donuts - Connox
donuts - Connox donuts - Connox
donuts nl f en d it es gebruiksaanwijzing mode d’ emploi manual gebrauchsanweisung manuale manual D 20110518 design by dirk wynants for extremis © 2004
- Page 2 and 3: donuts www.extremis.be Waarschuwing
- Page 4 and 5: donuts www.extremis.be Montage 1. H
- Page 6 and 7: donuts www.extremis.be Attention!
- Page 8 and 9: donuts www.extremis.be Montage 1. S
- Page 10 and 11: donuts www.extremis.be Warning! °
- Page 12 and 13: donuts www.extremis.be Assembly 1.
- Page 14 and 15: donuts www.extremis.be Achtung! °
- Page 16 and 17: donuts www.extremis.be Montage 1. N
- Page 18 and 19: donuts www.extremis.be Avvertimenti
- Page 20 and 21: donuts www.extremis.be Montaggio 1.
- Page 22 and 23: donuts www.extremis.be Advertencias
- Page 24 and 25: donuts www.extremis.be Montaje 1. S
- Page 27 and 28: www.extremis.be
<strong>donuts</strong><br />
nl<br />
f<br />
en<br />
d<br />
it<br />
es<br />
gebruiksaanwijzing<br />
mode d’ emploi<br />
manual<br />
gebrauchsanweisung<br />
manuale<br />
manual<br />
D 20110518<br />
design by dirk wynants for extremis © 2004
<strong>donuts</strong><br />
www.extremis.be<br />
Waarschuwing!<br />
° Gebruik de DoNuts NOOIT op het water<br />
of als reddingsboei.<br />
° De ideale gebruiksdruk is 0,15 bar. Dit kan<br />
u controleren met de bijgeleverde digitale<br />
bandenspanningsmeter. Deze heeft een<br />
bereik dat begint bij 0,15 bar.<br />
° Bij hoge temperaturen zal de druk stijgen.<br />
Controleer in dit geval regelmatig de druk<br />
zodat die niet boven de 0,25 bar stijgt.<br />
Indien dit wel gebeurt kan je de druk wat<br />
verlagen door het ventiel enkele seconden los<br />
te draaien, zodat de lucht kan ontsnappen<br />
uit de binnenband.<br />
° De rits van de hoes mag nooit geopend<br />
worden terwijl de band opgeblazen is.<br />
° De band nooit opblazen en/of lossen<br />
terwijl het tafeltje er nog op gemonteerd is.<br />
° Scherpe en/of brandende voorwerpen<br />
kunnen onherstelbare schade aanbrengen bij<br />
zowel het tafeltje als de band.<br />
° Vermijd het verslepen van de band op<br />
abrassieve ondergronden.<br />
° Gezien het lage gewicht dient de tafel<br />
verankerd te worden bij sterke wind.<br />
° Bij gebruik op gras is het aan te raden de<br />
tafel regelmatig te verplaatsen teneinde het<br />
verstikken van het gras te voorkomen.<br />
° Het grondoppervlak moet vrij zijn van<br />
scherpe voorwerpen.<br />
° Niet op het tafeloppervlak zitten of staan.<br />
° DoNuts dient uit het zonlicht bewaard te<br />
blijven wanneer niet in gebruik.
3<br />
nederlands<br />
Inhoud<br />
Tips<br />
Onderhoud<br />
1 x hoes<br />
1 x binnenband<br />
1 x tafel<br />
3 x inox staafje<br />
1 x digitale bandenspanningsmeter<br />
° Om de levensduur te verlengen raden wij<br />
aan om in seizoenen dat de DoNuts niet<br />
gebruikt wordt, deze binnen te stockeren.<br />
° Indien men niet over een compressor<br />
beschikt, kan men de band altijd opblazen<br />
bij een plaatselijke bandencentrale.<br />
° Bij de bandencentrale kan men de band<br />
bovendien laten opblazen met stikstof. Dit<br />
heeft de volgende voordelen:<br />
° Stoffen hoes: te reinigen met water,<br />
eventueel met een weinig reinigingsmiddel.<br />
De hoes nadien volledig laten drogen.<br />
° Polyester tafeltje: te reinigen met een<br />
zachte doek en standaard reinigingsmiddelen<br />
zoals men ook gebruikt voor de wagen.<br />
Vermijd te allen tijde het gebruik van<br />
agressieve reinigingsmiddelen en<br />
schuursponsen aangezien polyester<br />
krasgevoelig is!<br />
- De band is minder gevoelig aan<br />
temperatuursveranderingen (is dus<br />
zeker aan te raden in gebieden waar de<br />
temperatuur regelmatig boven de 35°C<br />
stijgt)<br />
- De band zal minder snel lossen.<br />
- Stikstof is vuurdovend! Dit is dus zeker<br />
aan te raden bij gebruik in projecten en<br />
openbare plaatsen.<br />
° Ondiepe krassen kan men verwijderen<br />
door het tafeltje te behandelen met<br />
polijstpasta zoals men ook gebruikt bij<br />
auto’s. Het tafeltje nadien best nog eens<br />
symoniseren met hoogglans beschermer.<br />
Indien de schade nog steeds niet hersteld is,<br />
kan men deze steeds laten herlakken bij een<br />
plaatselijke carrossier.<br />
° Gebruik in geen geval een<br />
hogedrukreiniger!
