01.02.2014 Views

Untitled - Spazio T70

Untitled - Spazio T70

Untitled - Spazio T70

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Emmemobili<br />

home furniture<br />

Linee definite e materia pregiata. Il progetto di design incontra<br />

l’arte antica della lavorazione del legno, generando pezzi di<br />

grande valore espressivo e funzionale. Una collezione completa<br />

di oggetti d’arredo, caratterizzata da volumi geometrici di forte<br />

impatto, lavorati nel dettaglio con cura artigianale.<br />

Precise lines and a precious material. The design project meets<br />

the ancient skill of wood working, creating masterpieces of high<br />

expressive value and functionality. A complete collection of<br />

furniture, characterized by geometric shapes of strong aestetic<br />

effects and manufactured with the highest quality and particular<br />

care of the details.<br />

Festgelegte Linien in hochwertigen Materialien.<br />

Der Designplan trifft die antike Kunst in der Holzverarbeitung und<br />

kreiert Stücke von ausdrucksvollem und funktionalistischem Wert.<br />

Eine vollständige Kollektion im Innenarchitektur-Bereich, die von<br />

geometrichen Volumen, gekennzeichnet wird. Diese sind bis ins<br />

kleinste Detail nach einer handwerklichen Sorgfalt verarbeitet.<br />

Lignes bien définies et un materiel preciéux. Le project du design<br />

conjugué avec l‘ancien art du travail du bois, se fondent pour<br />

réaliser des pièces uniques d‘haute valeur estétique et<br />

fonctionelles au même temps. Une collection d‘ameublement<br />

complète, caractérisée par des volumes géometriques importants,<br />

fabriquée avec le plus grand soin artisanal sur les details.<br />

Rasgos definidos y materia preciosa. El proyecto de Design en el<br />

arte antigua de la elaboración de la madera genera piezas de<br />

gran valor expresivo y funcional. Una colección completa de<br />

objectos de muebles caracterizada de volúmenes geométricos de<br />

fuerte impacto, elaborados en su detalle con cuidado artesanal.


TAVOLI E SEDUTE / TABLES AND SEATINGS / TISHE UND STÜHLE / TABLES ET CHAISES / MESAS Y ASIENTOS


UFO FULL<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Una delle versioni più esclusive del tavolo Ufo interamente<br />

eseguito in legno multistrato sagomato, con piano, sottopiano<br />

e base completamente rivestiti in essenza. Nella foto: tavolo in<br />

legno di wengè.<br />

One of the most exclusive versions of the Ufo table, entirely made<br />

in shaped multilayer wood, with top, under-top and base<br />

completely covered in wood veneer. In the picture: table in wengè<br />

wood.<br />

Eines der exklusivsten Modelle des Tisches “Ufo”, völlig aus<br />

profiliertem Mehrschichtholz mit holzbeschichteter Tischplatte,<br />

Unterplatte und Basis. Foto: Tisch aus Wengeholz.<br />

Une des versions les plus exclusives de la table Ufo entièrement<br />

exécutée en bois multicouche façonné, avec surface, sous-plateau<br />

et base complètement revêtu en essence bois. Dans la photo:<br />

table en bois wengé.<br />

Una de las versiones más exclusivas de la mesa Ufo enteramente<br />

realizada en madera multicapa perfilada, con tablero, bajo tablero<br />

y base completamente revestidos de madera. En la foto: mesa de<br />

madera de wengé.<br />

04<br />

05


UFO<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Forme morbide e finiture<br />

sofisticate per i tavoli Ufo.<br />

L’ampia gamma di dimensioni<br />

e finiture, unitamente alla<br />

possibilità di richiederne altre<br />

a propria scelta, rende ogni<br />

tavolo un elemento unico<br />

e prezioso nel tempo.<br />

Nella foto: piano in wengè,<br />

base laccata opaco.<br />

Soft shapes and sophisticated<br />

finishes characterize the Ufo<br />

tables. The wide offer of sizes<br />

and finishes, together with the<br />

possibility of changing them on<br />

customer’s demand, makes<br />

each table a unique<br />

masterpiece, forever valuable.<br />

In the picture: top in wengè<br />

wood, mat lacquered base.<br />

Zarte Formen und ausgesuchte<br />

Verzierungen kennzeichnen die<br />

Tische Mod. Ufo.<br />

Dank der breiten Palette von<br />

verfügbaren Abmessungen und<br />

Feinbearbeitungen, sowie der<br />

Möglichkeit, verschiedene<br />

Tischversionen auf Anfrage zu<br />

bekommen, stellt jeder Tisch<br />

ein einzigartiges Produkt dar,<br />

dessen Wert im Laufe der Zeit<br />

ansteigt. Foto: Tischplatte aus<br />

Wengeholz, matt lackierte<br />

Tischbasis.<br />

Formes souples et finitions<br />

sophistiquées pour les tables<br />

Ufo. Le large éventail de<br />

dimensions et finitions, avec<br />

la possibilité d’en demander<br />

d’autres selon son propre<br />

choix, rend chaque table un<br />

élément unique et précieux<br />

dans le temps. Dans la photo:<br />

surface en wengé, base laquée<br />

opaque.<br />

06<br />

07<br />

Formas suaves y acabados<br />

sofisticados para las mesas<br />

Ufo. La amplia gama de<br />

dimensiones y acabados, junto<br />

a la posibilidad de pedir otras<br />

a placer, hace que cada mesa<br />

sea un elemento único y<br />

precioso en el tiempo.<br />

En la foto: tablero de wengé,<br />

base lacada mate.


UFO<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Realizzati interamente in legno<br />

multistrato sagomato, nelle<br />

versioni ovale e tondo.<br />

L’ampia gamma di dimensioni<br />

e finiture, unitamente alla<br />

possibilità di richiederne altre a<br />

propria scelta, rende ogni<br />

tavolo un elemento unico e<br />

prezioso nel tempo. Nella foto:<br />

versione con piano girevole in<br />

legno da sovrapporre al top.<br />

Entirely made in shaped<br />

multilayer wood, in oval or<br />

round versions. The wide offer<br />

of sizes and finishes, together<br />

with the possibility of changing<br />

them on customer’s demand,<br />

makes each table a unique<br />

masterpiece, forever valuable.<br />

In the picture: version with<br />

wooden lazy Susan to be laid<br />

on top.<br />

Tische völlig aus profiliertem<br />

Mehrschichtholz, erhältlich in<br />

der ovalen und runden<br />

Ausführung. Dank der breiten<br />

Palette von verfügbaren<br />

Abmessungen und<br />

Feinbearbeitungen, sowie der<br />

Möglichkeit, verschiedene<br />

Tischversionen auf Anfrage zu<br />

bekommen, stellt jeder Tisch<br />

ein einzigartiges Produkt dar,<br />

dessen Wert im Laufe der Zeit<br />

ansteigt. Foto: Ausführung mit<br />

Drehplatte aus Holz, die über<br />

der Tischplatte gelegt<br />

werden kann.<br />

Réalisées entièrement en bois<br />

multicouche façonné, dans les<br />

versions ovale et ronde.<br />

Le large éventail de dimensions<br />

et finitions, avec la possibilité<br />

d’en demander d’autres selon<br />

son propre choix, rend chaque<br />

table un élément unique et<br />

précieux dans le temps.<br />

Dans la photo la version avec<br />

plateau tournant en bois à<br />

superposer sur le top.<br />

Realizados enteramente en<br />

madera multicapa perfilada,<br />

en las versiones ovalada y<br />

redonda. La amplia gama de<br />

dimensiones y acabados, junto<br />

a la posibilidad de pedir otras<br />

a placer, hace que cada mesa<br />

sea un elemento único y<br />

precioso en el tiempo.<br />

En la foto la versión con<br />

tablero giratorio de madera<br />

que se pone encima del sobre.<br />

08<br />

09


UFO<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Realizzati interamente in legno multistrato sagomato, nelle<br />

versioni ovale e tondo. L’ampia gamma di dimensioni e finiture,<br />

unitamente alla possibilità d i richiederne altre a propria scelta,<br />

rende ogni tavolo un elemento unico e prezioso nel tempo.<br />

Nella foto: versione laccato lucido poliestere.<br />

Entirely made in shaped multilayer wood, in oval or round<br />

versions. The wide offer of sizes and finishes, together with the<br />

possibility of changing them on customer’s demand, makes each<br />

table a unique masterpiece, forever valuable.<br />

In the picture: polyester lacquered version.<br />

Tische völlig aus profiliertem Mehrschichtholz, erhältlich in der<br />

ovalen und runden Ausführung. Dank der breiten Palette von<br />

verfügbaren Abmessungen und Feinbearbeitungen, sowie der<br />

Möglichkeit, verschiedene Tischversionen auf Anfrage zu<br />

bekommen, stellt jeder Tisch ein einzigartiges Produkt dar, dessen<br />

Wert im Laufe der Zeit ansteigt. Foto: Ausführung aus glänzend<br />

lackiertem Polyester.<br />

Réalisées entièrement en bois multicouche façonné, dans les<br />

versions ovale et ronde. Le large éventail de dimensions et<br />

finitions, avec la possibilité d’en demander d’autres selon son<br />

propre choix, rend chaque table un élément unique et précieux<br />

dans le temps. Dans la photo la version en laqué brillant polyester.<br />

Realizados enteramente en madera multicapa perfilada, en las<br />

versiones ovalada y redonda. La amplia gama de dimensiones y<br />

acabados, junto a la posibilidad de pedir otras a placer, hace que<br />

cada mesa sea un elemento único y precioso en el tiempo.<br />

En la foto la versión lacada brillante poliéster.<br />

10<br />

11


SEAT<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Poltroncina imbottita,<br />

estremamente confortevole,<br />

adatta come seduta da pranzo<br />

o da sale riunioni.<br />

Padded armchair, extremely<br />

comfortable, suitable for dining<br />

chair or for meeting rooms.<br />

Sehr bequemer Polstersessel,<br />

geeignet als Essstuhl für das<br />

Esszimmer sowie für<br />

Versammlungssäle.<br />

Fauteuil rembourré,<br />

extrêmement confortable,<br />

appropriée comme assise pour<br />

salle à manger ou salle réunion.<br />

Sillón tapizado, extremamente<br />

confortable, adecuado como<br />

asiento para comer o para sala<br />

reuniones.<br />

14<br />

15


C 130<br />

DESIGN<br />

G. D. HARCOURT<br />

Sedia in compensato curvo,<br />

disponibile su base girevole<br />

o fissa, con finitura in legno<br />

o imbottita.<br />

Chair in curved plywood,<br />

available on swivel or fixed<br />

base, with wooden or<br />

upholstered finishing.<br />

Stuhl aus gebogenem<br />

Sperrholz, erhältlich mit<br />

drehender bzw. fester Basis<br />

und Holz-bzw.<br />

Polstersitzfläche.<br />

Chaise en contreplaqué<br />

courbé, disponible sur<br />

base tournante ou fixe,<br />

avec finition en bois ou<br />

rembourrée.<br />

Silla de madera<br />

contrachapada curvada,<br />

disponible sobre base<br />

giratoria o fija, con acabado<br />

de madera o tapizado.<br />

16<br />

17


NASTRO<br />

DESIGN<br />

G. D. HARCOURT<br />

18<br />

19<br />

Poltroncina, riedizione degli<br />

anni Sessanta, caratterizzata<br />

dall’elemento continuo in<br />

compensato curvo che, con<br />

un unico foglio, crea la seduta,<br />

lo schienale ed i braccioli.<br />

Seduta con cuscino in pelle.<br />

Armchair, re-edition of the<br />

Sixties, characterized by the<br />

continuous element in curved<br />

plywood which, in a single<br />

sheet, creates the seat, the<br />

back and the armrests.<br />

Soft-leather padded seat.<br />

Mit seinem durchgehenden<br />

Element aus gebogenem<br />

Sperrholz stellt dieser Armstuhl<br />

eine Wiederaufnahme des Stils<br />

der 60er Jahre dar. Durch eine<br />

einzige Holzfolie werden die<br />

Sitzfläche, die Rückenlehne<br />

und die Armlehnen hergestellt.<br />

Sitzfläche beschichtet mit<br />

Lederkissen.<br />

Fauteuil, réédition des années<br />

Soixantes, caractérisé par<br />

l’élément continu en<br />

contreplaqué courbé qui, avec<br />

une seule feuille, crée l’assise,<br />

le dos et les accoudoirs.<br />

Assise avec coussin en cuir.<br />

Sillón, reedición de los años<br />

Sesenta, caracterizada por el<br />

elemento continuo de madera<br />

contrachapada curvada que,<br />

con una única hoja, crea el<br />

asiento, el respaldo y los<br />

brazos. Asiento con cojín<br />

de piel.


