26.01.2014 Views

Les fonctions assurées par des inspecteurs et contrôleurs du travail ...

Les fonctions assurées par des inspecteurs et contrôleurs du travail ...

Les fonctions assurées par des inspecteurs et contrôleurs du travail ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

En outre, malgré le silence de nombreux Co<strong>des</strong> <strong>du</strong> <strong>travail</strong> en la matière, il ap<strong>par</strong>aît qu’un<br />

rôle de médiateur soit effectivement joué en pratique <strong>par</strong> certains <strong>inspecteurs</strong> <strong>et</strong>/ou<br />

contrôleurs <strong>du</strong> <strong>travail</strong> (ex. Burundi, Tchad) 407 .<br />

L’implication <strong>et</strong> l’intervention de l’inspection <strong>du</strong> <strong>travail</strong> dans la prévention <strong>et</strong> la<br />

résolution <strong>des</strong> conflits collectifs ne se déroulent pas sans heurt, à l’instar <strong>des</strong> difficultés<br />

rencontrées <strong>du</strong>rant le règlement amiable <strong>des</strong> différends indivi<strong>du</strong>els <strong>du</strong> <strong>travail</strong>. Il en va ainsi<br />

lorsque les <strong>par</strong>ties expriment sous diverses formes leur méfiance à l’égard de l’inspecteur<br />

chargé de la tentative de règlement amiable, y compris lorsqu’elles en recourent à la<br />

hiérarchie (ex. Gabon) 408 ou que l’une <strong>des</strong> <strong>par</strong>ties refuse de com<strong>par</strong>aître (ex. Tchad 409 ),<br />

voire au travers <strong>des</strong> entraves ou outrages donnant lieu à intimidations, menaces, voies de<br />

fait <strong>et</strong> violences (ex. Gabon, République centrafricaine) 410 . En outre, l’obstacle déjà<br />

rencontré que constitue la représentation systématique d’une <strong>des</strong> <strong>par</strong>ties au conflit <strong>par</strong> son<br />

avocat nuit considérablement à l’issue de la tentative de conciliation entamée <strong>par</strong><br />

l’inspecteur <strong>et</strong>/ ou le contrôleur <strong>du</strong> <strong>travail</strong> (ex. Tchad) 411 . Par ailleurs, l’échec de la<br />

prévention ou de la résolution <strong>des</strong> différends collectifs <strong>par</strong> l’inspection <strong>du</strong> <strong>travail</strong> serait là<br />

encore dû à l’intransigeance <strong>des</strong> <strong>par</strong>ties au litige dont l’ampleur <strong>et</strong> le caractère excessif <strong>des</strong><br />

revendications ne pourraient aboutir qu’à la faillite de la tentative de l’inspecteur <strong>et</strong>/ou <strong>du</strong><br />

contrôleur <strong>du</strong> <strong>travail</strong> (ex. Gabon) 412 . Enfin <strong>et</strong> dans l’hypothèse de l’aboutissement<br />

favorable de la procé<strong>du</strong>re de la conciliation <strong>des</strong> difficultés quant à la mise en œuvre <strong>des</strong><br />

accords négociés, sont signalés dans certains pays, surtout concernant le secteur <strong>par</strong>apublic<br />

(ex. Burundi) 413 .<br />

Quant à l’articulation de l’intervention administrative avec celle <strong>du</strong> juge dans la<br />

résolution <strong>du</strong> conflit collectif <strong>du</strong> <strong>travail</strong>, deux types de pratiques sont à relever. D’une <strong>par</strong>t,<br />

dans plusieurs pays étudiés, aucune articulation n’est relevée en pratique entre ces deux<br />

interventions (ex. Côte d’Ivoire, Rwanda, Sénégal, Tchad) 414 , si ce n’est l’obligation<br />

légale de transmission <strong>du</strong> procès verbal établi à l’issue de la procé<strong>du</strong>re de conciliation au<br />

tribunal compétent (ex. Tchad) 415 . D’autre <strong>par</strong>t, quelques pays soulignent la<br />

complémentarité de l’action de l’inspection <strong>du</strong> <strong>travail</strong> avec celle <strong>du</strong> juge (ex. Bénin,<br />

Burundi) 416 . En eff<strong>et</strong>, dans certains, en cas d’échec de la procé<strong>du</strong>re de conciliation, un<br />

Conseil d’arbitrage institué dans le ressort de chaque Cour d’appel intervient alors en vue<br />

de résoudre le différend (ex. Bénin) 417 <strong>et</strong> dans d’autres, toute action en justice portant sur<br />

un conflit collectif <strong>du</strong> <strong>travail</strong> doit être obligatoirement précédée de la tentative de<br />

conciliation <strong>et</strong> d’arbitrage menée <strong>par</strong> l’administration <strong>du</strong> <strong>travail</strong> (ex. Burundi) 418 . Par<br />

ailleurs, selon les dispositions légales d’autres pays, l’échec de la conciliation aboutit à la<br />

saisine <strong>du</strong> Conseil d’arbitrage (ex. Gabon, Mali, République centrafricaine) 419 , composé<br />

<strong>par</strong>fois entre autres d’un magistrat (ex. Gabon) ou encore présidé <strong>par</strong> un juge<br />

(ex. République centrafricaine).<br />

Malgré notamment la généralisation, au sein <strong>des</strong> pays étudiés, de l’intervention de<br />

l’inspection <strong>du</strong> <strong>travail</strong> en vue de la conciliation <strong>des</strong> litiges collectifs <strong>du</strong> <strong>travail</strong>, il n’est<br />

toutefois pas permis de conclure à l’existence d’une forme de spécialisation de certains<br />

407 Sources: réponses aux questionnaires d’enquête concernant le Burundi <strong>et</strong> le Tchad.<br />

408 Source: réponse au questionnaire d’enquête concernant le Gabon.<br />

409 Source: réponse au questionnaire d’enquête concernant le Tchad.<br />

410 Sources: réponses aux questionnaires d’enquête concernant le Gabon <strong>et</strong> la République centrafricaine.<br />

411 Source: réponse au questionnaire d’enquête concernant le Tchad.<br />

412 Source: réponse au questionnaire d’enquête concernant le Gabon.<br />

413 Source: réponse au questionnaire d’enquête concernant le Burundi.<br />

414 Sources: réponses aux questionnaires d’enquête concernant la Côte d’Ivoire, le Rwanda, le Sénégal <strong>et</strong> le Tchad.<br />

415 En eff<strong>et</strong> aux termes de l’article 446 <strong>du</strong> Code <strong>du</strong> <strong>travail</strong> <strong>du</strong> Tchad, transmission <strong>du</strong> procès-verbal de conciliation (<strong>par</strong>tiel<br />

ou total) est faite au Tribunal <strong>du</strong> <strong>travail</strong> <strong>et</strong> de la Sécurité sociale. En cas de procès-verbal de non-conciliation, celui-ci est<br />

transmis au président de la Cour d’appel compétent en vue de procéder à l’arbitrage.<br />

416 Sources: réponses aux questionnaires d’enquête concernant le Bénin <strong>et</strong> le Burundi.<br />

417 En vertu de l’article 257 <strong>du</strong> Code <strong>du</strong> <strong>travail</strong> <strong>du</strong> Bénin.<br />

418 Selon les articles 199 à 202 <strong>du</strong> Code <strong>du</strong> <strong>travail</strong> <strong>du</strong> Burundi.<br />

419 Cf. notamment les articles 211 <strong>et</strong> suivants <strong>du</strong> Code <strong>du</strong> <strong>travail</strong> de la République centrafricaine.<br />

44

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!