies ont été “gagnées” selon lui<br />

par le pays au lieu <strong>de</strong> 57 milliards <strong>de</strong> roupies sous le précé<strong>de</strong>nt gouvernement<br />

civil.<br />

241 Cf “The corruption in Privatisation: <strong>Pakistan</strong> Steel Mills case,”,<br />

Tariq Farooq, 26 mars 2008.<br />

242 Cf l’article <strong>de</strong> Françoise Chipaux, “Armée pakistanaise : le business<br />

<strong>de</strong>s casernes”, le Mon<strong>de</strong>, 19 février 2008.<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/44


son industrie, n’a pas surmonté les causes originelles<br />

<strong>de</strong> sa fragilité. L’absence ou le non-aboutissement<br />

<strong>de</strong> réformes, <strong>la</strong> corruption endémique <strong>de</strong>s différents<br />

régimes <strong>et</strong> le poids consacré aux dépenses d’armement<br />

ont lour<strong>de</strong>ment grevé son développement économique.<br />

L’agriculture reste le secteur essentiel <strong>de</strong> l’économie<br />

du <strong>Pakistan</strong>, dominé par <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> propriété foncière.<br />

L’Etat pakistanais a reçu en héritage du colonialisme<br />

britannique le mo<strong>de</strong> d’exploitation zamindari, “le plus<br />

suranné <strong>et</strong> le plus dégradant <strong>pour</strong> les Hommes, les sols<br />

<strong>et</strong> les outils agraires” 243 . En outre, le <strong>Pakistan</strong> oriental<br />

souffre jusqu’à présent d’une exploitation <strong>de</strong> type néocolonial<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> part du <strong>Pakistan</strong> occi<strong>de</strong>ntal. <strong>Une</strong> partie <strong>de</strong>s<br />

ressources agricoles du <strong>Pakistan</strong> oriental est ainsi mise<br />

au service du développement industriel qui s’effectue<br />

principalement au <strong>Pakistan</strong> occi<strong>de</strong>ntal.<br />

Dans les zones rurales, en dépit <strong>de</strong> <strong>la</strong> réforme agraire<br />

initiée dans les années cinquante par les militaires <strong>et</strong><br />

re<strong>la</strong>ncée par le premier ministre Ali Bhutto vingt ans<br />

après, quelques gran<strong>de</strong>s familles se partagent encore<br />

d’immenses propriétés, nonobstant l’apparition d’une<br />

c<strong>la</strong>sse moyenne paysanne. Dans ce système, <strong>de</strong> terribles<br />

inégalités sociales perdurent 244 . Au bas <strong>de</strong> l’échelle sociale<br />

se trouvent <strong>de</strong>s centaines <strong>de</strong> milliers d’ouvriers agricoles,<br />

assuj<strong>et</strong>tis par <strong>la</strong> servitu<strong>de</strong> <strong>pour</strong> d<strong>et</strong>tes (bon<strong>de</strong>d <strong>la</strong>bour),<br />

démunis <strong>de</strong> tout droit du fait <strong>de</strong>s d<strong>et</strong>tes qui les soum<strong>et</strong>tent à<br />

l’exploitation féroce <strong>de</strong>s propriétaires. Forme d’esc<strong>la</strong>vage<br />

mo<strong>de</strong>rne selon le Bureau international du travail (BIT),<br />

<strong>la</strong> servitu<strong>de</strong> <strong>pour</strong> d<strong>et</strong>tes contraint en eff<strong>et</strong> les travailleurs<br />

à rembourser l’avance faite par le propriétaire, d<strong>et</strong>te sans<br />

cesse augmentée du fait <strong>de</strong> l’inf<strong>la</strong>tion ou <strong>de</strong>s baisses <strong>de</strong><br />

production, parfois même transmise aux enfants <strong>de</strong> ces<br />

ouvriers agricoles 245 . En dépit <strong>de</strong>s efforts consacrés par<br />

243 Selon Max-Jean Zins, auteur <strong>de</strong> “<strong>Pakistan</strong>, <strong>la</strong> quête <strong>de</strong> l’i<strong>de</strong>ntité”,<br />

La documentation française, Paris, 2002.<br />

244 Ibid.<br />

245 Selon le BIT, “l’esc<strong>la</strong>vage, au sens ordinaire du terme consiste<br />

à faire travailler <strong>de</strong>s gens sans les rémunérer, soit en utilisant <strong>la</strong> force,<br />

soit sous le couvert <strong>de</strong>s traditions sociales ou culturelles».. “Quant à <strong>la</strong><br />

«servitu<strong>de</strong> <strong>pour</strong> d<strong>et</strong>tes», «phénomène qui touche <strong>de</strong>s millions <strong>de</strong> travailleurs<br />

<strong>de</strong> par le mon<strong>de</strong>», précise le BIT, «le piège fonctionne <strong>de</strong> <strong>la</strong> façon suivante :<br />

l’employeur verse une avance à un travailleur. Celui-ci est censé rembourser<br />

sur son futur sa<strong>la</strong>ire mais il en est évi<strong>de</strong>mment incapable <strong>et</strong>, souvent, sa d<strong>et</strong>te<br />

ne fait qu’augmenter. Il se trouve ainsi lié à son employeur jusqu’à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong><br />

ses jours. Dans certains cas, ses enfants, voire ses p<strong>et</strong>its-enfants, seront eux<br />

aussi forcés <strong>de</strong> travailler <strong>pour</strong> le même créancier afin <strong>de</strong> rembourser <strong>la</strong> d<strong>et</strong>te<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> famille»...”C<strong>et</strong>te pratique est surtout fréquente en Asie du Sud <strong>et</strong> en<br />

Amérique <strong>la</strong>tine, par exemple en In<strong>de</strong> ou au <strong>Pakistan</strong> (où on l’appelle pesghi)<br />

ou au Pérou (enganche), les «victimes» se recrutant généralement «parmi les<br />

gens les plus pauvres, souvent d’origine tribale», BIT, rapport 1993.<br />

<strong>de</strong>s ONG <strong>pour</strong> financer <strong>la</strong> “libération” <strong>de</strong> ces esc<strong>la</strong>ves<br />

<strong>de</strong> l’ère mo<strong>de</strong>rne <strong>et</strong> leur assurer une autonomie par<br />

<strong>la</strong> construction <strong>de</strong> vil<strong>la</strong>ges, c<strong>et</strong>te aliénation perdure<br />

au <strong>Pakistan</strong> dans les zones rurales, notamment dans <strong>la</strong><br />

province du Sindh. 246 . En outre, ce phénomène s’étend<br />

à d’autres secteurs <strong>de</strong> l’économie pakistanaise. Le fait<br />

que les grands propriétaires fonciers, véritables seigneurs<br />

féodaux, dominent <strong>la</strong> vie politique du Pays par leur<br />

omniprésence dans l’exercice <strong>de</strong>s pouvoirs exécutif<br />

<strong>et</strong> légis<strong>la</strong>tif 247 explique l’implication <strong>de</strong> l’Etat dans <strong>la</strong><br />

permanence <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te exploitation socio-économique 248 .<br />

Si une loi <strong>de</strong> 1992 interdit le bon<strong>de</strong>d work, <strong>la</strong> réalité est<br />

toute autre. Les grands propriétaires fonciers continuent<br />

à y recourir en toute impunité, à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> leurs Hommes<br />

<strong>de</strong> main armés <strong>et</strong> <strong>de</strong> leurs propres prisons, illégales, où<br />

sont incarcérés 249. les travailleurs rebelles, souvent battus<br />

<strong>et</strong> torturés. Notables influents, les propriétaires utilisent<br />

aussi l’appareil répressif d’Etat en recourant à <strong>la</strong> justice<br />

<strong>et</strong> <strong>la</strong> police <strong>pour</strong> harceler les militants qui oeuvrent à <strong>la</strong><br />

défense <strong>de</strong>s travailleurs agricoles 250 .<br />

Dans le secteur industriel, <strong>de</strong> création récente, l’essor<br />

<strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rnières années 251 n’a pas amélioré <strong>la</strong> condition<br />

<strong>de</strong>s travailleurs, tout au contraire. Le tissu industriel,<br />

où l’industrie textile prédomine, se diversifie <strong>de</strong>puis<br />

une quinzaine d’années mais quelques grands groupes<br />

familiaux 252 détiennent <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s entreprises.<br />

Les déplorables conditions <strong>de</strong> travail <strong>de</strong>s sa<strong>la</strong>riés <strong>de</strong>s<br />

entreprises, sous-rémunérés ou c<strong>la</strong>n<strong>de</strong>stins, sont le<br />

tragique corol<strong>la</strong>ire <strong>de</strong> l’absence <strong>de</strong>s droits sociaux <strong>et</strong><br />

d’une politique brutale <strong>de</strong> répression syndicale.<br />

246 Aujourd’hui, 80 <strong>pour</strong> cent <strong>de</strong>s « travailleurs liés » du Sind,<br />

province frontalière <strong>de</strong> l’In<strong>de</strong>, sont d’origine hindoue, issus <strong>de</strong> <strong>la</strong> caste <strong>de</strong>s<br />

intouchables, leur appartenance à une minorité religieuse renforçant leur<br />

vulnérabilité sociale, Radio France Internationale (RFI), site, avril 2008.<br />

247 Cf sur le pessimisme <strong>de</strong>s travailleurs envers <strong>la</strong> capacité<br />

d’impulsion du changement par c<strong>et</strong>te c<strong>la</strong>sse dirigeante, l’article <strong>de</strong> Pierre<br />

