29.10.2012 Views

DZ 2109 - Monitorhalterung.de

DZ 2109 - Monitorhalterung.de

DZ 2109 - Monitorhalterung.de

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Telescopic ball bearing sli<strong>de</strong>s available from stock<br />

Glissières télescopiques à billes disponibles sur stock<br />

Teleskop-Kugellagerlaufschienen ab Lager erhältlich<br />

Cabinet Hardware<br />

Product Catalogue 2009


1<br />

Beschränkte Garantie auf Lebenszeit................................................125<br />

Flaschenöffner....................................................................................122<br />

Ergonomisches Arbeitsplatzzubehör .................................................113<br />

Lösungen für <strong>de</strong>n Medienbereich......................................................107<br />

Schienen für einschiebbare Türen .......................................................91<br />

Hängerahmen.......................................................................................85<br />

Schienen für hohe Belastungen, Lastwert 100kg+.............................71<br />

Schienen für mittlere Belastungen, Lastwert 51 - 99kg.......................65<br />

In<strong>de</strong>x & Leistungsmerkmale-Leitfa<strong>de</strong>n ..................................................2<br />

Produkt-In<strong>de</strong>x .........................................................................................2<br />

Einleitung..............................................................................................23<br />

Schienen-Auswahl................................................................................24<br />

Schnellübersicht...................................................................................28<br />

Umwelt..................................................................................................29<br />

Technische Daten.................................................................................30<br />

Schienen für niedrige Belastungen, Lastwert bis 50kg .......................31<br />

Garantie limitée <strong>de</strong> durée <strong>de</strong> service.................................................124<br />

Ouvre-bouteilles .................................................................................122<br />

Accessoires ergonomiques <strong>de</strong> bureau..............................................113<br />

Solutions d’accès aux média.............................................................107<br />

Glissières pour porte coulissante escamotable ..................................91<br />

Cadre pour dossiers suspendus .........................................................85<br />

Glissières <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> capacité, charge + 100kg ................................71<br />

Glissières <strong>de</strong> moyenne capacité, charge 51 - 99kg............................65<br />

In<strong>de</strong>x et gui<strong>de</strong> pratique ..........................................................................2<br />

In<strong>de</strong>x <strong>de</strong>s produits .................................................................................2<br />

Introduction ..........................................................................................15<br />

Pour bien sélectionner la glissière .......................................................16<br />

Gui<strong>de</strong> <strong>de</strong> sélection rapi<strong>de</strong>....................................................................20<br />

Environnement .....................................................................................21<br />

Informations techniques.......................................................................22<br />

Glissières <strong>de</strong> petite capacité, charge jusqu'à 50kg.............................31<br />

Limited lifetime guarantee..................................................................123<br />

Bottle opener......................................................................................122<br />

Ergonomic <strong>de</strong>sk accessories.............................................................113<br />

Media access solutions .....................................................................107<br />

Pocket door sli<strong>de</strong>s ...............................................................................91<br />

Filing frame...........................................................................................85<br />

Heavy duty sli<strong>de</strong>s, load rating 100kg+ ...............................................71<br />

Medium duty sli<strong>de</strong>s, load rating 51 - 99kg ..........................................65<br />

In<strong>de</strong>x and feature gui<strong>de</strong> .........................................................................2<br />

Product in<strong>de</strong>x .........................................................................................2<br />

Introduction ............................................................................................7<br />

Sli<strong>de</strong> selection ........................................................................................8<br />

Quick reference gui<strong>de</strong>..........................................................................12<br />

Environment .........................................................................................13<br />

Technical information............................................................................14<br />

Light duty sli<strong>de</strong>s, load rating up to 50kg .............................................31<br />

Contents<br />

Contenu / Inhalt


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

2<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p46<br />

35kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p37<br />

<strong>2109</strong><br />

2601<br />

40kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p44<br />

20kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p36<br />

DS2728<br />

3732<br />

35kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p42<br />

16kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p35<br />

2632<br />

75% extension / course 75% / Teilauszug<br />

2421<br />

20kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p41<br />

45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p34<br />

100% extension / course 100% / Vollauszug<br />

2431<br />

3630<br />

50kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p33<br />

45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p40<br />

2026<br />

DS2028<br />

35kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p32<br />

35kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p39<br />

Two-way travel / double course / Auszug in bei<strong>de</strong><br />

Richtungen<br />

2002<br />

2132DO<br />

35kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p38<br />

Schienen für niedrige Belastungen, Lastwert bis 50kg<br />

Glissières <strong>de</strong> petite capacité, charge jusqu'à 50 kg<br />

Light duty sli<strong>de</strong>s, load rating up to 50kg<br />

2132<br />

Product in<strong>de</strong>x<br />

In<strong>de</strong>x <strong>de</strong>s produits / Produkt-In<strong>de</strong>x


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

3<br />

50 kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p64<br />

45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p56<br />

DA5321<br />

DH3832<br />

45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p63<br />

45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p54<br />

7400-50SC<br />

3832DO<br />

45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p62<br />

45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p52<br />

100%+ extension / course 100%+ / Überauszug<br />

7407<br />

3832HDSC<br />

45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p52<br />

Clip-on brackets /<br />

Équerres clipsables /<br />

Aufsteckwinkel . . . . . . . . . . . . . . .p61<br />

3832SC<br />

633xx<br />

45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p50<br />

45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p60<br />

3832<br />

3832EC<br />

45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p48<br />

45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p58<br />

3132EC<br />

3832HDTR<br />

45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p47<br />

45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p58<br />

2642<br />

3832TR


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

4<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

120kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p81<br />

5321SC<br />

90kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p70<br />

120kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p80<br />

5417<br />

DS5322<br />

68kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p69<br />

120kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p79<br />

3301<br />

100%+ extension / course 100%+ / Überauszug<br />

5321-60<br />

60kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p68<br />

5517-60<br />

Accessory bracket kit /<br />

Kit d’équerres /<br />

Zubehör - Winkelbausatz . . . . . . .p77<br />

55kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p67<br />

634xx<br />

227kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p73<br />

100%+ extension / course 100%+ / Überauszug<br />

5517-50<br />

9308<br />

65kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p66<br />

227kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p72<br />

100% extension / course 100% / Vollauszug<br />

DS0330<br />

100% extension / course 100% / Vollauszug<br />

9301<br />

Schienen für mittlere Belastungen, Lastwert 51 - 99kg<br />

Schienen für hohe Belastungen, Lastwert 100kg+<br />

Glissières <strong>de</strong> moyenne capacité, charge 51 - 99 kg<br />

Glissières <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> capacité, charge + 100 kg<br />

Medium duty sli<strong>de</strong>s, load rating 51 - 99kg<br />

Heavy duty sli<strong>de</strong>s, load rating 100kg+


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

5<br />

50kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p64<br />

5.5.kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p94<br />

DA5321<br />

1312<br />

45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p56<br />

5.5kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p92<br />

DH3832<br />

1319<br />

45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p40<br />

Schienen für einschiebbare Türe ..............................91<br />

Glissières pour porte coulissante escamotable .......91<br />

Pocket door sli<strong>de</strong>s . . . . . . . . . . . . . . . . . .91<br />

DS2028<br />

Hängerahmen ........................................................P86<br />

20kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p36<br />

Cadre pour dossiers suspendus ...........................p86<br />

Filing frame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p86<br />

DS2728<br />

160kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p83<br />

Korrosionsbeständige Schienen<br />

Glissières résistant à la corrosion<br />

Corrosion resistant sli<strong>de</strong>s<br />

DS5321<br />

120kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p80<br />

160kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p83<br />

DS5321<br />

DS5322<br />

160kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p82<br />

65kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p66<br />

5321<br />

DS0330


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

6<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

Empfohlene Scharniere.........................................P106<br />

Recommandations concernant les charnières.....p106<br />

Hinge recommendations . . . . . . . . . . .p106<br />

34kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p104<br />

1432<br />

25kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p101<br />

1319/1316<br />

14kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p99<br />

Flaschenöffner .....................................................P122<br />

Ouvre-bouteilles ....................................................p122<br />

Bottle opener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p122<br />

1234<br />

14kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p97<br />

Ergonomisches Arbeitsplatzzubehör ...................P113<br />

Accessoires ergonomiques <strong>de</strong> bureau ...............p113<br />

Ergonomic <strong>de</strong>sk accessories . . . . . . .p113<br />

1321<br />

11.4kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p96<br />

Lösungen für <strong>de</strong>n Medienbereich ........................P107<br />

Solutions d’accès aux média ...............................p107<br />

Media access solutions . . . . . . . . . . . .p107<br />

0117


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

7<br />

Your local Accuri<strong>de</strong> distributor will be able to advise you on product availability.<br />

This catalogue is available in print, or via our website, www.accuri<strong>de</strong>-europe.com. As market <strong>de</strong>mand changes<br />

Accuri<strong>de</strong> may alter the products inclu<strong>de</strong>d in the Quick Ship Programme and we reserve the right to alter<br />

specifications without notice.<br />

Please contact us for <strong>de</strong>tails of your local Accuri<strong>de</strong> distribution partner.<br />

Our distribution partners, backed by Accuri<strong>de</strong>'s <strong>de</strong>sign and technical teams, are expert in recommending the right<br />

sli<strong>de</strong> for integration into your product.<br />

Our highly successful Quick Ship Programme is <strong>de</strong>signed for customers who require an offthe-shelf<br />

service. Quick Ship covers an extensive range of sli<strong>de</strong>s and ancillary products and<br />

is available through the wi<strong>de</strong>spread Accuri<strong>de</strong> sales and distribution network.<br />

Local availability and fast <strong>de</strong>livery<br />

All our fully operational production facilities are certified to ISO9001, with the European plants also achieving the<br />

ISO14001 Environmental Standard and the ISO TS16949 standard for automotive production.<br />

With extensive first-class manufacturing and testing facilities, we are able to offer quality components that will<br />

perform reliably over the lifetime of your product.<br />

Quality<br />

Our products are built into many items of furniture and fixtures in the home, in offices, in medical units and<br />

laboratories, as well as in leisure and retail environments. They ensure the smooth movement of sliding components,<br />

contributing significantly to optimum space utilization, efficient storage and workstation comfort.<br />

Accuri<strong>de</strong> has been at the forefront in the <strong>de</strong>sign and manufacture of telescopic sli<strong>de</strong>s and access and movement<br />

systems since 1962.<br />

The most comprehensive range of off-the-shelf telescopic sli<strong>de</strong>s in the world<br />

Introduction


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

8<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

• Mounting sli<strong>de</strong>s in different configurations will affect performance and load rating. See the illustrations below.<br />

• Appropriate fixing materials must be used.<br />

• All fixing positions should be used to achieve maximum load rating.<br />

• We advise clients to test sli<strong>de</strong>s in the inten<strong>de</strong>d application.<br />

• Deflection of flat mounted sli<strong>de</strong>s will vary <strong>de</strong>pending upon the application. We recommend prototyping to<br />

<strong>de</strong>termine that the <strong>de</strong>flection is within an acceptable range.<br />

Vertically mounted = 100% quoted load rating Horizontally mounted = 25% quoted load rating<br />

• Horizontally (flat) mounting the sli<strong>de</strong>s reduces the load capacity to at least 25% of the vertical (si<strong>de</strong>) mount<br />

capacity. Not all sli<strong>de</strong> mo<strong>de</strong>ls can be used in flat mount applications.<br />

• Load ratings quoted are dynamic. Accuri<strong>de</strong>® sli<strong>de</strong>s have a 100% static safety factor in the exten<strong>de</strong>d position.<br />

• The measurements are taken between and at the midpoint of the drawer member and are given in kg.<br />

• Ratings are based on frequent use up to 80,000 cycles. See individual datasheets for <strong>de</strong>tails of cycle rates used<br />

for testing.<br />

• Load ratings will change according to the length of the sli<strong>de</strong>. See individual datasheets for <strong>de</strong>tails.<br />

• In general, wi<strong>de</strong>r drawers require a sli<strong>de</strong> with a higher load rating and a cross section <strong>de</strong>signed to withstand lateral<br />

stress. Our technical <strong>de</strong>partment will be pleased to advise you.<br />

• Load ratings quoted are the maximum for a pair of 450mm long vertically (si<strong>de</strong>) mounted sli<strong>de</strong>s installed 450mm<br />

apart.<br />

1. Load rating<br />

There are five stages in the selection of the most appropriate sli<strong>de</strong> for your application.<br />

Sli<strong>de</strong> selection


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

9<br />

• Sli<strong>de</strong> length is measured as the longest dimension of a fully closed sli<strong>de</strong>. As a rule, always use the maximum<br />

length allowable in the application.<br />

3. Sli<strong>de</strong> length<br />

SL = Sli<strong>de</strong> Length TR = Travel<br />

• Most full (100%) extension sli<strong>de</strong>s have nominal overtravel.<br />

Please see individual pages for <strong>de</strong>tails.<br />

• 100%+ extension – over-travel is achieved. The drawer<br />

opens in excess of the sli<strong>de</strong> length.<br />

• 100% extension – drawer opens the same amount as<br />

the sli<strong>de</strong> length<br />

• 75% extension – drawer opens approximately 75% of<br />

the total length of the sli<strong>de</strong><br />

2. Extension or travel<br />

OK<br />

Not Recommen<strong>de</strong>d<br />

✔ ✗<br />

Good


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

10<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

Lock-out Lock-in<br />

Hold-in Hold-out Disconnect<br />

• Standard feature suffixes:<br />

SC - self close<br />

HDSC - heavy duty self close<br />

DO - hold out<br />

TR - touch release<br />

HDTR - heavy duty touch release<br />

EC - easy close<br />

• Cam drawer adjust allows minute adjustment to the drawer front for easy alignment. Standard feature on 2132 and<br />

3832 series sli<strong>de</strong>s.<br />

• Mounting options, for example, bayonets and brackets<br />

• Touch release sli<strong>de</strong>s open with pressure to the front of the sli<strong>de</strong>.<br />

• Dampened self-close (EC) slows the closing action for a controlled and smooth operation.<br />

• Self close sli<strong>de</strong>s inclu<strong>de</strong> a spring attachment <strong>de</strong>signed to close the sli<strong>de</strong> and prevent bounce back.<br />

• Hold-in and hold-out keeps the sli<strong>de</strong> open or closed until extra force is applied.<br />

• Locks hold the sli<strong>de</strong> either closed or open and a lever must be actuated to move the sli<strong>de</strong><br />

Push latch - a latch is pressed to release the drawer and disconnect is achieved by pulling the drawer firmly through the<br />

resistance of the ball retainer<br />

Rail - a rail latch allows you to raise the drawer off the sli<strong>de</strong><br />

Lever - disconnect is achieved by releasing an internal lever and by pulling the drawer firmly through the resistance of the ball<br />

retainer<br />

• Disconnect allows simple connect/disconnect from the sli<strong>de</strong> assembly<br />