<strong>donuts</strong><br />
www.extremis.be<br />
Montage<br />
1. Haal de hoes uit de doos en leg deze mooi<br />
open op een propere ondergrond, met de<br />
opening voor het ventiel naar boven gericht.<br />
Maak indien nodig de rits volledig open.<br />
2. Haal nu ook de binnenband uit de doos<br />
en leg deze mooi open op de hoes, met het<br />
ventiel naar boven, juist boven de opening<br />
voor het ventiel.<br />
3. Verwijder de metalen ring van het ventiel<br />
en hou deze voorlopig aan de kant.<br />
4. Plaats het gedeelte van de binnenband<br />
met ventiel in de hoes en zorg ervoor dat het<br />
ventiel mooi in het midden van het gat in<br />
de hoes komt. Steek het ventiel door het gat<br />
en bevestig de metalen ring opnieuw op het<br />
ventiel. Zo blijft het ventiel op zijn plaats.<br />
5. Steek nu de rest van de binnenband in<br />
de hoes en zorg ervoor dat alles zo goed<br />
mogelijk verdeeld is.<br />
6. Blaas de binnenband op tot deze wat<br />
opkomt en een ronde vorm aanneemt.<br />
Hiervoor kan men gebruik maken van een<br />
hand- of voetpomp (duurt heel lang) of van<br />
een compressor. Deze moeten voorzien zijn<br />
van een ventiel om autobanden op te blazen.<br />
7. Nu de binnenband zijn ronde vorm min<br />
of meer aangenomen heeft, kan men de hoes<br />
op zijn plaats trekken en de rits volledig<br />
dicht doen.<br />
8. Let er op dat de hoes altijd mooi<br />
gelijkmatig verdeeld is over de binnenband.<br />
9. Bij een ongelijkmatig verdeling over de<br />
binnenband zal deze gaan kromtrekken bij<br />
het verder opblazen, dit is niet de bedoeling.
5<br />
nederlands<br />
10. Blaas nu de binnenband op tot alle<br />
rimpels uit de hoes verdwenen zijn.<br />
OPGEPAST: de druk mag nooit 0,25 bar<br />
overschrijden. Indien het ventiel, tijdens het<br />
opblazen, de neiging heeft om te verschuiven<br />
onder de hoes, dan lost men de band tot men<br />
de hoes wat kan bijtrekken in de richting van<br />
het ventiel, alvorens de band volledig op te blazen.<br />
Indien men dit niet doet kan er blijvende<br />
schade ontstaan aan de band en/of de hoes.<br />
11. Als alle rimpels uit de hoes verdwenen<br />
zijn, moet men de band opnieuw wat<br />
lossen tot de druk nog 0,15 bar bedraagt.<br />
Gebruik de bijgeleverde digitale bandenspanningsmeter<br />
om dit te controleren.<br />
12. Draai nu de band om zodat het logo<br />
‘EXTREMIS’ opnieuw juist staat. Indien<br />
nodig kan men de hoes wat reinigen met een<br />
natte vod.<br />
13. Plaats in de 3 bovenste rubberen<br />
bevestigingsstukjes op de hoes, telkens 1 van<br />
de 3 bijgeleverde inox asjes.<br />
14. Deze kan men er met de hand induwen<br />
tot men aan beide zijden enkel de kleine<br />
pinnetjes eruit ziet steken.<br />
15. Plaats nu het tafeltje op de band. Dit<br />
doet men best met 2 personen.<br />
16. Zorg ervoor dat de inox U-profieltjes,<br />
aan de onderkant van het tafeltje, mooi over<br />
de rubberen bevestigingsstukjes op de hoes<br />
passen.<br />
17. Het tafeltje kan nu vast gemaakt worden<br />
door de kleine pinnetjes in te drukken en de<br />
inox U-profieltjes erover te duwen, zodat de<br />
pinnetjes in de gaten klikken.<br />
18. Standaard gebruik je hiervoor best de<br />
middelste gaten in de U-profieltjes. Indien<br />
men de hoogte van het tafeltje wat wil<br />
aanpassen, kan men steeds 1 van de andere<br />
2 gaten gebruiken.
<strong>donuts</strong><br />
www.extremis.be<br />
Attention!<br />
° Ne JAMAIS utiliser le DoNuts sur l’eau ou<br />
comme bouée de sauvetage.<br />
secondes la valve si bien que l’air échappe de<br />
la chambre à air.<br />
° Evitez de traîner le pneu sur un sol<br />
rugueux.<br />
° La pression de service idéale est de 0,15<br />
bar. Utilisez le manomètre digital fourni<br />
pour vérifier cette pression. La portée du<br />
contrôleur de pression digital commence<br />
0,15 bar.<br />
° En cas de températures élevées la pression<br />
augmentera. Vérifiez dans de telles<br />
circonstances régulièrement la pression<br />
pour éviter qu’elle dépasse les 0,25 bar. Si la<br />
pression dépasse cette norme, faites baisser<br />
la pression en desserrant pendant quelques<br />
° La fermeture éclair de la housse ne doit<br />
en aucun cas être ouverte lorsque le pneu<br />
est gonflé.<br />
° Le pneu ne peut en aucun cas être gonflé<br />
ou dégonflé avec la table installée.<br />
° Le sol doit être exempt d’objets acérés.<br />
° Les objets acérés et/ou brûlants peuvent<br />
occasionner des dégâts irréparables à la table<br />
et au pneu.<br />
° Compte tenu de son faible poids, la table<br />
doit être attachée en cas de vent fort.<br />
° En cas d'utilisation sur l'herbe, il est<br />
conseillé de déplacer régulièrement la table<br />
pour éviter le jaunissement du gazon.<br />
° Ne pas s’asseoir ni se tenir debout sur le<br />
plateau de la table.<br />
° Il est recommandé de conserver DoNuts à<br />
l’abri du soleil quand il n’est pas utilisé.