Barbancey, “Le 18 février 2008 - Désillusions pakistanaises“, L’Humanité,<br />

18 févr. 2008.<br />

248 Cf l’analyse <strong>de</strong> l’extension actuelle du travail « li é » par le chercheur<br />

Zulfiqar Shah, <strong>de</strong> l’institut <strong>de</strong> recherche PILER, cité dans l’article <strong>de</strong><br />

Nadia Blétry, “Esc<strong>la</strong>vage mo<strong>de</strong>rne au <strong>Pakistan</strong>”, Alternatives 2008, vol. 14,<br />

n° 9, juin 2008 ; se référer également au rapport HRCP 2008, Op. cité.<br />

249 Cf rapport 2008, HRCP; Op. cité.<br />

250 Cf <strong>la</strong> partie II-1 du présent rapport re<strong>la</strong>tive aux atteintes au droit à<br />

<strong>la</strong> sûr<strong>et</strong>é.<br />

251 L’industrie contribue désormais <strong>pour</strong> près d’un quart à <strong>la</strong><br />

formation du PNB.<br />

252 Notamment <strong>la</strong> famille Bhutto. Aux “vingt-<strong>de</strong>ux” gran<strong>de</strong>s familles<br />

initiales, se sont ajoutées <strong>de</strong> nouvelles venues, <strong>la</strong> famille <strong>de</strong> l’ex-premier<br />

ministre Nawaz Sharif entre quelques autres, cf M-J Zins, “<strong>Pakistan</strong>, <strong>la</strong> quête<br />

<strong>de</strong> l’i<strong>de</strong>ntité”, déjà cité.<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/45


Les femmes <strong>et</strong> les enfants constituent les <strong>de</strong>ux<br />

groupes sociaux les plus touchés par <strong>la</strong> misère <strong>et</strong> le<br />

sous-développement <strong>de</strong> ce système d’inégalité socioéconomique<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> non-droit. En outre, l’absence <strong>de</strong><br />

politique publique en matière d’éducation 253 accentue<br />

gravement ces inégalités socio-économiques. Les enfants<br />

<strong>de</strong>s c<strong>la</strong>sses les plus défavorisées ne peuvent en eff<strong>et</strong><br />

accé<strong>de</strong>r aux institutions privées, aux coûteuses écoles<br />

gérées par l’armée 254 ou encore aux étu<strong>de</strong>s à l’étranger,<br />

réservées aux c<strong>la</strong>sses privilégiées. Ce système éducatif<br />

à <strong>de</strong>ux vitesses renforce l’influence <strong>de</strong>s madrasas,<br />

écoles religieuses, souvent investies par <strong>de</strong>s courants<br />

fondamentalistes, où se r<strong>et</strong>rouvent les enfants les plus<br />

pauvres 255 .<br />

Les observateurs <strong>de</strong> ce système généralisé d’exploitation<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> force <strong>de</strong> travail <strong>et</strong> d’inégalités sociales s’accor<strong>de</strong>nt<br />

<strong>pour</strong> considérer que le tiers <strong>de</strong>s habitants du <strong>Pakistan</strong> vit<br />

dans <strong>la</strong> misère, au-<strong>de</strong>ssous du seuil <strong>de</strong> pauvr<strong>et</strong>é 256 .<br />

Comme <strong>pour</strong> les autres vio<strong>la</strong>tions <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme<br />

recensées dans le présent rapport, l’Etat est complice <strong>de</strong>s<br />

atteintes graves aux droits sociaux <strong>et</strong> syndicaux. En dépit<br />

<strong>de</strong>s conventions fondamentales <strong>de</strong> l’OIT ratifiées par<br />

le <strong>Pakistan</strong> 257 <strong>et</strong> l’affirmation dans <strong>la</strong> Constitution <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

liberté d’association <strong>et</strong> syndicale 258 , le rapport 2007 <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Confédération syndicale internationale (CSI) sur le<br />

<strong>Pakistan</strong> est accab<strong>la</strong>nt : “les lois fortement restrictives sur<br />

le travail combinées à l’absence quasi-totale d’instances<br />

chargées <strong>de</strong> faire respecter <strong>la</strong> loi ont permis <strong>de</strong>s atteintes<br />

f<strong>la</strong>grantes aux droits syndicaux par <strong>de</strong>s employeurs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

entreprises <strong>de</strong> l’État. En dépit <strong>de</strong>s promesses faites <strong>de</strong><br />

<strong>longue</strong> date à l’OIT, le gouvernement n’a pas accompli<br />

le moindre progrès vers l’amen<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion<br />

nationale <strong>et</strong> <strong>la</strong> mise en conformité <strong>de</strong> celle-ci aux normes<br />

253 L’Etat pakistanais ne consacre que 2% <strong>de</strong> son budg<strong>et</strong> à l’éducation<br />

nationale, Le Mon<strong>de</strong>, 19 février 2008.<br />

254 L’éducation représente une activité majeure <strong>et</strong> lucrative <strong>de</strong>s fondations<br />

dirigées par les militaires. <strong>la</strong> Foundation Fauji, les Bahria <strong>et</strong> Shaheen<br />

Foundation, cf l’article <strong>de</strong> F.Chipeaux, “Armée pakistanaise : le business <strong>de</strong>s<br />

casernes”, déjà cité.<br />

255 Rapport 2008 HRCP ; cf également l’article <strong>de</strong> William Dalrymple,<br />

“Voyage à l’intérieur <strong>de</strong>s madrasas pakistanaises”, le Mon<strong>de</strong> Diplomatique,<br />

mars 2006.<br />

256 Cf “<strong>Pakistan</strong>, <strong>la</strong> quête <strong>de</strong> l’i<strong>de</strong>ntité », déjà cité, <strong>et</strong> Human<br />

Development Report 2007/2008, http://www.undp.org.pk/documents/<br />

HDR_20072008_EN_Compl<strong>et</strong>e.pdf, selon lequel le <strong>Pakistan</strong> est 136ème sur<br />

177, selon l’indice du développement humain.<br />

257 Conventions OIT n° 29, 87, 98, 100, 105, 111, 138 <strong>et</strong> 182.<br />

258 Article 17 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Constitution du <strong>Pakistan</strong>.<br />

internationales; il persiste, <strong>de</strong> surcroît, à empêcher<br />

les travailleurs <strong>de</strong> nombreux secteurs économiques<br />

d’exercer leurs droits. Le gouvernement provincial du<br />

Sind a déc<strong>la</strong>ré le syndicat <strong>de</strong>s enseignants illégal tandis<br />

que diverses entreprises publiques ainsi que <strong>de</strong>s entités<br />

sous le contrôle <strong>de</strong> l’armée ont continué à interdire toute<br />

activité syndicale” 259 .<br />

Ainsi, <strong>la</strong> réforme légis<strong>la</strong>tive consacrée par l’ordonnance<br />

<strong>de</strong> 2002 sur les re<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> travail (the industrial<br />

re<strong>la</strong>tions ordinance, dite IRO 2002) exclut <strong>de</strong> son champ<br />

d’application <strong>de</strong> <strong>la</strong>rges secteurs d’activités, privant les<br />

travailleurs <strong>de</strong> liberté syndicale <strong>et</strong> du droit <strong>de</strong> mener<br />

<strong>de</strong>s négociations collectives. L’IRO 2002 limite les<br />

possibilités <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> réparations provisoires auprès<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> commission nationale <strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tions professionnelles<br />

(NIRC) ou du tribunal du travail. En outre, l’amen<strong>de</strong>ment<br />

par le gouvernement <strong>de</strong> cinq lois du travail se traduit dans<br />

les faits par l’augmentation <strong>de</strong>s heures <strong>de</strong> travail <strong>et</strong> <strong>la</strong><br />

baisse <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s travailleurs. Le gouvernement<br />

a le droit d’interdire toute grève susceptible <strong>de</strong> provoquer<br />

<strong>de</strong>s difficultés sérieuses <strong>pour</strong> <strong>la</strong> communauté ou <strong>de</strong><br />

nuire à l’intérêt national. Le crime d’acte d’émeute<br />

(civil commotion) tel que défini par l’ordonnance <strong>de</strong><br />

1999, est assimilé à un acte <strong>de</strong> terorrisme <strong>et</strong> inclut tout<br />

trouble interne (internal disturbance) en vio<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

loi, <strong>et</strong> notamment les grèves illégales <strong>et</strong> perlées comme<br />

les piqu<strong>et</strong>s <strong>de</strong> grève, désormais passibles <strong>de</strong> sept ans<br />

d’emprisonnement. 260 .<br />

Les violences antisyndicales, <strong>la</strong> répression par les forces<br />

<strong>de</strong> police <strong>de</strong>s mouvements sociaux, les arrestations,<br />

détentions <strong>et</strong> meurtres <strong>de</strong> travailleurs <strong>et</strong> syndicalistes, les<br />

licenciements abusifs se sont multiplié en 2006 <strong>et</strong> 2007.<br />

Les services du ministère du travail se voient parfois<br />

interdits officiellement d’inspection, comme au Pendjab 261<br />

259 “Rapport annuel <strong>de</strong>s vio<strong>la</strong>tions <strong>de</strong>s droits syndicaux”, CSI,<br />