Si<strong>de</strong> space<br />

5. Determine any special features required<br />

• Precision sli<strong>de</strong>s cannot absorb large gap <strong>de</strong>viations between the cabinet and the drawer. The<br />

cabinet and drawer must be square and parallel to each other for optimal working of the pair of<br />

sli<strong>de</strong>s.<br />

• For optimum performance allow between +0.2mm and +0.5mm over the nominal sli<strong>de</strong> thickness,<br />

e.g. for a 12.7mm sli<strong>de</strong>, the si<strong>de</strong> space allowance should be between 12.9 and 13.2mm.<br />

• The amount of space necessary to accommodate the thickness of the sli<strong>de</strong> assembly.<br />

Sli<strong>de</strong> thickness<br />

4. Si<strong>de</strong> space


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

11<br />

- DA- aluminium<br />

- DS- stainless steel<br />

- DH- corrosion resistant (high corrosion resistance 96 hours)<br />

- DW- white<br />

- DB- electro zinc plate and black passivate<br />

- <strong>DZ</strong>- electro zinc plate and blue passivate<br />

• Sli<strong>de</strong> or<strong>de</strong>ring prefixes are:<br />

- Hi-Lo temperature grease, minimum operating range -20° to +110°<br />

Lubricant<br />

- plastic (Delrin)<br />

- stainless steel (1.4034 ferritic steel)<br />

- carbon chrome steel (gra<strong>de</strong> 200)<br />

Ball bearings<br />

- plastic (Nylon 6-6)<br />

- stainless steel (1.4301 austenitic steel)<br />

- cold rolled zinc plated (FeP01Am)<br />

Ball retainers<br />

- aluminium (AlMg 3 )<br />

- cold rolled stainless steel (1.4301 austenitic steel)<br />

- cold rolled mild steel (FeP01Am)<br />

Members<br />

• Material/finish


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

12<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

Quick reference gui<strong>de</strong>


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

13<br />

Hexavalent Chrome (Chrome 6) is used to increase corrosion resistance over zinc plating and it is only present when<br />

the Black Passivate (DB) is used. Products with the black finish (DB) manufactured in Europe are available without<br />

Chrome 6 on request.<br />

Accuri<strong>de</strong>’s sli<strong>de</strong>s with <strong>DZ</strong>/DS/DA prefixes do not contain any of the restricted or prohibited substances referred to in<br />

the ELV (End of Life Vehicles) 2000/53/EC (27.06.02), the RoHS (Restriction of Hazardous Substances) 2002/95/EC<br />

(27.01.03), the WEEE (Waste Electrical & Electronic Equipment) 2002/96/EC (27.01.03) Directives.<br />

• Extreme temperatures can affect the lubricant and plastic or rubber components<br />

• Accuri<strong>de</strong> sli<strong>de</strong>s are <strong>de</strong>signed to be used for exten<strong>de</strong>d periods in temperatures between -17°C and 70°C<br />

The Accuri<strong>de</strong> self-cleaning ball retainer protects sli<strong>de</strong> raceways by removing foreign particles between ball bearings<br />

and the lubricant provi<strong>de</strong>d is sufficient for normal sli<strong>de</strong> life. Should you need to clean the sli<strong>de</strong>s, you can re-lubricate<br />

them with quality grease rated for extreme pressure.<br />

Accuri<strong>de</strong>’s corrosion resistant sli<strong>de</strong> range offers sli<strong>de</strong>s for more <strong>de</strong>manding environments. See individual datasheets<br />

for further information.<br />

Accuri<strong>de</strong> sli<strong>de</strong>s are <strong>de</strong>signed for indoor use and should be protected from excessive moisture, chemical fumes, dirt<br />

and corrosion.<br />

Environment


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

14<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

Please visit the FAQ/technical support page on our website, www.accuri<strong>de</strong>-europe.com, for the most current<br />

technical information or use the on-line request form to contact us by email.<br />

Technical support<br />

<strong>DZ</strong> <strong>2109</strong> -0045 -2<br />

Finish Sli<strong>de</strong> number Sli<strong>de</strong> length No. in kit<br />

• When a sli<strong>de</strong> is available in more than one colour, the two-letter prefix on the or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong> should be changed<br />

accordingly. The or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong> is ma<strong>de</strong> up as follows:<br />

• <strong>de</strong>notes dynamic cycles tested<br />

• Travel (TR) ±3.0mm<br />

• Weights (W) and loads (L) are given in kg per pair<br />

• If sli<strong>de</strong>s are mounted horizontally (flat mount) the load rating is <strong>de</strong>creased to approximately 25% of the vertical<br />

load rating<br />

• All fixing positions must be used to achieve maximum load rating<br />

• Diameters ±0.1mm unless otherwise stated<br />

• Dimensions in millimetres. Dimensional tolerance ±0.5mm<br />

The products in this catalogue are grouped into sections and each section has a selection gui<strong>de</strong> and a <strong>de</strong>tailed<br />

datasheet for each product. Drawings and further technical information can be downloa<strong>de</strong>d from<br />

www.accuri<strong>de</strong>-europe.com<br />

For specialist applications, where the sli<strong>de</strong>s are exposed to vibration and/or rough usage, or where frequency of<br />

access is high, the load ratings quoted may not be applicable.<br />

Specialist sli<strong>de</strong>s are available for specific applications and your local Accuri<strong>de</strong> distributor or sales representative can<br />

help you in i<strong>de</strong>ntifying the correct choice.<br />

This catalogue offers the most popular telescopic sli<strong>de</strong>s used within the commercial and resi<strong>de</strong>ntial furniture markets<br />

and is <strong>de</strong>signed to assist you in selecting the most suitable sli<strong>de</strong> for your application.<br />

Technical information


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

15<br />

Votre distributeur local Accuri<strong>de</strong> est en mesure <strong>de</strong> vous conseiller sur la disponibilité <strong>de</strong>s produits.<br />

Ce catalogue est disponible sur papier, ou par l'intermédiaire <strong>de</strong> notre site Internet www.accuri<strong>de</strong>-europe.com. Pour<br />

répondre à l'évolution du marché, Accuri<strong>de</strong> peut modifier les produits faisant partie du programme Quick Ship, et<br />

nous nous réservons le droit <strong>de</strong> modifier toutes caractéristiques sans préavis.<br />

Pour les coordonnées <strong>de</strong> votre distributeur local Accuri<strong>de</strong>, prière <strong>de</strong> nous contacter.<br />

Avec l’appui <strong>de</strong> notre bureau d’étu<strong>de</strong>s et <strong>de</strong> nos équipes techniques, nos commerciaux sont à même <strong>de</strong><br />

recomman<strong>de</strong>r en experts les composants convenant spécifiquement à l’intégration dans vos produits.<br />

Notre programme Quick Ship dont le succès ne se dément pas, est <strong>de</strong>stiné aux clients<br />

recherchant <strong>de</strong>s produits sur stock. Regroupant une vaste gamme <strong>de</strong> glissières et<br />

d'accessoires, la gamme Quick Ship est disponible auprès du réseau <strong>de</strong> vente et <strong>de</strong><br />

distribution Accuri<strong>de</strong> situé <strong>de</strong> façon stratégique dans le mon<strong>de</strong>.<br />

Disponibilité géographique et livraison rapi<strong>de</strong><br />

Toutes nos usines <strong>de</strong> production entièrement opérationnelles sont certifiées conformes aux normes ISO9001, les<br />

usines européennes étant également certifiées aux normes environnementales ISO14001 et aux normes ISO<br />

TS16949 pour la production automobile.<br />

Bénéficiant d’unités <strong>de</strong> fabrication et <strong>de</strong> moyens d'essai à la pointe <strong>de</strong> la technologie, nous nous mobilisons pour<br />

vous proposer <strong>de</strong>s composants <strong>de</strong> qualité d’une fiabilité éprouvée et d’une durée <strong>de</strong> vie qui combleront vos<br />

exigences.<br />

Qualité<br />

Nos produits sont incorporés dans <strong>de</strong> nombreux éléments <strong>de</strong> mobilier et d'articles pour la maison, les bureaux, les<br />

unités médicales et les laboratoires, dans <strong>de</strong>s environnements <strong>de</strong> loisirs et <strong>de</strong> vente. Ils assurent la fluidité du<br />

mouvement <strong>de</strong>s composants coulissants, contribuant <strong>de</strong> manière significative à une utilisation optimale <strong>de</strong> l'espace,<br />

aux rangements efficaces et au confort <strong>de</strong>s postes <strong>de</strong> travail.<br />

Depuis 1962, Accuri<strong>de</strong> se maintient à l’avant-gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> la conception et <strong>de</strong> la fabrication <strong>de</strong>s glissières<br />

télescopiques, et <strong>de</strong>s systèmes d'accès et <strong>de</strong> déplacement.<br />

La gamme la plus complète <strong>de</strong> glissières télescopiques sur stock au mon<strong>de</strong><br />

Introduction


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

16<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

• La performance et la capacité <strong>de</strong> charge varient en fonction <strong>de</strong>s différentes configurations <strong>de</strong> montage <strong>de</strong>s<br />

glissières. Se référer aux illustrations ci-<strong>de</strong>ssous.<br />

• Il est impératif d'utiliser les matériaux <strong>de</strong> fixation appropriés.<br />

• Il est impératif d'utiliser tous les points <strong>de</strong> fixation pour obtenir la capacité <strong>de</strong> charge maximale.<br />

• Nous conseillons à nos clients <strong>de</strong> tester les glissières dans l’application prévue.<br />

• La flèche <strong>de</strong>s glissières montées à plat varie suivant l’application. Il est recommandé <strong>de</strong> réaliser un prototype afin<br />

<strong>de</strong> vérifier que la flèche reste dans les limites admissibles.<br />

Montage vertical = 100% <strong>de</strong> la charge mentionnée Montage horizontal = 25% <strong>de</strong> la charge mentionnée<br />

• Si les glissières sont montées à l'horizontale (à plat), diviser par quatre la capacité <strong>de</strong> charge indiquée pour un<br />

montage à la verticale (sur le côté). Tous les modèles <strong>de</strong> glissière ne sont pas compatibles avec un montage à<br />

plat.<br />

• Les charges mentionnées sont <strong>de</strong>s charges dynamiques. Les glissières Accuri<strong>de</strong>® présentent un facteur <strong>de</strong><br />

sécurité statique <strong>de</strong> 100 % en position ouverte.<br />

• Les charges indiquées correspon<strong>de</strong>nt à une masse répartie d’une manière homogène sur toute la surface du tiroir<br />

et sont exprimées en kg.<br />

• Les charges sont basées sur <strong>de</strong>s glissières montées sur un tiroir <strong>de</strong> 450 mm <strong>de</strong> large et soumises à 80.000<br />

cycles. Pour tous renseignements sur les ca<strong>de</strong>nces utilisées dans les essais, se référer aux fiches individuelles.<br />

• Les capacités <strong>de</strong> charge varient en fonction <strong>de</strong> la longueur <strong>de</strong> la glissière. Pour plus <strong>de</strong> détails, se référer aux<br />

fiches techniques <strong>de</strong>s produits.<br />

• En général, les tiroirs <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> largeur exigent une glissière ayant une capacité <strong>de</strong> charge et une section<br />

supérieures afin <strong>de</strong> résister aux contraintes latérales. Notre service technique est à votre entière disposition pour<br />

vous conseiller.<br />

• Les capacités <strong>de</strong> charge mentionnées correspon<strong>de</strong>nt à la charge maximale pour une paire <strong>de</strong> glissières <strong>de</strong><br />

longueur 450 mm montées sur chant (sur le côté).<br />

1. Capacité <strong>de</strong> charge<br />

La sélection <strong>de</strong>s glissières les mieux appropriées à votre utilisation se fait en cinq étapes.<br />

Pour bien sélectionner la glissière


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

17<br />

• La longueur <strong>de</strong> la glissière correspond à la dimension la plus longue <strong>de</strong> la glissière complètement fermée. En<br />

général, toujours utiliser la longueur maximale admissible dans l’application.<br />

3. Longueur <strong>de</strong> glissière (SL)<br />

• La plupart <strong>de</strong>s glissières à course totale (100 %)<br />

présentent une surcourse nominale. Pour tous<br />

renseignements, voir les pages <strong>de</strong>s divers produits.<br />

SL = Longueur <strong>de</strong> glissière TR = Course<br />

• Course + 100 % : on obtient une surcourse. Le tiroir<br />

s'ouvre au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> la longueur <strong>de</strong> la glissière<br />

• Course 100 % : le tiroir s'ouvre sur la même longueur<br />

que la longueur totale <strong>de</strong> la glissière<br />

• Course 75 % : le tiroir s'ouvre sur environ 75 % <strong>de</strong> la<br />

longueur totale <strong>de</strong> la glissière<br />

2. Course (TR)<br />

Admissible<br />

Déconseillée<br />

✔ ✗<br />

Configuration satisfaisante


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

18<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

Verrouillage en position<br />

ouverte<br />

Verrouillage en position<br />

fermée<br />

Point dur en position<br />

fermée<br />

Point dur en position<br />

ouverte<br />

Déconnexion<br />

• Suffixes <strong>de</strong>s caractéristiques standard :<br />

SC – Fermeture automatique<br />

HDSC – Fermeture automatique renforcée<br />

DO – Point dur en position ouverte<br />

TR – Ouverture par pression<br />

HDTR – Ouverture par pression renforcée<br />

EC – Fermeture amortie<br />

• Le tiroir à réglage <strong>de</strong> la hauteur par excentrique permet d'effectuer <strong>de</strong>s réglages très précis sur l'avant du tiroir afin<br />

<strong>de</strong> faciliter l'alignement. Fonctions standard sur les glissières séries 2132 et 3832.<br />

• Divers montages en option : crevés <strong>de</strong> fixation et équerres, par exemple.<br />

• Les glissières à ouverture par pression s’ouvrent en exerçant une pression sur l’avant <strong>de</strong> la glissière.<br />

• La fermeture automatique amortie (EC) ralentit la fermeture pour obtenir un fonctionnement régulier et contrôlé.<br />

• Les glissières à fermeture automatique utilisent un dispositif à ressort conçu pour fermer la glissière et l'empêcher<br />

<strong>de</strong> rebondir.<br />

• Le point dur en position ouverte ou fermée maintient la glissière en position ouverte ou fermée jusqu'à ce que soit<br />

exercée une force supplémentaire.<br />

• Le blocage retient la glissière en position fermée ou ouverte, et il faut actionner le levier pour déplacer la glissière.<br />

Poussoir <strong>de</strong> déverrouillage - appuyer sur le poussoir pour libérer le tiroir, puis tirer fermement le tiroir en surmontant la<br />

résistance <strong>de</strong> la cage à billes<br />

Rail - le système <strong>de</strong> déverrouillage du rail vous permet <strong>de</strong> soulever le tiroir pour le dégager <strong>de</strong> la glissière<br />

Levier - pour obtenir la déconnexion, actionner le levier interne puis tirer fermement le tiroir en surmontant la résistance <strong>de</strong> la<br />

cage à billes<br />

• La fonction déconnexion permet une simple connexion/déconnexion <strong>de</strong> l'ensemble glissière.<br />