7<br />
français<br />
Contenu<br />
Conseils<br />
Entretien<br />
1 x housse<br />
1 x chambre à air<br />
1 x table<br />
3 x chevilles en inox<br />
1 x manomètre digital<br />
° Pour prolonger la vie de votre achat,<br />
nous conseillons de stocker le DoNuts à<br />
l’intérieur pendant les saisons où il n’est pas<br />
utilisé.<br />
° Si vous n’avez pas de compresseur à votre<br />
disposition, vous pouvez toujours faire<br />
gonfler la chambre à air dans un centre de<br />
pneus local.<br />
° Dans ce centre de pneus vous pouvez<br />
d’ailleurs faire gonfler à l’azote la chambre<br />
à air. Cette technique présente trois grands<br />
avantages:<br />
- La chambre à air est moins sensible<br />
aux fluctuations de température. Le<br />
gonflage à l’azote est donc conseillé dans<br />
les régions où la température dépasse<br />
régulièrement les 35°C.<br />
° Housse en tissu: nettoyer avec de l'eau<br />
éventuellement additionnée d’un peu de<br />
déter-gent. Ensuite, bien laisser sécher la<br />
housse.<br />
° Table en polyester: nettoyer avec un chiffon<br />
doux et un produit de nettoyage standard<br />
que l'on utilise par exemple pour la cuisine.<br />
Evitez toujours d’utiliser des produits de<br />
nettoyage agressifs ou une éponge à récurer,<br />
car le polyester est sensible aux griffes!<br />
° Un polish semblable à celui que l’on<br />
utilise pour les voitures atténue les rayures<br />
et griffures légères sur le plateau de la table.<br />
Il est conseillé de simoniser ensuite la<br />
surface avec un protecteur haute brillance.<br />
Si le dommage persiste, vous pouvez le cas<br />
échéant confier la table à un carrossier local<br />
pour la faire repeindre.<br />
- La chambre à air garde plus longtemps<br />
une bonne pression.<br />
° N'utilisez en aucun cas un nettoyeur à<br />
haute pression!<br />
- L’azote est un agent ignifuge! Ce type<br />
de gonflage est donc conseillé lors d’un<br />
emploi dans des lieux publics ou dans<br />
des projets.
<strong>donuts</strong><br />
www.extremis.be<br />
Montage<br />
1. Sortez la housse de la boîte et déployez-la<br />
soigneusement sur un sol propre , avec<br />
l’ouverture pour la valve vers le haut.<br />
Si nécessaire, ouvrez complètement la<br />
fermeture éclair.<br />
2. Sortez la chambre à air de la boîte et<br />
déployez-la sur la housse, avec la valve vers<br />
le haut et juste au-dessus de l’ouverture de la<br />
valve de la housse.<br />
3. Otez l'anneau métallique de la valve en<br />
tour-nant et gardez-le temporairement sur<br />
le côté.<br />
4. Insérez dans la housse la partie de la<br />
chambre à air comportant la valve, et veillez<br />
à ce que la valve sorte correctement au<br />
milieu de l’orifice pratiqué dans la housse.<br />
Faites passer la valve par l’orifice et fixez<br />
l’anneau métallique à nouveau sur la valve,<br />
ce qui la maintiendra en place.<br />
5. Introduisez à présent le reste de la<br />
chambre à air dans la housse, et veillez à<br />
bien la répartir partout dans la housse.<br />
6. Gonflez à présent la chambre à air jusqu’à<br />
ce qu’elle prenne une forme arrondie.<br />
Vous pouvez utiliser à cet effet un gonfleur<br />
manuel ou à pied (cela prendra beaucoup de<br />
temps) ou un compresseur. Ceux-ci doivent<br />
néanmoins être pourvus d’un embout pour<br />
gonfler des pneus de voiture.<br />
7. Une fois que la chambre à air a plus ou<br />
moins adopté une forme arrondie, il est<br />
possible de tirer plus facilement la housse<br />
à sa place et de fermer complètement la<br />
fermeture éclair.<br />
8. Veillez à ce que la housse soit<br />
uniformément répartie autour de la chambre<br />
à air.<br />
9. Si la housse est mal répartie autour de la<br />
chambre à air, elle se positionnera mal lors<br />
de la suite du gonflage, ce qu’il faut éviter<br />
à tout prix.
9<br />
français<br />
10. Poursuivez à présent avec précaution<br />
le gonflage de la chambre à air, jusqu’à la<br />
disparition de tous les plis de la housse.<br />
ATTENTION: La pression ne peut en<br />
aucun cas dépasser 0,25 bar. Si, pendant<br />
le gonflage, la valve a tendance à rentrer<br />
dans la housse, le mieux est de dégonfler<br />
légèrement la chambre à air de manière à<br />
pouvoir ajuster le positionnement de<br />
la housse au niveau de la valve, avant de<br />
gonfler entièrement la chambre à air. A<br />
défaut, vous risquez de causer des dommages<br />
permanents à la chambre à air et/ou à la housse.<br />
11. Dégonflez à nouveau la chambre à air,<br />
après la disparition de tous les plis de la<br />
housse, jusqu’à ce que la pression n’atteigne<br />
plus que 0,15 bar. Utilisez le manomètre<br />
digital fourni pour vérifier cette pression.<br />
12. Retournez à présent le pneu de manière<br />
à ce que le sigle ‘EXTREMIS’ soit à nouveau<br />
correctement orienté. Si nécessaire, nettoyez la<br />
housse avec un chiffon humide.<br />
13. Enfoncez la cheville en inox fournie dans<br />
la partie supérieure de chacune des 3 pièces<br />
de fixation en caoutchouc sur la housse.<br />
14. Enfoncez-les à la main jusqu’à ce que<br />
l’on ne voie plus que dépasser les pointes de<br />
part et d’autre.<br />
15. Installez à présent la petite table sur le<br />
pneu. Il est préférable d’être 2 pour le faire.<br />
16. Veillez à ce que les profils inox en U<br />
sur le dessous de la table se positionnent<br />
correctement au-dessus des fixations en<br />
plastique de la housse.<br />
17. Montez à présent la table en enfonçant<br />
les pointes tout en positionnant les profils<br />
en U en inox de manière à ce que les pointes<br />
s’encliquent dans les orifices.<br />
18. Il est conseillé d’utiliser les orifices<br />
du milieu dans les profils en U (montage<br />
standard). Les deux autres orifices servent à<br />
régler en hauteur la table.