2007,http://www.ituc-csi.org.<br />

260 L’oronnance <strong>de</strong> 1999 -<strong>Pakistan</strong> Anti-Terrorism (Amendment)<br />

Ordinance- a amendé l’ATA <strong>de</strong> 1997 par l’adjonction d’un 7A “Creation of<br />

civil commotion . «Civil commotion» means creation of internal disturbances<br />

in vio<strong>la</strong>tion of <strong>la</strong>w or inten<strong>de</strong>d to vio<strong>la</strong>te <strong>la</strong>w, commencement or continuation<br />

of illegal strikes, go-slows, lock-outs, vehicles snatching or lifting, damage<br />

to or <strong>de</strong>struction of State or private property, random firing to create panic,<br />

charging bhatta, acts of criminal trespass (illegal qabza), distributing, publishing<br />

or pasting of a handbill or making graffiti or wall-chalking inten<strong>de</strong>d<br />

to create unrest or fear or create a threat to the security of <strong>la</strong>w and or<strong>de</strong>r or<br />

to incite the commission of an offence punishable un<strong>de</strong>r Chapter VI of the<br />

<strong>Pakistan</strong> Penal Co<strong>de</strong> (Act (XLV of 1860).”<br />

261 Selon l’actuel ministre du travail <strong>de</strong> <strong>la</strong> province du Sindh, Ashraf<br />

Sohna, durant sa visite à Faisa<strong>la</strong>bad le 3 mai 2008, cité dans l’article d’Aoun<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/46


ou, corrompus par les employeurs, refusent d’enregistrer<br />

les travailleurs, les privant ainsi <strong>de</strong> l’accès à <strong>la</strong> carte <strong>de</strong><br />

sécurité sociale 262 . En 2008, en réponse à <strong>la</strong> promesse<br />

du nouveau gouvernement <strong>de</strong> supprimer les restrictions<br />

aux activités syndicales <strong>et</strong> à l’instauration d’un sa<strong>la</strong>ire<br />

minimum, <strong>la</strong> répression dans le mon<strong>de</strong> du travail s’est<br />

accrue <strong>de</strong> façon inquiétante. Les employeurs, recourant<br />

aux forces <strong>de</strong> police ou à leurs propres milices, multiplient<br />

violences <strong>et</strong> exactions à l’encontre <strong>de</strong>s travailleurs<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong>s militants syndicaux <strong>pour</strong> tenter d’endiguer les<br />

revendications sociales actuelles 263 . Mais le mouvement<br />

social, exacerbé par l’insécurité alimentaire, les hausses<br />

<strong>de</strong>s prix <strong>et</strong> par le désir <strong>de</strong> justice sociale, s’amplifie 264 .<br />

Sahi, “The recent anouncment of increase in basic wages has not gone down<br />

well with factory owners”, The News, mai 2008.<br />

262 Selon Mian Abdul Quyyum, prési<strong>de</strong>nt du “<strong>Pakistan</strong> Textile Workers’<br />

Union”, cité in “The recent anouncment of increase in basic wages has<br />

not gone down well with factory owners, ibid.<br />

263 Pour <strong>de</strong>s exemples concr<strong>et</strong>s, voir l’article d’Aoun Sahi cité<br />

ci-<strong>de</strong>ssus ; voir également l’interview donnée par Farooq Tariq, porteparole<br />

du Labour Party <strong>Pakistan</strong> (LPP) à Linda Waldron and Ray Fulcher,<br />

“Revolutionary eye on <strong>Pakistan</strong>”, 3 juill<strong>et</strong> 2008, site Australia <strong>Pakistan</strong><br />

Solidarity, http://www.directaction.org.<br />

264 Selon un rapport du Programme alimentaire mondial (PAM), une<br />

agence <strong>de</strong> l’ONU, 77 millions <strong>de</strong> <strong>Pakistan</strong>ais <strong>de</strong>vraient se trouver en situation<br />

d’insécurité alimentaire au cours <strong>de</strong>s mois prochains, soit <strong>la</strong> moitié <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

popu<strong>la</strong>tion totale du pays. L’augmentation <strong>de</strong>s prix <strong>de</strong>s matières premières en<br />

est l’une <strong>de</strong>s principales raisons, cf l’article <strong>de</strong> Nadia Bl<strong>et</strong>ry, “Au <strong>Pakistan</strong>,<br />

une popu<strong>la</strong>tion excédée par les pénuries”, Radio France Internationale<br />

actualité (RFI), 18 mai 2008, .http://www.rfi.fr/<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/47


Conclusion <strong>et</strong> recommandations<br />

Le mouvement popu<strong>la</strong>ire en <strong>marche</strong> <strong>de</strong>puis plus d’un an, à<br />

travers <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> r<strong>et</strong>our en fonctions <strong>de</strong>s juges démis<br />

<strong>et</strong> du départ d’un prési<strong>de</strong>nt honni, marque l’aspiration<br />

profon<strong>de</strong> <strong>de</strong>s plus défavorisés, désormais rejoints en ce<strong>la</strong><br />

par <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse moyenne, à une véritable révolution sociale,<br />

une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> profon<strong>de</strong> <strong>de</strong> changement d’un ordre socioéconomique<br />

<strong>de</strong>venu insupportable.<br />

Ignorer <strong>la</strong> nécessité <strong>de</strong> <strong>la</strong> réinstauration d’une justice<br />

légitime <strong>de</strong> par son statut <strong>et</strong> <strong>de</strong> par son engagement récent<br />

dans <strong>la</strong> défense <strong>de</strong>s droits fondamentaux serait une grave<br />

erreur. Le peuple pakistanais, soutenu par les avocats,<br />

re<strong>la</strong>yé par <strong>de</strong>s medias <strong>et</strong> <strong>de</strong>s militants courageux, rej<strong>et</strong>te<br />

le népotisme, <strong>la</strong> corruption, l’exploitation dont il souffre<br />

<strong>de</strong>puis <strong>la</strong> création <strong>de</strong> ce jeune Etat. L’indépendance <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

justice est <strong>pour</strong> lui <strong>la</strong> condition nécessaire à l’affirmation<br />

<strong>de</strong> droits trop longtemps niés.<br />

Le recours à une réponse légis<strong>la</strong>tive <strong>et</strong> politique répressive,<br />

cautionnée par l’allié américain du pouvoir, prétendant<br />

juguler <strong>la</strong> montée du fondamentalisme <strong>et</strong> du terrorisme<br />

ne conduit qu’à <strong>la</strong> mise en p<strong>la</strong>ce d’un terrorisme d’Etat<br />

<strong>et</strong> à <strong>la</strong> désintégration <strong>de</strong> tout un peuple, harassé par<br />

l’arbitraire. La popu<strong>la</strong>tion a montré par les résultats <strong>de</strong>s<br />

élections <strong>de</strong> 2008 qu’elle refuse <strong>la</strong> logique <strong>de</strong> répression<br />

obscurantiste que le pouvoir <strong>et</strong> les extrémistes religieux<br />

enten<strong>de</strong>nt lui imposer. Seule, une conception humaniste<br />

<strong>de</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit, promoteur <strong>de</strong>s droits fondamentaux,<br />

sera à même <strong>de</strong> répondre aux violences qui se nourrissent<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> négation <strong>de</strong> ces droits.<br />

Le mouvement social actuel, en ce qu’il transcen<strong>de</strong> les<br />

clivages traditionnels <strong>de</strong> <strong>la</strong> société, est exemp<strong>la</strong>ire. Le<br />

peuple pakistanais a entamé une <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong><br />

démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit.<br />

Il est donc maintenant urgent que le gouvernement<br />

pakistanais prenne <strong>la</strong> mesure <strong>de</strong> ce mouvement<br />

irréversible <strong>et</strong> agisse.<br />

La <strong>FIDH</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> instamment Gouvernement<br />

du <strong>Pakistan</strong> <strong>de</strong> :<br />

Concernant l’indépendance <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

rétablir dans leurs fonctions <strong>et</strong> dans les meilleurs<br />

dé<strong>la</strong>is les juges illégitimement démis ou mis à <strong>la</strong><br />

r<strong>et</strong>raite à compter du 3 novembre 2007 ;<br />

prendre toutes mesures <strong>de</strong> nature à rétablir <strong>la</strong><br />

situation préexistante dans l’institution judiciaire à<br />

<strong>la</strong> proc<strong>la</strong>mation <strong>de</strong> l’état d’urgence du 3 novembre<br />

2007 ;<br />

promouvoir une réforme <strong>de</strong> <strong>la</strong> Constitution <strong>de</strong> 1973<br />

<strong>de</strong> nature à assurer l’indépendance <strong>de</strong> <strong>la</strong> magistrature,<br />

tant dans le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> désignation, le déroulement <strong>de</strong>s<br />

carrières, le contrôle disciplinaire que dans sa gestion<br />

par un organe indépendant, afin que <strong>la</strong> justice soit<br />

mise en mesure d’assurer sa mission <strong>de</strong> gardienne <strong>de</strong>s<br />

droits fondamentaux <strong>et</strong> <strong>de</strong>s libertés individuelles ;<br />

faire procé<strong>de</strong>r, par les voies légales, à une réforme<br />

constitutionnelle <strong>et</strong> légis<strong>la</strong>tive afin d’assurer<br />

l’abrogation <strong>de</strong>s dispositions constitutionnelles <strong>et</strong><br />

légis<strong>la</strong>tives, ordonnances, amen<strong>de</strong>ments <strong>et</strong> autres<br />

dispositions normatives illégitimement prises sous<br />

l’empire du Provisional Constitutional Or<strong>de</strong>r (PCO)<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’état d’urgence proc<strong>la</strong>mé le 3 novembre<br />

2007 ;<br />

m<strong>et</strong>tre en p<strong>la</strong>ce une Commission parlementaire<br />

indépendante <strong>pour</strong> enquêter sur les événements du<br />

12 mai 2007 à Karachi <strong>et</strong> traduire les responsables<br />

<strong>de</strong>s exactions en justice ; <strong>de</strong> manière plus générale,<br />

traduire en justice, <strong>et</strong> conformément aux règles du<br />

procès équitable les auteurs d’actes d’intimidation <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> terreur vis-à-vis <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion ;<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/48