TUILERIES<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Tavolo dall’esclusiva e preziosa base, costituita da elementi di<br />

legno massello lavorati singolarmente ed uniti. Proposto in<br />

versione ovale o tonda, con piani in vetro o legno.<br />

Nella foto: piano vetro, base laccato opaco.<br />

Valuable table with base made of massive wood elements,<br />

handcrafted one-by-one and joined together. Round or oval tops,<br />

with wooden or crystal tops. In the picture: crystal top, mat<br />

lacquered base.<br />

Tisch mit exklusiver und wertvoller Basis mit einzeln bearbeiteten<br />

und zusammengefügten Bestandteilen aus Massivholz. Erhältlich<br />

in der ovalen und runden Ausführung, mit Platten aus Glas oder<br />

Holz. Foto: Tischplatte aus Glas mit matt lackierter Basis.<br />

Table avec base exclusive et précieuse, composée d’éléments en<br />

bois massif traités individuellement et joints. Proposé en version<br />

ovale ou ronde, avec plateaux en verre ou bois.<br />

Dans la photo: plateau verre, base en laqué opaque.<br />

Mesa con base exclusiva y preciosa, constituida por elementos de<br />

madera maciza elaborados individualmente y juntados. Propuesta<br />

en versión ovalada o redonda, con sobres de cristal o madera.<br />

En la foto: sobre cristal, base lacada mate.<br />

20<br />

21


TUILERIES<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Tavolo dall’esclusiva e preziosa<br />

base, costituita da elementi<br />

di legno massello lavorati<br />

singolarmente ed uniti.<br />

Proposto in versione ovale<br />

o tonda, con piani in vetro o<br />

legno. Nella foto: piano e base<br />

in rovere tinto nero.<br />

Valuable table with base made<br />

of massive wood elements,<br />

handcrafted one-by-one and<br />

joined together. Round or oval<br />

tops, with wooden or crystal<br />

tops. In the picture: top and<br />

base in oak tinted black.<br />

Tisch mit exklusiver und<br />

wertvoller Basis mit einzeln<br />

bearbeiteten und<br />

zusammengefügten<br />

Bestandteilen aus Massivholz.<br />

Erhältlich in der ovalen und<br />

runden Ausführung, mit Platten<br />

aus Glas oder Holz.<br />

Foto: Tischplatte-und Basis aus<br />

schwarz gefärbtem Eichenholz.<br />

Table avec base exclusive et<br />

précieuse, composée<br />

d’éléments en bois massif<br />

traités individuellement et<br />

joints. Proposé en version ovale<br />

ou ronde, avec plateaux en<br />

verre ou bois. Dans la photo:<br />

plateau et base en rouvre<br />

peint noir.<br />

Mesa con base exclusiva y<br />

preciosa, constituida por<br />

elementos de madera maciza<br />

elaborados individualmente y<br />

juntados. Propuesta en versión<br />

ovalada o redonda, con sobres<br />

de cristal o madera.<br />

En la foto: tablero y base de<br />

roble color negro.<br />

22<br />

23


24<br />

25


NASSA<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Tavolo dalla base costituita da elementi in legno multistrato<br />

curvato, lavorati singolarmente a mano ed uniti senza ferramenta.<br />

Top disponibili in vetro o legno. Nella foto: versione in rovere tinto<br />

nero con piano vetro; versione con base e piano in rovere<br />

tinto nero.<br />

Table with base made in curved plywood elements, handcrafted<br />

one-by-one and joined without any hardware. Crystal or wooden<br />

top available. In the picture: table in black tinted oak with crystal<br />

top and table with base and top in oak tinted black.<br />

Tisch mit Basis aus gebogenem Mehrschichtholz mit einzeln<br />

handbearbeiteten und ohne Eisenwaren zusammengefügten<br />

Bestandteilen. Glas-und Holztischplatten erhältlich.<br />

Foto: Tisch aus schwarz gefärbtem Eichenholz mit Glasplatte;<br />

Basis und Platte aus schwarz gefärbtem Eichenholz.<br />

Table avec la base composée d’éléments en bois multicouche<br />

courbé, traités individuellement et joints sans ferrure.<br />

Top disponibles en verre ou bois. Dans les photos table en rouvre<br />

peint noir avec plateau en verre et table avec base et plateau en<br />

rouvre peint noir.<br />

Mesa con base constituida por elementos de madera multicapa<br />

curvada, elaborados individualmente a mano y juntados sin<br />

herraje. Sobres disponibles en cristal o madera. En las fotos mesa<br />

de roble color negro con sobre de cristal; base y tablero en roble<br />

tinto negro.


NASSA<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Tavolo dalla base costituita da<br />

elementi in legno multistrato<br />

curvato, lavorati singolarmente<br />

a mano ed uniti senza<br />

ferramenta. Top disponibili in<br />

vetro o legno. Nella foto: tavolo<br />

in rovere laccato a poro aperto,<br />

piano cristallo.<br />

Table with base made in curved<br />

plywood elements, handcrafted<br />

one-by-one and joined without<br />

any hardware. Crystal or<br />

wooden top available. In the<br />

picture: table in open pores<br />

lacquered oak, crystal top.<br />

Tisch mit Basis aus gebogenem<br />

Mehrschichtholz mit einzeln<br />

handbearbeiteten und ohne<br />

Eisenwaren zusammengefügten<br />

Bestandteilen. Glas-und<br />

Holztischplatten erhältlich.<br />

Fotoz: Basis und Platte aus weiß<br />

lackiertem offenporigem<br />

Eichenholz.<br />

Table avec la base composée<br />

d’éléments en bois multicouche<br />

courbé, traités individuellement<br />

et joints sans ferrure.<br />

Top disponibles en verre ou<br />

bois. Dans la photo: table en<br />

rouvre laqué à pore ouvert,<br />

plateau en verre.<br />

Mesa con base constituida por<br />

elementos de madera multicapa<br />

curvada, elaborados<br />

individualmente a mano<br />

y juntados sin herraje.<br />

Sobres disponibles en cristal<br />

o madera. En la foto mesa de<br />

roble lacado de poro abierto<br />

y tablero de cristal.<br />

30<br />

31


KIA<br />

DESIGN<br />

GIUSEPPE VIGANò<br />

Elegante sedia in compensato<br />

curvo, eseguita in un unico<br />

foglio.<br />

Elegant chair in curved<br />

plywood, made with a single<br />

continuous sheet of wood.<br />

Eleganter Stuhl bestehend aus<br />

einer einzigen Folie von<br />

gebogenem Sperrholz.<br />

Elégante chaise en<br />

contreplaqué courbe,<br />

exécutée en une seule feuille.<br />

Elegante silla en de madera<br />

contrachapada curvada, realiza<br />

da con una única hoja.<br />

32<br />

33


JAN<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Sistema di tavoli dal design semplice e lineare ma importante,<br />

adatti sia nella casa che in ufficio come tavolo riunioni.<br />

Nella foto: versione laccato opaco.<br />

Tables with clean but significant design, suitable for residential<br />

environments or for office as a conference-table. In the picture:<br />

mat lacquered version.<br />

System von Tischen mit einfachem und bescheidenem aber<br />

schickem Design, geeignet im Hausbereich sowie im Büro als<br />

Versammlungstische. Foto: Matt lackierte Ausführung.<br />

Système de tables au design simple et linéaire mais importante,<br />

idéales à la maison et au bureau comme table réunions.<br />

Dans la photo version en laqué opaque.<br />

Sistema de mesas de diseño sencillo y lineal pero importante,<br />

adecuados tanto en casa como en oficina como mesa reuniones.<br />

En la foto versión lacada mate.<br />

34<br />

35


JAN<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Sistema di tavoli dal design<br />

semplice e lineare ma<br />

importante, adatti sia nella<br />

casa che in ufficio come tavolo<br />

riunioni. Nella foto: versione<br />

rotonda in rovere naturale;<br />

versione rettangolare in noce<br />

canaletto.<br />

Tables with clean but significant<br />

design, suitable for residential<br />

environments or for office as<br />

a conference-table.<br />

In the picture: round version in<br />

natural oak; rectangular version<br />

in canaletto walnut.<br />

System von Tischen mit<br />

einfachem und bescheidenem<br />

aber schickem Design, geeignet<br />

im Hausbereich sowie im Büro<br />

als Versammlungstische.<br />

Foto: Runde Ausführung aus<br />

naturgebeiztem Eichenholz,<br />

rechteckige Ausführung aus<br />

“canaletto” Nussbaumholz.<br />

Système de tables au design<br />

simple et linéaire mais<br />

importante, idéales à la maison<br />

et au bureau comme table<br />

réunions. Dans les photos<br />

version ronde en rouvre naturel,<br />

version rectangulaire en<br />

noyer canaletto.<br />

Sistema de mesas de diseño<br />

sencillo y lineal pero<br />

importante, adecuados tanto<br />

en casa como en oficina como<br />

mesa reuniones.<br />

En la foto versión redonda de<br />

roble natural, versión<br />

rectangular de nogal<br />

americano.<br />

38<br />

39


MINA<br />

DESIGN<br />

BALLABIO - ELLI<br />

Sedia con struttura in massello<br />

e compensato curvo, seduta e<br />

schienale imbottiti.<br />

Chair in solid wood and curved<br />

plywood frame, with<br />

upholstered seat and back.<br />

Stuhl mit Umrandung aus<br />

Massivholz und gebogenem<br />

Sperrholz, gepolsterte<br />

Sitzfläche und Rückenlehne.<br />

Chaise avec structure en massif<br />

et contreplaqué courbé, assise<br />

et dos rembourrés.<br />

Silla con estructura de madera<br />

maciza y contrachapada<br />

curvada, asiento y respaldo<br />

tapizados.<br />

40<br />

41


BORGES<br />

DESIGN<br />

STUDIO TECNICO EMMEMOBILI<br />

Sedia in legno, seduta e<br />

schienale rivestiti in cuoio.<br />

Chair completely made in<br />

wood; seat and back padded<br />

with leather.<br />

Holzstuhl mit ledergepolsterter<br />

Sitzfläche und Rückenlehne.<br />

Chaise en bois, assise et dos<br />

revêtus en cuir.<br />

Silla de madera, asiento y<br />

respaldo revestidos de cuero.<br />

42<br />

43


BORGES<br />

DESIGN<br />

STUDIO TECNICO EMMEMOBILI<br />

Serie di tavoli dal design essenziale, coordinabili con gli altri<br />

elementi della collezione Borges. Nella foto: versione in wengè.<br />

Series of tables characterized by the essential design to be<br />

combined with the other elements of the Borges’ collection.<br />

In the picture: wengè version.<br />

Serie von Tischen mit nüchternem Design. Kombinierbar mit<br />

den anderen Produkten der Serie Borges. Foto: Ausführung aus<br />

Wengeholz.<br />

Série de tables du design essentiel, coordonnables avec les autres<br />

éléments de la collection Borges. Dans la photo version<br />

en wengé.<br />

Serie de mesas de diseño esencial, coordinables con los otros<br />

elementos de la colección Borges. En la foto versión en wengé.<br />

46<br />

47


BORGES<br />

DESIGN<br />

STUDIO TECNICO EMMEMOBILI<br />

Tavolo allungabile coordinabile<br />

con gli altri elementi della serie<br />

Borges. Nella foto: versione in<br />

laccato a poro aperto.<br />

Extendible table to be<br />

combined with the other<br />

elements of the Borges’<br />

collection.<br />

In the picture: open pores<br />

lacquered version.<br />

Ausziehtisch kombinierbar mit<br />

den anderen Produkten der<br />

Serie Borges.<br />

Foto: Ausführung aus weißem<br />

offenporigem Lack.<br />

Table à rallonges<br />

coordonnables avec les autres<br />

éléments de la série Borges.<br />

Dans la photo version en laqué<br />

à pore ouvert.<br />

Mesa extensible que se<br />

puede coordinar con los otros<br />

elementos de la serie Borges.<br />

En la foto versión lacadade<br />

poro abierto.<br />

48<br />

49


SPRING<br />

DESIGN<br />

STUDIO TECNICO EMMEMOBILI<br />

Sedie e poltroncine con<br />

accogliente seduta in<br />

compensato curvo, con<br />

finitura in legno od imbottita.<br />

Chairs and armchairs with a<br />

comfortable seat in curved<br />

plywood, in wooden or<br />

upholstered finishing.<br />

Stühle und Sessel mit<br />

einladender Sitzfläche aus<br />

gebogenem Sperrholz und<br />

Holz-bzw<br />

Polsterfeinbearbeitung.<br />

Chaises et fauteuils avec<br />

confortable assise en<br />

contreplaqué courbé, avec<br />

finition en bois ou rembourrée.<br />

Sillas y sillones con asiento<br />

acogedor en madera<br />

contrachapada curvada,<br />

con acabado de madera<br />

o tapizado.<br />

50<br />

51


CITY<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

La caratteristica base, grazie al gioco dei diversi materiali utilizzati<br />

per comporla, dei colori e delle diverse altezze, ben raffigura e<br />

stilizza lo scenario dell’orizzonte di una metropoli contemporanea.<br />

Nella foto: versione con base laccato bianco/alluminio.<br />

Piano vetro.<br />

Thanks to different materials, colours and the different heights of<br />

its components, its striking base well represents the scenery of a<br />

contemporary metropolitan skyline. In the picture: version with<br />

white lacquered/aluminium finishing. Crystal top.<br />

Dank dem Spiel der verschiedenen eingesetzten Materialien, der<br />

Farben und der Höhen, wird der Himmel einer zeitgenössischen<br />

Metropole durch die besondere Basis genau dargestellt und<br />

stilisiert. Foto: Ausführung mit weiß-/Aluminiumlackierter Basis.<br />

Glasplatte.<br />

La base caractéristique, grâce au jeu des différents matériaux<br />

utilisés pour la composer, des couleurs et des différentes<br />

hauteurs, représente bien et stylise le scénario de l’horizon d’une<br />

métropole contemporaine. Dans la photo version avec base<br />

laquée blanc, aluminium. Plateau verre.<br />

La característica base, gracias al juego de los diferentes materiales<br />

utilizados para componerla, de los colores y de las diferentes<br />

alturas, representa y estiliza bien el panorama del horizonte de<br />

una metrópolis contemporánea. En la foto versión con base<br />

lacado blanco/aluminio. Sobre cristal.<br />

52<br />

53


CITY<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

La caratteristica base, grazie al<br />

gioco dei diversi materiali<br />

utilizzati per comporla, dei<br />

colori e delle diverse altezze,<br />

ben raffigura e stilizza lo<br />

scenario dell’orizzonte di una<br />

metropoli contemporanea.<br />

Nella foto: versione con base<br />

wengè nero/alluminio.<br />

Piano wengè nero.<br />

Thanks to different materials,<br />

colours and the different<br />

heights of its components, its<br />

striking base well represents<br />

the scenery of a contemporary<br />

metropolitan skyline. In the<br />

picture: version with black<br />

wengè/aluminium finishing.<br />

Black brushed wengè top.<br />

Dank dem Spiel der<br />

verschiedenen eingesetzten<br />

Materialien, der Farben und<br />

der Höhen, wird der Himmel<br />

einer zeitgenössischen<br />

Metropole durch die<br />

besondere Basis genau<br />

dargestellt und stilisiert.<br />

Foto: Ausführung mit Basis aus<br />

schwarzem Wengeholz/<br />

Aluminium. Platte aus<br />

schwarzem Wengeholz.<br />

La base caractéristique, grâce<br />

au jeu des différents matériaux<br />

utilisés pour la composer, des<br />

couleurs et des différentes<br />

hauteurs, représente bien et<br />

stylise le scénario de l’horizon<br />

d’une métropole<br />

contemporaine.Dans la photo<br />

version avec base wengé noir/<br />

aluminium. Plateau wengé noir.<br />

La característica base, gracias<br />

al juego de los diferentes<br />

materiales utilizados para<br />

componerla, de los colores y<br />

de las diferentes alturas,<br />

representa y estiliza bien el<br />

panorama del horizonte de una<br />

metrópolis contemporánea.<br />

En la foto versión con base<br />

wengé negro/aluminio.<br />

Tablero wengé negro.<br />

54<br />

55


STRAIGHT<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Preziose e classicamente<br />

moderne sedute dalla struttura<br />

in acciaio lucido e seduta<br />

in legno.<br />

Precious and classically modern<br />

chairs, with bright steel frame<br />

and wooden seating.<br />

Wertvolle und klassisch<br />

moderne Stühle mit<br />

Umrandung aus Blankstahl und<br />

Sitzfläche aus Holz.<br />

58<br />

59<br />

Précieuses et classiquement<br />

modernes assises à la structure<br />

en acier poli et assise en bois.<br />

Asientos preciosos y<br />

clásicamente modernas con<br />

estructura en acero brillante y<br />

asiento de madera.