<strong>donuts</strong><br />
www.extremis.be<br />
Warning!<br />
° NEVER use DoNuts on the water or as<br />
a life raft.<br />
° The ideal usage pressure is 0,15 bar. Use<br />
the supplied digital tire pressure gauge to<br />
check the pressure. The reach of the digital<br />
tire gauge starts at 0,15 bar.<br />
° In warm weather the pressure will rise.<br />
Check the pressure at regular intervals and<br />
make sure it does not exceed 0.25 bar. If the<br />
pressure has risen above 0.25 bar, lower it by<br />
loosening the valve a few seconds. This will<br />
allow the air to escape from the inner tube.<br />
° Never inflate or deflate the tube<br />
with the table still attached on it.<br />
° The surface must be free of all sharp<br />
objects.<br />
° Never open the zipper while the tube is<br />
fully inflated.<br />
° Sharp and/or burning objects can lead to<br />
irreparable damage to the table as well as the<br />
tube and cover.<br />
° Avoid dragging the table on abrasive surfaces.<br />
° Due to the low weight of the table, it is<br />
recommended to anchor the table in windy<br />
weather.<br />
° When used on grass, it is recommended to<br />
move the table once in a while in order to<br />
avoid suffocation of the grass.<br />
° Do not sit or stand on the table top<br />
° DoNuts needs to be stored out of the<br />
sunlight when not in use.
11<br />
english<br />
Content<br />
Usefull tips<br />
Maintenance<br />
1 x cover<br />
1 x inner tube<br />
1 x table<br />
3 x little stainless steel axles<br />
1 x digital tire pressure gauge<br />
° To expand its life, we advise you to store<br />
your DoNuts indoors during the seasons in<br />
which you do not use it.<br />
° If you do not have a compressor, you can<br />
have the inner tube pumped up at your local<br />
tyre centre.<br />
° At the tyre centre they can also fill the<br />
tube with nitrogen. This offers the following<br />
advantages:<br />
- The tube is less sensible to temperature<br />
changes. Consequently, using nitrogen is<br />
definitely advisable in regions where the<br />
temperature regularly rises above 35°C.<br />
- It takes longer before the tube flattens.<br />
- Nitrogen is a fire-extinguishing agent!<br />
So using nitrogen is definitely advisable<br />
when the DoNuts are used in projects or<br />
public spaces.<br />
° Cover: clean with water and if necessary a<br />
little bit of detergent. Always let the fabric<br />
dry completely.<br />
° Polyester table: clean with a soft cloth<br />
and standard detergents as used to clean<br />
the kitchen with. Never clean the table<br />
with abrasive objects, as the polyester is<br />
vulnerable to scratches.<br />
° Superficial scratches on the table can be<br />
repaired with polishing paste, the kind you<br />
also use on your car. We also advise you to<br />
buff the table afterwards with a high gloss<br />
protector. If the damage is still visible,<br />
you can also take your table to a local car<br />
workshop to have it repainted.<br />
° Avoid cleaning with a high pressure water<br />
jet!
<strong>donuts</strong><br />
www.extremis.be<br />
Assembly<br />
1. Take the cover out of the box and place<br />
it on a clean surface, with the hole for the<br />
valve upwards. When necessary, open the<br />
zipper completely.<br />
2. Take the tube out of the box end place it<br />
on the cover, with the valve upward and just<br />
above the hole in the cover.<br />
3. Unscrew the metal ring from the valve<br />
and keep this aside for the moment.<br />
4. Put the part of tube, with the valve, in the<br />
cover and make sure that the valve is nicely<br />
in the middle of the hole in the cover. Put<br />
the valve through the hole and screw the<br />
metal ring back on the valve, this will help<br />
the valve to stay in place.<br />
5. Now you can put the rest of the tube<br />
in the cover. Make sure that everything is<br />
divided nice and even.<br />
6. Inflate the tube until it’s getting its round<br />
shape. Make sure you don’t inflate the tube<br />
too much, because that will make it<br />
impossible to move the cover. To inflate the<br />
tube you can use a pump (this will take a<br />
long time) or a compressor. Just make sure<br />
that it has a valve as used to inflate the tires<br />
of a car.<br />
7. Now that the tube has taken on his round<br />
form, you can easily pull the cover on its<br />
place and close the zipper.<br />
8. Make sure the cover is always spread<br />
evenly over the inner tube.<br />
9. If the cover is not spread evenly over the<br />
inner tube, the tube will not take the desired<br />
shape when you pump it up. This should<br />
naturally be avoided.
13<br />
english<br />
10. Inflate the tube until all the wrinkles<br />
have disappeared out of the cover.<br />
WARNING: pressure may not surpass the<br />
0,25 bar! If the valve, while inflating the<br />
tube, should have the tendency to move<br />
under the cover, it is best to deflate the tube<br />
a bit so you can pull the cover back in its<br />
place, before continuing to inflate the tube.<br />
If not you risk to permanently damaging the<br />
cover and/or tube.<br />
11. When the wrinkles have disappeared,<br />
lower the pressure to 0.15 bar by letting off<br />
some air.<br />
Use the supplied digital tire pressure gauge<br />
to check the pressure.<br />
12. Turn the tube upside down so that the<br />
name ‘EXTREMIS’ stands straight.<br />
13. Insert a stainless steel axle in each of the<br />
three rubber fastening elements on the cover.<br />
14. Push the axles in by hand until only<br />
their pins are showing.<br />
15. Now place the table on the tube. It is<br />
best to do this with 2 persons.<br />
16. Make sure that the stainless steel<br />
U-profiles on the bottom side of the table,<br />
fit nicely over the rubber attachments on<br />
the cover.<br />
17. Fasten the table by compressing the pins<br />
and positioning the stainless steel U-sections<br />
over them. Make sure the pins click into<br />
the holes.<br />
18. We advise you to use the middle holes in<br />
the U-sections (standard assembly). If you<br />
want to change the height of the table, you<br />
can use one of the other two sets of holes.