Espace latéral<br />

5. Préciser toutes fonctions spéciales requises<br />

• Les glissières <strong>de</strong> précision ne peuvent pas compenser les gros écarts au niveau <strong>de</strong> la distance<br />

entre l'armoire et le tiroir. Il faut que l'armoire et le tiroir soient à l'équerre et parallèles l'un par<br />

rapport à l'autre pour obtenir un fonctionnement optimal <strong>de</strong> la paire <strong>de</strong> glissières.<br />

• Pour une performance optimale, ajouter un espace compris entre + 0,2 et + 0,5 mm par rapport<br />

à l'épaisseur nominale <strong>de</strong> la glissière, ex. pour une glissière <strong>de</strong> 12,7 mm, l'espace doit être<br />

compris entre 12,9 et 13,2 mm.<br />

• Il s’agit <strong>de</strong> l'espace nécessaire pour tenir compte <strong>de</strong> l'épaisseur <strong>de</strong> l'ensemble glissière.<br />

Épaisseur <strong>de</strong> glissière<br />

4. Espace latéral


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

19<br />

- DA- aluminium<br />

- DS- acier inox<br />

- DH- résistant à la corrosion<br />

- DW- laqué blanc<br />

- DB- zingué noir<br />

- <strong>DZ</strong>- zingué brillant<br />

• Préfixes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>de</strong>s glissières:<br />

- Graisse pour températures hautes-basses, plage <strong>de</strong> fonctionnement minimum <strong>de</strong> – 20° à + 110°C<br />

Lubrification<br />

- plastique (Delrin)<br />

- acier inoxydable (acier ferritique 1.4034)<br />

- acier au chrome (nuance 200)<br />

Billes<br />

- plastique (Nylon 6-6)<br />

- acier inoxydable (acier austénitique 1.4301)<br />

- acier zingué laminé à froid (FeP01Am)<br />

Cage à billes<br />

- aluminium (AlMg 3 )<br />

- acier inoxydable laminé à froid (acier austénitique 1.4301)<br />

- acier doux laminé à froid (FeP01Am)<br />

Brins <strong>de</strong>s glissières<br />

• Matériaux/finition


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

20<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

Gui<strong>de</strong> <strong>de</strong> sélection rapi<strong>de</strong>


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

21<br />

Le chrome 6 (hexavalent) est utilisé afin d’augmenter la résistance à la corrosion sur le zingage et il est uniquement<br />

présent dans le zingage noir (DB). Les produits en finition noire (DB) fabriqués en Europe sont disponibles sans<br />

Chrome 6 sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />

Les glissières Accuri<strong>de</strong> dont les préfixes <strong>de</strong> référence sont <strong>DZ</strong>/DS/DA ne contiennent aucune <strong>de</strong>s substances<br />

interdites ou restreintes mentionnées dans les directives : Fin <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s véhicules ELV 2000/53/CE (27.06.02),<br />

Restriction <strong>de</strong>s substances dangereuses RoHS 2002/95/CE (27.01.03), Déchets <strong>de</strong>s équipements électriques et<br />

électroniques WEEE 2002/96/CE (27.01.03).<br />

• Des températures extrêmes peuvent affecter le lubrifiant et les composants en plastique ou en caoutchouc<br />

• Les glissières Accuri<strong>de</strong> sont conçues pour être utilisées pendant <strong>de</strong>s pério<strong>de</strong>s prolongées à <strong>de</strong>s températures<br />

comprises entre – 17°C et 70°C<br />

La cage à billes auto-nettoyante Accuri<strong>de</strong> protège les chemins <strong>de</strong> roulement en éliminant les corps étrangers<br />

susceptibles <strong>de</strong> s’infiltrer entre les billes ; et la lubrification prévue est suffisante pour une durée <strong>de</strong> vie normale <strong>de</strong>s<br />

glissières. S’il s’avère nécessaire <strong>de</strong> nettoyer les glissières, vous pouvez les relubrifier avec <strong>de</strong> la graisse <strong>de</strong> qualité<br />

convenant aux pressions extrêmes.<br />

La gamme Accuri<strong>de</strong> <strong>de</strong> glissières résistant à la corrosion comprend <strong>de</strong>s glissières pour les environnements plus<br />

difficiles. Pour plus <strong>de</strong> détails, se référer aux fiches techniques individuelles <strong>de</strong>s divers produits.<br />

Les glissières Accuri<strong>de</strong> sont conçues pour l’intérieur et doivent être protégées contre tout excès d’humidité, <strong>de</strong><br />

vapeur chimique, <strong>de</strong> poussière et <strong>de</strong> corrosion.<br />

Environnement


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

22<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

Pour obtenir les informations techniques les plus récentes, visitez la page FAQ/Assistance technique <strong>de</strong> notre site<br />

Internet www.accuri<strong>de</strong>-europe.com, ou utilisez le formulaire <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> renseignements en ligne pour nous<br />

contacter par courriel.<br />

Assistance technique<br />

<strong>DZ</strong> <strong>2109</strong> -0045 -2<br />

Finition Type <strong>de</strong> glissière Longueur <strong>de</strong> glissière Quantité par kit<br />

• Si les glissières sont disponibles en plusieurs coloris, il faut modifier le préfixe à <strong>de</strong>ux lettres du co<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong> en conséquence. Le co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> se décompose comme suit:<br />

• désigne le nombre <strong>de</strong> cycles dynamiques auquel a été testé la glissière<br />

• Course (TR) ±3,0 mm<br />

• Les masses (W) et les charges (L) sont exprimées en kg par paire<br />

• Si les glissières sont montées à l'horizontale (à plat), la charge est réduite à 25% <strong>de</strong> la capacité <strong>de</strong> charge<br />

verticale<br />

• Il est impératif d'utiliser tous les points <strong>de</strong> fixation pour obtenir la capacité <strong>de</strong> charge maximale<br />

• Diamètres ±0,1 mm sauf indication contraire<br />

• Dimensions en millimètres. Tolérance ±0,5 mm<br />

Les produits présentés dans ce catalogue sont regroupés en sections. Chaque section comporte un gui<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

sélection et une fiche technique détaillée correspondant à chaque produit. Pour obtenir <strong>de</strong>s schémas et <strong>de</strong> plus<br />

amples informations techniques, consultez le site www.accuri<strong>de</strong>-europe.com.<br />

Pour <strong>de</strong>s utilisations spéciales, lorsque les glissières sont exposées aux vibrations et/ou à un usage difficile, ou en<br />

cas <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> fréquence d'utilisation, les capacités <strong>de</strong> charge mentionnées peuvent ne pas être applicables.<br />

Il existe <strong>de</strong>s glissières spéciales répondant à <strong>de</strong>s utilisations spécifiques. Consultez votre distributeur Accuri<strong>de</strong> ou<br />

votre représentant Accuri<strong>de</strong> le plus proche qui vous indiquera la glissière adaptée à votre cas.<br />

Ce catalogue présente les glissières télescopiques les plus utilisées sur les marchés du mobilier commercial et<br />

domestique. Il est conçu pour vous ai<strong>de</strong>r à sélectionner la glissière correspondant exactement à votre utilisation.<br />

Informations techniques


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

23<br />

Ihr örtlicher Accuri<strong>de</strong>-Vertrieb berät Sie über die aktuelle Verfügbarkeit.<br />

Dieser Katalog ist als Drucksache o<strong>de</strong>r über unsere Website (www.accuri<strong>de</strong>-europe.com) erhältlich. Än<strong>de</strong>rungen <strong>de</strong>r<br />

in diesem Katalog angebotenen Quick Ship-Produkte sind vorbehalten.<br />

Bitte erfragen Sie bei uns Ihren örtlichen Accuri<strong>de</strong>-Vertriebspartner.<br />

Unsere Vertriebspartner sowie unsere Design- und Technik-Teams unterstützen und beraten Sie fachgerecht über die<br />

richtige Teleskopschiene für Ihre Anwendung.<br />

Unser höchst erfolgreiches Quick Ship-Programm ist auf Kun<strong>de</strong>n ausgerichtet, die einen<br />

Service "von <strong>de</strong>r Stange" benötigen. Quick Ship bietet ein umfangreiches Sortiment an<br />

Schienen und Zubehör. Dieses ist über das umfassen<strong>de</strong> Verkaufs- und Vertriebsnetz von<br />

Accuri<strong>de</strong> erhältlich.<br />

Lokale Verfügbarkeit und schnelle Lieferung<br />

Alle unsere Produktionsstätten sind nach ISO9001, unsere europäischen Fertigungsstätten auch nach ISO14001 und<br />

ISO/TS16949 zertifiziert.<br />

Mit umfassend eingerichteten, erstklassigen Fertigungs- und Prüfstätten können wir hochwertige Produkte anbieten,<br />

die über die gesamte Standzeit Ihres Produkts hinweg, zuverlässig arbeiten.<br />

Qualität<br />

Unsere Produkte wer<strong>de</strong>n in zahlreiche Möbelstücke und Einrichtungsgegenstän<strong>de</strong> im Wohnbereich, im Büro, in<br />

medizinischen Einrichtungen und Labors sowie im Freizeit- und Einzelhan<strong>de</strong>lsgewerbe eingebaut. Sie sorgen für<br />

leichte Bewegung von Bauteilen und leisten einen wichtigen Beitrag zu optimaler Raumausnutzung, effizienter<br />

Lagerhaltung und ergonomischen Arbeitsplätzen.<br />

Seit seiner Gründung im Jahr 1962 ist Accuri<strong>de</strong> das führen<strong>de</strong> Unternehmen bei <strong>de</strong>r Entwicklung und Herstellung von<br />

Teleskopschienen sowie Zugriffs- und Führungssystemen.<br />

Das weltweit umfangreichste Standardsortiment von Teleskopschienen<br />

Einleitung


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

24<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

• Die Montageanordnung hat Einfluss auf Schienenlauf und Lastwert. Siehe nachstehen<strong>de</strong><br />

Abbildungen.<br />

• Es müssen geeignete Befestigungsmittel benutzt wer<strong>de</strong>n.<br />

• Es sind alle Befestigungspositionen zu verwen<strong>de</strong>n, damit <strong>de</strong>r maximale Lastwert erreicht wird.<br />

• Wir empfehlen unseren Kun<strong>de</strong>n, Schienen in <strong>de</strong>n vorgesehenen Anwendungen zu testen.<br />

• Die Absenkung bei flach montierten Teleskopschienen variiert abhängig von <strong>de</strong>r Anwendung. Wir<br />

empfehlen <strong>de</strong>n Aufbau eines Prototypen, um festzustellen ob die Absenkung in einem akzeptablen<br />

Rahmen liegt.<br />

Vertikal montiert = 100% genannter Lastwert Horizontal montiert = 25% genannter Lastwert<br />

• Horizontale (flache) Montage <strong>de</strong>r Schienen verringert die Belastbarkeit auf ca. 25% <strong>de</strong>s vertikalen<br />

(seitlichen) Lastwertes. Nicht alle Schienen eignen sich für die Flachmontage.<br />

• Genannte Lastwerte sind dynamisch. Accuri<strong>de</strong>®-Schienen haben in <strong>de</strong>r ausgezogenen Stellung<br />

einen statischen Sicherheitsfaktor von 100%.<br />

• Die Angaben beziehen sich auf <strong>de</strong>n Mittelpunkt <strong>de</strong>r Schubla<strong>de</strong>n und wer<strong>de</strong>n in kg angegeben.<br />

• Werte basieren auf einem Abstand <strong>de</strong>r Schienen zueinan<strong>de</strong>r von 450mm sowie auf <strong>de</strong>n<br />

angegebenen Bewegungszyklen. Details zu <strong>de</strong>n Prüfzyklen entnehmen Sie <strong>de</strong>m jeweiligen<br />

Datenblatt.<br />

• Der Lastwert än<strong>de</strong>rt sich in Abhängigkeit von <strong>de</strong>r Länge <strong>de</strong>r Schiene. Details entnehmen Sie bitte<br />

<strong>de</strong>m jeweiligen Datenblatt.<br />

• Für breitere Schubla<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n im Allgemeinen Schienen mit einem höheren Lastwert und<br />

Querschnitt benötigt, um <strong>de</strong>r höheren seitlichen Belastung standzuhalten. Unsere technische<br />

Abteilung berät Sie gerne.<br />

• Genannte Lastwerte sind das Maximum für ein Paar vertikal (seitlich) montierter Schienen mit einer<br />

Länge von 450mm.<br />

1. Lastwert<br />

Die Auswahl <strong>de</strong>s für Ihre Anwendung am besten geeigneten Schienentyps erfolgt in fünf Phasen.<br />

Schienen-Auswahl


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

25<br />

• Die Schienenlänge entspricht <strong>de</strong>r maximalen Länge einer komplett eingeschobenen Schiene. Als Faustregel gilt:<br />

Verwen<strong>de</strong>n Sie stets die für Ihre Anwendung maximal mögliche Schienenlänge.<br />

3. Schienenlänge (SL)<br />

• Die meisten voll ausziehbaren Accuri<strong>de</strong>-Schienen<br />

haben nominell Überauszug. Einzelheiten siehe<br />

individuelle Produktseiten.<br />

SL = Schienenlänge TR = Auszug<br />

• Überauszug – Auszugslänge größer <strong>de</strong>r<br />

Schienenlänge.<br />

• Vollauszug – Auszugslänge entspricht <strong>de</strong>r<br />

Schienenlänge.<br />

• Teilauszug - Auszugslänge ca. 75% <strong>de</strong>r Schienenlänge.<br />

2. Auszug (TR)<br />

Akzeptabel<br />

Nicht zu empfehlen<br />

✔ ✗<br />

Gut


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

26<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

Verriegelung in<br />

ausgezogener Position<br />

Verriegelung in<br />

eingefahrener Position<br />

Rastung in<br />

geschlossener Position<br />

Rastung in<br />

ausgezogener Position<br />

Schnelltrennung<br />

• Suffix für Standardschienenmerkmale:<br />

SC – Selbsteinzug<br />

HDSC – extrastarker Selbsteinzug<br />

DO – Rastung in ausgezogener Position<br />

TR – Touch Release<br />

HDTR – Touch Release mit größerer Fe<strong>de</strong>rkraft<br />

EC – Selbsteinzug mit Dämpfung<br />

• Der Einstellnocken für Schubla<strong>de</strong>n vereinfacht die Montage, in<strong>de</strong>m er ein exaktes vertikales Verstellen <strong>de</strong>r<br />

Schubla<strong>de</strong>nfront erlaubt. Standardleistungsmerkmal bei <strong>de</strong>n Schienenserien 2132 und 3832.<br />

• Montageoptionen, z.B. Bajonetthalterung o<strong>de</strong>r Montagewinkel.<br />

• Touch Release-Schienen wer<strong>de</strong>n durch Drücken auf die Schienenfront geöffnet.<br />

• Selbsteinzug mit Dämpfung verlangsamt <strong>de</strong>n Schließvorgang und sorgt für optimalen, ruhigen Schienenlauf.<br />

