Download (11Mb)
Download (11Mb) Download (11Mb)
Les prix fix~s pour chaque produit sont valables pour certaines qualit~s types d~finies par les r~glements suivants - R~gl, (CEE) no. 793/72 du 17 avril 1972, pour le sucre blanc - Mgl. (CEE) no. 431/68 du 9 avril 1968, pour le sucre brut - R~gl, (CEE) no. 785/68 du 26 juin 1968, pour la ~ - R~gl. (CEE) no. 430/68 du 9 avril 1968, pour les betteraves sucri~res III. f~~~y~~~!§_(art. 15, 16 et 17 du R~gl. (CEE) no. 3330/74) A. un pr~l~vement est peryu lors de l'importation des produits vis~s a. l'article 1er, par. sous a) , b), c) et d) du Mgl. (CEE) 3330/74. Ce pr~l~vement a. l'importation sur le sucre blanc, le sucre brut et la m~lasse est ~gal au prix de seuil diminu~ du prix CAF. Les modalit~s du calcul des prix CAF sont d~termin~es par le R~gl. (CEE) 784/68 aussi bien pour le sucre blanc que pour le sucre brut et par le R~gl. (CEE) no. 785/68 pour la m~lasse. Les deux r~glements cit~s ci-dessus datent du 26 juin 1968 et sont publi~s au J.O. no. L 145 du 27 juin 1968. Le Regl. (CEE) no. 837/68 du 28 juin 1968 relatif aux modalit~s d'application du pr~l~vement ~ l'importation dans le secteur du sucre (J.O. no. L 151 du 30 juin 1968) comprend, entre autres, la m~thode de d~termination des pr~l~vements applicables aux betteraves, aux cannes ~ sucre, au sucre, aux m~lasses et aux produits ~mun~r~s au tableau vis~s sous le point I. B. Dans le cas ou le prix CAF du sucre blanc ou du sucre brut est sup~rieur au prix de seuil respectif, un pr~l~vement est peryu ~ l'exportation du produit consid~r~ (R~gl. (CEE) 3330/74- art. 17). Pour les produits ~num~r~s sous b), c) et d) du tableau vis~ sous le point I, des pr~l~vements ~ l'exportation peuvent ~galement etre fix~s. IV. B~§!!!Q!!Q~§ (art. 19 du R~gl. (CEE) 3330/74) Si le niveau des prix dans la Communaut~ est plus ~lev~ que celui des cours ou des prix sur le march~ mondial, la diff~rence entre ces deux prix peut etre couverte par une restitution~ l'exportation. Cette restitution est la m~me pour toute la Communaut~ et peut ~tre diff~renci~e selon les destinations. Le montant de la restitution pour le sucre brut ne peut pas d~passer celui de la restitution pour le sucre blanc. Les r~gles g~n~rales et les modalit~s d'application des restitutions ~ l'exportation ont ~t~ arret~es respectivement par le R~gl. (CEE) no. 766/68 du Conseil du 18 juin 1968 et le R~gl. (CEE) no. 394/70 de la Commission du 2 mars 1970. v. §Q~Y~~!!Q~§ (art. 17 du ~~gl. (CEE) no. 3330/74) Lorsque le prix CAF du sucre blanc ou du sucre brut est sup~rieur d'accorder une subvention a. l'importation du produit consid~r~. au prix de seuil respectif, il peut etre d~cid~ 170
ZUCKER ERLAUTERUNGEN ZUM ZUCKERPREIS, ZU DEN ABSCHOPFUNGEN, ERSTATTUNGEN UNO SUBVENTIONEN FUR ZUCKER EINLEITUNG Die gerneinsame Marktorganisation fur Zucker wurde ursprunglich mit Verordnung Nr. 1009/67/EWG des Rates vom 18. Dezember 1967 (ABl. Nr. 308 vom 18. Dezember 1967) eingefuhrt, das durch die Verordnung no. 3330/74 ersetzt worden ist. Der gemeinsame Markt fur Zucker ist am 1. Juli 1968 in Kraft getreten. Die Verordnung Nr. 1009/EWG fand bis zum Ende des zuckerwirtschaftsjahres 1974/75 Anwendung. Seit dern 1. Juli 1975 gilt fUr die zuckerwirtschaftsjahre 1975/76 bis 1979/80 eine neue Grundverordnung (Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 des Rates vom 19. Dezember 1974 - AB1. Nr. L 359 vom 31 Dezember 1974). Die gemeinsame Marktorganisation fur Zucker gilt fur nachstehende Erzeugnisse Nummer des Gemeinsamen Zolltarifs Bezeichnung der Erzeugnisse a) 17.01 Ruben- und Rohrzucker, fest b) 12.04 zuckerruben (auch Schnitzel), frisch, getrocknet oder gemahlen ; Zuckerrohr c) 17.03 