<strong>donuts</strong><br />
www.extremis.be<br />
Achtung!<br />
° Die DoNuts NIEMALS auf dem Wasser<br />
oder als Rettungsboje benutzen.<br />
° Der ideale Gebrauchsdruck ist 0,15 bar.<br />
Kontrollieren Sie den Druck mit dem<br />
mitgelieferten Reifendruckmessgerät. Der<br />
digital Druckmesser fängt an zu messen ab<br />
0,15 Bar.<br />
° Bei hohen Temperaturen wird der Druck<br />
steigen. Kontrollieren Sie in diesem Fall<br />
regelmäßig den Druck. Achten Sie darauf,<br />
dass er 0,25 bar nicht überschreitet. Falls<br />
dies der Fall ist, können Sie den Druck<br />
senken, indem Sie das Ventil einige<br />
Sekunden aufdrehen und Luft aus dem<br />
Schlauch entweichen lassen.<br />
° Den Schlauch niemals aufblasen und/oder<br />
niemals Luft aus dem Schlauch lassen, wenn<br />
der Tisch montiert ist.<br />
° Auf der Unterlage dürfen sich keine<br />
scharfen Gegenstände befinden.<br />
° Den Reißverschluss der Hülle nicht öffnen<br />
bei aufgeblasenem Schlauch.<br />
° Scharfe und/oder brennende Gegenstände<br />
können den Tisch und Schlauch irreparabel<br />
beschädigen.<br />
° Bitte schleppen Sie den Schlauch nicht<br />
über raue Oberflächen.<br />
° Wegen des Niedriggewichts den Tisch bei<br />
starkem Wind verankern.<br />
° Wenn Sie den Schlauch auf einem Rasen<br />
verwenden, sollten Sie den Tisch regelmäßig<br />
umstellen, damit das Gras nicht darunter<br />
erstickt.<br />
° Nicht auf der Tischfläche sitzen oder<br />
stehen.<br />
° DoNuts muss vor Sonnenlicht geschützt<br />
werden, wenn er nicht benutzt wird.
15<br />
deutsch<br />
Inhalt<br />
Hinweise<br />
Pflege<br />
1 x Hülle<br />
1 x Schlauch<br />
1 x Tisch<br />
3 x Inox Stäbchen<br />
1 x digitales Reifendruckmess<br />
gerät<br />
° Um die Lebensdauer zu verlängern raten<br />
wir Ihnen die DoNuts in den Jahreszeiten,<br />
in denen sie nicht verwendet werden,<br />
drinnen zu lagern.<br />
° Falls Sie keinen Kompressor haben,<br />
können Sie den Schlauch in einer lokalen<br />
Reifenzentrale aufblasen.<br />
° In einer Reifenzentrale können Sie den<br />
Schlauch übrigens auch mit Stickstoff<br />
aufblasen. Das hat nachstehende Vorteile:<br />
- Der Schlauch reagiert<br />
weniger empfindlich auf<br />
Temperaturschwankungen. Ist also<br />
ratsam in Gebieten, in denen die<br />
Temperatur regelmäßig 35°C übersteigt.<br />
- Die Luft im Schlauch wird nicht so<br />
schnell entweichen.<br />
- Stickstoff ist feuerlöschend! Ist also<br />
ratsam bei Verwendung in Projekten<br />
und an öffentlichen Stellen.<br />
° Stoffhülle mit Wasser reinigen, eventuell<br />
ein wenig Reinigungsmittel zugeben. Die<br />
Hülle nachher ausreichend trocknen lassen.<br />
° Polyestertisch mit einem weichen Tuch<br />
und Standardreinigungsmitteln wie Sie sie<br />
normalerweise in der Küche verwenden,<br />
reinigen. Vermeiden Sie auf jeden Fall den<br />
Gebrauch aggressiver Reinigungsmittel und<br />
Topfkratzer, da Polyester kratzerempfindlich<br />
ist.<br />
° Leichte, nicht tiefe Kratzer entfernen Sie,<br />
indem Sie den Tisch mit Autopolierpaste<br />
behandeln. Den Tisch nachher mit<br />
Hochglanzschutz behandeln. Falls der<br />
Schaden noch immer sichtbar ist, kann der<br />
Tisch bei einem lokalen Karosseriebauer aufs<br />
Neue lackiert werden.<br />
° Auf keinen Fall einen Hochdruckreiniger<br />
verwenden!
<strong>donuts</strong><br />
www.extremis.be<br />
Montage<br />
1. Nehmen Sie die Hülle aus dem Karton<br />
und legen Sie sie auseinander gebreitet<br />
mit der Ventilöffnung nach oben auf<br />
eine saubere Unterlage . Nötigenfalls den<br />
Reißverschluss ganz öffnen.<br />
2. Den Schlauch aus dem Karton nehmen<br />
und auf die Hülle legen. Achten Sie darauf,<br />
dass das Ventil nach oben gerichtet und<br />
genau über der Ventilöffnung in der Hülle<br />
liegt.<br />
3. Den Metallring des Ventils entfernen,<br />
indem Sie ihn abschrauben und ihn<br />
vorläufig zur Seite legen.<br />
4. Den Schlauch mit dem Ventil in die<br />
Hülle stecken und dafür sorgen, dass das<br />
Ventil sich gerade in der Lochmitte befindet.<br />
Das Ventil durch das Loch stecken und<br />
den Metallring aufs Neue auf das Ventil<br />
schrauben, damit es auf seinem Platz bleibt.<br />
5. Den Rest des Schlauches in die Hülle<br />
stecken und dafür sorgen, dass er möglichst<br />
optimal verteilt ist.<br />
6. Den Schlauch aufblasen, bis er eine leicht<br />
runde Form annimmt. Hierzu eine Handoder<br />
Fußluftpumpe (dauert aber lange) oder<br />
einen Kompressor benutzen. Diese sollten<br />
aber über ein Autoreifenventil verfügen.<br />
7. Nachdem der Schlauch mehr oder<br />
weniger seine runde Form angenommen<br />
hat, können Sie die Hülle einfacher an ihren<br />
Platz ziehen und den Reißverschluss ganz<br />
schließen.<br />
8. Achten Sie darauf, dass die Hülle immer<br />
schön gleichmäßig über den Schlauch<br />
verteilt ist.<br />
9. Bei ungleichmäßiger Verteilung über<br />
den Schlauch wird letzterer sich beim<br />
Aufblasen verziehen und genau das sollten<br />
Sie vermeiden.