Concernant <strong>la</strong> lutte contre le terrorisme<br />

Concernant <strong>la</strong> peine capitale<br />

-<br />

veiller, par <strong>la</strong> promotion <strong>de</strong>s réformes légis<strong>la</strong>tives<br />

nécessaires, à une délimitation restrictive <strong>de</strong>s<br />

lois d’exception adoptées <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> compétence<br />

<strong>de</strong>s juridictions compétentes en matière <strong>de</strong> lutte<br />

contre le terrorisme <strong>et</strong> en matière militaire, en<br />

conformité avec le droit international ;- m<strong>et</strong>tre<br />

un terme immédiat à <strong>la</strong> pratique <strong>de</strong>s disparitions<br />

forcées, l’ériger en infraction <strong>et</strong> prendre les<br />

mesures appropriées <strong>pour</strong> enquêter sur <strong>de</strong> tels<br />

agissements <strong>et</strong> <strong>pour</strong> traduire les responsables<br />

en justice.; ratifier sans dé<strong>la</strong>i <strong>la</strong> Convention<br />

internationale <strong>pour</strong> <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> toutes<br />

les personnes contre les disparitions forcées ;<br />

-<br />

-<br />

promouvoir l’abolition <strong>de</strong> <strong>la</strong> peine <strong>de</strong> mort au<br />

<strong>Pakistan</strong>, notamment par <strong>la</strong> mise en p<strong>la</strong>ce d’un comité<br />

<strong>de</strong> juristes <strong>et</strong> représentants <strong>de</strong> <strong>la</strong> société civile chargé<br />

<strong>de</strong> présenter un rapport sur <strong>la</strong> question <strong>de</strong> <strong>la</strong> peine <strong>de</strong><br />

mort dans le Pays ;<br />

Le prési<strong>de</strong>nt Zardari <strong>de</strong>vrait approuver dans les plus<br />

brefs dé<strong>la</strong>is <strong>la</strong> proposition formulée par le Cabin<strong>et</strong><br />

fédéral le 2 juill<strong>et</strong> 2008 <strong>de</strong> commuer les condamnations<br />

à mort exécutoires en peines d’emprisonnement à<br />

vie, proposition qui bénéficierait aux plus <strong>de</strong> 7000<br />

personnes actuellement détenues dans les couloirs <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> mort au <strong>Pakistan</strong>;<br />

-<br />

-<br />

-<br />

afin d’enquêter sur <strong>la</strong> question <strong>de</strong>s disparitions<br />

forcées <strong>et</strong> les responsabilités engagées dans ce<br />

processus, le gouvernement <strong>pour</strong>rait m<strong>et</strong>tre<br />

en p<strong>la</strong>ce une commission indépendante <strong>et</strong><br />

multidisciplinaire, composée notamment <strong>de</strong><br />

représentants <strong>de</strong> <strong>la</strong> société civile ;<br />

prohiber par l’adoption <strong>de</strong> toutes mesures<br />

légis<strong>la</strong>tives <strong>et</strong> disciplinaires nécessaires, le recours<br />

à <strong>la</strong> torture <strong>et</strong> autres violences attentatoires à <strong>la</strong><br />

dignité <strong>et</strong> à l’intégrité <strong>de</strong>s personnes ; Ratifier <strong>la</strong> <strong>la</strong><br />

Convention contre <strong>la</strong> torture <strong>et</strong> autres traitements<br />

ou peines cruels, inhumains ou dégradants ainsi<br />

que le Protocole facultative se rapportant à c<strong>et</strong>te<br />

convention, qui a <strong>pour</strong> objectif l’établissement<br />

d’un système <strong>de</strong> visites régulières, effectuées<br />

par <strong>de</strong>s organismes internationaux <strong>et</strong> nationaux<br />

indépendants, sur les lieux où se trouvent <strong>de</strong>s<br />

personnes privées <strong>de</strong> liberté, afin <strong>de</strong> prévenir<br />

<strong>la</strong> torture <strong>et</strong> autres peines ou traitements cruels,<br />

inhumains ou dégradants ;<br />

rendre <strong>de</strong>s comptes au peuple pakistanais sur<br />

les opérations militaires réalisées, les dépenses<br />

engagées <strong>et</strong> les victimes <strong>de</strong> ces opérations ;<br />

Concernant les conditions <strong>de</strong> détention<br />

-<br />

-<br />

-<br />

recenser, interdire <strong>et</strong> fermer tout centre ou lieu <strong>de</strong><br />

détention illégal dans le Pays ; rechercher <strong>et</strong> faire<br />

sanctionner tout responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong> tenue <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

gestion <strong>de</strong> ces centres ou lieux illégaux ;<br />

présenter dans les meilleurs dé<strong>la</strong>is une réforme<br />

pénitentiaire incluant l’adoption en droit interne<br />

d’alternatives à l’incarcération <strong>et</strong> <strong>de</strong> voies <strong>de</strong><br />

recours à l’encontre <strong>de</strong>s décisions <strong>et</strong> actes <strong>de</strong>s agents<br />

<strong>de</strong> l’administration pénitentiaire <strong>et</strong> portant sur<br />

l’amélioration effective <strong>de</strong> <strong>la</strong> condition carcérale ;<br />

désigner un observateur du milieu pénitentiaire,<br />

extérieur <strong>et</strong> indépendant <strong>et</strong> doté <strong>de</strong> l’autorité, <strong>de</strong>s<br />

ressources humaines <strong>et</strong> matérielles nécessaires à<br />

sa mission d’observation <strong>et</strong> <strong>de</strong> médiation avec les<br />

autorités compétentes ;<br />

Concernant les libertés d’expression <strong>et</strong> <strong>de</strong> réunion<br />

pacifique<br />

-<br />

m<strong>et</strong>tre fin, notamment par toute réforme légis<strong>la</strong>tive<br />

utile, à <strong>la</strong> censure <strong>de</strong>s media <strong>et</strong> aux limites apportées par<br />

les textes normatifs existants <strong>et</strong> <strong>la</strong> pratique, à <strong>la</strong> liberté<br />

d’expression ; respecter <strong>la</strong> liberté <strong>de</strong> mouvement <strong>de</strong>s<br />

journalistes dans l’ensemble du pays ;<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/49


-<br />

assurer le libre exercice par les membres <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

société civile <strong>de</strong> leurs libertés d’expression, <strong>de</strong><br />

réunion <strong>et</strong> d’association, <strong>et</strong> prendre <strong>de</strong>s mesures<br />

réelles <strong>et</strong> effectives <strong>pour</strong> garantir <strong>la</strong> sécurité<br />

<strong>de</strong>s personnes contre toute atteinte au cours <strong>de</strong><br />

manifestations <strong>et</strong> <strong>de</strong> rassemblements ;<br />

- adopter les mesures légis<strong>la</strong>tives, administratives<br />

<strong>et</strong> autres nécessaires <strong>pour</strong> assurer <strong>la</strong> garantie<br />

effective <strong>de</strong>s droits <strong>et</strong> libertés <strong>de</strong>s défenseurs,<br />

en conformité avec <strong>la</strong> Déc<strong>la</strong>ration <strong>de</strong>s Nations<br />

unies sur les défenseurs <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme<br />

<strong>de</strong> 1998 ;<br />

Concernant les discriminations<br />

-<br />

-<br />

m<strong>et</strong>tre en p<strong>la</strong>ce une commission pluridisciplinaire<br />

<strong>et</strong> multiconfessionnelle, composée notamment<br />

<strong>de</strong> représentants <strong>de</strong> <strong>la</strong> société civile, <strong>pour</strong> définir<br />

<strong>la</strong> réforme nécessaire <strong>de</strong> <strong>la</strong> Constitution <strong>et</strong> autres<br />

dispositions normatives discriminatoires à l’encontre<br />

<strong>de</strong>s minorités religieuses ou répressives sur le<br />

fon<strong>de</strong>ment du b<strong>la</strong>sphème ;<br />

assurer aux minorités <strong>et</strong>hniques, religieuses <strong>et</strong><br />

linguistiques le plein exercice <strong>de</strong> leurs droits, <strong>et</strong><br />

promouvoir à leur égard une politique publique <strong>de</strong><br />

lutte contre <strong>la</strong> discrimination <strong>et</strong> <strong>de</strong> maintien <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

paix ;<br />

-<br />

abroger toute disposition légis<strong>la</strong>tive favorisant <strong>la</strong><br />

justice privée telle que les Ordonnances re<strong>la</strong>tive au<br />

Qisas <strong>et</strong> Diyat, renforcer une justice d’Etat égale <strong>pour</strong><br />

tous, <strong>et</strong> <strong>la</strong> rendre accessible à tous les justiciables ;<br />

Concernant les droits sociaux<br />

-<br />

-<br />

-<br />

proposer les réformes légis<strong>la</strong>tives <strong>et</strong> administratives<br />

<strong>de</strong> nature à m<strong>et</strong>tre en conformité le droit social <strong>et</strong> <strong>la</strong><br />

légis<strong>la</strong>tion du travail avec les standards internationaux,<br />

notamment <strong>de</strong> l’Organisation internationale du travail<br />

(OIT) ;<br />

assurer l’effectivité du droit syndical, sans exclusion<br />

aucune <strong>de</strong> secteurs du marché du travail ou <strong>de</strong><br />

travailleurs ;<br />

assurer l’application effective <strong>et</strong> immédiate <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

prohibition du recours par l’employeur au travail<br />

“lié” ou à toute forme d’exploitation <strong>de</strong> <strong>la</strong> force <strong>de</strong><br />

travail, attentatoires à <strong>la</strong> dignité humaine <strong>et</strong> prohibée<br />

par les standards internationaux ;<br />

De manière plus générale<br />

-<br />

prendre les mesures légis<strong>la</strong>tives <strong>et</strong> réglementaires<br />

adéquates <strong>pour</strong> une composition indépendante <strong>et</strong><br />

impartiale <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission électorale pakistanaise<br />