Melassen, auch entfarbt d) 17.02 Andere Zucker (ausgenommen Laktose und Glukose), Sirupe (ausgenommen Laktosesirup und C bis F Glukosesirup) ; Kunsthonig, auch mit natUrlichem Honig vermischt ; Zucker une Melasse, karamelisiert 17.05 Zucker (ausgenommen Laktose und Glukose) , Sirupe (ausgenommen Laktosesirup und Glukosen c Glukosensirup) und Melassen, aromatisiert oder gefarbt (einschliesslich Vanille und Vanillinzucker) , ausgenommen Fruchtsafte mit beliebigem zusatz von Zucker e) 23.03 B 1 Ausgelaugte zuckerrubenschnitzel, Bagasse und Abfalle von der Zuckergewinnung A. Art der Preise Gemass den Artikeln 2, 3, 4, 9 und 13 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 werden fur die Gemeinschaft jahrlich ein Richtpreis, Interventionspreise, Mindestpreise fur Zuckerruben sowie Schwellenpreise festgesetzt. Richtpreis und Interventionspreise (Art. 2, 3 und 9) Fur das Hauptuberschussgebiet der Gerneinschaft wird jahrlich vor dem 1. August fur das am 1. Juli des folgenden Jahres beginnende Zuckerwirtschaftsjahr ein Richtoreis und ein Interventionspreis fUr Weisszucker festgesetzt. FUr andere Gebiete werden abgeleitete Interventionspreise festgesetzt. In den franzosischen uberseeischen Departements gelten die abgeleiteten Interventionspreise fUr Zucker fob gestaut Seeschiff im Verschiffungshafen. Ferner werden fur diese Departements flir Rohzucker einer bestimmten Standardqualitat Intervetionspreise festgelegt. Mindestpreise flir zuckerrliben (Art. 4) Flir jedes Rubenzucker erzeugende Gebiet, fur das ein Interventionspreis festgesetzt wird, werden jahrlich Mindestpreise festgesetzt. Diese Preise gelten fur eine bestimmte Anlieferungsstufe und eine bestimmte Standardqualitat. Schwellenpreis (Art. 13) FUr die Gerneinschaft wird jahrlich je ein Schwellenpreis fUr Weisszucker, Rohzucker und Melasse festgesetzt. 171
- Page 121 and 122: l'RIX A L'IMPatTATION 1 LIVRAISON R
- Page 123 and 124: : 1 2.4 i lmportpriser tor visse kv
- Page 125 and 126: N" du tarif douanier conmun 15.07 A
- Page 127 and 128: ~des Gemeinsamen ZOlltarifs Warenbe
- Page 129 and 130: ccr heading No Description 15.07 A
- Page 131 and 132: N. della tariffa doganale comune De
- Page 133 and 134: Nr. van het gemeenschapoeli ik doua
- Page 135 and 136: Pos. i den fa!lles toldtarif Varebe
- Page 137 and 138: HUILE D'OLIVE OLIVENtiL OLIVE OIL O
- Page 139 and 140: OLIVENOLIE OLIVENOL OLIVE OIL HUILE
- Page 141 and 142: HUilE D'OLIVE OLIVEN()L OLIVE OIL O
- Page 143 and 144: HUILE D'OLIVE QLIVENOL dt1'V'E OIL
- Page 145 and 146: HUILE D 1 Oll VE OLIVENOL OLIVE OIL
- Page 147 and 148: HUILE D'OLIVE OLIVENOL OLIVE OIL OL
- Page 149 and 150: HUILE D 1 0LIVE OLIVENOL OLIVE OIL
- Page 151 and 152: OLIVENOLIE OLIVENOL OLIVE OIL HUILE
- Page 153 and 154: OLIVENOLIE OLIVENOL OLIVE OIL HUILE
- Page 155 and 156: Qual1tes Qualitaten Qualities Quali
- Page 157 and 158: OLIVE NOLIE OLIVENOL OLIVE OIL HUIL
- Page 159 and 160: G R A I N E S 0 L E A G I N E U S E
- Page 161 and 162: 0 I L S E E D S Explanatory note on
- Page 163 and 164: 0 L I E H 0 U D E N D E Z A D E N T
- Page 165 and 166: GRAINES OLEAGINEUSES OLSAATEN OIL S
- Page 167 and 168: OLIEHOLDIGE FRf/J 0LSAATEN OIL SEED
- Page 169 and 170: PRISER FASTSATT AF KOMMISSIONEN PRE
- Page 171: S U C R E EXPLICATIONS CONCERNANT L
- Page 175 and 176: S U GAR COMMENTARY ON THE PRICES, L
- Page 177 and 178: ZUCCHERO SPIEGAZIONI SUI PREZZI DEL
- Page 179 and 180: S U I K E R TOELICHTING OP DE IN DE
- Page 181 and 182: SUKKER FORKLARINGER VEDR~RENDE SUKK
- Page 183 and 184: PRIX E'l' l«E PRIJZElf Elf BE11UGE
- Page 185 and 186: PRIX ET MONTANTS FIXES FESTGESETZTE
- Page 187 and 188: mEl..EVEMENTS ABSCHOPFUNGEN LEVIES