17<br />
deutsch<br />
10. Den Schlauch vorsichtig weiter<br />
aufblasen, bis die Falten aus der Hülle<br />
verschwunden sind. ACHTUNG! Der<br />
Druck darf niemals 0,25 bar überschreiten.<br />
Falls das Ventil während des Aufblasens<br />
unter der Hülle zu verschieben droht, lassen<br />
Sie am Besten ein wenig Luft aus dem<br />
Schlauch, bis Sie die Hülle in Richtung<br />
des Ventils ziehen können. Erst dann den<br />
Schlauch ganz aufblasen. Falls Sie dies nicht<br />
tun, kann der Schlauch und/oder die Hülle<br />
dauerhaft beschädigt werden.<br />
11. Sobald alle Falten aus der Hülle<br />
verschwunden sind, aufs Neue ein wenig<br />
Luft entweichen lassen, bis der<br />
Druck 0,15 bar beträgt. Kontrollieren<br />
Sie den Druck mit dem mitgelieferten<br />
Reifendruckmessgerät.<br />
12. Drehen Sie den Schlauch, damit das<br />
Logo ‘EXTREMIS’ aufs Neue in der<br />
richtigen Position steht. (fig 13) ) Die Hülle<br />
gegebenenfalls mit einem nassen Tuch<br />
reinigen.<br />
13. Stecken Sie in die 3 oberen Kautschuk-<br />
Befestigungsteile auf der Hülle je 1 der 3<br />
mitgelieferten Inox Achsen.<br />
14. Diese einfach mit der Hand in die<br />
Befestigungsteile drücken, bis auf beiden<br />
Seiten nur noch die kleinen Stifte sichtbar<br />
sind.<br />
15. Stellen Sie jetzt den kleinen Tisch auf<br />
den Schlauch. Am Besten tun Sie dies mit<br />
2 Personen.<br />
16. Sorgen Sie dafür, dass die Inox U-Profile<br />
an der Tischunterseite über die Kautschuk-<br />
Befestigungsteile auf der Hülle geschoben<br />
werden.<br />
17. Jetzt können Sie den Tisch befestigen.<br />
Drücken Sie auf die kleinen Stifte und<br />
schieben Sie die Inox U-Profile darüber, so<br />
dass die Stifte in die Löcher klicken.<br />
18. Im Standardfall verwenden Sie die<br />
mittleren Löcher in den U-Profilen. Falls<br />
Sie die Tischhöhe anpassen möchten,<br />
verwenden Sie 1 der 2 anderen Löcher.
<strong>donuts</strong><br />
www.extremis.be<br />
Avvertimenti!<br />
° NON utilizzare MAI il DoNuts nell’acqua<br />
o come salvagente.<br />
° Non gonfiare e/o sgonfiare mai la camera<br />
d’aria quando il tavolo è montato.<br />
° Visto il suo basso peso, va ancorato in caso<br />
di forte vento.<br />
° La pressione di esercizio ideale è uguale a<br />
0,15 bar. Utilizzare il misuratore di pressione<br />
digitale fornito di corredo per controllarla.<br />
° La pressione aumenta in caso di<br />
temperature elevate. In tali circonstanze<br />
bisogna controllare ad intervalli regolari<br />
che la pressione non oltrepassi 0,25 bar. Se<br />
oltrepassa quel limite, va diminuita aprendo<br />
la valvola per qualche secondo in modo che<br />
l’aria scappi dalla camera d’aria.<br />
° La superficie sotto il pneumatico deve<br />
essere priva di oggetti affilati.<br />
° Non aprire mai la chiusura lampo quando<br />
la camera d’aria è gonfiata.<br />
° Non trascinarlo mai se il suolo è rugoso.<br />
° Oggetti affilati e/o scottanti possono<br />
arrecare danni irriparabili al tavolo e al<br />
pneumatico. Evitare dunque ogni contatto<br />
con tali oggetti.<br />
° In caso di uso sull’erba consigliamo<br />
di spostarlo regolarmente per evitare<br />
l’ingiallimento dell’erba.<br />
° Non stare seduto o dritto sul tavolo del<br />
DoNuts.<br />
° Quando non si utilizza il DoNuts metterlo<br />
al riparo dal sole.
19<br />
italiano<br />
Contenuto<br />
Consigli utili<br />
Manutenzione<br />
1 x fodera<br />
1 x camera d’aria<br />
1 x tavolo<br />
3 x assi di acciaio inossidabile<br />
1 x un misuratore di pressione<br />
digitale<br />
° Per prolungare la vita del DoNuts<br />
raccomandiamo di sistemarlo all’interno<br />
nelle stagioni in cui non viene utilizzato.<br />
° Chi non dispone di un compressore, può<br />
anche far gonfiare la camera d’aria da un<br />
gommista.<br />
° Il gommista può anche gonfiarla con<br />
l’azoto. Presenta i seguenti vantaggi:<br />
° Fodera di stoffa: pulire con acqua o<br />
eventualmente con l’aggiunta di un po’ di<br />
detersivo Poi lasciar ben asciugare.<br />
° Tavolo di poliestere: pulire con un panno<br />
morbido e un prodotto di pulizia facilmente<br />
reperibile che si utilizza anche nella cucina.<br />
Evitare in ogni caso l’uso di detersivi<br />
aggressivi o di spugnette abrasive, visto che il<br />
poliestere è sensibile ai graffi!<br />
- E’ meno sensibile alle variazioni di<br />
temperatura. L’uso di azoto è dunque<br />
molto consigliato in regioni in cui la<br />
temperatura oltrepassa frequentemente<br />
i 35°C.<br />
- La camera d’aria si sgonfia meno<br />
velocemente.<br />
° Graffi superficiali possono essere riparati<br />
con una normale pasta per lucidare<br />
come quella per lucidare le carrozzerie di<br />
autovetture. Dopo questo trattamento<br />
consigliamo di lucidare il tavolo con un<br />
prodotto lustrante. Se i danni rimangono<br />
visibili, il tavolo può anche essere rilaccato<br />
da un carrozziere.<br />
- L’azoto è un agente estintore! Il<br />
gonfiaggio con l’azoto è dunque molto<br />
consigliato se i DoNuts sono utilizzati in<br />
progetti o ubicati su spazi pubblici.<br />
° Non utilizzare mai una pulitrice alta<br />
pressione!