(ECP) <strong>et</strong> perm<strong>et</strong>tre l’exercice effectif <strong>de</strong> tous les<br />

citoyens pakistanais en âge <strong>de</strong> voter <strong>de</strong> leur droit <strong>de</strong><br />

vote ;<br />

-<br />

-<br />

abroger les dispositions constitutionnelles,<br />

légis<strong>la</strong>tives <strong>et</strong> réglementaires créant <strong>de</strong>s<br />

discriminations géographiques telles que <strong>la</strong> Frontier<br />

Crimes Regu<strong>la</strong>tion (FCR) <strong>et</strong> veiller à l’application,<br />

dans l’ensemble du territoire national, <strong>de</strong>s lois <strong>de</strong><br />

l’Etat, dans le respect <strong>de</strong>s principes <strong>de</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’accès égal à <strong>la</strong> loi <strong>de</strong> tous les citoyens ;<br />

abroger <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion discriminante à l’égard <strong>de</strong>s<br />

femmes, <strong>et</strong> adopter une légis<strong>la</strong>tion <strong>et</strong> une politique<br />

publique favorisant l’égalité <strong>de</strong>s droits entre les<br />

femmes <strong>et</strong> les Hommes <strong>et</strong> protégeant les femmes <strong>de</strong><br />

toute violence ou discrimination à leur encontre ;<br />

-<br />

adresser une invitation permanente aux procédures<br />

spéciales <strong>de</strong>s Nations unies re<strong>la</strong>tives aux droits <strong>de</strong><br />

l’Homme, <strong>et</strong> inviter en particulier le Rapporteur<br />

spécial <strong>de</strong>s Nations unies sur le respect <strong>de</strong>s droits<br />

<strong>de</strong> l’Homme dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong> lutte contre le<br />

terrorisme, le Rapporteur spécial sur l’indépendance<br />

<strong>de</strong>s juges <strong>et</strong> <strong>de</strong>s avocats <strong>et</strong> <strong>la</strong> Rapporteuse spéciale<br />

sur les défenseurs <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme, qui ont<br />

<strong>de</strong>mandé à effectuer une visite dans le pays.<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/50


La <strong>FIDH</strong> exhorte l’Union européenne à :<br />

-<br />

-<br />

abor<strong>de</strong>r l’ensemble <strong>de</strong>s recommandations<br />

formulées dans le présent rapport dans le cadre<br />

<strong>de</strong> son dialogue bi<strong>la</strong>téral avec le <strong>Pakistan</strong>, en se<br />

fondant notamment sur les Lignes directrices<br />

<strong>de</strong> l’Union européenne re<strong>la</strong>tives à <strong>la</strong> torture, à<br />

<strong>la</strong> peine <strong>de</strong> mort <strong>et</strong> aux défenseurs <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong><br />

l’Homme ;<br />

s’engager dans <strong>la</strong> définition <strong>et</strong> <strong>la</strong> mise en<br />

oeuvre d’une politique <strong>et</strong> <strong>de</strong> programmes<br />

communautaires d’appui à <strong>la</strong> promotion <strong>de</strong>s<br />

droits fondamentaux, <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice sociale <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> paix au <strong>Pakistan</strong> ;<br />

-<br />

-<br />

-<br />

condamner toute immixtion extérieure <strong>de</strong> nature<br />

à déstabiliser, notamment sous couvert <strong>de</strong><br />

“guerre contre le terrorisme”, l’émergence d’un<br />

processus démocratique, fondé sur le respect <strong>de</strong>s<br />

droits fondamentaux. ;<br />

réorienter les ai<strong>de</strong>s financières aux autorités<br />

pakistanaises afin <strong>de</strong> les ai<strong>de</strong>r à s’attaquer aux<br />

vio<strong>la</strong>tions <strong>de</strong>s droits économiques <strong>et</strong> sociaux, qui<br />

fournissent un terrain favorable au renforcement<br />

<strong>de</strong>s groupes militants terroristes ;<br />

assurer le suivi <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise en œuvre par le <strong>Pakistan</strong><br />

<strong>de</strong>s recommandations <strong>de</strong> juin 2008 résultant <strong>de</strong><br />

l’examen périodique universel par le Conseil <strong>de</strong>s<br />

droits <strong>de</strong> l’Homme <strong>de</strong>s Nations unies.<br />

La <strong>FIDH</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> à <strong>la</strong> communauté<br />

internationale <strong>de</strong> :<br />

-<br />

promouvoir l’instauration au <strong>Pakistan</strong> d’un Etat<br />

<strong>de</strong> droit, protecteur <strong>de</strong>s libertés publiques <strong>et</strong><br />

individuelles ;<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/51


ANNEXE I<br />

PERSONNES RENCONTREES PAR LA MISSION<br />

(par ordre alphabétique du premier nom)<br />

Mr. Abdul Hai, Acting Co-ordinator and Field Officer, HRCP<br />

Mr. Abdul Wahab Baloch, Presi<strong>de</strong>nt of Baloch Rights Council<br />

Mr. Ahmad Awais, Advocate Supreme Court, Former Presi<strong>de</strong>nt of Lahore High Court Bar Association<br />

Mr. Amin Javed, Advocate at the Supreme Court, Secr<strong>et</strong>ary General of the Supreme Court Bar Association<br />

Ms. Amina Masood Janjua, Representative, DHR<br />

Mr. Amtul Jamil, Project Coordinator, HRCP<br />

Ms. Anoushey Khan, Representative, PMLN-N<br />

Mr. Anwar Kamal, Advocate at Lahore High Court, Presi<strong>de</strong>nt of Lahore High Court Bar Association<br />

Mr. Asad Iqbal Butt, Council Member, HRCP<br />

Mr. Asad Jamal, Lawyer Advocate<br />

Mr. Asef, HRCP<br />

Ms. Asma Jahangir, Advocate, Presi<strong>de</strong>nt of HRCP, UN Special Rapporteur on Freedom of Religion<br />

Mr. Attar Minal<strong>la</strong>h, Advocate at the Supreme Court, Counselor of Chief Justice Chaudhry<br />

Ms. Farida Shaheed, Shirgat Gah, Women’s Resource and Publication Centre<br />

Ms. Feroza Rubab, Advocate at High Court, Finance Secr<strong>et</strong>ary of Lahore High Court Bar Association<br />

Mr. Hamid Mir, Executive Editor, Geo News<br />

Mr. Haris Khalique, Chief Executive, SPO<br />

Ms. Hina Ji<strong>la</strong>ni, Advocate, Chairperson of HRCP, Former UN Special Secr<strong>et</strong>ary General Representative on Human<br />

Rights Defen<strong>de</strong>rs<br />

Mr. Hussain Naqi, District groups in Charge, HRCP<br />

Mr. I.A Rehman, Director, HRCP<br />

Mr. Inayatul<strong>la</strong>h, Member, Chairman of HRCP and Council for Social Sciences<br />

Mr. Irchad Chaudhry, Advocate<br />

Mr. Kashif Abbasi, Journalist, Ary One World Television<br />

Mr. Kazim Khan, Advocate at Lahore High Court, Former Presi<strong>de</strong>nt of Lahore High Court Bar Association<br />

Mr. Liaquat Baloch, Former Member of the National Assembly, Deputy-Chief of the Party, Jamaat e Is<strong>la</strong>mi<br />

Ms. Lour<strong>de</strong>s, HRCP<br />

Ms Majida, R<strong>et</strong>ired Judge, Ex chairperson of the National Commission on the Status of Women<br />

Mr. Mazhar Abbas, Deputy Director of Aryoneworld, Secr<strong>et</strong>ary of PFUJ<br />

Mr. Mehboob Kahn, Legal Officer, Fact-finding missions, HRCP<br />

Mr. Muhammad Idrees Khokhar, Chief Executive Officer GCO, Chief Coordinator Farmers Associates <strong>Pakistan</strong><br />

Mr. Mubarik Ahmad, HRCP, Ibtida (litteracy programme)<br />

Mr. Muhammad Ejaz Ahsan, Program Coordinator, HRCP<br />

Mr. Naeem Mirza, Director, Legis<strong>la</strong>tive Watch Programme, Aurat Foundation<br />

Mr. Najam U Din, Research Officer, HRCP<br />

Ms. Nasreen Azhar, Member of SPO, WAF, HRCP<br />

Ms. Nazoora Ali, Programme Officer, Center for Democratic Development, HRCP<br />

Mr. Mian Mohammad Acham, Advocate at Lahore High Court, Vice Presi<strong>de</strong>nt of Lahore High Court Bar<br />

Association<br />

Mr. Naseer Bhutta, Lawyer, Newly elected member of the National Assembly, PMLN-N<br />

Ms. Nee<strong>la</strong>m Hussain, Executive Coordinator, Simorgh, Women’s resource and publication centre<br />

Mr. P<strong>et</strong>er Jacob, Executive Secr<strong>et</strong>ary, NCJP<br />

Mr. Raja Zulqarnain, Advocate at the Supreme Court of <strong>Pakistan</strong><br />

Mr. Rana Asadul<strong>la</strong>h Khan, Advocate at Lahore High Court, Secr<strong>et</strong>ary of Lahore High Court Bar Association<br />

Mr. Rao Abeid Hamid, Prison in Charge, HRCP<br />

Mr. Rao Tarik Lateef, Member, Green Circle Organisation (GCO)<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/52