• Selbsteinzug: Ein Fe<strong>de</strong>rteil unterstützt vollständiges Schließen und verhin<strong>de</strong>rt Rückprall aus geschlossener<br />

Position.<br />

• Einhalterung bzw. Rastung hält die Schiene sicher in ausgezogener bzw. geschlossener Position, bis zusätzliche<br />

Kraft aufgewen<strong>de</strong>t wird, um sie zu öffnen bzw. zu schließen.<br />

• Verriegelungen halten die Schienen in eingefahrener o<strong>de</strong>r ausgefahrener Position, bis ein Hebel betätigt wird.<br />

Druckverriegelung - nach Drücken einer Verriegelung kann die Schubla<strong>de</strong> herausgezogen wer<strong>de</strong>n. Dabei ist nur noch <strong>de</strong>r<br />

Wi<strong>de</strong>rstand <strong>de</strong>s Kugelkäfigs zu überwin<strong>de</strong>n<br />

Montageschiene - nach Lösen einer Verriegelung kann die Schubla<strong>de</strong> von <strong>de</strong>r Schiene abgehoben wer<strong>de</strong>n<br />

Hebel - nach Betätigen eines Hebels kann die Schubla<strong>de</strong> herausgezogen wer<strong>de</strong>n. Dabei ist nur noch <strong>de</strong>r Wi<strong>de</strong>rstand <strong>de</strong>s<br />

Kugelkäfigs zu überwin<strong>de</strong>n<br />

• Schnelltrennung erlaubt das einfache Einhängen bzw. Herausnehmen <strong>de</strong>r Schubla<strong>de</strong>.<br />

Seitenraum<br />

5. Festlegung etwaiger beson<strong>de</strong>rer Merkmale<br />

• Präzisionsschienen können erhebliche Spaltabweichungen zwischen <strong>de</strong>m Korpus und <strong>de</strong>r La<strong>de</strong><br />

nicht absorbieren. Korpus und Schubla<strong>de</strong> müssen für optimalen Schienenlauf plan und parallel<br />

zueinan<strong>de</strong>r sein.<br />

• Für optimale Leistung +0,2mm bis +0,5mm <strong>de</strong>r Schienen-Nenndicke zugeben, z.B. bei einer<br />

Schiene mit einer Nenndicke von 12,7mm sollte eine Einbaubreite von 12,9mm bis 13,2mm<br />

gegeben sein.<br />

• Der für die Schiene benötigte Platz zwischen Korpus und Schub.<br />

Schienendicke<br />

4. Einbaubreite


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

27<br />

- DA- Aluminium<br />

- DS- E<strong>de</strong>lstahl<br />

- DH- Korrosionsbeständig<br />

- DW- Weiß<br />

- DB- Elektroverzinkt und schwarz passiviert/chromatiert<br />

- <strong>DZ</strong>- Elektroverzinkt und hell passiviert<br />

• Bei <strong>de</strong>r Schienenbestellung benutzte Präfixe:<br />

- Hoch-Tieftemperaturfett, Temperaturbereich -20°C bis +110°C<br />

Schmierstoff<br />

- Kunststoff (Delrin)<br />

- E<strong>de</strong>lstahl 1.4034 (ferritisch)<br />

- gehärteter Stahl (Sorte 200)<br />

Kugeln<br />

- Kunststoff (Nylon 6-6)<br />

- E<strong>de</strong>lstahl 1.4301 (austenitisch)<br />

- kaltgewalzt verzinkt (FeP01Am)<br />

Kugelkäfige<br />

- Aluminium (AlMg 3 )<br />

- kaltgewalzter E<strong>de</strong>lstahl 1.4301 (austenitisch)<br />

- kaltgewalzter unlegierter Stahl (FeP01Am)<br />

Schienenelemente<br />

• Material/Oberfläche


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

28<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

Schnellübersicht


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

29<br />

Sechswertiges Chrom (Chrom 6), das zum Erhöhen <strong>de</strong>r Korrosionsbeständigkeit verzinkter Oberflächen dient, ist nur<br />

in Schienen mit schwarz chromatiert Oberfläche (CB/DB) vorhan<strong>de</strong>n. Produkte mit schwarzer Oberfläche (CB/DB),<br />

die in Europa hergestellt wer<strong>de</strong>n, sind auf Anfrage auch ohne Chrom 6 lieferbar.<br />

Accuri<strong>de</strong>-Schienen mit <strong>de</strong>m Produktco<strong>de</strong> <strong>DZ</strong>/CZ/DS enthalten keine <strong>de</strong>r in <strong>de</strong>n folgen<strong>de</strong>n EU Richtlinien aufgeführten<br />

gefährlichen Stoffe: 2000/53/EG über Altfahrzeuge (27.06.02), 2002/95/EG über die Beschränkung <strong>de</strong>r Verwendung<br />

bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronik-Geräten (27.01.03), 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-<br />

Altgeräte (27.01.03).<br />

• Extrem hohe Temperaturen können sich auch auf <strong>de</strong>n Schmierstoff sowie auf Kunststoff- und Gummikomponenten<br />

schädlich auswirken<br />

• Schienen von Accuri<strong>de</strong> sind für <strong>de</strong>n dauerhaften Gebrauch bei Temperaturen zwischen -17°C und 70°C ausgelegt<br />

Die selbstreinigen<strong>de</strong>n Kugelkäfige von Accuri<strong>de</strong> gewährleisten störungs- und wartungsfreien Schienenlauf, in<strong>de</strong>m sie<br />

Fremdpartikel aus <strong>de</strong>n Kugellagern fernhalten. Zu<strong>de</strong>m kommt ein Schmiermittel zum Einsatz, <strong>de</strong>ssen Lebensdauer<br />

<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Schienen bei normaler Nutzung entspricht. Sollte <strong>de</strong>nnoch einmal eine Reinigung <strong>de</strong>r Schienen nötig sein, so<br />

empfiehlt es sich, die Schienen nach <strong>de</strong>r Reinigung mit einem hochwertigen Schmierstoff mit extrem hoher<br />

Druckfestigkeit einzufetten.<br />

Das Sortiment korrosionsbeständiger Schienen von Accuri<strong>de</strong> umfasst Schienen für anspruchsvollere<br />

Anwendungsumgebungen. Weitere Informationen entnehmen Sie <strong>de</strong>m jeweiligen Datenblatt.<br />

Accuri<strong>de</strong>-Schienen sind für <strong>de</strong>n Gebrauch in geschlossenen Räumen konzipiert und sollten vor übermäßiger<br />

Feuchtigkeit, chemischen Dämpfen, Schmutz und Korrosion geschützt wer<strong>de</strong>n.<br />

Einsatzgebiete, Umwelt


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

30<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

Aktuelle technische Informationen fin<strong>de</strong>n Sie auf unserer Website www.accuri<strong>de</strong>-europe.com unter “Technischer<br />

Support“. Sie können aber auch das Online-Formular ausfüllen, um per E-Mail Kontakt mit uns aufzunehmen.<br />

Technischer Support<br />

<strong>DZ</strong> <strong>2109</strong> -0045 -2<br />

Oberfläche Schienennummer Schienenlänge Nummer im Bausatz<br />

• Wenn eine Schiene in mehr als einer Ausführung erhältlich ist, müssen die bei<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r Bestellnummer<br />

vorangestellten Buchstaben entsprechend geän<strong>de</strong>rt wer<strong>de</strong>n. Die Bestellnummer setzt sich wie folgt zusammen:<br />

• steht für dynamische Prüfzyklen<br />

• Auszug ±3,0mm<br />

• Gewicht (W) und Lastkraft (L) in kg pro Paar<br />

• Wenn Schienen horizontal zu montieren (Flachmontage) sind, dann verringert sich <strong>de</strong>r Lastwert auf ca. 25% <strong>de</strong>s<br />

vertikalen Lastwertes<br />

• Es sind alle Befestigungspositionen zu verwen<strong>de</strong>n, damit <strong>de</strong>r maximale Lastwert erreicht wird<br />

• Durchmesser ±0,1mm, wenn nicht an<strong>de</strong>rs angegeben<br />

• Abmessungen in Millimeter. Maßtoleranz ±0,5mm<br />

Die Produkte in diesem Katalog sind in Gruppen unterteilt. Für je<strong>de</strong> Gruppe gibt es eine Übersicht sowie <strong>de</strong>taillierte<br />

Datenblätter für die einzelnen Produkte. Zeichnungen und weitere technische Daten können Sie unter<br />

www.accuri<strong>de</strong>-europe.com herunterla<strong>de</strong>n.<br />

Bei Son<strong>de</strong>ranwendungen, in <strong>de</strong>nen die Schienen Erschütterungen und/o<strong>de</strong>r widrigen Einsatzbedingungen ausgesetzt<br />

sind o<strong>de</strong>r häufiger Zugang erfor<strong>de</strong>rlich ist, treffen die genannten Lastwerte unter Umstän<strong>de</strong>n nicht zu.<br />

Son<strong>de</strong>rschienen stehen für spezifische Anwendungen zur Verfügung, und Ihr örtlicher Accuri<strong>de</strong>-Vertriebspartner bzw.<br />

–Vertreter berät Sie gerne bei <strong>de</strong>r Auswahl.<br />

Dieser Katalog bietet die gängigsten Teleskopschienentypen, die sowohl in gewerblichen Möbeln als auch für<br />

Wohnmöbel je<strong>de</strong>r Art benutzt wer<strong>de</strong>n können. Dieser Katalog hilft Ihnen bei <strong>de</strong>r Auswahl <strong>de</strong>r am besten geeigneten<br />

Schiene für Ihre Anwendung.<br />

Technische Daten


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

31<br />

3732 40 100% � 44<br />

DA5321 50 100%+ 64<br />

2632 35 100% � 42<br />

7400-50SC 45 100%+ 63<br />

2431 20 100% 41<br />

7407 45 100%+ � 62<br />

DS2028 45 75% 40<br />

3832EC 45 100% � 60<br />

2132DO 35 75% � 39<br />

3832TR/HDTR 45 100% � 58<br />

2132 35 75% � 38<br />

DH3832 45 100% � 56<br />

<strong>2109</strong> 35 75% � 37<br />

3832DO 45 100% � 54<br />

DS2728 20 75% 36<br />

3832SC/HDSC 45 100% � 52<br />

2421 16 75% 35<br />

3832 45 100% � 50<br />

3630 45 2-way 34<br />

3132EC 45 100% � 48<br />

2026 50 2-way 33<br />

2642 45 100% 47<br />

2002 35 2-way 32<br />

2601 45 100% 46<br />

Schienennummer Last Auszug Schnelltrennung Seite<br />

Schienennummer Last Auszug Schnelltrennung Seite<br />

Modèle Charge Course Déconnexion Page<br />

Modèle Charge Course Déconnexion Page<br />

Mo<strong>de</strong>l Load Kg Travel Disconnect Page<br />

Mo<strong>de</strong>l Load Kg Travel Disconnect Page<br />

Light duty sli<strong>de</strong>s, load rating up to 50kg<br />

Glissières <strong>de</strong> petite capacité, charge jusqu'à 50kg<br />

Schienen für niedrige Belastungen, Lastwert bis 50kg


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

32<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

• Fixing recommendation: 4mm wood screw<br />

• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm<br />

• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 4mm<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

50,000<br />

• Fixing hardware inclu<strong>de</strong>d<br />

• Livrée avec visserie <strong>de</strong> fixation<br />

• Befestigungsteile inbegriffen<br />

• Built-in mounting tabs<br />

• Equerres <strong>de</strong> montage sous tiroir<br />

• Angebrachte Auflagelaschen<br />

• Hold-in (at centre)<br />

• Point dur central<br />

• Rastung in Mittelposition<br />

• 9.5mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong> 9,5mm<br />

• 9,5mm Schienendicke<br />

• 75% extension<br />

• Course 75%<br />

• Teilauszug<br />

• Load rating up to 35kg<br />

• Charge jusqu'à 35kg<br />

• Lastwert bis 35kg<br />

• Two way travel<br />

• Double course<br />

• Auszug in bei<strong>de</strong> Richtungen<br />

2002


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

33<br />

• Fixing recommendation: 4mm wood screw<br />

• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm<br />

• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 4mm<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

50,000<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong> 9,5mm<br />

• 9.5mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

• 9,5mm Schienendicke<br />

• Hold-out on both si<strong>de</strong>s<br />

• Point dur en position ouverte<br />

(avant et arrière)<br />

• Aushalterung auf bei<strong>de</strong>n Seiten<br />

• 75% extension<br />

• Course 75%<br />

• Teilauszug<br />

• Load rating up to 50kg<br />

• Charge jusqu'à 50kg<br />

• Lastwert bis 50kg<br />

• Two-way travel<br />

• Double course<br />

• Auszug in bei<strong>de</strong> Richtungen<br />

2026


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

34<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

• Fixing recommendation: 4mm wood screw<br />

• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm<br />

• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 4mm<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

80,000<br />

• Point dur central<br />

• Hold-in (at centre)<br />

• Rastung in Mittelposition<br />

• 21.6mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />

21,6mm<br />

• 21,6mm Schienendicke<br />

• 100% extension<br />

• Course 100%<br />

• Vollauszug<br />

• Load rating up to 45kg<br />

• Charge jusqu'à 45kg<br />

• Lastwert bis 45kg<br />

• Two-way travel<br />

• Double course<br />

• Auszug in bei<strong>de</strong> Richtungen<br />

3630


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

35<br />

• Fixing recommendation: 3mm wood screw<br />

• Visserie recommandée : Vis à bois 3mm<br />

• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 3mm<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

80,000<br />

• Low profile: only 20mm high<br />

• Section réduite: 20mm <strong>de</strong> haut<br />

seulement<br />

• Geringe Schienenhöhe: nur<br />

20mm hoch<br />

• 75% extension<br />

• Course 75%<br />

• Teilauszug<br />

• Load rating up to 16kg<br />

• Charge jusqu'à 16kg<br />

• Lastwert bis 16kg<br />

2421


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

36<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

• Fixing recommendation: 4mm wood screw<br />

• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm<br />

• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 4mm<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

