31.01.2014 Views

Tout savoir sur le parler en langues.

«D'une manière lucide, précise et solidement biblique, F. Legrand nous expose la source et les dangers du parler en langues actuel et du baptême des esprits qui empoisonnent le christianisme moderne. Dans nos temps de ténèbres et de tiédeur spirituelle où nous voyons l'hérésie du Pentecôtisme et du Charismatisme faire des ravages à l'échelle mondiale, ce livre luit comme une lumière dans les ténèbres. Nous le recommandons fortement à tous chrétiens sérieux qui combattent pour la vérité. De crainte que ce document précieux ne soit perdu et ne puisse être retrouvé sur l'Internet, nous avons trouvé bon de le sauvegarder et de le maintenir enligne pour que son instruction indispensable demeure accessible à tous... Cela dit, nous ne souscrivons pas à l'Arminianisme ni au Prémillénarisme de l'auteur, fausses doctrines autant dangereuses que celle dont il combat contre les langues et dont son texte en est complètement teinté, quoique nous avons cherché à le purifié le plus que possible. En aucune façon supportons-nous la théologie de la secte Darbyste qui influence grandement l'auteur de ce livre, même si celle-ci combat contre les abus chez les Pentecôtistes et le Charismatiques.»

«D'une manière lucide, précise et solidement biblique, F. Legrand nous expose la source et les dangers du parler en langues actuel et du baptême des esprits qui empoisonnent le christianisme moderne. Dans nos temps de ténèbres et de tiédeur spirituelle où nous voyons l'hérésie du Pentecôtisme et du Charismatisme faire des ravages à l'échelle mondiale, ce livre luit comme une lumière dans les ténèbres. Nous le recommandons fortement à tous chrétiens sérieux qui combattent pour la vérité. De crainte que ce document précieux ne soit perdu et ne puisse être retrouvé sur l'Internet, nous avons trouvé bon de le sauvegarder et de le maintenir enligne pour que son instruction indispensable demeure accessible à tous... Cela dit, nous ne souscrivons pas à l'Arminianisme ni au Prémillénarisme de l'auteur, fausses doctrines autant dangereuses que celle dont il combat contre les langues et dont son texte en est complètement teinté, quoique nous avons cherché à le purifié le plus que possible. En aucune façon supportons-nous la théologie de la secte Darbyste qui influence grandement l'auteur de ce livre, même si celle-ci combat contre les abus chez les Pentecôtistes et le Charismatiques.»

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

- un besoin pressant a été révélé <strong>en</strong> langue et une délivrance<br />

adéquate y a répondu, etc.<br />

La source est intarissab<strong>le</strong>. De tels témoignages, rapportés<br />

avec aplomb, conditionn<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s auditeurs, <strong>le</strong>s néophytes<br />

<strong>sur</strong>tout, au point de <strong>le</strong>s prémunir contre toute découverte<br />

ultérieure de la vérité. Nous développerons plus longuem<strong>en</strong>t <strong>le</strong><br />

sujet des expéri<strong>en</strong>ces au CHAPITRE 9.<br />

2. Le deuxième moy<strong>en</strong> c’est d’escamoter <strong>le</strong> texte, comme l’a dit<br />

ce pasteur, <strong>en</strong> ne ret<strong>en</strong>ant pas cette p<strong>en</strong>sée trop dérangeante.<br />

C’est ce que faisai<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s rabbins avec <strong>le</strong> CHAPITRE 53 d’Ésaïe<br />

lors de la <strong>le</strong>cture méthodique de la loi et des prophètes dans <strong>le</strong>s<br />

synagogues. Quand ils arrivai<strong>en</strong>t à la fin d’Ésaïe 52, ils sautai<strong>en</strong>t<br />

à Ésaïe 54 ! J’atteste qu’<strong>en</strong> plus de tr<strong>en</strong>te ans de contacts,<br />

d’<strong>en</strong>treti<strong>en</strong>s, de débats, d’échanges fraternels et de collaboration<br />

avec <strong>le</strong>s milieux concernés, ce texte a toujours été<br />

soigneusem<strong>en</strong>t évité. Dans son livre <strong>en</strong> anglais"Vingt et une<br />

raisons pour par<strong>le</strong>r <strong>en</strong> <strong>langues</strong>", Godron Lindsay (à ne pas<br />

confondre avec Hal Lindsay), à sa onzième bonne raison dit que<br />

c’est pour par<strong>le</strong>r à Dieu, et élude sans autre <strong>le</strong> gênant "ne par<strong>le</strong><br />

pas aux hommes". Ce "si<strong>le</strong>nce" accrédite l’idée que l’un et l’autre<br />

sont éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t bons.<br />

37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!