Mr. Rasheed A. Razvi, R<strong>et</strong>ired Judge, Advocate at the High Court of Sindh and Supreme Court, Chairman of the<br />

executive committee of <strong>Pakistan</strong> Bar Council<br />

Mr. Rasool Bux Palejo, Presi<strong>de</strong>nt of Awami Tehreek<br />

Mr. Regis <strong>de</strong> Belen<strong>et</strong>, French Ambassador in <strong>Pakistan</strong><br />

Mr. S, Judge<br />

Mr. Saeed-uz-Zaman Siddiqui, Former Chief Justice of <strong>Pakistan</strong><br />

Mr. Sardar Khurram Latif Khan Khosa, Advocate at the Supreme Court of <strong>Pakistan</strong>, Member of Punjab Bar Council<br />

Mr. Shams Mehmood Mirza, Lawyer<br />

Mr. Syed Mohammad Tayyab, Advocate at he High Court & Fe<strong>de</strong>ral Shariat Court, General Secr<strong>et</strong>ary of Is<strong>la</strong>mabad<br />

Bar Association<br />

Mr. Sylvain Riquier, First Counsellor, French Embassy in <strong>Pakistan</strong><br />

Mr. Tahir Bazenjo, Senator, National Party<br />

Tahira Abdul<strong>la</strong>h, Development Worker, Rights Activist, Foun<strong>de</strong>r-member of HRCP, Member of WAF and SPO<br />

Mr. Ta<strong>la</strong>t, Journalist<br />

Mr. Tariq Mehmood, R<strong>et</strong>ired Judge, Former Presi<strong>de</strong>nt of the Supreme Court Bar, Advocate at the Supreme Court<br />

Mr. Usman Baloch, National Workers Party<br />

Mr.Wajihuddin Ahmed, Former Judge at the Supreme Court<br />

Mr. Waheed Mazahr, Lawyer, Advocate<br />

Mr. Yusuf Masti Khan, National Workers Party<br />

Mr. Zaffar Abbas, Resi<strong>de</strong>nt Editor, Dawn Newspaper<br />

Mr. Zaman Khan, Comp<strong>la</strong>int Cell in Charge, HRCP<br />

Ms. Zohra Yusuf, Vice Chairperson, Sindh, HRCP<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/53


ANNEXE II<br />

BIBLIOGRAPHIE<br />

Ouvrages<br />

- Barry, M., Le Royaume <strong>de</strong> l’Insolence, L’Afghanistan<br />

1501-2001, F<strong>la</strong>mmarion, Paris, 2002.<br />

- Benn<strong>et</strong>t, J., Scratching the Surface: Democracy,<br />

Traditions, Gen<strong>de</strong>r, Heinrich Böll Foundation,<br />

Lahore, 2007<br />

- Ikram, Q. S., Punjab Law House, Principles of the<br />

administrative <strong>la</strong>ws, A comparative study, Lahore,<br />

Punjab Law House.<br />

- Lebr<strong>et</strong>on, G., Libertés publiques <strong>et</strong> droits <strong>de</strong> l’homme,<br />

Paris, Editions Armand Colin, 7ème éd., 2005.<br />

- Newberg, P. R., Judging the state - courts in<br />

constitutional politics in <strong>Pakistan</strong>, Cambridge<br />

University Press, First South Asian Edition, 1995.<br />

- Rashid, A., Taliban: Is<strong>la</strong>m, Oil and the New Great<br />

Game in Central Asia, Paperback, London, 1999.<br />

- Roy, O., Généalogie <strong>de</strong> l’is<strong>la</strong>misme, Hach<strong>et</strong>te, Paris,<br />

2002<br />

- Siddiqa, A., Military Inc, Insi<strong>de</strong> <strong>Pakistan</strong>’s Miltary<br />

Economy, Oxford University Press, Karachi, 2007.<br />

- U Din, N. Terrorist unless proven otherwise. Human<br />

rights implications of anti-terror <strong>la</strong>ws and practices<br />

in <strong>Pakistan</strong>, HRCP, Lahore, 2007.<br />

- Zia, S., Violence against women and their quest for<br />

justice, Simorgh women’s resource and publication<br />

centre, Lahore, 2002.<br />

- Zins, M.-J., <strong>Pakistan</strong>, La Quête d’i<strong>de</strong>ntité, La<br />

Documentation française, Paris, 2002.<br />

Rapports<br />

- Actionaid, HRCP, SDPI, Sungi Development<br />

Foundation, Voicing people’s perspective on the state<br />

of peace and human security in NWFP and FATA.<br />

An analytic Report of the Provincial Consultation,<br />

Peshawar, April 14, 2007.<br />

- AI, Human Rights ignored in “the war on terror”,<br />

29, septembre 2006<br />

- AHRC, Peoples’ power calling for reforms, An<br />

historic victory of the Judiciary in <strong>Pakistan</strong>, Hong<br />

Kong, août 2007<br />

- AHRC, <strong>Pakistan</strong> : 52 illegal torture and d<strong>et</strong>ention<br />

centres i<strong>de</strong>ntified, 5 juin 2008,<br />

- AHRC, Report on torture on the UN international<br />

day in support of torture victims, juin 2008,<br />

- Aurat Foundation, Crimes in the name of honour,<br />

Major <strong>la</strong>cunas in the <strong>la</strong>w on honour killing.<br />

- Aurat Foundation, The Demand for the Repeal<br />

of the Hudood Ordinances – Silent features of the<br />

Protection of Women Bill 2006.<br />

- CHRI, A Critique of the National Commission for<br />

Human Rights Bill, 2005, juin 2005.<br />

- CSI, Rapport annuel <strong>de</strong>s vio<strong>la</strong>tions <strong>de</strong>s droits<br />

syndicaux, 2007.<br />

- CSIS, A Perilous Course, US Strategy and Assistance<br />

to <strong>Pakistan</strong>, août 2007.<br />

- EU, Elections Observation Mission Final Report, 16<br />

avril 2008.<br />

- <strong>FIDH</strong>, In Ma<strong>la</strong> Fi<strong>de</strong>, Freedoms of expression, of<br />

association and of assembly in <strong>Pakistan</strong>, janvier<br />

2005.<br />

- <strong>FIDH</strong> -Human Rights Commission of <strong>Pakistan</strong>, Slow<br />

march to the gallows - Death penalty in <strong>Pakistan</strong>,<br />

janvier 2007.<br />

- IFJ, Emergency in <strong>Pakistan</strong>, Crisis Mission Rapid<br />

Assessment, janvier 2008<br />

- HRCP, Carnage in Karachi, A City Un<strong>de</strong>r Siege, 12<br />

May 2007.<br />

- HRCP, State of Human Rights in 2006.<br />

- HRCP, Annual Report - State of Human Rights in<br />

2007, 2008.<br />

- HRW, Destroying Legality: <strong>Pakistan</strong>’s Crackdown<br />

on Lawyers and Judges, 19 décembre 2008.<br />

- HRCP, HRCP’s study of the proposed constitutional<br />

package, 7 juin, 2008.<br />

- ICG, <strong>Pakistan</strong>’s tribal areas: appeasing the militants,<br />

décembre 2006.<br />

- ICG, Elections, <strong>de</strong>mocracy, Stability in <strong>Pakistan</strong>,<br />

juill<strong>et</strong> 2007.<br />

- ICG, <strong>Pakistan</strong>: The Forgotten Conflict in Balochistan,<br />

octobre 2007.<br />

- ICG, Winding Back Martial Law in <strong>Pakistan</strong>, 2007.<br />

- ICG, After Bhutto’s Mur<strong>de</strong>r: A Way Forward for<br />

<strong>Pakistan</strong>, janvier 2008.<br />

- IDMC, <strong>Pakistan</strong>: Disp<strong>la</strong>cement ongoing in a number<br />

of regions, 15 mai 2008.<br />

- NCJP, Working conditions of the agricultural <strong>la</strong>bour<br />

in Punjab, A Survey report, 2002.<br />

- NCJP, Compassion for Human Development, NGO’s<br />

report on <strong>Pakistan</strong> for the Universal Periodic Review<br />

un<strong>de</strong>r the UN Human Rights Council Session, 2003-<br />

2008, mai 2008.<br />

- NCJP, Human Rights Monitor 2007, A report on the<br />

Religious minorities in <strong>Pakistan</strong>, 2007.<br />

- NCJP, DCHD, Discrimination lingers on… Report<br />

on the Compliance of CEDAW in <strong>Pakistan</strong>, 15 février<br />

2007.<br />

- NGOs Report on <strong>Pakistan</strong> for the Universal Periodic<br />

Review un<strong>de</strong>r the UN Human Rights Council Session,<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/54


mai 2008.<br />

- National Lawyers Guild/LUMS, “Defending<br />

Dictatorship: US Foreign Policy and <strong>Pakistan</strong>’s<br />

Struggle for Democracy, Rule of Law Project, janvier<br />

2008.<br />

- PML-N, Election 2008 Pre poll rigging fact she<strong>et</strong>, 11<br />

février 2007.<br />

- PFUJ, Emergency in <strong>Pakistan</strong>, Crisis mission rapid<br />

assessment, janvier 2008.<br />

- REDRESS-<strong>FIDH</strong>, Fostering European approach<br />

accountability for genoci<strong>de</strong>, crimes against humanity,<br />

war crimes and torture, 2007.<br />

- Shirkat Gah- Women’s resource Centre, Talibanisation<br />

and poor governance -Un<strong>de</strong>rmining CEDAW in<br />

<strong>Pakistan</strong> - Second Shadow Report, 15 avril 2007.<br />

- Simorgh, Bayan, Constitutional evolution, Vol II,<br />

juill<strong>et</strong> 2004.<br />

- Simorgh, Bayan, Constitutional evolution, Vol III,<br />

avril 2005.<br />

- Simorgh, Bayan, Martial <strong>la</strong>w and customary<br />

practices, Volume IV, septembre 2005.<br />

- Simorgh, Bayan, Environment policy and practice,<br />

Volume V, mars 2007.<br />

- SPO, Election Observation Cell First Consolidated<br />

Report, 2008.<br />

- Supreme Court of <strong>Pakistan</strong>, Report Supreme Court<br />

of <strong>Pakistan</strong>, Gol<strong>de</strong>n Jubilee Edition, janvier. 2005 -<br />