80,000<br />

• I<strong>de</strong>al for environments where<br />

mild steel might be subject to<br />

corrosion<br />

• Idéal pour les environnements<br />

où l'acier doux risque d'être<br />

soumis à la corrosion<br />

• I<strong>de</strong>al für Umgebungen, wo<br />

Baustahl korrodieren könnte<br />

• Point dur en position fermée<br />

• Hold-in<br />

• Rastung in geschlossener<br />

Position<br />

• 9.5mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />

9,5mm<br />

• 9,5mm Schienendicke<br />

• 75% extension<br />

• Course 75%<br />

• Teilauszug<br />

• Load rating up to 20kg<br />

• Charge jusqu'à 20kg<br />

• Lastwert bis 20kg<br />

• High gra<strong>de</strong> stainless steel<br />

• Acier inoxydable haute qualité<br />

• Hochwertiger E<strong>de</strong>lstahl<br />

Stainless steel<br />

Acier inoxydable<br />

E<strong>de</strong>lstahl<br />

DS2728


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

37<br />

• *For optional clip-on brackets refer to page 61<br />

• ** Prefix <strong>DZ</strong> for bright zinc plate, DB for black zinc<br />

plate<br />

• *Pour les équerres en option, voir page 61<br />

• ** Préfixe <strong>DZ</strong> pour zingué brillant, DB pour zingué<br />

noir<br />

• ** Präfix <strong>DZ</strong> für helle Oberfläche, DB für schwarze<br />

Oberfäche<br />

• Fixing hardware inclu<strong>de</strong>d<br />

• Livrée avec visserie <strong>de</strong> fixation<br />

• Befestigungselemente inbegriffen<br />

• *Winkel siehe Seite 61<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

† <strong>2109</strong>-0065-2<br />

50,000<br />

• Optionaler Aufsteckwinkel für<br />

Bo<strong>de</strong>nmontage<br />

• Équerre clipsable en option<br />

pour montage sous tiroir<br />

• Optional clip-on bracket for<br />

bottom mounting<br />

• Hold-in and hold-out<br />

• Points durs en position ouverte<br />

et fermée<br />

• Rastung in geschlossener<br />

Position und Rastung in<br />

ausgezogener Position<br />

• Front disconnect<br />

• Déconnexion frontale<br />

• Frontschnelltrennung<br />

• Height adjustable brackets<br />

inclu<strong>de</strong>d<br />

• Équerres <strong>de</strong> montage réglables<br />

en hauteur incluses<br />

• Höhenverstellbare<br />

Montagewinkel inbegriffen<br />

• 75% extension<br />

• Course 75%<br />

• Teilauszug<br />

• Load rating up to 35kg<br />

• Charge jusqu'à 35kg<br />

• Lastwert bis 35kg<br />

<strong>2109</strong>


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

38<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

• Fixing recommendation: 4mm wood screw/<br />

6mm Euro screw<br />

• For brackets refer to page 61<br />

• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/<br />

Eurovis 6mm<br />

• Pour les équerres, voir page 61<br />

• Empfohlene Befestigung: Holzschraube<br />

4mm/Euro-Schraube 6mm<br />

• Winkel siehe Seite 61<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

* Prefix <strong>DZ</strong> for bright zinc plate, DB for black zinc plate<br />

* Préfixe <strong>DZ</strong> pour zingué brillant, DB pour zingué noir<br />

* Präfix <strong>DZ</strong> für helle Oberfläche, DB für schwarze Oberfäche<br />

3.2mm<br />

Trou non disponible sur la 2132-0025<br />

Montageloch nicht bei 2132-0025<br />

† Hole not available for 2132-0025<br />

80,000<br />

• Réglage <strong>de</strong> le hauteur du tiroir<br />

par excentrique (3.2mm)<br />

• Cam drawer adjust (3.2mm)<br />

• Einstellnocken für Schubla<strong>de</strong><br />

(3.2mm)<br />

• Point dur en position fermée<br />

• Hold-in<br />

• Déconnexion frontale<br />

• Rastung in geschlossener<br />

Position<br />

• Front disconnect<br />

• Optional clip-on bracket for<br />

bottom & platform mounting<br />

• Equerre clipsable en option<br />

pour montage sous tiroir ou<br />

sous plateau<br />

• Frontschnelltrennung<br />

• Optionaler Aufsteckwinkel für<br />

Bo<strong>de</strong>n- bzw. Plattformmontage<br />

• 12.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

(14mm with mounting<br />

bracket)<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />

12,7mm (14mm avec équerre<br />

<strong>de</strong> montage)<br />

• 12,7mm Schienendicke<br />

(14mm mit Montagewinkel)<br />

• 75% extension<br />

• Course 75%<br />

• Teilauszug<br />

• Load rating up to 35kg<br />

• Charge jusqu'à 35kg<br />

• Lastwert bis 35kg<br />

2132


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

39<br />

• Fixing recommendation: 4mm wood screw/<br />

6mm Euro screw<br />

• For brackets refer to page 61<br />

• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/<br />

Eurovis 6mm<br />

• Pour les équerres, voir page 61<br />

• Empfohlene Befestigung: Holzschraube<br />

4mm/Euro-Schraube 6mm<br />

• Winkel siehe Seite 61<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

3.2mm<br />

Trou non disponible sur la 2132-0025<br />

Montageloch nicht bei 2132-0025<br />

† Hole not available for 2132-0025<br />

80,000<br />

• Réglage <strong>de</strong> le hauteur du tiroir<br />

par excentrique (3.2mm)<br />

• Einstellnocken für Schubla<strong>de</strong><br />

(3.2mm)<br />

• Cam drawer adjust (3.2mm)<br />

• Point dur en position fermée<br />

• Hold-in<br />

• Déconnexion frontale<br />

• Rastung in geschlossener<br />

Position<br />

• Front disconnect<br />

• Frontschnelltrennung<br />

• Optional clip-on bracket for<br />

bottom & platform mounting<br />

• Equerre clipsable en option<br />

pour montage sous tiroir ou<br />

sous plateau<br />

• Optionaler Aufsteckwinkel für<br />

Bo<strong>de</strong>n- bzw. Plattformmontage<br />

• 12.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

(14mm with mounting<br />

bracket)<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />

12,7mm (14mm avec équerre<br />

<strong>de</strong> montage)<br />

• 12,7mm Schienendicke<br />

(14mm mit Montagewinkel)<br />

• Teilauszug<br />

• 75% extension<br />

• Course 75%<br />

• Lastwert bis 35kg<br />

• Load rating up to 35kg<br />

• Charge jusqu'à 35kg<br />

• Hold-out in open position<br />

• Point dur en position ouverte<br />

• Rastung in ausgezogener<br />

Position<br />

2132DO


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

40<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

• Fixing recommendation: 4mm wood screw<br />

• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm<br />

• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 4mm<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

80,000<br />

• I<strong>de</strong>al for environments where<br />

mild steel might be subject<br />

to corrosion<br />

• Idéal pour les environnements<br />

où l'acier doux risque d'être<br />

soumis à la corrosion<br />

• I<strong>de</strong>al für Umgebungen, wo<br />

Baustahl korrodieren könnte<br />

• Point dur en position fermée<br />

• Hold-in<br />

• Rastung in geschlossener<br />

Position<br />

• 9.5mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />

9,5mm<br />

• 9,5mm Schienendicke<br />

• 75% extension<br />

• Course 75%<br />

• Teilauszug<br />

• Load rating up to 45kg<br />

• Charge jusqu'à 45kg<br />

• Lastwert bis 45kg<br />

• High gra<strong>de</strong> stainless steel<br />

• Acier inoxydable haute qualité<br />

• Hochwertiger E<strong>de</strong>lstahl<br />

Stainless steel<br />

Acier inoxydable<br />

E<strong>de</strong>lstahl<br />

DS2028


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

41<br />

• Fixing recommendation: 3mm wood screw<br />

• Visserie recommandée : Vis à bois 3mm<br />

• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 3mm<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

80,000<br />

• Low profile: only 20mm high<br />

• Section réduite: 20mm <strong>de</strong> haut<br />

seulement<br />

• Geringe Schienenhöhe: nur<br />

20mm hoch<br />

• 100% extension<br />

• Course 100%<br />

• Vollauszug<br />

• Load rating up to 20kg<br />

• Charge jusqu'à 20kg<br />

• Lastwert bis 20kg<br />

2431


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

42<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

† 2632-0020 - 0025 = 12.7mm<br />

80,000<br />

• Livrée avec visserie <strong>de</strong> fixation<br />

• Befestigungsteile inbegriffen<br />

• Fixing hardware inclu<strong>de</strong>d<br />

• Rail <strong>de</strong> montage<br />

• Montageschiene<br />

• Mounting rail<br />

• Point dur en position fermée<br />

• Hold-in<br />

• Rastung in geschlossener<br />

Position<br />

• Section réduite<br />

• Low profile<br />

• Geringe Schienenhöhe<br />

• 12.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />

12,7mm<br />

• 12,7mm Schienendicke<br />

• 100% extension<br />

• Course 100%<br />

• Vollauszug<br />

• Load rating up to 35kg<br />

• Charge jusqu'à 35kg<br />

• Lastwert bis 35kg<br />

2632


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

43<br />

• The mounting rail is screw fixed to the drawer. The<br />

mounting rail then sits on the drawer member of<br />

the sli<strong>de</strong> and the latch engages the sli<strong>de</strong> as the<br />

drawer is dropped on<br />

• Le rail <strong>de</strong> montage est fixé par vis sur le tiroir. Le<br />

rail <strong>de</strong> montage repose sur le brin mobile <strong>de</strong> la<br />

glissière, et le verrou du rail s'engage dans la<br />

glissière lorsque le tiroir s'appuie sur celle-ci<br />

• Die Montageschiene wird mit Schrauben an <strong>de</strong>r<br />

Schubla<strong>de</strong> angebracht und auf das Innenprofil <strong>de</strong>r<br />

Auszugsschiene aufgesetzt. Gesichert wird die<br />

Schubla<strong>de</strong> durch die Verriegelung an <strong>de</strong>r<br />

Montageschiene<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

2632


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

44<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

† 3732-0030 = 96mm<br />

80,000<br />

• Point dur en position fermée<br />

• Hold-in<br />

• Déconnexion frontale<br />

(la glissière se monte<br />

indifféremment à gauche<br />

ou à droite)<br />

• Unhan<strong>de</strong>d push-latch<br />

disconnect<br />

• Rastung in geschlossener<br />

Position<br />

• Optional clip-on bracket<br />

for bottom and platform<br />

mounting<br />

• Equerre clipsable en option<br />

pour montage sous tiroir<br />

ou sous plateau<br />

• Schnelltrennung<br />

• Optionaler Aufsteckwinkel für<br />

Bo<strong>de</strong>n- bzw. Plattformmontage<br />

• 12.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

(14mm with mounting bracket)<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />

12,7mm (14mm avec équerre<br />

<strong>de</strong> montage)<br />

• 12,7mm Schienendicke (14mm<br />

mit Montagewinkel)<br />

• 100% extension<br />

• Course 100%<br />

• Vollauszug<br />

• Load rating up to 40kg<br />

• Charge jusqu'à 40kg<br />

• Lastwert bis 40kg<br />

3732


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

45<br />

• Fixing recommendation: 4mm wood screw/<br />

6mm Euro screw<br />

• For brackets refer to page 61<br />

• Horizontal mounting not recommen<strong>de</strong>d<br />

• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/<br />

Eurovis 6mm<br />

• Pour les équerres, voir page 61<br />

• Montage à plat déconseillé<br />

• Empfohlene Befestigung: Holzschraube<br />

4mm/Euro-Schraube 6mm<br />

• Winkel siehe Seite 61<br />

• Horizontalmontage nicht empfohlen<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

3732


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

46<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

• Horizontalmontage nicht empfohlen<br />

• Fixing recommendation: 4mm wood screw/<br />

6mm Euro screw. Max. head. ht. 2mm/Ø7.8mm<br />

• Horizontal mounting not recommen<strong>de</strong>d<br />

• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/<br />

Eurovis 6mm hauteur <strong>de</strong> tête 2mm/Ø7.8mm<br />

• Montage à plat déconseillé<br />

• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 4mm/<br />

Euro-Schraube 6mm max. Kopfhöhe<br />

2mm/Ø7.8mm<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

Montageloch nicht bei 2601-0040<br />

†††† Hole not available for 2601-0015<br />

Trou non disponible sur la 2601-0015<br />

Montageloch nicht bei 2601-0015<br />

† Hole not available for 2601-0030<br />

Trou non disponible sur la 2601-0030<br />

Montageloch nicht bei 2601-0030<br />

†† 2601-0040<br />

††† Hole not available for 2601-0040<br />

Trou non disponible sur la 2601-0040<br />

80,000<br />

• Point dur en position fermée<br />

• Hold-in<br />

• Rastung in geschlossener<br />

Position<br />

• Section réduite: 26,3mm <strong>de</strong><br />

haut seulement<br />

• Low profile -<br />

only 26.3mm high<br />

• Geringe Schienenhöhe -<br />

nur 26,3mm hoch<br />

• 12.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />

12,7mm<br />

• 12,7mm Schienendicke<br />

• 100% extension<br />

• Course 100%<br />

• Vollauszug<br />

• Load rating up to 45kg<br />

• Charge jusqu'à 45kg<br />

• Lastwert bis 45kg<br />

2601


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

47<br />

• Horizontalmontage nicht empfohlen<br />

• Fixing recommendation: 4mm wood screw/<br />

6mm Euro screw. Max. head ht. 2mm/Ø7.8mm<br />

• Horizontal mounting not recommen<strong>de</strong>d<br />

• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/<br />

Eurovis 6mm hauteur <strong>de</strong> tête 2mm/Ø7.8mm<br />

• Montage à plat déconseillé<br />

• Empfohlene Befestigung: Holzschraube<br />

4mm/Euro-Schraube 6mm max. Kopfhöhe<br />

2mm/Ø7.8mm<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

Montageloch nicht bei 2642-0040<br />

††† Hole not available for 2642-0040<br />

Trou non disponible sur la 2642-0040<br />

Montageloch nicht bei 2642-0030<br />

†† 2642-0040<br />

† Hole not available for 2642-0030<br />

Trou non disponible sur la 2642-0030<br />

80,000<br />

• Point dur en position fermée<br />

• Hold-in<br />

• Rastung in geschlossener<br />

Position<br />

• Montage en rainure ou latéral<br />

en option<br />

• Groove or si<strong>de</strong> mounting<br />

option<br />

• Nuten- o<strong>de</strong>r Seitenmontage-<br />

Option<br />

• Section réduite: 26,3mm <strong>de</strong><br />

haut seulement<br />

• Low profile -<br />

only 26.3mm high<br />

• Geringe Schienenhöhe -<br />

nur 26,3mm hoch<br />

• 12.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />

12,7mm<br />

• 12,7mm Schienendicke<br />

• 100% extension<br />

• Course 100%<br />

• Vollauszug<br />

• Load rating up to 45kg<br />

• Charge jusqu'à 45kg<br />

• Lastwert bis 45kg<br />

2642


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

48<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

81021290 <strong>DZ</strong>63375-4<br />

50,000<br />

• Optional bottom mount<br />

brackets. Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>:<br />

<strong>DZ</strong>63375-4<br />

• Équerres <strong>de</strong> montage sur le<br />

fond du meuble en option.<br />

Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>:<br />

<strong>DZ</strong>63375-4<br />

• Optionale Montagewinkel.<br />

Bestellnummer: <strong>DZ</strong>63375-4<br />

• Optional drilling jig<br />

• Gabarit <strong>de</strong> perçage en option<br />

• Optionale Bohrschablone<br />

• Fixing hardware inclu<strong>de</strong>d<br />

• Livrée avec visserie <strong>de</strong> fixation<br />

• Befestigungsteile inbegriffen<br />

• Vertical and horizontal<br />

drawer front adjustment<br />

(3.2mm)<br />

• Réglage vertical et horizontal<br />

<strong>de</strong> faça<strong>de</strong> du tiroir (3,2mm)<br />

• Vertikales und<br />

horizontales Ausrichten <strong>de</strong>r<br />

Schubla<strong>de</strong>nfront (3,2 mm)<br />

• Levier <strong>de</strong> déconnexion<br />

• Lever disconnect<br />

• Hebel für Frontschnelltrennung<br />

• Course 100%<br />

• 100% extension<br />

• Vollauszug<br />

• Charge jusqu'à 45kg<br />

• Load rating up to 45kg<br />

• Lastwert bis 45kg<br />

• Un<strong>de</strong>r-mount with self close<br />

and dampening<br />

• Montage sous tiroir avec<br />

dispositif <strong>de</strong> fermeture<br />

automatique et amortissement<br />

• Untermontage mit Selbsteinzug<br />

und Dämpfung<br />

3132EC


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

49<br />

• Compatible with 12mm - 16mm drawer box<br />

thicknesses<br />

• Optional drilling jig provi<strong>de</strong>s hole locations for<br />

drawer hook, disconnect lever and front<br />

cabinet holes<br />

Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>: 81021290<br />

• Compatible avec <strong>de</strong>s épaisseurs <strong>de</strong> côtés <strong>de</strong> tiroir<br />