<strong>donuts</strong><br />
www.extremis.be<br />
Montaggio<br />
1. Disimballare la fodera e metterla<br />
con prudenza su una superficie pulita.<br />
Badare che l’apertura per la valvola sia<br />
orientata verso l’alto. Se necessario, aprire<br />
completamente la chiusura lampo.<br />
2. Disimballare la camera d’aria e spiegarla<br />
sulla fodera, con la valvola orientata<br />
verso l’alto. Badare che la valvola si trovi<br />
esattamente al di sopra dell’apertura per la<br />
valvola nella fodera.<br />
3. Rimuovere l’anello metallico della valvola<br />
tornandolo e conservarlo in un luogo sicuro.<br />
4. Inserire nella fodera la parte della camera<br />
d’aria che comprende la valvola. Badare che<br />
la valvola si trovi esattamente nel centro<br />
dell’apertura nella fodera. Far passare la<br />
valvola attraverso l’apertura e fissare l’anello<br />
metallico sulla valvola. L’anello manterrà la<br />
valvola al suo posto.<br />
5. Inserire il resto della camera d’aria nella<br />
fodera. Badare che sia ben distribuita nella<br />
fodera.<br />
6. Gonfiare la camera d’aria finché<br />
prende una forma arrotondata. A tale<br />
scopo utilizzare una pompa a mano o a<br />
piede (prende però molto tempo) o un<br />
compressore. La pompa o il compressore<br />
deve in ogni caso essere munito di un<br />
raccordo per gonfiare pneumatici.<br />
7. Dal momento in cui la camera d’aria ha<br />
preso una forma più o meno arrotondata,<br />
diventa più facile mettere la fodera al suo<br />
posto. Adesso la chiusura lampo può essere<br />
chiusa.<br />
8. Badare che la fodera sia ben distribuita<br />
intorno alla camera d’aria.<br />
9. Se la fodera non copre bene la camera<br />
d’aria, quest’ultima non si posizionerà bene<br />
durante l’operazione di gonfiaggio, che è<br />
da evitarsi.
21<br />
italiano<br />
10. Continuare a gonfiare gentilmente la<br />
camera d’aria fino alla sparizione di tutte<br />
le pieghe. ATTENZIONE: La pressione<br />
non può in nessun caso oltrepassare 0,25<br />
bar. Se, durante l’operazione di gonfiaggio,<br />
la valvola tende a spostarsi nella fodera,<br />
consigliamo di sgonfiare leggermente la<br />
camera d’aria per poter adattare la fodera<br />
prima di gonfiare completamente la camera<br />
d’aria. In mancanza di questo adattamento,<br />
la camera d’aria e/o la fodera può essere<br />
irriparabilmente danneggiata.<br />
11. Dopo la sparizione di tutte le pieghe è<br />
necessario sgonfiare leggermente la camera<br />
d’aria finché la pressione sia uguale a 0,15<br />
bar. Utilizzare il misuratore di pressione<br />
digitale fornito di corredo per controllarla.<br />
12. Capovolgere il pneumatico di modo<br />
che la sigla ‘EXTREMIS’ sia orientata<br />
correttamente. Se necessario, la fodera può<br />
essere pulita con un panno umido.<br />
13. Inserire i tre assi di acciaio inossidabile<br />
forniti di corredo nei tre dispositivi di<br />
fissaggio di gomma di cui è munita la<br />
fodera.<br />
14. Vanno inseriti a mano finché soli i perni<br />
degli assi siano visibili.<br />
15. Posizionare il tavolo sul pneumatico.<br />
Preferibilmente con l’aiuto di un’altra<br />
persona.<br />
16. Badare che i profilati di acciaio<br />
inossidabile ad U di cui è munito il tavolo<br />
siano posizionati esattamente al di sopra dei<br />
dispositivi di fissaggio della fodera.<br />
17. Installare il tavolo comprimendo i<br />
perni e posizionando i profilati di acciaio<br />
inossidabile ad U sui dispositivi di fissaggio<br />
di modo che i perni entrino nei fori dei<br />
profilati.<br />
18. Normalmente si utilizzano i fori centrali<br />
dei profilati ad U. Chi vuole cambiare<br />
l’altezza del tavolo, può anche utilizzare gli<br />
altri fori.
<strong>donuts</strong><br />
www.extremis.be<br />
Advertencias!<br />
° No utilice NUNCA DoNuts en el agua o<br />
como salvavidas.<br />
° La presión de servicio indicado es 0,15 bar.<br />
Utilice para verificarlo el manómetro digital<br />
entregado.<br />
° En caso de temperaturas elevadas la presión<br />
aumentará. Se recomienda que, en tales<br />
circunstancias, se verifique regularmente<br />
la presión para evitar que ésta supere los<br />
0,25 bar. Si la presión supera esta norma,<br />
disminuya la presión desenroscando durante<br />
unos segundos la válvula para dejarse escapar<br />
el aire del neumático.<br />
° No infle y/o desinfle nunca el neumático<br />
sin haber desmontado la mesita.<br />
° La superficie debe estar libre de objetos<br />
afilados.<br />
° No abra nunca la cremallera de la funda<br />
cuando el neumático está inflado.<br />
° Objetos agudos y/o ardientes pueden<br />
ocasionar daños irreparables tanto en la<br />
mesita que en el neumático.<br />
° Evite los objetos agudos en el suelo. Evite<br />
arrastrar el neumático por suelos ásperos.<br />
° Es recomendable fijar la mesa ligera<br />
cuando hay mucho viento.<br />
° Es recomendable desplazar regularmente la<br />
mesa colocada en el césped para evitar que<br />
este mismo se asfixie.<br />
° No se siente ni ponga de pie sobre la<br />
superficie de la mesa.<br />
° Proteja el DoNuts del sol cuando no lo use.