PALERMO<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Il tavolo Palermo eseguito interamente in legno, è una vera<br />

scultura costituita di piani interi a dimensione progressiva,<br />

frammentati da distanziali. Nella foto: versione ovale in wengè.<br />

Palermo is a real sculpture made of full tops with progressive<br />

dimensions, separated by wooden slices. In the picture: oval<br />

version in wengè wood.<br />

Der Tisch Mod. Palermo, der völlig aus Holz hergestellt wird, stellt<br />

ein echtes Bildhauerwerk dar, mit seinen ganzen Platten, die sich<br />

durch die progressiven Abmessungen unterscheiden und von<br />

Zwischenlagen getrennt werden. Foto: Ovale Ausführung aus<br />

Wengeholz.<br />

La table Palermo, exécutée entièrement en bois, est une véritable<br />

sculpture composée desplateaux entiers à dimension progressive,<br />

divisés par des entretoises. Dans la photo version ovale en wengé.<br />

La mesa Palermo, enteramente realizada en madera, es una<br />

verdadera escultura constituida por baldas enteras de dimensión<br />

progresiva, fragmentadas por elementos distanciadores.<br />

En la foto versión ovalada en wengè.<br />

60<br />

61


PALERMO<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Tavolo tondo dall’elegante<br />

geometria, con la base<br />

quadrata che si trasforma, con<br />

i passaggi delle altezze, nella<br />

forma circolare del piano.<br />

Nella foto: versioni tonda in<br />

rovere naturale e wengè.<br />

Tasteful geometry for Palermo<br />

round table, which square base<br />

turns through the heights into<br />

the round shape of its top.<br />

In the picture: round version in<br />

natural oak and wengè wood.<br />

Runder Tisch mit eleganter<br />

Geometrie, gekennzeichnet<br />

durch eine viereckige Basis,<br />

die sich in der runden Platte<br />

verwandelt.<br />

Foto: Runde Ausführung aus<br />

naturgebeiztem Eichenholz<br />

und Wengeholz.<br />

Table ronde à l’élégante<br />

géométrie, avec la base carrée<br />

qui se transforme, avec les<br />

passages des hauteurs, dans la<br />

forme circulaire du plateau.<br />

Dans la photo versions ronde<br />

en rouvre naturel et wengé.<br />

62<br />

63<br />

Mesa redonda de elegante<br />

geometría, con la base<br />

cuadrada que se transforma,<br />

con los pasos de las alturas, en<br />

la forma circular del tablero.<br />

En la foto versión redonda en<br />

roble natural y wengé.


ROMA<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Poltroncina dalle forme<br />

classiche, realizzata<br />

completamente in compensato<br />

curvo.<br />

Ancient shaped armchair,<br />

entirely made of curved<br />

plywood.<br />

Armstuhl mit klassischen<br />

Formen, völlig aus gebogenem<br />

Sperrholz.<br />

Fauteuil aux formes classiques,<br />

réalisé complètement en<br />

contreplaqué courbé.<br />

Sillón de formas clásicas,<br />

realizada completamente en<br />

madera contrachapada<br />

curvada.<br />

66<br />

67


SUMO<br />

DESIGN<br />

ALESSANDRO PASCOLINI<br />

Serie di tavoli tondi caratterizzata dalla base composta da un<br />

unico elemento in legno multistrato curvato e piani in cristallo od<br />

in legno. Nella foto: versioni con base laccato opaco/piano vetro;<br />

base e piano in rovere tinto nero.<br />

Series of round dining-tables, marked by their base, produced in<br />

one single element of curved plywood; glass or wooden tops.<br />

In the picture: versions with mat lacquered base finishing/crystal<br />

top; base and top in oak tinted black.<br />

Serie von runden Tischen, gekennzeichnet durch die Basis<br />

bestehend aus einem einzigen Element aus gebogenem<br />

Mehrschichtholz und mit Platten aus Kristallglas oder Holz.<br />

Foto: Ausführung mit matt lackierter Basis/Glasplatte; Ausführung<br />

mit Basis und Tishplatte aus schwarz gefärbtem Eichenholz.<br />

68<br />

69<br />

Série de tables rondes caractérisée par la base composée d’un<br />

seul élément en bois multicouche courbé et plateaux en cristal ou<br />

en bois. Dans la photo versions avec base laquée opaque/plateau<br />

verre; base et plateau en rouvre peint noir.<br />

Serie de mesas redondas caracterizadas por la base compuesta<br />

por un único elemento de madera multicapa curvada y sobres de<br />

cristal o madera. En la foto versiones con base lacada mate/sobre<br />

cristal; base y tablero de roble color negro.


YAS<br />

DESIGN<br />

MATTEO THUN<br />

Poltroncina dall’avvolgente<br />

comfort di seduta e dalla<br />

morbidezza di forme.<br />

Armchair with encircling and<br />

comfortable seat with soft<br />

harmonious shapes.<br />

Armstuhl gekennzeichnet<br />

durch die hohe Bequemlichkeit<br />

und die Zartheit der Formen.<br />

Fauteuil au confort d’assise<br />

enveloppant et aux formes<br />

souples.<br />

Sillón de confort de asiento<br />

envolvedor y suave en las<br />

formas.<br />

72<br />

73


THEO<br />

DESIGN<br />

BALLABIO - ELLI<br />

Tavoli con basamento in<br />

compensato curvato e piani<br />

in cristallo.<br />

Tables with curved plywood<br />

base and glass top.<br />

Tische mit Basis aus<br />

gebogenem Sperrholz und<br />

Platten aus Kristallglas.<br />

Tables avec base en<br />

contreplaqué courbé et<br />

plateaux en cristal.<br />

Mesas con base de madera<br />

contrachapada curvada y<br />

sobres de cristal.


BRIDGE<br />

DESIGN<br />

BALLABIO - ELLI<br />

Serie di tavoli in varie dimensioni e forme. Le gambe a ponte,<br />

in compensato curvo, caratterizzano la modularità del sistema e<br />

permettono di creare tavoli di importanti dimensioni, sfruttando<br />

l’accostabilità degli elementi; quindi tavoli da pranzo ed anche<br />

tavoli riunione per l’azienda o la collettività.<br />

System of tables in various sizes and shapes. Its curved bridge,<br />

legs characterize the modularity of this system. They allow maxi,<br />

sizes tables to be developed, combining different elements.<br />

Dining tables or conference, tables for residential or public areas.<br />

Serie von Tischen erhältlich in verschiedenen Abmessungen und<br />

Formen. Ihre Beine mit Brückenstruktur aus gebogenem Sperrholz<br />

kennzeichnen das Einbausystem und ermöglichen es, Tische mit<br />

großen Abmessungen durch die Kombinierung der verschiedenen<br />

Bestandteile herzustellen: Esstische und Versammlungstische<br />

für das Büro und die Gemeinschaftlichkeit sind dann ebenso<br />

herstellbar.<br />

Série de tables en plusieurs dimensions et formes. Les jambes<br />

à pont, en contreplaqué courbé, caractérisent la modularité<br />

du système et permettent de créer des tables de dimensions<br />

importantes, en joignant les éléments; donc des tables salle<br />

à manger et également table réunions pour le bureau ou la<br />

collectivité.<br />

Serie de mesas de varias dimensiones y formas. Las patas de<br />

puente, de madera contrachapada curvada, caracterizan la<br />

modularidad del sistema y permiten crear mesas de grandes<br />

dimensiones, aprovechando la posibilidad de combinar los<br />

elementos; por lo tanto mesas para comer y también mesas para<br />

reuniones para empresas y la colectividad.<br />

78<br />

79


BRIDGE<br />

DESIGN<br />

BALLABIO - ELLI<br />

Serie di tavoli in varie dimensioni e forme. Le gambe a ponte,<br />

in compensato curvo, caratterizzano la modularità del sistema e<br />

permettono di creare tavoli di importanti dimensioni, sfruttando<br />

l’accostabilità degli elementi; quindi tavoli da pranzo ed anche<br />

tavoli riunione per l’azienda o la collettività. Nella foto: versioni<br />

rettangolare in rovere naturale, e tonda in wengè.<br />

System of tables in various sizes and shapes. Its curved bridge,<br />

legs characterize the modularity of this system. They allow maxi,<br />

sizes tables to be developed, combining different elements.<br />

Dining tables or conference, tables for residential or public areas.<br />

In the picture: rectangular version in natural oak wood, and the<br />

round one in wengè wood.<br />

Serie von Tischen erhältlich in verschiedenen Abmessungen und<br />

Formen. Ihre Beine mit Brückenstruktur aus gebogenem Sperrholz<br />

kennzeichnen das Einbausystem und ermöglichen es, Tische mit<br />

großen Abmessungen durch die Kombinierung der verschiedenen<br />

Bestandteile herzustellen: Esstische und Versammlungstische<br />

für das Büro und die Gemeinschaftlichkeit sind dann ebenso<br />

herstellbar. Foto: Rechteckige Ausführung aus naturgebeiztem<br />

Eichenholz und runde Ausführung aus Wengeholz.<br />

Série de tables en plusieurs dimensions et formes. Les jambes<br />

à pont, en contreplaqué courbé, caractérisent la modularité<br />

du système et permettent de créer des tables de dimensions<br />

importantes, en joignant les éléments; donc des tables salle<br />

à manger et également table réunions pour le bureau ou la<br />

collectivité. Dans les photos versions rectangulaire en rouvre<br />

naturel et ronde en wengé.<br />

Serie de mesas de varias dimensiones y formas. Las patas de<br />

puente, de madera contrachapada curvada, caracterizan la<br />

modularidad del sistema y permiten crear mesas de grandes<br />

dimensiones, aprovechando la posibilidad de combinar los<br />

elementos; por lo tanto mesas para comer y también mesas para<br />

reuniones para empresas y la colectividad. En las fotos versiones<br />

rectangular de roble natural y redonda de wengé.<br />

80<br />

81


CASSIA<br />

DESIGN<br />

BALLABIO - ELLI<br />

Sedia impilabile dal tratto<br />

giovane, eseguita con speciali<br />

fogli di compensato curvo<br />

che permettono di avere<br />

forme tondeggianti su più<br />

dimensioni.<br />

Stackable and young looking<br />

chair, the special sheets of<br />

curved plywood allow to having<br />

rounded shapes in different<br />

dimensions.<br />

Stapelbarer Stuhl mit<br />

modernem Design, hergestellt<br />

aus speziellen Folien von<br />

gebogenem Sperrholz, dank<br />

denen rundliche Formen bei<br />

verschiedenen Abmessungen<br />

gewonnen werden können.<br />

Chaise à empiler à l’aspect<br />

jeune, exécuté avec des feuilles<br />

spéciales en contreplaqué<br />

courbé qui permettent d’avoir<br />

des formes rondes sur plusieurs<br />

dimensions.<br />

82<br />

83<br />

Silla apilable de trazo joven,<br />

realizada con especiales hojas<br />

de madera contrachapada<br />

curvada que permiten tener<br />

formas redondeadas en varias<br />

dimensiones.


ALLUNGO<br />

DESIGN<br />

BALLABIO - ELLI<br />

Dimensioni importanti e materiali preziosi per un tavolo<br />

allungabile di rigorosa forma rettangolare pensato per spazi<br />

domestici o collettivi. Nella foto: versioni in laccato a poro<br />

aperto; wengè.<br />

Considerable sizes and refined materials for this rectangular<br />

extending table, suitable for residential or contract use.<br />

In the picture: open pore lacquered oak version and wengè<br />

wood finishing.<br />

Grosse Abmessungen und wertvolle Materialien kennzeichnen<br />

diesen rigoros rechteckigen Ausziehtisch, der für Haus-und<br />

gemeinschaftliche Räume gedacht wurde. Foto: Offenporiger<br />

Weißlack; Wengeholz.<br />

Dimensions importantes et matières précieuses pour une table<br />

à rallonges de forme rectangulaire rigoureuse conçue pour les<br />

espaces maison ou public. Dans les photos version en laqué à<br />

pore ouvert; wengé.<br />

Grandes dimensiones y materiales preciosos para una mesa<br />

extensible de rigurosa forma rectangular pensada para espacios<br />

domésticos o colectivos. En las fotos versión en lacado de poro<br />

abierto; wengé.<br />

84<br />

85


GIORNO / LIVING / WOHNBEREICHE / SÉJOUR / ZONA DE ESTAR


CRASH<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Elemento contenitore dal deciso tratto progettuale.<br />