<strong>de</strong> 12mm - 16mm<br />

• Le gabarit <strong>de</strong> perçage en option donne les<br />

emplacements <strong>de</strong>s trous du crochet à l'arrière du<br />

tiroir, du levier <strong>de</strong> déconnexion et <strong>de</strong>s trous <strong>de</strong><br />

fixations à l'avant du caisson<br />

Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: 81021290<br />

• Kompatibel für Schubla<strong>de</strong>ndicke 12mm - 16mm<br />

• Optionale Bohrschablonen für Schubla<strong>de</strong>nbeschlag,<br />

Hebel für Frontschnelltrennung und vor<strong>de</strong>re<br />

Schrankbohrungen<br />

Bestellnummer: 81021290<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

DD - Drawer <strong>de</strong>pth<br />

DD - Profon<strong>de</strong>ur du tiroir<br />

DD - Schubla<strong>de</strong>ntiefe<br />

CD - Cabinet <strong>de</strong>pths<br />

CD - Profon<strong>de</strong>urs <strong>de</strong> caisson<br />

CD - Schranktiefe<br />

3132EC


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

50<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

3.2mm<br />

§§ Hole not available for 3832-0015, 3832-0020<br />

Trou non disponible sur la 3832-0015, 3832-0020<br />

Montageloch nicht bei 3832-0015, 3832-0020<br />

§ 3832-0015 = 77.2mm<br />

Trou non disponible sur la 3832-0015, 3832-0020, 3832-0025<br />

Montageloch nicht bei 3832-0015, 3832-0020, 3832-0025<br />

† 3832-0015, 3832-0025, 3832-0030 = 96mm<br />

‡ Hole not available for 3832-0015, 3832-0020, 3832-0025<br />

80,000<br />

• Réglage <strong>de</strong> la hauteur du tiroir<br />

par excentrique (3.2mm)<br />

• Einstellnocken für Schubla<strong>de</strong><br />

(3.2mm)<br />

• Cam drawer adjust (3.2mm)<br />

• Point dur en position fermée<br />

• Hold-in<br />

• Déconnexion frontale<br />

• Rastung in geschlossener<br />

Position<br />

• Front disconnect<br />

• Equerre clipsable en option<br />

pour montage sous tiroir ou<br />

sous plateau<br />

• Frontschnelltrennung<br />

• Optional clip-on bracket for<br />

bottom & platform mounting<br />

• Optionaler Aufsteckwinkel für<br />

Bo<strong>de</strong>n- bzw. Plattformmontage<br />

• 12.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

(14mm with mounting bracket)<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />

12,7mm (14mm avec équerre<br />

<strong>de</strong> montage)<br />

• 12,7mm Schienendicke<br />

(14mm mit Montagewinkel)<br />

• 100% extension<br />

• Course 100%<br />

• Vollauszug<br />

• Load rating up to 45kg<br />

• Charge jusqu'à 45kg<br />

• Lastwert bis 45kg<br />

3832


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

51<br />

• Fixing recommendation: 4mm wood screw/<br />

6mm Euro screw<br />

• For brackets refer to page 61<br />

• Horizontal mounting not recommen<strong>de</strong>d<br />

• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/<br />

Eurovis 6mm<br />

• Pour les équerres, voir page 61<br />

• Montage à plat déconseillé<br />

• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 4mm/<br />

Euro-Schraube 6mm<br />

• Winkel siehe Seite 61<br />

• Horizontalmontage nicht empfohlen<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

* Prefix <strong>DZ</strong> for bright zinc plate, DB for black zinc plate, DW for white electro-plate<br />

* Préfixe <strong>DZ</strong> pour zingué brillant, DB pour zingué noir, DW pour laqué blanc<br />

* Präfix <strong>DZ</strong> für helle Oberfläche, DB für schwarze Oberfäche, DW für weiße Oberfläche<br />

3832


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

52<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

* 3832SC only prefix <strong>DZ</strong> for bright zinc plate, DB for black zinc plate, DW for white electro-plate<br />

* 3832SC disponible en <strong>DZ</strong> pour zingué brillant, DB pour zingué noir, DW pour laqué blanc<br />

* Nur bei 3832SC, Präfix <strong>DZ</strong> für helle Oberfläche, DB für schwarze Oberfäche, DW für weiße Oberfläche<br />

Montageloch nicht bei 3832-0040SC/HDSC & 3832-0050SC/HDSC<br />

‡ Hole not available for 3832-0040SC/HDSC & 3832-0050SC/HDSC<br />

Trou non disponible sur la 3832-0040SC/HDSC &<br />

3832-0050SC/HDSC<br />

Montageloch nicht bei 3832-0030SC<br />

† Hole not available for 3832-0030SC<br />

Trou non disponible sur la 3832-0030SC<br />

80,000<br />

• Réglage <strong>de</strong> la hauteur du tiroir<br />

par excentrique (3.2mm)<br />

• Point dur en position fermée<br />

• Einstellnocken für Schubla<strong>de</strong><br />

(3.2mm)<br />

• Cam drawer adjust (3.2mm)<br />

• Déconnexion frontale<br />

• Hold-in<br />

• Rastung in geschlossener<br />

Position<br />

• Front disconnect<br />

• Equerre clipsable en option<br />

pour montage sous tiroir ou<br />

sous plateau<br />

• Frontschnelltrennung<br />

• Optional clip-on bracket for<br />

bottom & platform mounting<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />

12,7mm (14mm avec équerre<br />

<strong>de</strong> montage)<br />

• Optionaler Aufsteckwinkel für<br />

Bo<strong>de</strong>n- bzw. Plattformmontage<br />

• 12.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

(14mm with mounting bracket)<br />

• 12,7mm Schienendicke<br />

(14mm mit Montagewinkel)<br />

• Course 100%<br />

• 100% extension<br />

• Vollauszug<br />

• Charge jusqu'à 45kg<br />

• Load rating up to 45kg<br />

• Lastwert bis 45kg<br />

• Closing/opening force -<br />

SC: 14 - 27N per sli<strong>de</strong><br />

HDSC: 27 - 41N per sli<strong>de</strong><br />

• Force <strong>de</strong> fermeture/ouverture<br />

SC: 14 - 27N par glissière<br />

HDSC: 27 - 41N par glissière<br />

• Schließ/Öffnungs-Kraft<br />

SC: 14 - 27N pro Schiene<br />

HDSC: 27 - 41N pro Schiene<br />

• Two self close options<br />

• Deux options <strong>de</strong> fermeture<br />

automatique<br />

• 2 Selbsteinzugs-Varianten<br />

3832SC/3832HDSC


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

53<br />

• Fixing recommendation: 4mm wood screw/<br />

6mm Euro screw<br />

• For brackets refer to page 61<br />

• Horizontal mounting not recommen<strong>de</strong>d<br />

• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/<br />

Eurovis 6mm<br />

• Pour les équerres, voir page 61<br />

• Montage à plat déconseillé<br />

• Empfohlene Befestigung: Holzschraube<br />

4mm/Euro-Schraube 6mm<br />

• Winkel siehe Seite 61<br />

• Horizontalmontage nicht empfohlen<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

3832SC/3832HDSC


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

54<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

Montageloch nicht bei 3832-0030DO<br />

†† Hole not available for 3832-0030DO<br />

Trou non disponible sur la 3832-0030DO<br />

† 3832-0030DO - 96mm<br />

80,000<br />

• Réglage <strong>de</strong> la hauteur du tiroir<br />

par excentrique (3,2mm)<br />

• Einstellnocken für Schubla<strong>de</strong><br />

(3,2mm)<br />

• Cam drawer adjust (3.2mm)<br />

• Point dur en position fermée<br />

• Rastung in geschlossener<br />

Position<br />

• Hold-in<br />

• Déconnexion frontale<br />

• Frontschnelltrennung<br />

• Front disconnect<br />

• Equerre clipsable en option<br />

pour montage sous tiroir ou<br />

sous plateau<br />

• Optionaler Aufsteckwinkel für<br />

Bo<strong>de</strong>n- bzw. Plattformmontage<br />

• Optional clip-on bracket for<br />

bottom and platform mounting<br />

• 12.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

(14mm with mounting bracket)<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />

12,7mm (14mm avec équerre<br />

<strong>de</strong> montage)<br />

• 12,7mm Schienendicke<br />

(14mm mit Montagewinkel)<br />

• Vollauszug<br />

• 100% extension<br />

• Course 100%<br />

• Lastwert bis 45kg<br />

• Load rating up to 45kg<br />

• Charge jusqu'à 45kg<br />

• Hold-out in open position<br />

• Point dur en position ouverte<br />

• Rastung in ausgezogener<br />

Position<br />

3832DO


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

55<br />

• Fixing recommendation: 4mm wood screw/<br />

6mm Euro screw<br />

• For brackets refer to page 61<br />

• Horizontal mounting not recommen<strong>de</strong>d<br />

• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/<br />

Eurovis 6mm<br />

• Pour les équerres, voir page 61<br />

• Montage à plat déconseillé<br />

• Empfohlene Befestigung: Holzschraube<br />

4mm/Euro-Schraube 6mm<br />

• Winkel siehe Seite 61<br />

• Horizontalmontage nicht empfohlen<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

3832DO


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

56<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

3.2mm<br />

§§ Hole not available for 3832-0015, 3832-0020<br />

Trou non disponible sur la 3832-0015, 3832-0020<br />

Montageloch nicht bei 3832-0015, 3832-0020<br />

§ 3832-0015 = 77.2mm<br />

Trou non disponible sur la 3832-0015, 3832-0020, 3832-0025<br />

Montageloch nicht bei 3832-0015, 3832-0020, 3832-0025<br />

† 3832-0015, 3832-0025, 3832-0030 = 96mm<br />

‡ Hole not available for 3832-0015, 3832-0020, 3832-0025<br />

80,000<br />

• Réglage <strong>de</strong> la hauteur du tiroir<br />

par excentrique (3,2mm)<br />

• Einstellnocken für Schubla<strong>de</strong><br />

(3,2mm)<br />

• Cam drawer adjust (3.2mm)<br />

• Déconnexion frontale<br />

• Frontschnelltrennung<br />

• Front disconnect<br />

• Point dur en position fermée<br />

• Hold-in<br />

• Rastung in geschlossener<br />

Position<br />

• Cage à billes, billes et rivets en<br />

acier inoxydable<br />

• Stainless steel ball retainer, ball<br />

bearings and rivets<br />

• Kugelkäfige, Kugeln und Nieten<br />

aus E<strong>de</strong>lstahl<br />

• Protection 8 fois supérieure à la<br />

finition zinguée ordinaire<br />

• 8 times more protection than<br />

regular zinc finish<br />

• 8-mal besserer Schutz als bei<br />

verzinkten Oberflächen<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong> 12,7mm<br />

• 12.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

• 12,7mm Schienendicke<br />

• Course 100%<br />

• 100% extension<br />

• Vollauszug<br />

• Charge jusqu'à 45kg<br />

• Load rating up to 45kg<br />

• Lastwert bis 45kg<br />

• Corrosion resistant for harsh<br />

environments<br />

• Résistant à la corrosion dans<br />

les environnements les plus<br />

rigoureux<br />

• Korrosionsbeständig für raue<br />

Umgebungen<br />

DH3832


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

57<br />

• Fixing recommendation: 4mm wood screw/<br />

6mm Euro screw<br />

• Horizontal mounting not recommen<strong>de</strong>d<br />

• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/<br />

Eurovis 6mm<br />

• Montage à plat déconseillé<br />

• Empfohlene Befestigung: Holzschraube<br />

4mm/Euro-Schraube 6mm<br />

• Horizontalmontage nicht empfohlen<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

DH3832


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

58<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

† Hole not available for 3832-0030TR/HDTR<br />

† Trou non disponible sur la 3832-0030TR/HDTR<br />

† Montageloch nicht bei 3832-0030TR/HDTR<br />

†† Hole not available for 3832-0040/50/60TR/HDTR<br />

†† Trou non disponible sur la 3832-0040/50/60TR/HDTR<br />

†† Montageloch nicht bei 3832-0040/50/60TR/HDTR<br />

80,000<br />

• Réglage <strong>de</strong> la hauteur du tiroir<br />

par excentrique (3,2mm)<br />

• Einstellnocken für Schubla<strong>de</strong><br />

(3,2mm)<br />

• Point dur en position fermée<br />

• Cam drawer adjust (3.2mm)<br />

• Déconnexion frontale<br />

• Rastung in geschlossener<br />

Position<br />

• Hold-in<br />

• Front disconnect<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />

12,7mm<br />

• Frontschnelltrennung<br />

• 12,7mm Schienendicke<br />

• 12.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

• Course 100%<br />

• Vollauszug<br />

• 100% extension<br />

• Système renforcé <strong>de</strong> maintien<br />

en position fermée 3832HDTR<br />

• Optionale stärkere<br />

Schliessfunktion 3832HDTR<br />

• Heavy duty stay-closed option<br />

3832HDTR<br />

• Système <strong>de</strong> maintien en<br />

position fermée<br />

• Schliessfunktion<br />

• Stay-closed feature<br />

• Charge jusqu'à 45kg<br />

• Lastwert bis 45kg<br />

• Load rating up to 45kg<br />

• Touch release - push drawer<br />

front to open or close<br />

• Système Touch Release -<br />

pousser sur l'avant du tiroir<br />

pour ouvrir ou fermer<br />

• Touch release - auf die<br />

Schubla<strong>de</strong> drücken zum Öffnen<br />

o<strong>de</strong>r Schliessen<br />

3832TR/3832HDTR


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

59<br />

• Drawer opens 50mm - 125mm when pushed in<br />

• Use for si<strong>de</strong> (vertical) mount only<br />

• Drawer width should not exceed sli<strong>de</strong> length<br />

• Not for lateral file drawer applications or where the<br />

drawer is wi<strong>de</strong>r than it is <strong>de</strong>ep<br />

• Fixing recommendation: 4mm wood screw / 6mm<br />

Euro screw<br />

• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/Eurovis<br />

6mm<br />

• Suite à une pression sur la face avant du tiroir,<br />

celui-ci s'ouvre <strong>de</strong> 50 à 125mm<br />

• Pour un montage latéral (sur champ) uniquement<br />

• Il n'est pas recommandé que la largeur du tiroir<br />

soit supérieure à la longueur <strong>de</strong> glissière<br />

• Il n'est pas recommandé d'utiliser dans les<br />

cré<strong>de</strong>nces large ou lorsque le tiroir est plus large<br />

que profond<br />

• Empfohlene Befestigung: Holzschraube<br />

4mm/Euro-Schraube 6mm<br />

• Nach Antippen öffnet die Schubla<strong>de</strong> 50-125mm<br />

• Nur für seitliche Montage geeignet<br />

• Schubbreite sollte nicht grosser als die<br />

Schienenlänge sein<br />

• Nicht für Aktenauszüge o<strong>de</strong>r wo <strong>de</strong>r Schub breiter<br />

als seine Tiefe ist<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

* 3832TR only prefix <strong>DZ</strong> for bright zinc plate, DB for black zinc plate, DW for white electro-plate<br />