23<br />
español<br />
Contenido<br />
Consejos<br />
Mantenimiento<br />
1 x funda<br />
1 x neumático<br />
1 x mesa<br />
3 x eje de acero inoxidable<br />
1 x medidor digital de presión<br />
de neumáticos<br />
° Para prolongar la vida útil de su DoNuts<br />
es recomendable recogerlo durante las<br />
temporadas que no se usa.<br />
° De no tener compresor a su disposición,<br />
se puede hacer inflar el neumático por un<br />
centro de neumáticos local.<br />
También se puede hacer inflar el neumático<br />
con nitrógeno en el centro de neumáticos.<br />
Esta técnica presenta las ventajas siguientes:<br />
- El neumático es menos sensible a<br />
las fluctuaciones de temperatura. Se<br />
recomienda el inflado con nitrógeno en<br />
regiones donde la temperatura supera<br />
los 35 °C.<br />
- Mejor retención de la presión en el<br />
neumático.<br />
- El nitrógeno no es inflamable! Se<br />
recomienda el inflado con nitrógeno<br />
cuando se use el DoNuts en proyectos y<br />
lugares públicos.<br />
° Funda de tela: limpiar con agua o con<br />
una solución suave de agua y detergente si<br />
procede. Deje secar perfectamente la funda<br />
tras su lim-pieza.<br />
° Mesita de poliéster: limpiar con un paño<br />
suave humecedido con limpiadores estándar<br />
de cocina. Evite limpiadores agresivos y<br />
estropajos que pudieran rayar la superficie<br />
de poliéster!<br />
° Una pasta pulidora semejante a la que se<br />
utiliza para coches puede atenuar las rayas<br />
en la superficie de la mesa. Posteriormente<br />
es recomendable levantar el brillo con un<br />
abrillantador protector. Si el daño aún no<br />
está reparado, se puede hacer reparar la capa<br />
de laca por una carocería local.<br />
° No utilice nunca una limpiadora alta<br />
presión!
<strong>donuts</strong><br />
www.extremis.be<br />
Montaje<br />
1. Saque la funda de la caja y colóquela bien<br />
abierta sobre una superficie limpia con el<br />
agujero para la válvula hacia arriba. Abra<br />
completamente la cremallera si es necesario.<br />
2. Saque el neumático de la caja y colóquelo<br />
bien abierto sobre la funda con la válvula<br />
hacia arriba y encima del agujero para la<br />
válvula en la funda.<br />
3. Quite la arandela de metal de la válvula<br />
soltándola y guárdela para utilizarla más<br />
tarde.<br />
4. Coloque la parte del neumático con la<br />
válvula en la funda y compruebe si la válvula<br />
está dispuesta en el medio del agujero en<br />
la funda. Pase la válvula por el agujero y<br />
vuelva a sujetar la arandela de metal sobre la<br />
válvula para que ésta no se suelte.<br />
5. Sigue metiendo el resto del neumático en<br />
la funda y asegúrese de que el conjunto esté<br />
distribuido lo mejor posible.<br />
6. Infle el neumático hasta que empiece a<br />
subir un poco y a mostrar su forma redonda<br />
utilizando una bomba de mano o de pie<br />
(dura mucho tiempo) o un compresor que<br />
esté equipado con una válvula para inflar<br />
neumáticos de coche.<br />
7. Habiendo ya tomado más o menos su<br />
forma redonda el neumático, se puede<br />
ajustar más fácilmente la funda y cerrar<br />
completamente la cremallera.<br />
8. Compruebe siempre si la funda se reparte<br />
uniformemente por el neumático.<br />
9. Si la funda no se reparte uniformemente<br />
por el neumático, ésta empezará a torcerse al<br />
inflarlo más y no es lo que se pretende.
25<br />
español<br />
10. Sigue inflando el neumático con<br />
cautela hasta que desaparezcan todas las<br />
arrugas en la funda. CUIDADO: La<br />
presión nunca puede ser superior a 0,25<br />
bar. Si durante el inflado del neumático<br />
la válvula tiende a desaparecer debajo de<br />
la funda, es recomendable desinflar un<br />
poco el neumático hasta que se pueda tirar<br />
la funda hacia la válvula antes de inflar<br />
completamente el neumático. Al no hacerlo<br />
se puede ocasionar daños en el neumático<br />
y/o en la funda.<br />
11. Una vez que hayan desaparecido todas<br />
las arrugas en la funda vuelva a desinflar un<br />
poco el neumático<br />
hasta que la presión alcance 0,15 bar.<br />
Utilice para verificarlo el manómetro digital<br />
entregado.<br />
12. Invierta el neumático dejando aparecer<br />
el logo ‘EXTREMIS’. Se puede limpiar la<br />
funda usando un trapo humecedido si es<br />
necesario.<br />
13. Empuje el eje de acero inoxidable<br />
entregado en la parte superior de cada una<br />
de las 3 piezas de fijación de caucho en la<br />
funda.<br />
14. Empújelo simplemente con la mano<br />
hasta que no resalten más que los puntos de<br />
ambos lados.<br />
15. Coloque la mesita sobre el neumático.<br />
Es recomendable hacerlo a dos.<br />
16. Ajuste los perfiles en U de acero inox<br />
en la parte de abajo de la mesita sobre los<br />
soportes de goma incorporados en la funda.<br />
17. Sujete ahora la mesa empujando los<br />
puntos y ajustando los perfiles en U de acero<br />
inox de tal manera que los puntos entren en<br />
los agujeros.<br />
18. Se recomienda utilizar los agujeros<br />
del medio en los perfiles en U (montaje<br />
estándar). Se puede regular la mesa en altura<br />
utilizando los demás agujeros en los perfiles<br />
en U.
www.extremis.be
extremis<br />
weegschede 39b<br />
b - 8691 gijverinkhove<br />
t +32 58 299 725<br />
info@extremis.eu<br />
www.extremis.eu<br />
Gargantua<br />
InUmbra<br />
ExTempore<br />
ExTempore<br />
ExTempore Still<br />
PicNik<br />
PicNik<br />
dolly<br />
arthur<br />
<strong>donuts</strong><br />
sticks<br />
qrater<br />
serpentine<br />
sticks<br />
woodstock<br />
hopper<br />
hopper<br />
behive<br />
kosmos<br />
kosmos<br />
romeo & julliet<br />
inumbrina<br />
abachus<br />
kosmos<br />
alea<br />
All models are protected by copyrights and design rights - no copying permitted -<br />
all rights reserved.<br />
Any partial or total reproduction without our prior written permission is strictly prohibited.