Le caratteristiche ante dal frontale diamantato si aprono a<br />

soffietto per consentire la completa visione dell’interno.<br />

Significativa la lavorazione dell’essenza delle ante che, pur<br />

giocando su spessori diversi ed assimetrici, conserva il senso<br />

della vena.<br />

Sideboard characterized by its strong design. The folding doors<br />

with their diamond-cut fronts allow the complete inner view.<br />

Significant the manufacturing of doors essence which, even on<br />

different and asymmetrical thickness, preserve the way<br />

of veneer.<br />

Schrankelement mit rigorosem Design. Die besonderen Türen<br />

mit diamantbesetzter Stirnseite sind von einem Faltwulst<br />

gekennzeichnet, dank dem der ganze Anblick in den Innenraum<br />

des Elements ermöglicht wird. Dank der typischen Bearbeitung<br />

des Holzes bei den Türen wird ein Spiel von verschiedenen und<br />

asymmetrischen Dichten hergestellt, ohne aber die Richtung der<br />

Maserung zu verlieren.<br />

Elément récipient avec une forte caractéristique de conception.<br />

Les volets caractéristiques avec le front diamanté s’ouvrent à<br />

soufflet pour permettre la vision complète de l’intérieur.<br />

Le traitement de l’essence bois des volets est importante, et,<br />

tout en jouant sur des épaisseurs différentes et asymétriques, il<br />

conserve le sens de la veine.<br />

Elemento contenedor de trazo decidido. Las características<br />

puertas con frente diamantado se abren en fuelle para consentir<br />

la completa visión del interior. Significativa la elaboración de<br />

la madera de las puertas que, aunque juegue con espesores<br />

diferentes y asimétricos, conserva el sentido de la veta.<br />

90<br />

91


MODULAR<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Mobili contenitori ad ante, con<br />

struttura laccata e frontali delle<br />

ante con base in metallo lucido<br />

ed elementi decorativi laccati.<br />

Sideboard with doors. Frame<br />

in lacquered finish; doors in<br />

bright metal and alternated<br />

with a rhythm of lacquered<br />

decorative elements.<br />

Schrankelemente mit Türen.<br />

Lackierte Struktur und<br />

Stirnseiten der Türen mit<br />

Basis aus Hochglanz-Metall<br />

und lackierten schmückenden<br />

Teilen.<br />

Meubles de rangement avec<br />

volets, avec structure laquée<br />

et façades des volets avec<br />

base en métal poli et éléments<br />

décoratifs laqués.<br />

Muebles contenedores de<br />

puertas, con estructura lacada<br />

y frentes de las puertas con<br />

base de metal brillante y<br />

elementos decorativos lacados.<br />

94<br />

95


MODULAR<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Mobili contenitori con ante<br />

impreziosite e decorate con<br />

pannelli frontali disposti con<br />

diversi spessori e posizioni.<br />

Nella foto: versione a quattro<br />

ante laccata lucida, e in rovere<br />

tinto wengè.<br />

Sideboards with doors<br />

enriched and decorated by<br />

frontal panels placed with<br />

different thicknesses and<br />

positions. In the picture:<br />

version with four bright<br />

lacquered doors, and in oak<br />

tinted wengè.<br />

Schrankelemente mit Türen<br />

verziert und geschmückt mit<br />

Vorderpaneelen verschiedener<br />

Dicken und Positionen.<br />

Foto: Hochglanz lackierte<br />

Ausführung/Ausführung<br />

aus Wengeholz-gefärbtem<br />

Eichenholz mit vier Türen.<br />

Meubles de rangement avec<br />

volets enrichis et décorés avec<br />

panneaux frontaux disposés<br />

avec différentes épaisseurs<br />

et positions. Dans la photo,<br />

version à quatre volets laquée<br />

polie et en rouvre peint wengé.<br />

Muebles contenedores<br />

con puertas enriquecidas<br />

y decoradas con paneles<br />

frontales dispuestos con<br />

diferentes espesores y<br />

posiciones. En la foto, versión<br />

de cuatro puertas lacadas<br />

brillante y de roble color<br />

wengé.<br />

96<br />

97


WAIMEA<br />

DESIGN<br />

BALLABIO - ELLI<br />

Poltrone in compensato curvo,<br />

con o senza poggiatesta,<br />

abbinabili ad un pouff<br />

poggiapiedi. Base girevole<br />

o fissa.<br />

Armchairs in curved plywood,<br />

with or without head-rest and<br />

ottoman. Swivel or fixed base.<br />

Sessel aus gebogenem<br />

Sperrholz, in der Ausführung<br />

mit oder ohne Nackenstütze,<br />

kombinierbar mit einem<br />

Fußpuff. Drehbare oder feste<br />

Basis.<br />

Fauteuils en contreplaqué<br />

courbé, avec ou sans appuie,<br />

tête, à assortir avec un pouf<br />

repose, pieds. Base pivotante<br />

ou fixe.<br />

Sillones de madera<br />

contrachapada curvada,<br />

con o sin apoyacabezas, se<br />

pueden combinar con un puf<br />

reposapiés.<br />

Base giratoria o fija.<br />

100<br />

101


SORRENTO<br />

DESIGN<br />

BALLABIO - ELLI<br />

Molteplici le dimensioni<br />

e le finiture, così come le<br />

destinazioni d’uso per l’area<br />

giorno e notte, pannelli<br />

decorativi in legno sagomato.<br />

Nella foto: mobile a quattro<br />

ante e sei cassetti in laccato<br />

opaco, e la versione in rovere<br />

marrone a due ante e<br />

tre cassetti.<br />

Modular sideboards in different<br />

versions and sizes with doors<br />

or drawers, suitable for living<br />

or sleeping areas, with frontal<br />

panels in shaped wood.<br />

In the picture: sideboard with<br />

four doors and six drawers in<br />

mat lacquered finishing, and<br />

version in oak tinted brown<br />

with two doors and three<br />

drawers.<br />

Mehrere Abmessungen und<br />

Feinbearbeitungen sowie<br />

Anwendungsbereiche: dieses<br />

Element eignet sich sowohl<br />

für den Wohnbereich als<br />

auch für den Schlafbereich.<br />

Ausgestattet mit dekorativen<br />

Paneelen aus profiliertem Holz.<br />

Foto: Zweiflügliches<br />

Möbelstück mit sechs<br />

Schubladen aus mattem Lack;<br />

Zweiflügliche Ausführung aus<br />

braunem Eichenholz mit drei<br />

Schubladen.<br />

Multiples dimensions et<br />

finitions, tout comme les<br />

destinations pour séjour et<br />

chambres, panneaux décoratifs<br />

en bois façonné. Dans la photo<br />

meuble à quatre volets et six<br />

tiroirs en laqué opaque et la<br />

version en rouvre marron à<br />

deux volets et trois tiroirs.<br />

Múltiples son las dimensiones<br />

y los acabados, así como los<br />

destinos de uso para la zona<br />

de estar y los dormitorios,<br />

paneles decorativos de madera<br />

perfilada. En la foto mueble de<br />

cuatro puertas y seis cajones<br />

lacados mate y la versión de<br />

roble marrón de dos puertas y<br />

tres cajones.<br />

102<br />

103


SORRENTO<br />

DESIGN<br />

BALLABIO - ELLI<br />

Molteplici le dimensioni e<br />

le finiture, così come le<br />

destinazioni d’uso per l’area<br />

giorno e notte, pannelli decorativi<br />

in legno sagomato. Nella foto<br />

mobile a quattro ante con<br />

struttura in laccato opaco, fronte<br />

pannelli decorativi in rovere, retro<br />

laccato opaco.<br />

Modular sideboards in different<br />

versions and sizes with doors<br />

or drawers, suitable for living or<br />

sleeping areas, with frontal panels<br />

in shaped wood. In the picture:<br />

sideboard with four doors with<br />

mat lacquered structure, and<br />

decorative frontal panels in oak<br />

wood, back side in mat lacquered<br />

finishing.<br />

Mehrere Abmessungen und<br />

Feinbearbeitungen sowie<br />

Anwendungsbereiche: dieses<br />

Element eignet sich sowohl<br />

für den Wohnbereich als<br />

auch für den Schlafbereich.<br />

Ausgestattet mit dekorativen<br />

Paneelen aus profiliertem Holz.<br />

Foto: Vierflügliches Möbelstück<br />

aus mattem Lack, Stirnseite<br />

beschichtet mit dekorativen<br />

Paneelen aus Eichenholz,<br />

Hinterseite aus mattem Lack.<br />

Multiples dimensions et finitions,<br />

tout comme les destinations pour<br />

séjour et chambres, panneaux<br />

décoratifs en bois façonné.<br />

Dans la photo meuble à quatre<br />

volets avec structure en laqué<br />

opaque, façade panneaux<br />

décoratifs en rouvre, derrière<br />

laqué opaque.<br />

106<br />

107<br />

Múltiples son las dimensiones<br />

y los acabados, así como los<br />

destinos de uso para la zona<br />

de estar y los dormitorios,<br />

paneles decorativos de madera<br />

perfilada. En la foto mueble de<br />

cuatro puertas con estructura<br />

lacada mate, frente paneles<br />

decorativos de roble, parte<br />

trasera lacada mate.


CHANNEL<br />

DESIGN<br />

BALLABIO - ELLI<br />

Elemento libreria ed elemento<br />

porta-tv in multistrato curvato.<br />

La parte centrale si sviluppa<br />

diritta su linee semplici con<br />

ripiani sfalsati l’uno rispetto<br />

all’altro posti ad altezze<br />

differenti.<br />

Bookshelves or tv-holder in<br />

curved plywood. The central<br />

part has simple lines with<br />

staggered shelves placed at<br />

different heights.<br />

Bücherregal und tv-<br />

Schrankelement aus<br />

gebogenem Mehrschichtholz.<br />

Der mittlere Bereich ist von<br />

geraden und einfachen Linien<br />

mit verschobenen Brettern<br />

auf verschiedenen Höhen<br />

gekennzeichnet.<br />

Elément librairie et élément<br />

porte-Télé en multicouche<br />

courbé. La partie centrale<br />

se développe droite sur<br />

des lignes simples avec des<br />

étagères décalées les unes par<br />

rapport aux autres situées à<br />

des hauteurs différents.<br />

Elemento librería y elemento<br />

porta-tv de madera multicapa<br />

curvada. La parte central<br />

se desarrolla recta sobre<br />

líneas sencillas con baldas<br />

escalonadas una con la otra<br />

situadas a alturas diferentes.<br />

108<br />

109


MAISON<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Sistema di contenitori in<br />

diverse dimensioni e versioni<br />

con ante e cassetti, dalla<br />

caratteristica maniglia<br />

incassata. Nella foto: mobile<br />

versione due ante e quattro<br />

cassetti in larice.<br />

Système de récipients, en<br />

plusieurs dimensions et<br />

versions avec volets et tiroirs,<br />

avec la poignée caractéristique<br />

encaissée. Dans la photo<br />

meuble version deux volets et<br />

quatre tiroirs en mélèze.<br />

System von Schrankelementen<br />

mit verschiedenen<br />

Abmessungen und Modellen<br />

mit Türen und Schubladen,<br />

gekennzeichnet durch den<br />

typischen Einbaugriff. Foto:<br />

Vierflügliches Möbelstück mit<br />

vier Schubladen aus<br />

Lärchenholz.<br />

Système de récipients, en<br />

plusieurs dimensions et<br />

versions avec volets et tiroirs,<br />

avec la poignée caractéristique<br />

encaissée. Dans la photo<br />

meuble version deux volets et<br />

quatre tiroirs en mélèze.<br />

110<br />

111<br />

Sistema de contenedores, de<br />

diferentes dimensiones y<br />

versiones con puertas y<br />

cajones, con el característico<br />

tirador empotrado. En la foto<br />

mueble versión dos puertas y<br />

cuatro cajones de alerce.


MAISON<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Sistema di contenitori in<br />

diverse dimensioni e versioni<br />

con ante e cassetti, dalla<br />

caratteristica maniglia<br />

incassata. Nella foto: mobile<br />

versione con struttura in<br />

wengè, ante laccato opaco.<br />

System of cabinets with<br />

wooden structure in different<br />

dimensions and versions,<br />

with doors and drawers,<br />

characterized by an embedded<br />

handle. In the picture:<br />

sideboard with wengè structure<br />

and mat lacquered doors<br />

finishing.<br />

System von Schrankelemente<br />

mit verschiedenen<br />

Abmessungen und Modellen<br />

mit Türen und Schubladen,<br />

gekennzeichnet durch den<br />

typischen Einbaugriff.<br />

Foto: Möbelstück in der<br />

Ausführung mit Umrandung<br />

aus Wengeholz und Türen aus<br />

mattem Lack.<br />

Système de récipients, en<br />

plusieurs dimensions et<br />

versions avec volets et tiroirs,<br />

avec la poignée caractéristique<br />

encaissée. Dans la photo<br />

meuble version avec structure<br />

en wengé, volets laqué<br />

opaque.<br />

Sistema de contenedores,<br />

de diferentes dimensiones<br />

y versiones con puertas y<br />

cajones, con el característico<br />

tirador empotrado. En la foto<br />

mueble versión con estructura<br />

en wengé, puertas lacadas<br />

mate.<br />

112<br />

113


GEORGES<br />

DESIGN<br />

STUDIO TECNICO EMMEMOBILI<br />

Mobile dalla decisa personalità<br />

e con cornice dal forte<br />

spessore che racchiude uno<br />

spazio attrezzato ad ante,<br />

cassetti o vani a giorno.<br />

Proposto in cinque versioni.<br />

Nella foto: versione a sei ante<br />

centrali in rovere naturale.<br />

Clean personality sideboard,<br />

characterized by the strong<br />

thickness of its frame which<br />

stands for perimeter to an<br />

equipped space of doors,<br />

drawers and compartments.<br />

Five versions available. In the<br />

pictures: version with six central<br />

doors in natural oak.<br />

Möbelstück mit ausgeprägtem<br />

Charakter. Ausgestattet<br />

mit dickem Rahmen,<br />

der einen mit Türen,<br />

Schubladen oder offenem<br />

Unterbau ausgerüsteten<br />

Raum enthält. Verfügbar<br />

in fünf Ausführungen.<br />

Foto: Ausführung aus<br />

naturgebeiztem Eichenholz mit<br />

sechs Türen in der Mitte.<br />

Meuble au caractère marqué<br />

avec cadre de forte épaisseur<br />

qui enferme un espace équipé<br />

avec volets, tiroirs ou niches<br />

ouvertes. Proposé en cinq<br />

versions. Dans la photo version<br />

à six volets centraux en rouvre<br />

naturel.<br />

116<br />

117<br />

Mueble con personalidad<br />

decidida y con un marco de<br />

gran espesor que encierra<br />

un espacio equipado con<br />

puertas, cajones o espacios<br />

abiertos. Propuesto en cinco<br />

versiones. En la foto versión de<br />

seis puertas centrales de roble<br />

natural.