juin 2006 .<br />

Articles<br />

- Abbas, H, The Road to Lal Masjid an its Aftermath,<br />

Belfer Center for Science and International Affairs,<br />

Harvard University, 19 juill<strong>et</strong> 2007.<br />

- Aftab N., Privatisation of <strong>Pakistan</strong> Steel Mills,<br />

Karachi, <strong>Pakistan</strong>, mai 2005.<br />

- Anti Privatization Alliance, <strong>Pakistan</strong>: corruption in<br />

privatization, Lahore Press Club, 11 juin 2008.<br />

- Asian Political News, Bush urges Musharraf to<br />

restore civilian rule, give up army post, 10 November<br />

2007.<br />

- Baixas, L., Chronology of Mass Violence in <strong>Pakistan</strong>,<br />

1947-2007”, Online Encyclopedia of Mass Violence,<br />

juin 2008,<br />

- Baixas, L., La famille Bhutto ou les “martyrs <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

démocratie” au <strong>Pakistan</strong>, site EchoGéo, 2008.<br />

- Beaud<strong>et</strong>, P., <strong>Pakistan</strong> : ruptures ou continuités ? site<br />

Europe Solidaire sans Frontières, 9 mai 2008.<br />

- Blétry, N., Au <strong>Pakistan</strong>, une popu<strong>la</strong>tion excédée<br />

par les pénuries, site Radio France Internationale<br />

actualité (RFI), 18 mai 2008.<br />

- Blétry, N.., Esc<strong>la</strong>vage mo<strong>de</strong>rne au <strong>Pakistan</strong>,<br />

Alternatives 2008, vol. 14, n° 9, juin 2008.<br />

- Boivin, M., Karachi <strong>et</strong> ses territoires en conflit :<br />

<strong>pour</strong> une relecture <strong>de</strong> <strong>la</strong> question communautaire,<br />

Hérodote, N°101 –2001/2.<br />

- Boquérat, G., Le <strong>Pakistan</strong>, d’une crise à l’autre,<br />

EchoGéo, Sur le vif 2007, mis en ligne le 19 décembre<br />

2007.<br />

- Chin, L., Anglo-American Ambitions behind<br />

the Assassination of Benazir Bhutto and the<br />

Destabilization of <strong>Pakistan</strong>, 29 December 2007.<br />

- Chipaux, F., Armée pakistanaise : le business <strong>de</strong>s<br />

casernes, Le Mon<strong>de</strong>, 19 février 2008.<br />

- Chipaux, F., Is<strong>la</strong>mabad en état <strong>de</strong> siège <strong>pour</strong> l’arrivée<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> « <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> » <strong>de</strong>s avocats opposés au<br />

prési<strong>de</strong>nt Musharraf”, Le Mon<strong>de</strong>, 12 juin 2008.<br />

- Cooper , H., Lee Myers, S., Salvaging U.S.<br />

Diplomacy Amid Division, New-York Times, 28<br />

décembre 2007.<br />

- Cowasjee, A., The Man in the Iron Cage, Dawn,14<br />

janvier 2007.<br />

- Dalrymple,W., Voyage à l’intérieur <strong>de</strong>s madrasa<br />

pakistanaises, Le Mon<strong>de</strong> diplomatique, mars 2006.<br />

- Garyali, N., The Farce of media freedom in <strong>Pakistan</strong>,<br />

Asiamedia site, 1er février 2008.<br />

- Harrison, S., S., Contestation indépendantiste au<br />

Baloutchistan, Le Mon<strong>de</strong> Diplomatique, octobre<br />

2006.<br />

- Hassan K, US <strong>de</strong>af to <strong>Pakistan</strong>i voices: Aitzaz Ahsan,<br />

Daily Times, 4 juill<strong>et</strong> 2008.<br />

- Iqbal, M., Post election hope, The News, 22 février<br />

2008.<br />

- Iqbal N., Govt asked to refer issue to Council of<br />

Common Interest - Court scraps PSM <strong>de</strong>al, Dawn<br />

Is<strong>la</strong>mabad, 24 juin 2008.<br />

- Istaham ul Haque, Emergency to End Judicial<br />

Activism, Dawn, 4 novembre 2007.<br />

- Johnson T. H. and Mason M. C., No Sign until<br />

the Burst of Fire: Un<strong>de</strong>rstanding the <strong>Pakistan</strong>-<br />

Afghanistan Frontier, International Security, Vol. 32,<br />

No. 4, Spring 2008.<br />

- Kahan, S., A., Karachi: SHC urged to supervise May<br />

12 investigation, Dawn, 4 September 2007.<br />

- La Documentation Française, In<strong>de</strong>-<strong>Pakistan</strong>, un<br />

<strong>de</strong>mi-siècle d’affrontements, L’Encylopédie <strong>de</strong><br />

l’Agora, 2008.<br />

- Manzoor, U., Justice Tariq released, vows to<br />

continue struggle, The News, 27 février 2008.<br />

- Masood Hussain R., Fe<strong>de</strong>rally Administered Tribal<br />

Areas (FATA): A Mo<strong>de</strong>rn – day Anachronism? Journal<br />

of Political Studies.<br />

- Mercier, C., Musharraf en guerre contre le barreau,<br />

Libération, 11 avril 2008.<br />

- Naveed, B., <strong>Pakistan</strong>: two for the price of one, for<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/55


<strong>Pakistan</strong>’s Chief Judiciary, AHRC, 9 mai 2008.<br />

- Parker, J., <strong>Pakistan</strong> Lawyers on Long March to<br />

reinstate top judges, The Lawyer.com,, 16 juin<br />

2008.<br />

- Perlez, J., <strong>Pakistan</strong> lea<strong>de</strong>rship to talk with rebels,<br />

International Herald Tribune, 22-23 mars 2008.<br />

- Perrin, J.-P., <strong>Pakistan</strong> : <strong>la</strong> coalition au pouvoir sur <strong>la</strong><br />

restauration <strong>de</strong>s juges”, site Europe Solidaire sans<br />

Frontières, 14 mai 2008.<br />

- Ramonn<strong>et</strong>, I., <strong>Pakistan</strong>, Le Mon<strong>de</strong> Diplomatique,<br />

décembre 2007.<br />

- Tarooq, F., A historic Long March that fell short<br />

of pick<strong>et</strong>ing parliament -Lawyer’s lea<strong>de</strong>rship on<br />

the road from resistance to reconciliation, Europe<br />

solidaire sans frontières, 18 juin 2008.<br />

- Sahi, A., The recent announcement of increase in<br />

basic wages has not gone down well with factory<br />

owners, The News, mai 2008.<br />

- Siddiqa, A., Mainmise <strong>de</strong>s militaire sur les richesses<br />

<strong>de</strong> l’Etat, Le Mon<strong>de</strong> Diplomatique, janvier 2008.<br />

- Shahzad, S., S., Al-Qaida contre les talibans, Le<br />

Mon<strong>de</strong> Diplomatique, juill<strong>et</strong> 2007.<br />

- South Asian New Agencies, In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce of<br />

judiciary a must for <strong>de</strong>mocracy, 12 juin 2008.<br />

- Tariq, F., The corruption in Privatisation: <strong>Pakistan</strong><br />

Steel Mills case,, 26 mars 2008.<br />

- Tufail, A., The Taliban Stand to Gain Most From the<br />

New <strong>Pakistan</strong>i Policy of Dialogue, MEMRI, 1er mai<br />

2008.<br />

- Tufail, A., <strong>Pakistan</strong> Takes Steps Towards Shari’a<br />

State In Seven Districts, MEMRI, 16 mai 2008.<br />

- J. Perlez, J., Musharraf foes reach power-sharing<br />

agreement, International Herald Tribune, 10 mars<br />

2008.<br />

- Perlez, J., Zubair Shah, P., Taliban are poised to<br />

take over big <strong>Pakistan</strong>i city, International Herald<br />

Tribune, 28-29 juin 2008.<br />

- Racine, J-L, <strong>Pakistan</strong>, le plus dur reste à faire, Le<br />

Mon<strong>de</strong> Diplomatique, 28 février 2008<br />

- Rais, R., B., La révolution sociale a commencé,<br />

Courrier International, 19-25 juin 2008.<br />

- Rashid, A., Meyers J. J., Descent into Chaos: The<br />

United States and the Failure of Nation Building in<br />

<strong>Pakistan</strong>, Afghanistan, and Central Asia, Carnegie<br />

Council, 3 juin 2008,<br />

- Venkatesan V. Coups and courts: the <strong>Pakistan</strong><br />

Supreme courts’ judgments on usurper regimes in<br />

the past have led to constitutional <strong>de</strong>bat across the<br />

world”, Frontline, vol. 24, nov-déc. 2007.<br />

- Waldron, L., Fulcher, R., Revolutionary eye on<br />

<strong>Pakistan</strong>, 3 juill<strong>et</strong> 2008, site Australia <strong>Pakistan</strong><br />