* 3832TR disponible en <strong>DZ</strong> pour zingué brillant, DB pour zingué noir, DW pour laqué blanc<br />

* Nur bei 3832TR, Präfix <strong>DZ</strong> für helle Oberfläche, DB für schwarze Oberfäche, DW für weiße Oberfläche<br />

3832TR/3832HDTR


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

60<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

• The si<strong>de</strong> space allowance must be<br />

13.5-14mm for the sli<strong>de</strong> to work correctly<br />

• Fixing recommendation: 4mm wood screw / 6mm<br />

Euro screw<br />

• Use for si<strong>de</strong> (vertical) mount only<br />

• Drawer width should not exceed sli<strong>de</strong> length<br />

• Not for lateral file drawer applications or where the<br />

drawer is wi<strong>de</strong>r than it is <strong>de</strong>ep<br />

• Pour un fonctionnement correct, prévoir un espace<br />

disponible entre côté du tiroir et paroi latérale du<br />

meuble <strong>de</strong> 13,5-14mm<br />

• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/Eurovis<br />

6mm<br />

• Pour un montage latéral (sur champ) uniquement<br />

• Il n'est pas recommandé que la largeur du tiroir soit<br />

supérieure à la longueur <strong>de</strong> glissière<br />

• Il n'est pas recommandé d'utiliser dans les<br />

cré<strong>de</strong>nces large ou lorsque le tiroir est plus large<br />

que profond<br />

• Nicht für Aktenauszüge o<strong>de</strong>r wo <strong>de</strong>r Schub breiter<br />

als seine Tiefe ist.<br />

• Nur für seitliche Montage geeignet<br />

• Schubbreite sollte nicht grosser als die<br />

Schienenlänge sein.<br />

• Empfohlene Befestigung: Holzschraube<br />

4mm/Euro-Schraube 6mm<br />

• Die Schiene benötigt einen Seitenraum von 13,5-<br />

14mm für korrekte Funktion<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

* Prefix <strong>DZ</strong> for bright zinc plate, DB for black zinc plate, DW for white electro-plate<br />

* Préfixe <strong>DZ</strong> pour zingué brillant, DB pour zingué noir, DW pour laqué blanc<br />

* Präfix <strong>DZ</strong> für helle Oberfläche, DB für schwarze Oberfäche, DW für weiße Oberfläche<br />

† 3832-0070EC<br />

†† Hole not available for 3832-0035EC<br />

Trou non disponible sur la 3832-0035EC<br />

Montageloch nicht bei 3832-0035EC<br />

50,000<br />

• Réglage <strong>de</strong> la hauteur du tiroir<br />

par excentrique (3,2mm)<br />

• Einstellnocken für Schubla<strong>de</strong><br />

(3,2mm)<br />

• Cam drawer adjust (3.2mm)<br />

• Point dur en position fermée<br />

• Hold-in<br />

• Déconnexion frontale<br />

• Einhalterung - in geschlossener<br />

Position<br />

• Front disconnect<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />

12,7mm<br />

• Frontschnelltrennung<br />

• 12.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

• 12,7mm Schienendicke<br />

• Course 100%<br />

• 100% extension<br />

• Vollauszug<br />

• Charge jusqu'à 45kg<br />

• Load rating up to 45kg<br />

• Lastwert bis 45kg<br />

• Soft close<br />

• Fermeture automatique avec<br />

amortissement<br />

• Soft close<br />

3832EC


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

61<br />

• Fixing recommendation: 4mm wood screw<br />

• Not 3832TR/HDTR/EC<br />

• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm<br />

• Sauf 3832TR/HDTR/EC<br />

• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 4mm<br />

• Nicht 3832TR/HDTR/EC<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

* Prefix <strong>DZ</strong> for zinc plate, DB for black zinc plate, DW for white electro-plate<br />

* Préfixe <strong>DZ</strong> pour zingué brillant, DB pour zingué noir, DW pour laqué blanc<br />

* Präfix <strong>DZ</strong> für helle Oberfläche, DB für schwarze Oberfäche, DW für weiße Oberfläche<br />

2132 2132 3832 3832<br />

• Options <strong>de</strong> montage sous<br />

tiroir/plateau<br />

• Optionen für Bo<strong>de</strong>n-/<br />

Plattformmontage<br />

• Bottom and platform<br />

mounting options<br />

• Clip-on bracket for <strong>2109</strong>, 2132,<br />

3732 and 3832 series sli<strong>de</strong>s<br />

• Équerres clipsables pour<br />

glissières série <strong>2109</strong>, 2132,<br />

3732 et 3832<br />

• Aufsteckwinkel für Schienen<br />

<strong>de</strong>r Baureihe <strong>2109</strong>, 2132, 3732<br />

& 3832<br />

633xx


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

62<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

• The mounting rail is screw fixed to the drawer. The<br />

mounting rail then sits on the drawer member of<br />

the sli<strong>de</strong> and the latch engages the sli<strong>de</strong> as the<br />

drawer is dropped on<br />

• Fixing recommendation: M4/4mm wood<br />

screw/6mm Euro screw<br />

• Visserie recommandée: M4/vis à bois 4mm/<br />

Eurovis 6mm<br />

• Le rail <strong>de</strong> montage est fixé par vis sur le tiroir. Le<br />

rail <strong>de</strong> montage repose sur le brin mobile <strong>de</strong> la<br />

glissière, et le verrou du rail s'engage dans la<br />

glissière lorsque le tiroir s'appuie sur celle-ci<br />

• Die Montageschiene wird mit Schrauben an <strong>de</strong>r<br />

Schubla<strong>de</strong> angebracht und auf das Innenprofil <strong>de</strong>r<br />

Auszugsschiene aufgesetzt. Gesichert wird die<br />

Schubla<strong>de</strong> durch die Verriegelung an <strong>de</strong>r<br />

Montageschiene<br />

• Empfohlene Befestigung: M4/Holzschraube<br />

4mm/Euro-Schraube 6mm<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

<strong>DZ</strong>7407-0035-2<br />

<strong>DZ</strong>7407-0040-2<br />

<strong>DZ</strong>7407-0045-2<br />

<strong>DZ</strong>7407-0050-2<br />

<strong>DZ</strong>7407-0055-2<br />

<strong>DZ</strong>7407-0060-2<br />

<strong>DZ</strong>7407-0065-2<br />

<strong>DZ</strong>7407-0070-2<br />

SL<br />

350<br />

400<br />

450<br />

500<br />

550<br />

600<br />

650<br />

700<br />

TR<br />

364<br />

414<br />

464<br />

515<br />

564<br />

614<br />

664<br />

714<br />

A<br />

-<br />

-<br />

-<br />

256<br />

288<br />

320<br />

320<br />

352<br />

B<br />

256<br />

288<br />

352<br />

384<br />

448<br />

480<br />

544<br />

576<br />

C<br />

-<br />

-<br />

-<br />

256<br />

288<br />

320<br />

320<br />

352<br />

D<br />

224<br />

288<br />

352<br />

384<br />

448<br />

480<br />

544<br />

544<br />

E<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

202.9<br />

202.9<br />

202.9<br />

202.9<br />

F<br />

331.7<br />

331.7<br />

427.7<br />

427.7<br />

523.7<br />

523.7<br />

619.7<br />

619.7<br />

7407<br />

mm<br />

80,000<br />

• Montageschiene<br />

• Mounting rail<br />

• Rail <strong>de</strong> montage<br />

• Hold-in<br />

• Point dur en position fermée<br />

• Rastung in geschlossener<br />

Position<br />

• 13mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong> 13mm<br />

• 13mm Schienendicke<br />

• 100%+ extension<br />

• Course +100%<br />

• Überauszug<br />

• Load rating up to 45kg<br />

• Charge jusqu'à 45kg<br />

• Lastwert bis 45kg<br />

7407


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

63<br />

• Self-close is only available on lengths<br />

500-700mm<br />

• Bayonet mounting for metal cabinets and chassis<br />

walls of between 1.0-1.2mm thickness<br />

• Dispositif <strong>de</strong> fermeture automatique seulement<br />

disponible <strong>de</strong> 500 à 700mm<br />

• Montage par crevés <strong>de</strong> fixation pour armoires<br />

métalliques et parois <strong>de</strong> tiroir ayant une épaisseur<br />

comprise entre 1,0 et 1,2mm<br />

• Selbsteinzug nur für Längen 500-700mm verfügbar<br />

• Bajonettmontage für Metallschränke und<br />

Chassiswän<strong>de</strong> mit 1,0-1,2mm Dicke<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

80,000<br />

• Montage par crevés <strong>de</strong><br />

fixation<br />

• Bajonettmontage<br />

• Bayonet mounting<br />

• Point dur en position fermée<br />

• Hold-in<br />

• Einhalterung - in geschlossener<br />

Position<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong> 13mm<br />

• 13mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

• 13mm Schienendicke<br />

• Course +100%<br />

• 100%+ extension<br />

• Überauszug<br />

• Charge jusqu'à 45kg<br />

• Load rating up to 45kg<br />

• Lastwert bis 45kg<br />

• Self-close<br />

(lengths 500-700mm)<br />

• Dispositif <strong>de</strong> fermeture<br />

automatique<br />

(longueurs 500-700mm)<br />

• Selbsteinzug<br />

(Längen 500-700mm)<br />

7400-50SC


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

64<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

• Fixing recommendation: M5 countersunk/<br />

6mm countersunk Euro screw<br />

• Visserie recommandée: M5 tête fraisée/<br />

Eurovis à tête fraisée diamètre 6mm<br />

• Empfohlene Befestigung: M5 Senkkopfschraube/<br />

Euro-Senkkopfschraube 6mm<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

40,000<br />

• Point dur en position fermée<br />

• Hold-in<br />

• Rastung in geschlossener<br />

Position<br />

• Cage à billes et billes en acier<br />

inoxydable<br />

• Stainless steel ball retainer and<br />

ball bearings<br />

• Kugelkäfige und Kugeln aus<br />

E<strong>de</strong>lstahl<br />

• 19.1mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />

19,1mm<br />

• 19,1mm Schienendicke<br />

• 100%+ extension<br />

• Course +100%<br />

• Überauszug<br />

• Load rating up to 50kg<br />

• Charge jusqu'à 50kg<br />

• Lastwert bis 50kg<br />

• Aluminium<br />

• Aluminium<br />

• Aluminium<br />

Aluminium<br />

Aluminium<br />

Aluminium<br />

DA5321


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

65<br />

5417 90 100%+ 70<br />

3301 68 100%+ 69<br />

5517-60 60 100%+ 68<br />

5517-50 55 100%+ 67<br />

DS0330 65 100% 66<br />

Schienennummer Last Auszug Schnelltrennung Seite<br />

Modèle Charge Course Déconnexion Page<br />

Mo<strong>de</strong>l Load Kg Travel Disconnect Page<br />

Medium duty sli<strong>de</strong>s, load rating 51 - 99kg<br />

Glissières <strong>de</strong> moyenne capacité, charge 51 - 99kg<br />

Schienen für mittlere Belastungen, Lastwert 51 - 99kg


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

66<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

• Fixing recommendation: M4<br />

• Visserie recommandée: M4<br />

• Empfohlene Befestigung: M4<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

80,000<br />

• I<strong>de</strong>al for environments where<br />

mild steel might be subject<br />

to corrosion<br />

• Idéal pour les environnements<br />

où l'acier doux risque d'être<br />

soumis à la corrosion<br />

• I<strong>de</strong>al für Umgebungen, wo<br />

Baustahl korrodieren<br />

könnte<br />

• Point dur en position fermée<br />

• Hold-in<br />

• Rastung in geschlossener<br />

Position<br />

• 19.1mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />

19,1mm<br />

• 19,1mm Schienendicke<br />

• 100% extension<br />

• Course 100%<br />

• Vollauszug<br />

• Load rating up to 65kg<br />

• Charge jusqu'à 65kg<br />

• Lastwert bis 65kg<br />

• High gra<strong>de</strong> stainless steel<br />

• Acier inoxydable haute qualité<br />

• Hochwertiger E<strong>de</strong>lstahl<br />

Stainless steel<br />

Acier inoxydable<br />

E<strong>de</strong>lstahl<br />

DS0330


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

67<br />

• Bayonet mounting for metal cabinets and chassis<br />

walls of between 0.8 - 1.2mm thickness<br />

• Montage par crevés <strong>de</strong> fixation pour armoires<br />

métalliques et parois <strong>de</strong> tiroir ayant une épaisseur<br />

comprise entre 0,8 et 1,2mm<br />

• Bajonettmontage für Metallschränke und<br />

Chassiswän<strong>de</strong> mit 0,8 - 1,2mm Dicke<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

80,000<br />

• Point dur en position fermée<br />

• Hold-in<br />

• Montage par crevés <strong>de</strong><br />

fixation<br />

• Rastung in geschlossener<br />

Position<br />

• Bayonet mounting<br />

• Bajonettmontage<br />

• 17.5mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />

17.5mm<br />

• 17.5mm Schienendicke<br />

• 100% + extension<br />

• Course +100%<br />

• Überauszug<br />

• Load rating up to 55kg<br />

• Charge jusqu'à 55kg<br />

• Lastwert bis 55kg<br />

5517-50


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

68<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

• Fixing recommendation: 4mm wood screw/<br />

6mm Euro screw<br />

• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/<br />

Eurovis 6mm<br />

• Empfohlene Befestigung: Holzschraube<br />

4mm/Euro-Schraube 6mm<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

80,000<br />

• Hold-in<br />

• Point dur en position fermée<br />

• Rastung in geschlossener<br />

Position<br />

for bottom mounting<br />

• Équerres <strong>de</strong> montage sous<br />

tiroir<br />

• Brackets on drawer member<br />

• Winkel an Schiene zur<br />

Bo<strong>de</strong>nmontage<br />

• 19mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />

19mm<br />

• 19mm Schienendicke<br />

• 100% + extension<br />

• Course +100%<br />

• Überauszug<br />

• Load rating up to 60kg<br />

• Charge jusqu'à 60kg<br />

• Lastwert bis 60kg<br />

5517-60


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

69<br />

• Fixing recommendation: 4mm wood screw<br />

• Fixing hardware inclu<strong>de</strong>d<br />

• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm<br />

• Livré avec visserie <strong>de</strong> montage<br />

• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 4mm<br />

• Befestigungselemente inbegriffen<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