GEORGES<br />

DESIGN<br />

STUDIO TECNICO EMMEMOBILI<br />

Mobile dalla decisa personalità<br />

e con cornice dal forte<br />

spessore che racchiude uno<br />

spazio attrezzato ad ante,<br />

cassetti o vani a giorno.<br />

Proposto in cinque versioni.<br />

Nella foto: versione in wengè<br />

a sei ante e vano a giorno, e in<br />

rovere naturale a sei cassetti.<br />

Clean personality sideboard,<br />

characterized by the strong<br />

thickness of its frame which<br />

stands for perimeter to an<br />

equipped space of doors,<br />

drawers and compartments.<br />

Five versions available. In the<br />

pictures: version in wengè<br />

wood with six doors and open<br />

space, and in natural oak with<br />

six drawers.<br />

Möbelstück mit ausgeprägtem<br />

Charakter. Ausgestattet<br />

mit dickem Rahmen,<br />

der einen mit Türen,<br />

Schubladen oder offenem<br />

Unterbau ausgerüsteten<br />

Raum enthält. Verfügbar in<br />

fünf Ausführungen. Foto:<br />

Ausführung aus Wengeholz<br />

mit sechs Türen und offenem<br />

Unterbau aus naturgebeiztem<br />

Eichenholz mit sechs<br />

Schubladen.<br />

Meuble au caractère marqué<br />

avec cadre de forte épaisseur<br />

qui enferme un espace équipé<br />

avec volets, tiroirs ou niches<br />

ouvertes. Proposé en cinq<br />

versions. Dans la photo version<br />

en wengé à six volets et niche<br />

ouverte et en rouvre naturel à<br />

six tiroirs.<br />

Mueble con personalidad<br />

decidida y con un marco de<br />

gran espesor que encierra un<br />

espacio equipado con puertas,<br />

cajones o espacios abiertos.<br />

Propuesto en cinco versiones.<br />

En la foto versión de wengé de<br />

seis puertas y espacio abierto y<br />

roble natural de seis cajones.<br />

118<br />

119


GEORGES<br />

DESIGN<br />

STUDIO TECNICO EMMEMOBILI<br />

Mobile dalla decisa personalità e con cornice dal forte spessore<br />

che racchiude uno spazio attrezzato ad ante, cassetti o vani a<br />

giorno. Proposto in cinque versioni. Nella foto: libreria in wengè.<br />

Clean personality sideboard, characterized by the strong thickness<br />

of its frame which stands for perimeter to an equipped space of<br />

doors, drawers and compartments. Five versions available.<br />

In the pictures: bookshelf in wengè wood.<br />

Möbelstück mit ausgeprägtem Charakter. Ausgestattet mit dickem<br />

Rahmen, der einen mit Türen, Schubladen oder offenem Unterbau<br />

ausgerüsteten Raum enthält. Verfügbar in fünf Ausführungen.<br />

Foto: Bücherregal aus Wengeholz.<br />

Meuble au caractère marqué avec cadre de forte épaisseur qui<br />

enferme un espace équipé avec volets, tiroirs ou niches ouvertes.<br />

Proposé en cinq versions. Dans la photo librairie en wengé.<br />

Mueble con personalidad decidida y con un marco de gran<br />

espesor que encierra un espacio equipado con puertas, cajones<br />

o espacios abiertos. Propuesto en cinco versiones.<br />

En la foto librería de wengé.<br />

120<br />

121


DA.DO<br />

DESIGN<br />

DT_DESIGN<br />

Mobile contenitore modulare. Gli elementi cubici hanno i lati<br />

perimetrali e le ante con taglio a 45° che ne impreziosiscono il<br />

design. Un ripiano interno in cristallo per ogni vano.<br />

Nelle foto: versioni in noce canaletto e wengè.<br />

Modular sideboard. The cubic elements have 45° shape of frame<br />

and doors which enrich its design. Inner crystal shelf for each<br />

space. In the pictures: canaletto walnut and wengè wood versions.<br />

Einbau-Schrankelement. Die kubischen Elemente sind mit<br />

Außenseiten und Türen mit 45° Schnitt, die das Design verzieren.<br />

Ausgestattet mit einem inneren Brett aus Kristallglas je geöffneter<br />

Raum. Fotos: Ausführungen aus “canaletto” Nussbaumholz und<br />

Wengeholz.<br />

122<br />

123<br />

Meuble de rangement modulaire. Les éléments cubiques ont<br />

les côtés du périmètre et les volets avec coupe à 45° qui en<br />

enrichissent le design. Une étagère interne en cristal pour chaque<br />

niche. Dans les photos versions en noyer canaletto et wengé.<br />

Mueble contenedor modular. Los elementos cúbicos tienen los<br />

lados perimétricos y las puertas con corte en 45° que enriquecen<br />

el diseño. Una balda interna de cristal para cada sector.<br />

En las fotos versiones de nogal americano y wengé.


SAMI<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Libreria ad elementi disponibili in<br />

più dimensioni. Attrezzabile a vani<br />

con ante scorrevoli di diversa<br />

grandezza, in essenza o laccate.<br />

Nella foto: composizione a due<br />

moduli da cm. 200 in wengè.<br />

Ante scorrevoli laccate.<br />

Bookcase-storage system<br />

available in different heights and<br />

lengths. It can be equipped with<br />

wood or lacquered sliding doors.<br />

In the picture: two units cm. 200 in<br />

wengè. Lacquered sliding doors.<br />

Bücherregal bestehend aus<br />

mehreren Elementen verfügbar in<br />

verschiedenen Abmessungen.<br />

Ausrüstbar mit Schrankelementen<br />

mit Schiebetüren verschiedener<br />

Abmessung, aus Holz oder Lack.<br />

Foto: Schrankelement mit zwei<br />

Modulen zu 200 cm. aus<br />

Wengeholz. Schiebetüren<br />

aus Lack.<br />

Librairie à éléments disponibles<br />

en plusieurs dimensions.<br />

Peut être équipée avec niches à<br />

volets coulissants de grandeurs<br />

différentes, essence bois ou<br />

laquées. Dans la photo<br />

composition à deux modules<br />

de cm. 200 en wengé.<br />

Volets coulissants laqués.<br />

Librería de elementos disponibles<br />

en más dimensiones. Equipable<br />

con sectores con puertas<br />

correderas de diferente tamaño,<br />

de madera o lacadas.<br />

En la foto composición de dos<br />

módulos de cm. 200 de wengé.<br />

Puertas correderas lacadas.


SAMI<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Libreria ad elementi disponibili<br />

in più dimensioni. Attrezzabile<br />

a vani con ante scorrevoli di<br />

diversa grandezza, in essenza o<br />

laccate. Nella foto: versione da<br />

cm.200 in laccato opaco e<br />

wengè.<br />

Bookcase-storage system<br />

available in different heights<br />

and lengths. Equipped with<br />

sliding doors in wood or<br />

lacquered.<br />

Bücherregal bestehend aus<br />

mehreren Elementen verfügbar<br />

in verschiedenen<br />

Abmessungen. Ausrüstbar<br />

mit Schrankelementen mit<br />

Schiebetüren verschiedener<br />

Abmessung, aus Holz oder<br />

Lack. Foto: Schrankelement<br />

mit zwei Modulen zu 200 cm.<br />

aus weißem Lack und<br />

Wengeholz.<br />

Librairie à éléments<br />

disponibles en plusieurs<br />

dimensions. Peut être<br />

équipée avec niches à volets<br />

coulissants de grandeurs<br />

différentes, essence bois ou<br />

laquées. Dans la photo<br />

versions de cm.200 en laqué<br />

opaque et wengé.<br />

Librería de elementos<br />

disponibles en más<br />

dimensiones. Equipable<br />

con sectores con puertas<br />

correderas de diferente<br />

tamaño, de madera o lacadas.<br />

En la foto versión de cm.200 en<br />

lacad mate y wengé.<br />

130<br />

131


QUARTO<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Sistema di contenitori, eleganti<br />

ed informali, caratterizzati<br />

dall’anta a doppio spessore<br />

sagomata. Possibilità di decoro<br />

dell’elemento stondato con<br />

inserto in acciaio lucido<br />

o legno.<br />

Tasteful and informal units,<br />

characterised by double<br />

thickness shaped door. The<br />

round shaped elements are<br />

available in polished steel or<br />

wood.<br />

System von eleganten und<br />

informellen Schrankelementen<br />

gekennzeichnet durch<br />

ihre profilierte Türen mit<br />

Doppeldicke. Das rundliche<br />

Element kann mit einem<br />

Einsatz aus Blankstahl oder<br />

Holz verziert werden.<br />

Système de récipients,<br />

élégants et informels,<br />

caractérisés par le volet à<br />

double épaisseur façonné.<br />

Possibilité de décor de<br />

l’élément arrondi avec insertion<br />

en acier poli ou bois.<br />

Sistema de contenedores,<br />

elegantes e informales,<br />

caracterizados por la hoja<br />

de doble espesor perfilada.<br />

Posibilidad de decoración<br />

del elemento redondo con<br />

inserción de acero brillante<br />

o madera.<br />

132<br />

133


SPRING<br />

DESIGN<br />

STUDIO TECNICO EMMEMOBILI<br />

Poltroncine con accogliente<br />

seduta in compensato curvo,<br />

con finitura in legno od<br />

imbottita. Base disponibile<br />

nella versione girevole o fissa.<br />

Armchairs with comfortable<br />

seat in curved plywood, with<br />

wood or padded finishing.<br />

Base available in swivel or fixed<br />

version.<br />

Armstühle aus gebogenem<br />

Sperrholz, gekennzeichnet<br />

durch ihre hohe<br />

Bequemlichkeit. Holz-und<br />

Polstersitzflächen erhältlich.<br />

Drehbare und feste Basis<br />

verfügbar.<br />

Fauteuils avec assise<br />

confortable en contreplaqué<br />

courbé, avec finition en bois<br />

ou rembourrée. Base<br />

disponible dans la version<br />

pivotante ou fixe<br />

Sillones con asiento envolvedor<br />

de madera contrachapada<br />

curvada, con acabado de<br />

madera o tapizados. Base<br />

disponible en la versión<br />

giratoria o fija.<br />

134<br />

135


BORGES<br />

DESIGN<br />

STUDIO TECNICO EMMEMOBILI<br />

Mobili contenitori disponibili in diverse dimensioni e versioni ad<br />

ante e/o cassetti. Nella foto: contenitore a quattro ante in rovere<br />

naturale e a sei ante in wengè.<br />

Sideboards available in different dimensions and versions with<br />

doors and/or drawers. In the picture: sideboard with four doors in<br />

natural oak and with six doors in wengè wood.<br />

Vierflügliche Möbelstücke erhältlich in verschiedenen<br />

Abmessungen und in den Ausführungen mit Türen<br />

und/oder Schubladen. Foto: Vierflügliches Schrankelement aus<br />

naturgebeiztem Eichenholz/Ausführung mit sechs Türen aus<br />

Wengeholz.<br />

Meubles de rangement disponibles en plusieurs dimensions et<br />

versions volets et/ou tiroirs. Dans la photo récipient à quatre<br />

volets en rouvre naturel et à six volets en wengé.<br />

Muebles contenedores disponibles en diferentes dimensiones y<br />

versiones y puertas y/o cajones. En la foto contenedor de cuatro<br />

puertas de roble natural y de seis puertas de wengé.


BORGES<br />

DESIGN<br />

STUDIO TECNICO EMMEMOBILI<br />

Mobili contenitori disponibili in<br />

diverse dimensioni e versioni<br />

ad ante e/o cassetti.<br />

Nella foto: contenitori in rovere<br />

tinto grigio.<br />

Sideboards available in<br />

different dimensions and<br />

versions with doors and/or<br />

drawers.<br />

In the picture: sideboards in<br />

oak tinted grey.<br />

Vierflügliche Möbelstücke<br />

erhältlich in verschiedenen<br />

Abmessungen und in den<br />

Ausführungen mit Türen und/<br />

oder Schubladen.<br />

Foto: Vierflügliches<br />

Schrankelement aus<br />

naturgebeiztem Eichenholz/<br />

Ausführung mit sechs Türen<br />

aus Wengeholz.<br />

Meubles de rangement<br />

disponibles en plusieurs<br />

dimensions et versions volets<br />

et/ou tiroirs. Dans la photo<br />

récipient en rouvre peint gris.<br />

Muebles contenedores<br />

disponibles en diferentes<br />

dimensiones y versiones con<br />

puertas y/o cajones. En la foto<br />

contenedor de roble color gris.<br />

138<br />

139


ROSA<br />

DESIGN<br />

EVGENIJ V. POLIANTSEV<br />

Elemento libreria dal carattere<br />

netto ed inconsueto. Dotata<br />

di tre cassetti ed un’anta<br />

superiore con frontali in acciaio<br />

lucido, laccati o in essenza.<br />

Book-shelf unit, with distinctive<br />

and uncommon design.<br />

Equipped with three drawers<br />

and one upper door in<br />

polished steel, lacquered or<br />

wood front panels.<br />

Bücherregal mit starkem und<br />

ungewohntem Charakter.<br />

Ausgestattet mit drei<br />

Schubladen und einer oberen<br />

Tür mit Stirnseiten aus<br />

Blankstahl, Lack oder Holz.<br />

Elément librairie au caractère<br />

net et nouveau. Munie de trois<br />

tiroirs et un volet supérieur<br />

avec façades en acier poli,<br />

laquées ou en essence bois.<br />

Elemento librería de carácter<br />

neto e inusual. Dotado de<br />

tres cajones y una superior<br />

con frentes de acero brillante,<br />

lacados o de madera<br />

142<br />

143


ISAAC<br />

DESIGN<br />

STEFANO CAMAGNI<br />

Elegante contenitore con<br />

struttura continua lungo i<br />

fianchi. Disponibile a sole ante<br />

e ad ante e cassetti. Piedini in<br />

metallo cromo lucido.<br />

Nella foto: versione a sei ante<br />

in rovere naturale.<br />

Smart sideboard joined down<br />

the sides. Available with doors<br />

or with doors and drawers.<br />

Feet in bright metal chrome.<br />

In the picture: version with six<br />

doors in natural oak.<br />

Elegantes Schrankelement mit<br />

durchgezogener Struktur an<br />

den Seiten. Erhältlich in der<br />

Ausführung mit Türen oder<br />

mit Türen und Schubladen.<br />

Füßchen aus glänzendem<br />

Chrommetall. Foto: Ausführung<br />

mit sechs Türen aus<br />

naturgebeiztem Eichenholz.<br />

Récipient élégant avec<br />

structure continue le long des<br />

côtés. Disponible seulement<br />

avec volets ou volets et tiroirs.<br />

Pieds en métal chrome poli.<br />

Dans la photo version à six<br />

volets en rouvre naturel.<br />

Elegante contenedor con<br />

estructura continua a lo largo<br />

de los flancos. Disponible con<br />

solo puertas y con puertas<br />

y cajones. Pies de metal<br />

cromado brillante.<br />

En la foto versión de seis<br />

puertas de roble natural.<br />

144<br />

145


SIR<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Linee semplici ed inconsueti<br />

spazi di contenimento sono<br />

a formare questa poliedrica<br />

libreria. Gli elementi, singoli<br />

od accostabili, a parete od a<br />

centro stanza, sono proposti in<br />

legno o laccati.<br />

Clean lines and unusual<br />

storage unit make this<br />

bookshelf distinctive and<br />

versatile. These elements,<br />

single or in series, can be<br />

placed against the wall or<br />

being used free-standing as<br />

a space devider. Available in<br />

wood or lacquered finish.<br />

Einfache und ungewohnte<br />

Linien sowie Schrankelemente<br />

kennzeichnen dieses<br />

vielseitige Bücherregal. Die<br />

Elemente können einzeln oder<br />

kombiniert verwandt werden,<br />

an der Wand hängen oder<br />

in der Mitte des Zimmers<br />

liegen, und sie sind in den<br />

Ausführungen aus Holz oder<br />

Lack verfügbar.<br />

Lignes simples et nouvelles,<br />

espaces de rangement qui<br />

forment cette librairie<br />

polyédrique. Les éléments,<br />

individuels ou à assortir,<br />

muraux ou au centre de la<br />

pièce, sont proposés en bois<br />

ou laqués.<br />

Líneas sencillas e inusuales,<br />

espacios de contención forman<br />

esta poliédrica librería. Los<br />

elementos, individuales o<br />

combinados, de pared o en el<br />

centro del cuarto, se proponen<br />

de madera o lacados.<br />

146<br />

147


ZERO & UNO<br />

DESIGN<br />

CARLO BALLABIO<br />

Elementi contenitorilibreria<br />

dal forte carattere<br />

decorativo, vivono in coppia o<br />

singolarmente, per la casa e gli<br />

spazi pubblici.<br />

Container-bookshelf units with<br />

a peculiar design. They can be<br />

placed alone or together, in<br />

residential or public spaces.<br />

Schrankelemente für<br />

Bücherregale mit starkem<br />

dekorativem Charakter.<br />

Sie können kombiniert<br />

oder einzeln verwandt<br />

werden. Sie eignen sich für<br />

den Hausbereich sowie für<br />

gemeinschaftliche Bereiche.<br />

Eléments de rangementlibrairie<br />

au fort caractère<br />

décoratif, en couple ou<br />

individuels, pour la maison<br />

et les espaces publics.<br />

Elementos contenedoreslibrería<br />

de fuerte carácter<br />

decorativo, viven en “pareja”<br />

solos, para la casa y los<br />

espacios públicos.