- Page 189 and 190: AFGIFTER VED INDF8RSEL ABSCH0PFUNGE
- Page 191 and 192: ffiiX A LIIMRJR'l'ATION 1 LIVRAISON
- Page 193 and 194: I S 0 G L U C 0 S E Eclaircissement
- Page 195 and 196: I S 0 G L U K 0 S E Erlauterungen b
- Page 197 and 198: I S 0 G L U C 0 S E Toelichting inz
- Page 199 and 200: PRELEVEMENTS ~ L 1 IMPORTATION DES
- Page 201 and 202: V IN Eclaircissements concernant le
- Page 203 and 204: WE IN Erliuterungen zu denweinpreis
- Page 205 and 206: W I N E Explanations concerning the
- Page 207 and 208: V I N 0 Chiarimenti in merito al pr
- Page 209 and 210: W I J N Toelichting op de in deze p
- Page 211 and 212: V I N N~rmere dokument. oplysninger
- Page 213 and 214: PRIX MOYEN MENSUEL DES WINS DE TABL
- Page 215 and 216: GENNEMSNITSPRISER OG REPILESENTATIV
- Page 217 and 218: PRIX REPRE::iENTATIFS COMMUNAUTAIRE
- Page 219: I IIIII OK Landbrugsmarkeder: Prise
Les prix fix~s pour chaque produit sont valables pour certaines qualit~s types d~finies par les r~glements<br />
suivants<br />
- R~gl, (CEE) no. 793/72 du 17 avril 1972, pour le sucre blanc<br />
- Mgl. (CEE) no. 431/68 du 9 avril 1968, pour le sucre brut<br />
- R~gl, (CEE) no. 785/68 du 26 juin 1968, pour la ~<br />
- R~gl. (CEE) no. 430/68 du 9 avril 1968, pour les betteraves sucri~res<br />
III. f~~~y~~~!§_(art. 15, 16 et 17 du R~gl. (CEE) no. 3330/74)<br />
A. un pr~l~vement est peryu lors de l'importation des produits vis~s a. l'article 1er, par. sous a) , b), c) et d)<br />
du Mgl. (CEE) 3330/74.<br />
Ce pr~l~vement a. l'importation sur le sucre blanc, le sucre brut et la m~lasse est ~gal au prix de seuil diminu~<br />
du prix CAF.<br />
Les modalit~s du calcul des prix CAF sont d~termin~es par le R~gl. (CEE) 784/68 aussi bien pour le sucre blanc<br />
que pour le sucre brut et par le R~gl. (CEE) no. 785/68 pour la m~lasse.<br />
Les deux r~glements cit~s ci-dessus datent du 26 juin 1968 et sont publi~s au J.O. no. L 145 du 27 juin 1968.<br />
Le Regl. (CEE) no. 837/68 du 28 juin 1968 relatif aux modalit~s d'application du pr~l~vement ~ l'importation dans<br />
le secteur du sucre (J.O. no. L 151 du 30 juin 1968) comprend, entre autres, la m~thode de d~termination des<br />
pr~l~vements applicables aux betteraves, aux cannes ~ sucre, au sucre, aux m~lasses et aux produits ~mun~r~s au<br />
tableau vis~s sous le point I.<br />
B. Dans le cas ou le prix CAF du sucre blanc ou du sucre brut est sup~rieur au prix de seuil respectif, un<br />
pr~l~vement est peryu ~ l'exportation du produit consid~r~ (R~gl. (CEE) 3330/74- art. 17). Pour les produits<br />
~num~r~s sous b), c) et d) du tableau vis~ sous le point I, des pr~l~vements ~ l'exportation peuvent ~galement<br />
etre fix~s.<br />
IV. B~§!!!Q!!Q~§ (art. 19 du R~gl. (CEE) 3330/74)<br />
Si le niveau des prix dans la Communaut~ est plus ~lev~ que celui des cours ou des prix sur le march~ mondial, la<br />
diff~rence entre ces deux prix peut etre couverte par une restitution~ l'exportation.<br />
Cette restitution est la m~me pour toute la Communaut~ et peut ~tre diff~renci~e selon les destinations.<br />
Le montant de la restitution pour le sucre brut ne peut pas d~passer celui de la restitution pour le sucre blanc.<br />
Les r~gles g~n~rales et les modalit~s d'application des restitutions ~ l'exportation ont ~t~ arret~es respectivement<br />
par le R~gl. (CEE) no. 766/68 du Conseil du 18 juin 1968 et le R~gl. (CEE) no. 394/70 de la Commission du 2 mars 1970.<br />
v. §Q~Y~~!!Q~§ (art. 17 du ~~gl. (CEE) no. 3330/74)<br />
Lorsque le prix CAF du sucre blanc ou du sucre brut est sup~rieur<br />
d'accorder une subvention a. l'importation du produit consid~r~.<br />
au prix de seuil respectif, il peut etre d~cid~<br />
170