Solidarity.<br />

Textes normatifs<br />

- Anti-Terrorism Act (ATA), 1997.<br />

- Constitution of <strong>Pakistan</strong>.<br />

- Constitution (Amendment) Or<strong>de</strong>r, 2007.<br />

- Frontier Crime Regu<strong>la</strong>tion (FCR), 1901<br />

- <strong>Pakistan</strong> Army (Amendment) Ordinance, 10<br />

novembre 2007<br />

- <strong>Pakistan</strong> Penal Co<strong>de</strong><br />

- Provisional Constitutional Or<strong>de</strong>r n° 1 of 2007§(1), 3<br />

novembre 2007<br />

- Text of <strong>Pakistan</strong> emergency <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ration, BBC News<br />

Online, 3 novembre 2007<br />

- Ordinance XVIII of 1974.<br />

- Ordinance LXIX of 2007, Legal Practitioners and<br />

Bar Councils Act, of 1973 (Amendment).<br />

- <strong>Pakistan</strong> Anti-Terrorism (Amendment) Ordinance,<br />

1999.<br />

Principaux sites Intern<strong>et</strong><br />

- AHRC: http://www.ahrchk.n<strong>et</strong><br />

- Australia <strong>Pakistan</strong> Solidarity: http://www.<br />

directaction.org<br />

- Carnegie Council: http://www.cceia.org/<br />

- CSI: http://www.ituc-csi.org/<br />

- Constitution of <strong>Pakistan</strong>: http://www.pakistani.org/<br />

pakistan/constitution<br />

- Daily Times: http://www.dailytimes.com.pk/<br />

- Dawn: http://www.dailytimes.com.pkm/<br />

- Europe Solidaire sans Frontières: www.europesolidaire.org<br />

- <strong>FIDH</strong>: http://fidh.org<br />

- HRCP: www.hrcp-web.org/hrcp <strong>et</strong><br />

- Journal of political studies, http://www.pu.edu.pk/<br />

polsc/jops/<br />

- Le Mon<strong>de</strong> Diplomatique : http://www.mon<strong>de</strong>diplomatique.fr/in<strong>de</strong>x/pays/pakistan<br />

- MEMRI: http:/memri.org/<br />

- NCJP: http://www.geocities.com/ncjppak/in<strong>de</strong>x.htm<br />

- Online Encyclopedia of Mass Violence: http://www.<br />

massviolence.org/<br />

- PFUJ: http://pfuj.info/site/<br />

- The News: http://thenews.jang.com.pk/<br />

<strong>FIDH</strong> - <strong>Pakistan</strong>. <strong>Une</strong> <strong>longue</strong> <strong>marche</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> démocratie <strong>et</strong> l’Etat <strong>de</strong> droit/56


La <strong>FIDH</strong><br />

Fédère 155 organisations <strong>de</strong><br />

défense <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme<br />

réparties sur les<br />

5<br />

continents<br />

Gardons les yeux ouverts<br />

établir les faits<br />

<strong>de</strong>s missions d’enquête <strong>et</strong> d’observation judiciaire<br />

Depuis l’envoi d’un observateur judiciaire à un procès jusqu’à l’organisation d’une mission internationale d’enquête,<br />

<strong>la</strong> <strong>FIDH</strong> développe <strong>de</strong>puis cinquante ans une pratique rigoureuse <strong>et</strong> impartiale d’établissement <strong>de</strong>s faits<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong>s responsabilités.<br />

Les experts envoyés sur le terrain sont <strong>de</strong>s bénévoles.<br />

La <strong>FIDH</strong> a mandaté environ 1 500 missions dans une centaine <strong>de</strong> pays ces 25 <strong>de</strong>rnières années.<br />

Ces actions renforcent les campagnes d’alerte <strong>et</strong> <strong>de</strong> p<strong>la</strong>idoyer <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>FIDH</strong>.<br />

soutenir <strong>la</strong> société civile<br />

<strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> formation <strong>et</strong> d’échanges<br />

En partenariat avec ses organisations membres <strong>et</strong> dans leur pays, <strong>la</strong> <strong>FIDH</strong> organise <strong>de</strong>s séminaires, tables ron<strong>de</strong>s,<br />

<strong>et</strong>c... Ils visent à renforcer <strong>la</strong> capacité d’action <strong>et</strong> d’influence <strong>de</strong>s défenseurs <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme <strong>et</strong> à accroître<br />

leur crédibilité auprès <strong>de</strong>s pouvoirs publics locaux.<br />

mobiliser <strong>la</strong> communauté <strong>de</strong>s États<br />

un lobbying permanent auprès <strong>de</strong>s instances intergouvernementales<br />

La <strong>FIDH</strong> soutient ses organisations membres <strong>et</strong> ses partenaires locaux dans leurs dé<strong>marche</strong>s au sein <strong>de</strong>s organisations<br />

intergouvernementales. Elle alerte les instances internationales sur <strong>de</strong>s situations <strong>de</strong> vio<strong>la</strong>tions <strong>de</strong>s droits humains<br />

<strong>et</strong> les saisit <strong>de</strong> cas particuliers. Elle participe à l’é<strong>la</strong>boration <strong>de</strong>s instruments juridiques internationaux.<br />

informer <strong>et</strong> dénoncer<br />

<strong>la</strong> mobilisation <strong>de</strong> l’opinion publique<br />

La <strong>FIDH</strong> alerte <strong>et</strong> mobilise l’opinion publique. Communiqués <strong>et</strong> conférences <strong>de</strong> presse, l<strong>et</strong>tres ouvertes aux autorités,<br />

rapports <strong>de</strong> mission, appels urgents, web, pétitions, campagnes… La <strong>FIDH</strong> utilise ces moyens <strong>de</strong> communication<br />

essentiels <strong>pour</strong> faire connaître <strong>et</strong> combattre les vio<strong>la</strong>tions <strong>de</strong>s droits humains.<br />

Fédération internationale <strong>de</strong>s ligues <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme<br />

17, passage <strong>de</strong> <strong>la</strong> Main d’Or - 75011 Paris - France<br />

CCP Paris : 76 76 Z<br />

Tel: (33-1) 43 55 25 18 / Fax: (33-1) 43 55 18 80<br />

Site intern<strong>et</strong>: http://www.fidh.org<br />

Directrice <strong>de</strong> <strong>la</strong> publication : Souhayr Belhassen<br />

Rédacteur en chef : Antoine Bernard<br />

Authors : Od<strong>et</strong>te Lou Bouvier, Fatma Cosadia<br />

Coordination : Emmanouil Athanasiou, Isabelle Brach<strong>et</strong><br />

Photo : Stéphane Allix<br />

PAO : Céline Ballereau<br />

Imprimerie <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>FIDH</strong> - Dépôt légal janvier 2009 - Fichier informatique conforme à <strong>la</strong> loi du 6 janvier 1978 - (Déc<strong>la</strong>ration N° 330 675)


La <strong>FIDH</strong><br />

Fédère 155 organisations <strong>de</strong><br />

défense <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme<br />

réparties sur les<br />

5 continents<br />

soumis à <strong>la</strong> torture, ni à <strong>de</strong>s peines ou traitements<br />

cruels, inhumains ou dégradants. Article VI : Chacun<br />

a le droit à <strong>la</strong> reconnaissance en tous lieux <strong>de</strong> sa personnalité juridique. Article VII : Tous sont égaux<br />

<strong>de</strong>vant <strong>la</strong> loi <strong>et</strong> ont droit sans distinction à une égale protection <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi. Tous ont droit à une protection<br />

égale contre toute discrimination qui violerait <strong>la</strong> présente Déc<strong>la</strong>ration <strong>et</strong> contre toute provocation<br />

à une telle discrimination. Article VIII : Toute personne a droit à un recours effectif <strong>de</strong>vant les<br />

juridictions<br />

nationales compétentes contre<br />

les actes vio<strong>la</strong>nt les droits fondamentaux<br />

qui lui sont<br />

reconnus par <strong>la</strong> constitution ou<br />

• La <strong>FIDH</strong> agit <strong>pour</strong> <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s victimes <strong>de</strong> vio<strong>la</strong>tions <strong>de</strong>s droits<br />

<strong>de</strong> l’Homme, <strong>la</strong> prévention <strong>de</strong> ces vio<strong>la</strong>tions <strong>et</strong> <strong>la</strong> <strong>pour</strong>suite <strong>de</strong> leurs auteurs.<br />

CE QU’IL FAUT<br />

SAVOIR<br />

• <strong>Une</strong> vocation généraliste<br />

La <strong>FIDH</strong> agit concrètement <strong>pour</strong> le respect <strong>de</strong> tous les droits énoncés<br />

dans <strong>la</strong> Déc<strong>la</strong>ration universelle <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme - les droits<br />

civils <strong>et</strong> politiques comme les droits économiques, sociaux <strong>et</strong> culturels.<br />

• Un mouvement universel<br />

Créée en 1922, <strong>la</strong> <strong>FIDH</strong> fédère aujourd’hui 155 organisations nationales dans<br />

plus <strong>de</strong> 100 pays. Elle coordonne <strong>et</strong> soutient leurs actions <strong>et</strong> leur apporte un<br />

re<strong>la</strong>is au niveau international.<br />

• <strong>Une</strong> exigence d’indépendance<br />

La <strong>FIDH</strong>, à l’instar <strong>de</strong>s ligues qui <strong>la</strong> composent, est non partisane,<br />

non confessionnelle <strong>et</strong> indépendante <strong>de</strong> tout gouvernement.<br />

R<strong>et</strong>rouvez les informations concernant nos 155 ligues sur www.fidh.org

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!