ESCHER<br />

DESIGN<br />

BALLABIO - ELLI<br />

Elemento d’appoggio<br />

impilabile con la possibilità di<br />

comporre i singoli pezzi ad uso<br />

libreria.<br />

Little table in curved plywood<br />

with the feature to stack them<br />

as a bookshelf.<br />

Stapelbarer Unterschrank.<br />

Die einzelnen Bestandteile<br />

können kombiniert und als<br />

Bücherregal verwandt werden.<br />

Elément d’appui à empiler<br />

avec la possibilité de composer<br />

les pièces individuelles pour<br />

emploi librairie.<br />

Elemento de apoyo apilable<br />

con la posibilidad de<br />

componer las piezas<br />

individuales para uso librería.


TOBIA<br />

DESIGN<br />

FABIANO TRABUCCHI<br />

Scrittoio importante in legno<br />

multistrato sagomato dalle<br />

linee futuristiche. Vano dotato<br />

di luce.<br />

This is a striking desk with a<br />

futuristic design in shaped<br />

multilayer wood. Top fitted with<br />

a light.<br />

Edler Schreibtisch aus<br />

profiliertem Mehrschichtholz<br />

mit futuristischen Linien.<br />

Beleuchtete Öffnung.<br />

Bureau important en bois<br />

multicouche façonné aux lignes<br />

futuristes. Niche avec lumière.<br />

Escritorio importante de<br />

madera multicapa perfilada<br />

de líneas futurísticas. Espacio<br />

dotado de luz.<br />

152<br />

153


VU.VU.VU.<br />

DESIGN<br />

BALLABIO - ELLI<br />

Scrittoio porta-computer in multistrato curvato. Attrezzato con<br />

vano porta cd, cassetto estraibile porta tastiera e vano sospeso<br />

per inserimento computer. Struttura in alluminio satinato.<br />

Writing and computer desk in shaped multilayer plywood.<br />

Equipped with cd-storage, keyboard-drawer and suspended<br />

pc-holder. Mat aluminium frame.<br />

pc-Tisch aus gebogenem Mehrschichtholz. Ausgestattet mit cd-<br />

Raum, ausziehbarem Schubladen für Tastatur und Hängeregal für<br />

Rechner. Struktur aus satiniert aluminium.<br />

Bureau porte-ordinateur en multicouche courbé. Muni de niche<br />

porte-porte cd, tiroir amovible porte clavier et niche suspendue<br />

pour insertion ordinateur. Structure en aluminium satiné.<br />

Escritorio porta-ordenador de madera multicapa curvada.<br />

Equipada con espacio porta cd’s, cajón extraíble porta teclado<br />

y espacio colgado para introducción ordenador. Estructura de<br />

aluminio satinado.<br />

156<br />

157


LILIAN<br />

DESIGN<br />

CARLO BALLABIO<br />

BORGES CONSOLLE<br />

DESIGN<br />

STUDIO TECNICO EMMEMOBILI<br />

Specchiere da parete o da<br />

appoggio con cornice formata<br />

dal gioco progressivo degli<br />

spessori dei lati.<br />

Mirrors to be leaned against<br />

or fixed to the wall, composed<br />

by a game of progressive<br />

thickness of the sides.<br />

Wandspiegel und<br />

Spiegelmöbel mit Rahmen<br />

gekennzeichnet durch ein<br />

progressives Spiel von Dicken<br />

entlang den Seiten.<br />

Glass murale ou avec appui<br />

avec cadre formé par le jeu<br />

progressif des épaisseurs des<br />

côtés.<br />

Espejos de pared o apoyados<br />

con marco formado por<br />

el juego progresivo de los<br />

espesores de los lados.<br />

Consolle dalle linee pulite<br />

adatta ad ogni ambiente<br />

e coordinata con gli altri<br />

elementi della stessa serie.<br />

Consolle of clean lines suitable<br />

for every rooms and combined<br />

with the other elements of the<br />

Borges’ collection.<br />

Ablage mit einfachen Linien,<br />

geeignet für alle Räume und<br />

kombinierbar mit weiteren<br />

Elementen derselben Serie.<br />

Console aux lignes nettes<br />

pour tout genre d’espace et<br />

coordonnée avec les autres<br />

éléments de la même série.<br />

Consola de rasgos depuradas<br />

adecuada a cada ambiente<br />

y coordinada con los otros<br />

elementos de la misma serie.<br />

160<br />

161


MOON<br />

DESIGN<br />

CARLO BALLABIO<br />

Dividere, nascondere,<br />

proteggere, arricchire,<br />

decorare: ecco le funzioni del<br />

paravento.<br />

Dividing, hiding, shielding,<br />

enriching, decorating: these<br />

are all the functions of this<br />

screen.<br />

Trennen, verstecken, schützen,<br />

ausschmücken, dekorieren:<br />

Da sind die Funktionen des<br />

Paravents.<br />

Diviser, cacher, protéger,<br />

enrichir, décorer: voici les<br />

fonctions du pare-vent.<br />

Dividir, esconder, proteger,<br />

enriquecer, decorar: he ahí las<br />

funciones del biombo.<br />

162<br />

163


DUNE<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Divani ad elementi componibili di diverse dimensioni e dalle<br />

forme sinuose. Il design e la modularità rendono Dune ideale sia<br />

per arredi residenziali che per aree pubbliche.<br />

Winding shaped sofa made of different dimension modular units.<br />

Its design and its wide modular structure make Dune the ideal<br />

solution for residential and contract areas.<br />

Sofas mit Anbauelementen verschiedener Abmessungen<br />

mit gewundenen Formen. Dank seinem Design und der<br />

Einbaumöglichkeit ist das sofa. Dune ideal sowohl für den<br />

Hausbereich als auch für die gemeinschaftlichen Räume.<br />

Canapés à éléments composables de plusieurs dimensions et<br />

aux formes sinueuses. Le design et la modularité font de Dune<br />

l’idéal aussi bien pour le mobilier résidentiel que pour les zones<br />

publiques.<br />

Sofás de elementos componibles de diferentes dimensiones y de<br />

formas sinuosas. El diseño y la modularidad hacen que Dune sea<br />

ideal tanto para decoraciones de viviendas particulares como para<br />

áreas públicas.<br />

164<br />

165


DUNE DEEP<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Divano ad elementi<br />

componibili di diverse forme<br />

e profondità adatto sia per<br />

arredi residenziali che per aree<br />

pubbliche.<br />

Sofa made with different<br />

shapes and depths. Modular<br />

units, suitable for both<br />

residential and public areas.<br />

Sofa mit Anbauelementen<br />

verschiedener Abmessungen<br />

und Tiefen. Geeignet sowohl<br />

für den Hausbereich als auch<br />

für die gemeinschaftlichen<br />

Räume.<br />

Canapés à éléments<br />

composables de plusieurs<br />

formes et profondeurs<br />

approprié aussi bien pour le<br />

mobilier résidentiel que pour<br />

les zones publiques.<br />

Sofá de elementos<br />

componibles de diferentes<br />

formas y profundidades<br />

adecuado tanto para<br />

decoraciones de viviendas<br />

particulares como para<br />

áreas públicas.<br />

168<br />

169


DUNE ONE<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Divano ad elemento singolo.<br />

Il particolare disign lo<br />

rende adatto sia per arredi<br />

residenziali che per aree<br />

pubbliche.<br />

Single unit sofa. Its particular<br />

design makes it suitable for<br />

both residential and public<br />

areas.<br />

Sofa bestehend aus einem<br />

einzigen Element. Dank seinem<br />

besonderen Design eignet sich<br />

dieses Sofa sowohl für den<br />

Hausbereich als auch für die<br />

gemeinschaftlichen Räume.<br />

Canapé à élément individuel.<br />

Le design particulier le rend<br />

approprié aussi bien pour le<br />

mobilier résidentiel que pour<br />

les zones publiques.<br />

Sofá de un elemento.<br />

El diseño particular hace que<br />

sea adecuado tanto para<br />

decoraciones de viviendas<br />

particulares como para áreas<br />

públicas.<br />

170<br />

171


SUMO<br />

DESIGN<br />

ALESSANDRO PASCOLINI<br />

Serie di tavolini tondi<br />

caratterizzata dalla base<br />

composta da un unico<br />

elemento in legno multistrato<br />

curvato e piani in cristallo od<br />

in legno.<br />

Series of round coffeetables,<br />

marked by their base,<br />

produced in one single<br />

element of curved plywood;<br />

glass or wooden tops.<br />

Serie von runden<br />

Couchtischen, gekennzeichnet<br />

durch eine Basis bestehend aus<br />

einem einzigen Element aus<br />

gebogenem Mehrschichtholz<br />

und Platten aus Kristallglas<br />

oder Holz.<br />

Série de petites tables rondes<br />

caractérisées par la base<br />

composée d’un seul élément<br />

en bois multicouche courbé et<br />

étagères en cristal ou en bois.<br />

Serie mesitas redondas<br />

caracterizadas por la base<br />

formada por un único<br />

elemento de madera multicapa<br />

curvada y baldas de cristal<br />

o madera.<br />

174<br />

175


BORGES<br />

DESIGN<br />

STUDIO TECNICO EMMEMOBILI<br />

Serie di tavolini, disponibile<br />

in tre diverse forme: tonda,<br />

quadrata, rettangolare.<br />

Nella foto versione rotonda in<br />

laccato opaco e rettangolare<br />

in wengè.<br />

Series of low tables available in<br />

three different shapes: round,<br />

square and rectangular.<br />

In the picture: round version in<br />

mat lacquered and rectangular<br />

version in wengè.<br />

Serie von Couchtischen<br />

erhältlich in drei verschiedenen<br />

Formen: rund, viereckig,<br />

rechteckig. Foto: Runde<br />

Ausführung aus mattem Lack<br />

und rechteckige Ausführung<br />

aus Wengeholz.<br />

Série de petites tables,<br />

disponibles en trois différentes<br />

formes: ronde, carrée,<br />

rectangulaire. Dans les photos<br />

en version ronde laquée<br />

opaque et rectangulaire<br />

en wengé.<br />

Serie de mesitas, disponible<br />

en tres diferentes formas:<br />

redonda, cuadrada,<br />

rectangular. En las fotos en<br />

versión redonda lacada mate<br />

y rectangular de wengè.<br />

176<br />

177


SILS<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Chaise-longue o day-bed o<br />

semplicemente come<br />

complemento d’arredo per la<br />

zona giorno.<br />

Chaise-longue or day-bed or<br />

simply as a furniture accessory<br />

for the living room.<br />

Chaiselongue, Day-Bed oder<br />

einfaches Möbelzubehör für<br />

den Wohnbereich.<br />

Chaise-longue ou day-bed ou<br />

simplement comme<br />

ameublement pour le séjour.<br />

Chaise-longue o day-bed o<br />

simplemente como<br />

complemento de decoración<br />

para la zona de estar.<br />

178<br />

179


SHIVA<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Letto singolo dalle caratteristiche gambe in legno massello<br />

tornite, finitura legno o laccate. Nella foto: versione con gambe in<br />

rovere tinto wengè.<br />

Single bed with particular shaped legs of massive wood.<br />

In the picture: version with legs in oak tinted wengè.<br />

Einzelbett mit typischen gedrehten Beinen aus Massivholz und<br />

Feinbearbeitung aus Holz oder Lack. Foto: Ausführung mit Beinen<br />

aus Wengeholz-gefärbtem Eichenholz.<br />

Lit simple avec les jambes caractéristiques en bois massif tournées<br />

finition bois ou laquées. Dans la photo version avec jambes en<br />

rouvre peint wengé.<br />

Cama individual con las características patas de madera maciza<br />

torneadas, acabado madera o lacado. En la foto versión con patas<br />

de roble color wengé.<br />

180<br />

181


NOTTE / SLEEPING / SCHLAFBEREICHE / CHAMBRES / DORMITORIOS


VENEZIA<br />

DESIGN<br />

ANTONIO ZANUSO<br />

Cassettiere e comodini, dal<br />

frontale decorato e con cassetti<br />

di diversa altezza. Nella foto:<br />

versione a quattro cassetti in<br />

laccato a poro aperto, e<br />

versione a otto cassetti<br />

in wengè.<br />

Drawer units or bedside<br />

elements with decorated<br />

drawers in different heights.<br />

In the pciture: versions with<br />

four drawers open pores<br />

lacquered oak, and with eight<br />

drawers in wengè wood.<br />

Kommoden und<br />

Nachtschränkchen mit<br />

dekorierter Stirnseite und<br />

Schubladen verschiedener<br />

Höhe. Foto: Ausführung mit<br />

vier Schubladen aus<br />

offenporigem weißem Lack<br />

und Ausführung mit acht<br />

Schubladen aus Wengeholz.<br />

Commodes et tables de nuit,<br />

façade décorée et tiroirs de<br />

plusieurs hauteurs. Dans les<br />

photos version à quatre tiroirs<br />

en laqué à pore ouvert et<br />

version huit tiroirs en wengé<br />

184<br />

185<br />

Cajonera y mesillas con frente<br />

decorado y cajones de<br />

diferente altura. En las fotos<br />

versión de cuatro cajones<br />

lacados de poro abierto y<br />

versión con ocho cajones<br />

de wengè.


BORGES<br />

DESIGN<br />

STUDIO TECNICO EMMEMOBILI<br />

Cassettone a sei cassetti di<br />

dimensioni differenti.<br />

Della stessa serie il comodino.<br />

Chest of drawers with six<br />

drawers in different<br />

dimensions. Bedside table<br />

out of the same series.<br />

Kommode mit sechs<br />

Schubladen verschiedener<br />

Abmessungen.<br />

Nachtschränkchen derselben<br />

Serie.<br />

Commode à six tiroirs de<br />

dimensions différentes.<br />

Même série pour la table<br />

de nuit.<br />

Cajonera de seis cajones de<br />

dimensiones diferentes.<br />

De la misma serie, la mesilla.<br />

188<br />

189


BORGES<br />

DESIGN<br />

STUDIO TECNICO EMMEMOBILI<br />

Della serie Borges, letto<br />

eseguito interamente in legno<br />

dalle linee essenziali.<br />

Della stessa linea panchettacomodino.<br />

From Borges series, this bed<br />

shows only the essential lines.<br />

Benches and bedside tables<br />

are compatible.<br />

Serie Borges: Bett völlig aus<br />

Holz mit sehr einfachen Linien.<br />

Bettkonsole derselben Serie.<br />

Série Borges lit exécuté<br />

entièrement en bois aux lignes<br />

essentielles. Même ligne<br />

banquette-table de nuit.<br />

De la serie Borges cama<br />

realizada enteramente en<br />

madera de líneas esenciales.<br />

De la misma línea, banquetamesilla.<br />

190<br />

191


VALENTINO<br />

DESIGN<br />

RODOLFO DORDONI<br />

Una turca in legno è l’anima del letto. La testata è costituita<br />

da una fascia in legno rivestita che accoglie alle estremità due<br />

comodini.<br />

A wooden ottoman which keeps the soul of a bed. Its head<br />

comprises a padded wood panel in wood which accommodates<br />

two bedside table on its sides.<br />

Kanapee aus Holz mit Kopfteil bestehend aus einem<br />

beschichteten Holzband, das an den zwei Enden mit den<br />

Nachtschränkchen verbunden ist.<br />

Un sommier en bois est l’âme du lit. La tête est composé d’un<br />

faisceau en bois revêtu avec aux extrémités deux tables de nuit.<br />

Una otomana de madera es el alma de la cama. El cabecero<br />

está formado por una faja de madera revestida que acoge en las<br />

extremidades dos mesillas.


LERICI<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Cassettone e comodino<br />

eseguiti interamente in legno.<br />

Frontali cassetti in compensato<br />

curvo.<br />

Chest of drawers and bedside<br />

table made fully in wood. The<br />

frontal panels of the drawers<br />

are in plywood.<br />

Kommode und<br />

Nachtschränkchen völlig aus<br />

Holz. Stirnseitige Schubladen<br />

aus gebogenem Sperrholz.<br />

Commode et table de nuit<br />

exécutées entièrement en bois.<br />

Façade tiroirs en contreplaqué<br />

courbé.<br />

Cajonera y mesilla realizados<br />

enteramente en madera.<br />

Frentes cajones de madera<br />

contrachapada curvada.<br />

194<br />

195


SORRENTO<br />

DESIGN<br />

ALESSANDRO ELLI<br />

Cassettone a quattro cassetti e<br />

comodino. Pannelli frontali in<br />

legno sagomato.<br />

Chest of drawers with four<br />

drawers and bedside table.<br />

Frontal panels in shaped wood.<br />

Kommode mit vier Schubladen<br />

und Nachtschränkchen.<br />

Vorderpaneele aus profiliertem<br />

Holz.<br />

Commode à quatre tiroirs<br />

et table de nuit. Panneaux<br />

frontaux en bois façonnés.<br />

Cajonera de cuatro cajones y<br />

mesilla. Paneles frontales de<br />

madera perfilada.<br />

196<br />

197


TESTATA 12 - LETTO 4<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Testata fissa o con comodini a scomparsa attrezzata di ripiani<br />

con cassetti. Vano frontale con luce incassata. Letto matrimoniale<br />

disponile nelle versioni legno o acciaio.<br />

Headboard with fixed or foldaway bedside tables, equipped<br />

with shelves and drawers. Frontal space with light. Double bed<br />

available with steel or wooden base.<br />

Festes Kopfteil bzw. Kopfteil mit Klapp-Nachtschränkchen.<br />

Ausgestattet mit Regalen und Schubladen. Stirnseitige Öffnung<br />

mit Beleuchtung.Ehebett verfügbar in den Ausführungen aus Holz<br />

oder Stahl.<br />

Tête fixe ou avec tables de nuit escamotable munie d’étagères<br />

avec tiroirs. Niche frontale avec lumière encaissée. Lit double<br />

disponible dans les versions bois ou acier.<br />

Cabecero fijo o con mesillas ocultables equipado con baldas con<br />

cajones. Espacio frontal con luz empotrada. Cama de matrimonio<br />

disponible en las versiones madera o acero.<br />

200<br />

201


MODULAR<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Cassettone a quattro cassetti<br />

e comodino a due. I cassetti<br />

sono decorati con pannelli<br />

frontali disposti con diversi<br />

spessori e posizioni.<br />

Chest of drawers with four<br />

drawers and bedside table<br />

with two drawers. The main<br />

characteristics are the frontal<br />

panels in different dimensions<br />

placed at different heights one<br />

to each other.<br />

Kommode mit vier Schubladen<br />

und Nachtschränkchen mit zwei<br />

Schubladen. Die Schubladen<br />

sind mit Vorderpaneelen<br />

verschiedener Dicken und<br />

Positionen dekoriert.<br />

Commode à quatre tiroirs<br />

et table de nuit à deux. Les<br />

tiroirs sont décorés avec des<br />

panneaux frontaux disposés<br />

avec plusieurs épaisseurs<br />

et positions<br />

Cajonera de cuatro cajones<br />

y mesilla de dos. Los cajones<br />

están decorados con paneles<br />

frontales dispuestos con<br />

diferentes espesores<br />

y posiciones.<br />

204<br />

205


MAISON<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Cassettone a quattro cassetti<br />

e comodino disponibile in due<br />

versioni a uno o due cassetti.<br />

Chest of drawers with four<br />

drawers and bedside tables<br />

available with one or two<br />

drawers.<br />

Kommode mit vier Schubladen<br />

und Nachtschränkchen<br />

erhältlich in zwei Versionen: mit<br />

einem oder zwei Schubladen.<br />

Commode à quatre tiroirs et<br />

table de nuit disponible en<br />

deux versions à un ou deux<br />

tiroirs.<br />

Cajonera de cuatro cajones<br />

y mesilla disponible en dos<br />

versiones de uno o dos<br />

cajones.<br />

206<br />

207


SHIVA<br />

DESIGN<br />

FERRUCCIO LAVIANI<br />

Letto matrimoniale dalle caratteristiche gambe in legno massello<br />

tornite, finitura legno o laccate. Nella foto: versione con gambe<br />

laccate.<br />

Double bed with particular shaped legs in massive wood.<br />

In the picture: version with lacquered legs.<br />

Einzelbett mit typischen gedrehten Beinen aus Massivholz und<br />

Feinbearbeitung aus Holz oder Lack. Foto: Ausführung mit<br />

lackierten Beinen.<br />

Lit à deux places aux caractéristiques jambes en bois massif<br />

tournées finition bois ou laquées. Dans la photo version avec<br />

jambes laquées.<br />

Cama de matrimonio con las características patas de madera<br />

maciza torneadas, acabado madera o lacado. En la foto versión<br />

con patas lacadas.<br />

208<br />

209


COIBA<br />

DESIGN<br />

BALLABIO - ELLI<br />

Letto dalla forma slanciata<br />

attrezzato di un vano<br />

contenitore retro testata.<br />

Slim shaped bed, equipped<br />

with a storage compartment in<br />

its back, headboard.<br />

Bett mit schlanker Form<br />

ausgestattet mit einem<br />

Schrankelement hinten dem<br />

Kopfteil.<br />

Lit à la forme élancée avec<br />

niche de rangement derrière<br />

la tête.<br />

Cama de forma esbelta<br />

equipada con un espacio<br />

contenedor detrás del<br />

cabecero.<br />

212<br />

213


DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS / TECHNISCHE ZEICHNEN / DESSIN TECHNIQUES / DIBUJOS TECNÍCO


SEDUTE / SEATINGS / SITZMÖBEL / CHAISES ET ASSISES / ASIENTOS<br />

TAVOLI / TABLES / TISHE / TABLES / MESAS<br />

YAS p. 72/73<br />

C 130 p. 16/17<br />

NASTRO p. 18/19<br />

TUILERIES p. 20/21<br />

TUILERIES MURRINE p. 20/21<br />

L63 P61 H42/84 cm<br />

L63 P60 H45/75 cm<br />

L54 P50 H45/73 cm<br />

L54 P50 H45/73 cm<br />

L63 P43 H44/78 cm<br />

L63 P43 H42/78 cm<br />

BORGES p. 42/43 MINA p. 40/41 CASSIA p. 82/83<br />

ø 130 H74 cm<br />

ø 160 H74 cm<br />

ø 200 H74 cm<br />

L200 P145 H74 cm<br />

ø 130 H74 cm<br />

ø 160 H74 cm<br />

ALLUNGO T1901 p. 84/85 ALLUNGO T190 p. 84/85<br />

L46 P49 H43/75 cm L45 P58 H46/82 cm L55 P58 H46/82 cm<br />

L53 P52 H44/78 cm<br />

KIA p. 32/33<br />

ROMA p. 66/67<br />

SEAT p. 14/15<br />

STRAIGHT p. 58/59<br />

L200/245/290 P100 H74 cm<br />

L200 P100 H74 cm<br />

L40 P51 H45/88 cm<br />

L62 P49 H43/72 cm<br />

L66 P58 H47/69 cm<br />

L55 P56 H43/78 cm<br />

L55 P56 H43/126 cm<br />

BORGES XL p. 48/49 BORGES p. 46/47<br />

SPRING S p. 50/51 SPRING M p. 50/51<br />

SPRING L p. 134/135<br />

L45 P56 H42/80 cm<br />

L58 P56 H42/80 cm<br />

L97 P64 H36/76 cm<br />

L97 P64 H36/76 cm<br />

WAIMEA p. 100/101<br />

WAIMEA SL p. 100/101<br />

WAIMEA H p. 100/101 WAIMEA P p. 100/101<br />

L240/300/360 P100 H74 cm<br />

L300/360/420 P100 H74 cm<br />

L160 P80 H74 cm<br />

L200 P90 H74 cm<br />

L140 P140 H74 cm<br />

L180 P180 H74 cm<br />

L240 P100 H74 cm<br />

L260 P100 H74 cm<br />

L300 P100 H74 cm<br />

JAN p. 34/35<br />

L80 P80 H39/64 cm<br />

L80 P80 H35/64 cm<br />

L80 P80 H39/100 cm<br />

L70 P50 H34/40 cm<br />

L140 P140 H74 cm<br />

L180 P180 H74 cm<br />

L250 P250 H74 cm<br />

ø 140 H74<br />

ø 180 H74<br />

ø 250 H74<br />

ø 300 H74<br />

L240 P90 H74 cm<br />

L300 P100 H74 cm<br />

L360 P125 H74 cm<br />

L420 P125 H74 cm<br />

L520 P125 H74 cm


UFO p. 04/05<br />

LAZY SUSAN p. 08/09<br />

TAVOLI BASSI / LOW TABLES / KLEINE TISHE / PETITES TABLES / MESITAS<br />

BORGES TT p. 176/177<br />

SUMO TT p. 174/175<br />

L220 P100 H74 cm<br />

L260 P120 H74 cm<br />

L300 P130 H74 cm<br />

ø 100 H74 cm<br />

ø 135 H74 cm<br />

ø 160 H74 cm<br />

ø 180 H74 cm<br />

ø 200 H74 cm<br />

ø 230 H74 cm<br />

ø 75 H5 cm<br />

ø 90 H5 cm<br />

ø120 H5 cm<br />

BRIDGE p. 78/79<br />

L90 P90 H23 cm<br />

L130 P130 H23 cm<br />

L140 P70 H23 cm<br />

L180 P80 H23 cm<br />

ø 100 H23 cm<br />

ø 130 H23 cm<br />

ø 120 H43 cm<br />

ø 140 H43 cm<br />

BORGES CONSOLLE p. 161<br />

L150 P150 H74 cm<br />

L200 P200 H74 cm<br />

ø 180 H74 cm<br />

ø 220 H74 cm<br />

ø 300 H74 cm<br />

L260 P100 H74 cm<br />

L300 P120 H74 cm<br />

L325 P125 H74 cm<br />

L525 P125 H74 cm<br />

L400 P125 H74 cm<br />

L600 P125 H74 cm<br />

L160 P60 H74 cm<br />

L200 P60 H74 cm<br />

CITY p. 52/53<br />

SUMO p. 68/69<br />

NASSA p. 26/27<br />

CONTENITORI / SIDEBOARDS/ SCHRANKELEMENTE / MEUBLE DE RANGEMENT /<br />

MEUBLES CONTENEDORES<br />

L220 P90 H74 cm<br />

L280 P100 H74 cm<br />

ø 180 H74 cm<br />

L160 P160 H74 cm<br />

ø 140 H74 cm<br />

ø 160 H74 cm<br />

ø 180 H74 cm<br />

ø 160 H74 cm<br />

ø 180 H74 cm<br />

CRASH p. 90/91 SIR p. 146/147<br />

PALERMO p. 60/61<br />

THEO p. 76/77<br />

L270 P56 H95 cm<br />

L240 P56 H70 cm<br />

L135 P56 H95 cm<br />

L135 P56 H70 cm<br />

L90 P35 H200 cm<br />

GEORGES p. 116/117<br />

ø 180 H74 cm<br />

L260 P125 H74 cm<br />

L300 P150 H74 cm<br />

ø 130 H74 cm<br />

ø 160 H74 cm<br />

L240 P48 H100 cm L240 P48 H100 cm L200/100 P38 H100/200 cm L200 P48 H100 cm<br />

SAMI p. 126/127<br />

L200 P40 H161 cm<br />

L270 P40 H161 cm<br />

L200 P48 H84 cm<br />

L270 P48 H84 cm<br />

L200 P48 H44 cm<br />

L270 P48 H44 cm


BORGES p. 136/137<br />

QUARTO p. 132/133<br />

L189 P53 H80 cm<br />

L279 P53 H80 cm<br />

L150 P53 H100 cm L189 P53 H100 cm L99 P53 H125 cm L70 P40 H50 cm L180 P48 H68 cm<br />

L270 P48 H68 cm<br />

L180 P48 H55 cm<br />

L270 P48 H55 cm<br />

L180 P48 H68 cm<br />

L180 P48 H70/130 cm L120 P48 H130 cm L180 P48 H70 cm<br />

L240 P48 H70 cm<br />

L270 P48 H70/130 cm<br />

L180 P48 H55 cm<br />

L240 P48 H68 cm<br />

L270 P48 H68 cm<br />

L240 P48 H55 cm<br />

L270 P48 H55 cm<br />

L180 P48 H84 cm<br />

L180 P48 H84 cm<br />

L240 P48 H84 cm<br />

L270 P48 H84 cm<br />

L240 P48 H84 cm<br />

L180 P30 H7,5 cm<br />

L240 P30 H7,5 cm<br />

L270 P30 H7,5 cm<br />

VENEZIA p. 184/185<br />

L120 P54 H73 cm<br />

L200 P54 H73 cm<br />

L120 P54 H73 cm<br />

L200 P54 H73 cm<br />

L65 P44 H45 cm<br />

L120 P48 H140 cm L150 P54 H85 cm L150 P54 H84 cm L180 P54 H84 cm L55 P40 H50 cm L55 P40 H40 cm L70 P40 H40 cm L70 P40 H30 cm<br />

DADO p. 122/123 ROSA p. 142/143<br />

LETTI E DIVANI / BEDS AND SOFA / BETTEN UND SOFAS / LITS ET SOFAS / CAMAS Y SOFAS<br />

COIBA p. 212/213<br />

LETTO 4 p. 200/201<br />

TESTATA 12 p. 200/201<br />

L195 P45 H100 cm<br />

L195 P45 H150 cm<br />

L95 P45 H200 cm<br />

L95 P45 H150 cm<br />

L240 P40 H180 cm<br />

SORRENTO p. 102/103<br />

L170 P57 H64 cm L170 P57 H90 cm L232 P57 H69 cm L127 P57 H132 cm L190 P57 H132 cm L127 P57 H90 cm L63 P43 H47 cm L84 P43 H26 cm<br />

ISAAC p. 144/145 LERICI p. 194/195<br />

L180 P250 H89 cm<br />

L190 P250 H89 cm<br />

L210 P250 H89 cm<br />

L180 P250 H47 cm<br />

L190 P250 H47 cm<br />

L210 P250 H47 cm<br />

L178 P208 H26 cm<br />

L188 P208 H26 cm<br />

L208 P208 H26 cm<br />

L190/280 P30 H100 cm<br />

BORGES p. 190/191<br />

VALENTINO p. 192/193<br />

L240 P50 H78 cm<br />

L180 P50 H78 cm<br />

L270 P50 H78 cm<br />

L120 P54 H80 cm<br />

L60 P44 H46 cm<br />

MODULAR p. 94/95<br />

L180 P50 H95 cm<br />

L270 P50 H95 cm<br />

MAISON p. 110/111<br />

L135 P54 H84 cm L69 P44 H45 cm L180 P50 H160 cm<br />

L270 P50 H160 cm<br />

L176 P212 H87 cm<br />

L186 P212 H87 cm<br />

L206 P212 H87 cm<br />

L166 P216 H89 cm<br />

L176 P216 H89 cm<br />

L186 P216 H89 cm<br />

L206 P216 H89 cm<br />

L266 P216 H89 cm<br />

L276 P216 H89 cm<br />

L286 P216 H89 cm<br />

L306 P216 H89 cm<br />

L184 P48 H70/90 cm<br />

L244 P48 H70/90 cm<br />

L304 P48 H70/90 cm<br />

L184 P48 H70/90 cm<br />

L244 P48 H70/90 cm<br />

L304 P48 H70/90 cm<br />

L94 P48 H160 cm<br />

L124 P48 H190 cm<br />

L94 P48 H160 cm<br />

L124 P48 H190 cm<br />

L94 P48 H160 cm L150 P48 H90 cm L60 P40 H36 cm L80 P40 H23 cm


SHIVA p. 208/209<br />

SILS p. 178/179<br />

DUNE PUFF p. 164/165<br />

COMPLEMENTI / COMPLEMENTS / EINZELTEILE / COMPLEMENTS / COMPLEMENTOS<br />

MOON p. 162/163<br />

L170 P212 H50 cm<br />

L95 P212 H50 cm<br />

L230 P190 H41 cm<br />

ø 130 H40 cm<br />

ø 100 H40 cm<br />

DUNE p. 164/165<br />

L80/240 P11 H180 cm<br />

L219 P85 H40/61 cm<br />

L219 P85 H40/61 cm<br />

L219 P85 H40/61 cm<br />

L119 P85 H40/61 cm<br />

L119 P85 H40/61 cm<br />

L119 P85 H40/61 cm<br />

CHANNEL p. 108/109 CHANNEL TV p. 108/109<br />

ESCHER p. 150/151<br />

L150 P85 H40/61 cm<br />

L150 P85 H40/61 cm<br />

L150 P85 H40/61 cm<br />

L150 P85 H40/61 cm<br />

L118 P40 H137 cm<br />

L148 P54 H109 cm<br />

L70 P70 H50 cm<br />

L80 P85 H40/61 cm<br />

L105 P85 H40/61 cm<br />

L105 P85 H40/61 cm<br />

L80 P85 H40/61 cm<br />

L80 P85 H40/61 cm<br />

L80 P85 H40/61 cm<br />

TOBIA p. 152/153 VU.VU.VU. p. 156/157<br />

DUNE DEEP p. 168/169<br />

L100 P100 H40/61 cm<br />

L125 P100 H40/61 cm<br />

L100 P100 H40/61 cm<br />

L100 P100 H40/61 cm<br />

L100 P100 H40/61 cm<br />

L100 P100 H40/61 cm<br />

L130 P80 H85 cm<br />

L165 P65 H75 cm<br />

ZERO & UNO p. 148/149 LILIAN p. 160<br />

L100 P125 H40/61 cm<br />

L125 P125 H40/61 cm<br />

L125 P125 H40/61 cm<br />

L100 P145 H40/61 cm<br />

L125 P145 H40/61 cm<br />

L125 P145 H40/61 cm<br />

L85(58) H170 cm<br />

L70(46) H170 cm<br />

L120 P8 H200 cm<br />

L164 P8 H200 cm


Informazioni sui<br />

prodotti<br />

Product information<br />

PRODUKT INFORMATION<br />

informations sur<br />

produit<br />

información sobre<br />

producto<br />

Emmemobili si riserva il diritto<br />

di apportare, in qualsiasi<br />

momento e senza alcun<br />

preavviso, modifiche tecniche,<br />

dimensionali ed estetiche che<br />

ritenga necessarie.<br />

Le possibili differenze di<br />

tonalità o sfumature di<br />

colore sono da considerarsi<br />

caratteristiche naturali<br />

dei materiali e dimostrazione<br />

dell’artigianalità di lavorazione.<br />

Misure. Sono da considerarsi<br />

nella norma delle variazioni di<br />

alcuni millimetri sulle misure<br />

fornite.<br />

Per legni tinti e laccati si<br />

consiglia di spolverare<br />

utilizzando un panno morbido<br />

inumidito con acqua.<br />

Non utilizzare prodotti<br />

spray, cere e prodotti che<br />

contengano alcool<br />

o solventi.<br />

Per parti in acciaio, alluminio,<br />

vetri e specchi si consiglia di<br />

effettuare la pulizia con un<br />

panno morbido e detergenti<br />

appropriati assolutamente non<br />

abrasivi o aggressivi.<br />

Per pelli e stoffe si consiglia<br />

di effettuare la pulizia<br />

quotidiana utilizzando un<br />

panno morbido asciutto o<br />

una spazzola morbida; mentre<br />

periodicamente si possono<br />

utilizzare creme specifiche solo<br />

per parti in pelle o cuoio.<br />

Tutti i prodotti sono realizzati<br />

nel rispetto dell’uomo e<br />

dell’ambiente.<br />

The right to make changes<br />

at any time and without any<br />

notice in technics, dimensions<br />

and astethetics is reserved to<br />

Emmemobili.<br />

Differences in tonality or<br />

shades of colours are due<br />

to natural characteristics<br />

of materials and are to be<br />

considered as proof of<br />

artisanal way of working.<br />

Variation of some millimeter<br />

in given dimensions are to be<br />

considered as standard.<br />

We suggest to dust wooden<br />

or lacquered parts using a soft<br />

cloth evenutally dampened<br />

with water. Never use spray<br />

products, wax or any product<br />

containing alcohol or solvent.<br />

We suggest to clean steel,<br />

aluminium, glass or mirror<br />

parts by using a dry cloth and<br />

specific products absolutely<br />

not abrasive or aggressive.<br />

We suggest to make the daily<br />

cleaning of leather or fabric<br />

parts by using a soft dry cloth<br />

or a soft brush, then specific<br />

products for leather and soft<br />

leather can be periodically<br />

used.<br />

All products are realized<br />

with care for enviroment and<br />

mankind.<br />

Die Firma Emmemobili<br />

behält sich das Recht vor, alle<br />

technischen, dimensionalen<br />

und ästhetischen Änderungen,<br />

die sie für nötig hält, in<br />

jeglichem Moment und ohne<br />

Vorankündigung vorzunehmen.<br />

Die möglichen Unterschiede<br />

von Farbton sind für natürliche<br />

Eigenschaften der Materialien<br />

zu halten, und sie dienen als<br />

Beweis der handwerklichen<br />

Bearbeitung.<br />

Abmessungen. Schwankungen<br />

um einige Millimeter<br />

gegenüber den angegebenen<br />

Abmessungen gelten als<br />

ordnungsgemäß.<br />

Bei der Verwendung von<br />

gefärbtem bzw. Lackholz<br />

ist es empfehlenswert, mit<br />

einem weichen und feuchten<br />

Tuch abzustauben. Keine<br />

Sprayprodukte, Wichsen,<br />

Alkoholprodukte und<br />

Lösungsmittel verwenden.<br />

Es ist ratsam, die Teile aus<br />

Stahl und Aluminium sowie<br />

die Gläser und Spiegel mit<br />

einem weichen Tuch und<br />

geeigneten Reinigungsmitteln<br />

(nicht abrasiv bzw. aggressiv) zu<br />

reinigen.<br />

Leder-und Gewebeteile sind<br />

alltäglich mit einem trocknen<br />

weichen Tuch bzw. einer<br />

weichen Bürste zu reinigen;<br />

regelmäig können die Teile aus<br />

Leder mit spezifischen Cremen<br />

gereinigt werden.<br />

Alle Produkte sind unter<br />

Beachtung der Grundsätze für<br />

den Schutz des Menschen und<br />

der Umwelt hergestellt.<br />

Emmemobili se réserve le droit<br />

d’apporter à tout moment<br />

et sans d’avis préalable, les<br />

modifications techniques,<br />

dimensionnelles et esthétiques<br />

considérées nécessaires.<br />

Les possibles différences de<br />

tonalité ou nuance de couleur<br />

sont à considérer comme des<br />

caractéristiques naturelles des<br />

matériaux et la preuve de la<br />

nature artisanale du traitement.<br />

Mesures. Des variations de<br />

quelque millimètre sur les<br />

mesures fournies sont à<br />

considérer normales.<br />

Pour les bois peints et laqués<br />

on conseille de dépoussiérer<br />

utilisant un chiffon souple<br />

imbibé avec de l’eau. Ne pas<br />

utiliser de produits spray, cires<br />

et produits qui contiennent<br />

alcool ou solvants.<br />

Pour les parties en acier,<br />

aluminium, verre et miroirs<br />

on conseille d’effectuer le<br />

nettoyage avec un chiffon<br />

souple et des détergents<br />

appropriés absolument non<br />

abrasifs ou agressifs.<br />

Pour cuir et étoffe on conseille<br />

de nettoyer tous les jours<br />

avec un chiffon souple sec<br />

ou une brosse souple; tandis<br />

que périodiquement on peut<br />

utiliser des crèmes spécifiques<br />

seulement pour les parties en<br />

peau ou cuir.<br />

Tous les produits sont réalisés<br />

dans le respect de l’homme et<br />

de l’environnement.<br />

Emmemobili se reserva el<br />

derecho de realizar, en<br />

cualquier momento y sin<br />

ningún aviso previo,<br />

modificaciones técnicas,<br />

dimensionales y estéticas<br />

que considere necesarias.<br />

Las posibles diferencias de<br />

tonalidad o matices de color<br />

han de considerarse<br />

características naturales de<br />

los materiales y demostración<br />

de la artesanía de elaboración.<br />

Medidas. Variaciones de<br />

algunos milímetros con<br />

respecto a las medidas<br />

indicadas, han de considerarse<br />

en la norma.<br />

Para maderas teñidas y lacadas<br />

se aconseja quitar el polvo<br />

utilizando un trapo suave<br />

humedecido con agua. No<br />

utilizar productos spray, ceras y<br />

productos que contengan<br />

alcohol o disolventes.<br />

Para las partes de acero,<br />

aluminio, cristales y espejos se<br />

aconseja limpiar con un trapo<br />

suave y detergentes adecuados<br />

absolutamente no abrasivos o<br />

agresivos.<br />

Para pieles y tejidos se<br />

aconseja efectuar la limpieza<br />

diaria utilizando un trapo seco<br />

o un cepillo suave; mientras<br />

que, periódicamente, se<br />

pueden utilizar cremas<br />

específicas solo para partes de<br />

piel o cuero.<br />

Todos los productos están<br />

realizados en el respeto del<br />

hombre y del medio ambiente.


art direction & graphic design<br />

porcupine<br />

photography<br />

max rommel<br />

styling<br />

alessandra salaris<br />

barbara mantovani<br />

assistant<br />

chiara brioschi<br />

colour separation<br />

fotolito farini<br />

print<br />

grafica gioia<br />

thanks to:<br />

anna torfs<br />

bosa<br />

de vecchi<br />

elkay<br />

fontana arte<br />

gt design<br />

ittala-finnform<br />

kose<br />

le qr<br />

mauro bolognesi<br />

paola c.<br />

raimondo garau<br />

sabattini-mesa<br />

sawaya & moroni<br />

silva<br />

society<br />

spazio ‘900<br />

terzani<br />

understate<br />

© 2008<br />

Emmemobili<br />

production and distribution:<br />

tagliabue daniele di l. tagliabue & c. snc<br />

casa fondata nel 1879<br />

via torino 29 22063 cantù (como) italy<br />

t. +39 031 710142<br />

f. +39 031 713513<br />

emmemobili@emmemobili.it<br />

www.emmemobili.it

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!