10,000<br />

• Point dur en position fermée<br />

• Hold-in<br />

• Rastung in geschlossener<br />

Position<br />

• 12.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />

12,7mm<br />

• 12,7mm Schienendicke<br />

• 100%+ extension<br />

• Course +100%<br />

• Überauszug<br />

• Load rating up to 68kg<br />

• Charge jusqu'à 68kg<br />

• Lastwert bis 68kg<br />

3301


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

70<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

• Fixing recommendation: 4mm woodscrew/<br />

M4 countersunk screw<br />

• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/<br />

M4 tête fraisée<br />

• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 4mm/M4<br />

Senkkopfschraube<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

80,000<br />

• Point dur en position fermée<br />

• Hold-in<br />

• Rastung in geschlossener<br />

Position<br />

• 17.5mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />

17,5mm<br />

• 17,5mm Schienendicke<br />

• 100%+ extension<br />

• Course +100%<br />

• Überauszug<br />

• Load rating up to 90kg<br />

• Charge jusqu'à 90kg<br />

• Lastwert bis 90kg<br />

5417


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

71<br />

DS5321 160 100%+ 83<br />

5321 160 100%+ 82<br />

5321SC 120 100%+ 81<br />

DS5322 120 100%+ � 80<br />

5321-60 120 100%+ 79<br />

9308 227 100% 73<br />

9301 227 100% 72<br />

Schienennummer Last Auszug Schnelltrennung Seite<br />

Modèle Charge Course Déconnexion Page<br />

Mo<strong>de</strong>l Load Kg Travel Disconnect Page<br />

Heavy duty sli<strong>de</strong>s, load rating 100kg+<br />

Glissières <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> capacité, charge + 100kg<br />

Schienen für hohe Belastungen, Lastwert 100kg+


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

72<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

* Load rating per pair of sli<strong>de</strong>s<br />

* Charge par paire <strong>de</strong> glissières<br />

* Lastwert pro Schienenpaar<br />

• For bracket accessory kit see page 77<br />

• Load ratings vary <strong>de</strong>pending upon application.<br />

See page 75<br />

• Fixing recommendation: M5/M6.<br />

Max. head ht. 4.8mm/Ø12.7mm necessary to clear<br />

traversing members<br />

• Les charges maximales varient en fonction <strong>de</strong><br />

l'application. Voir page 75<br />

• Visserie recommandée: Vis M5/M6. Prévoir <strong>de</strong>s<br />

têtes <strong>de</strong> vis <strong>de</strong> hauteur maxi 4,8mm et 12,7mm <strong>de</strong><br />

diamètre maxi<br />

• Pour le kit d'accessoires d'équerres, voir page 77<br />

• Winkelzubehörsatz siehe Seite 77<br />

• Lastwerte können je nach Anwendung variieren.<br />

Siehe Seite 75<br />

• Empfohlene Befestigung: M5/M6<br />

• Maximaler Schraubenkopf von 4,8mm<br />

Höhe und 12,7mm Durchmesser<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

† 9301-0048, 9301-0060<br />

‡ 9301-0060<br />

10,000<br />

• Kits d'accessoires d'équerres<br />

en option pour convenir aux<br />

divers types <strong>de</strong> montage<br />

• Optional bracket accessory<br />

kits for various mounting<br />

options<br />

• Disponible en longueurs<br />

jusqu'à 1,5m<br />

• Optionale<br />

Winkelzubehörsätze für<br />

diverse Montagemöglichkeiten<br />

• Available in lengths up to<br />

1.5 metres<br />

• Glissières vendues<br />

individuellement<br />

• In Längen bis 1,5m erhältlich<br />

• Sli<strong>de</strong>s sold singly<br />

• Schienen einzeln erhältlich<br />

• 19.1mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />

19,1mm<br />

• 19,1mm Schienendicke<br />

• 100% extension<br />

• Course 100%<br />

• Vollauszug<br />

• Load rating up to 227kg<br />

• Charge jusqu'à 227kg<br />

• Lastwert bis 227kg<br />

9301


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

73<br />

† Hole not available for 9308-0022<br />

Trou non disponible sur la 9308-0022<br />

Montageloch nicht bei 9308-0022<br />

‡ Hole not available for 9308-0012<br />

Trou non disponible sur la 9308-0012<br />

Montageloch nicht bei 9308-0012<br />

10,000<br />

• Kits d'accessoires d'équerres<br />

en option pour convenir aux<br />

divers types <strong>de</strong> montage<br />

• Optionale<br />

Winkelzubehörsätze für<br />

diverse Montagemöglichkeiten<br />

• Optional bracket accessory kits<br />

for various mounting options<br />

• Déverrouillage par levier avant<br />

• Betätigung über Hebel<br />

• Front lever lock release<br />

• Verrouillage en position ouverte<br />

• Verriegelung in ausgezogener<br />

Position<br />

• Lock-out<br />

• Verrouillage en position fermée<br />

• Lock-in<br />

• Glissières vendues<br />

individuellement<br />

• Verriegelung in eingefahrener<br />

Position<br />

• Sli<strong>de</strong>s sold singly<br />

• Schienen einzeln erhältlich<br />

• 19.1mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />

19,1mm<br />

• 19,1mm Schienendicke<br />

• 100% extension<br />

• Course 100%<br />

• Vollauszug<br />

• Load rating up to 227kg<br />

• Charge jusqu'à 227kg<br />

• Lastwert bis 227kg<br />

9308


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

74<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

04/09<br />

** Charge par paire <strong>de</strong> glissières<br />

** Lastwert pro Schienenpaar<br />

** Load rating per pair of sli<strong>de</strong>s<br />

• For bracket accessory kit see page 77<br />

• Load ratings vary <strong>de</strong>pending upon application.<br />

See page 75<br />

• Fixing recommendation: M5 and M6 screws<br />

Max. head ht. 4.8mm/Ø12.7mm necessary to clear<br />

traversing members<br />

• Vertical mounting only<br />

• Use sli<strong>de</strong> 9301 as a non-locking companion sli<strong>de</strong>.<br />

• For applications requiring a lock on both si<strong>de</strong>s,<br />

or<strong>de</strong>r an equal amount of 'L' and 'R' sli<strong>de</strong>s<br />

• Les charges maximales varient en fonction <strong>de</strong><br />

l'application. Voir page 75<br />

• Visserie recommandée: Vis M5/M6<br />

Prévoir <strong>de</strong>s têtes <strong>de</strong> vis <strong>de</strong> hauteur maxi 4,8mm et<br />

12,7mm <strong>de</strong> diamètre maxi<br />

• Montage sur chant uniquement<br />

• Utiliser la glissière 9301 comme glissière<br />

correspondante sans blocage.<br />

• Pour les applications exigeant le blocage <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>ux côtés, comman<strong>de</strong>r une quantité égale <strong>de</strong><br />

glissières 'L' et <strong>de</strong> glissières 'R'<br />

• Pour le kit d'accessoires d'équerres, voir page 77<br />

• Lastwerte können je nach Anwendung variieren.<br />

Siehe Seite 75<br />

• Empfohlene Befestigung: M5/M6<br />

Maximaler Schraubenkopf von 4,8mm<br />

Höhe und 12,7mm Durchmesser<br />

• Nur Vertikalmontage<br />

• Verwen<strong>de</strong>n Sie Schiene 9301 als Begleitschiene<br />

ohne Verriegelung.<br />

• Für beidseitige Verriegelung bestellen Sie 1 Paar<br />

9308 (L und R)<br />

• Winkelzubehörsätz siehe Seite 77<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

* Specify 'L' for left hand locking sli<strong>de</strong> and 'R' for right hand locking sli<strong>de</strong>, e.g. <strong>DZ</strong>9308-0012-L<br />

* Spécifier 'L' pour une glissière gauche et 'R' pour une glissière droite, ex. <strong>DZ</strong>9308-0012-L<br />

* Geben Sie 'L' für linke Schiene mit Verriegelung und 'R' für rechte Schiene mit Verriegelung an, z.B. <strong>DZ</strong>9308-0012-L<br />

9308


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

75<br />

Häufige Benutzung bis zu 182kg<br />

Lastwert basiert auf einer Schiene 457,2mm in einer 1000mm breiten Schubla<strong>de</strong>, 75.000 Zyklen.<br />

Beispiel: Schubla<strong>de</strong> wird in 8 Stun<strong>de</strong>n arbeitstäglich 3mal pro Stun<strong>de</strong> geöffnet und<br />

geschlossen.<br />

Daraus ergeben sich in 10 Jahren insgesamt 60.000 Zyklen.<br />

Typische Anwendungen Hochleistungs-Lagerschubla<strong>de</strong>n<br />

Große Speisekammer-Auszüge<br />

Modulare Lagerschränke<br />

Utilisation fréquente jusqu'à 182kg<br />

La charge maximale indiquée est basée sur une glissière <strong>de</strong> longueur 457,2mm installée dans<br />

un tiroir <strong>de</strong> 1.000mm <strong>de</strong> large, utilisé 75.000 fois. En 10 ans, un tiroir <strong>de</strong> rangement ouvert et<br />

fermé en moyenne trois fois par heure pendant chaque jour ouvrable <strong>de</strong> huit heures est soumis<br />

à un total <strong>de</strong> 60.000 cycles.<br />

Applications typiques Tiroirs <strong>de</strong> rangement <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> capacité<br />

Éléments <strong>de</strong> cuisine<br />

Armoires <strong>de</strong> rangement modulaires<br />

Frequent use up to 182kg<br />

Load rating is based on a 457.2mm sli<strong>de</strong> in a 1000mm wi<strong>de</strong> drawer, cycled 75,000 Times.<br />

A storage drawer opened and closed an average of three times per hour during each eighthour<br />

work day would un<strong>de</strong>rgo a total of 60,000 cycles in 10 years.<br />

Typical applications Heavy duty storage drawers<br />

Large pantry pull-outs<br />

Modular storage cabinets<br />

Gemäßigte Benutzung bis zu 227kg<br />

Lastwert basiert auf einer Schiene 457,2mm in einer 450mm breiten Schubla<strong>de</strong>, 10.000 Zyklen.<br />

Typische Anwendungen Großes Lagerfach<br />

Utilisation modérée jusqu'à 227kg<br />

La charge maximale indiquée est basée sur une glissière <strong>de</strong> longueur 457,2mm installée dans<br />

un tiroir <strong>de</strong> 450mm <strong>de</strong> large, utilisé 10.000 fois.<br />

Applications typiques Grand tiroir <strong>de</strong> rangement<br />

Mo<strong>de</strong>rate use up to 227kg<br />

Load rating is based on a 457.2mm sli<strong>de</strong> in a 450mm wi<strong>de</strong> drawer, cycled 10,000 times.<br />

Typical applications Large storage drawer<br />

Allgemein gilt: Geringere Belastungswerte haben Schienen an Auszügen/Schubla<strong>de</strong>n, die breiter als lang sind, sowie solche mit<br />

häufigen Belastungen und hohen Zyklen.<br />

Die unten stehend gezeigten Accuri<strong>de</strong>-Lastwerte repräsentieren typische Anwendungen und berücksichtigen Faktoren, die<br />

die Leistung <strong>de</strong>r Schiene beeinträchtigen können.<br />

En général, les glissières installées dans <strong>de</strong>s tiroirs qui sont plus larges que profonds sont sujettes à <strong>de</strong>s contraintes latérales<br />

(sur le côté) qui réduisent leur charge maximale. De même, les glissières utilisées dans <strong>de</strong>s applications à usage fréquent<br />

correspon<strong>de</strong>nt aussi à une charge maximale réduite.<br />

Les charges maximales Accuri<strong>de</strong> indiquées ci-<strong>de</strong>ssous représentent une vaste gamme d'applications typiques et prennent<br />

en considération les facteurs susceptibles <strong>de</strong> nuire à la performance <strong>de</strong> la glissière.<br />

In general, sli<strong>de</strong>s installed in drawers that are wi<strong>de</strong>r than they are <strong>de</strong>ep are subjected to lateral (si<strong>de</strong>) stresses that reduce<br />

their load carrying capacity. Likewise, sli<strong>de</strong>s in applications that are cycled frequently also carry a lower load rating.<br />

The Accuri<strong>de</strong> load ratings shown below represent a wi<strong>de</strong> range of typical applications and take into consi<strong>de</strong>ration factors<br />

which can adversely affect the performance of the sli<strong>de</strong>.<br />

9301/9308 Charges maximales<br />

9301/9308 Lastwerte<br />

9301/9308 Load ratings


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

76<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

Achtung: Schiene darf niemals und in keiner Anwendung Menschen tragen o<strong>de</strong>r heben.<br />

Attention: Il ne faut jamais utiliser cette glissière comme marchepied télescopique,<br />

plate-forme ou toute autre application pour supporter une personne.<br />

Caution: This sli<strong>de</strong> must never be used as a pull-out step, platform or any other<br />

application supporting human weight.<br />

Flachmontage bis zu 45kg<br />

(nicht 9308) Lastwert basiert auf einer Schiene 457,2mm in einer 812,8mm breiten La<strong>de</strong>, 10.000 Zyklen. Die<br />

Absenkung bei flach montierten Teleskopschienen variiert abhängig von <strong>de</strong>r Anwendung. Wir<br />

empfehlen <strong>de</strong>n Aufbau eines Prototypen um festzustellen ob die Absenkung in einem<br />

akzeptablen Rahmen liegt. Einsatzbar bei geringem vefügbarem Bauraum.<br />

Typische Anwendungen Monitor-Schränke<br />

Montage à plat jusqu'à 45kg<br />

(sauf 9308) La charge maximale indiquée est basée sur une glissière <strong>de</strong> longueur 457,2mm installée dans<br />

un tiroir <strong>de</strong> 800mm <strong>de</strong> large, utilisé 10.000 fois. La flèche <strong>de</strong> glissières montées à plat varie<br />

suivant l'application. Il est recommandé d'effectuer un montage d'essai afin <strong>de</strong> vérifier que la<br />

flèche reste dans <strong>de</strong>s limites acceptables. À utiliser partout où l'espace latéral est limité.<br />

Applications typiques Armoires pour écran <strong>de</strong> vol.<br />

Flat mount up to 45kg<br />

(not 9308) Load rating is based on a 457.2mm sli<strong>de</strong> in a 800mm wi<strong>de</strong> drawer, cycled 10,000 times.<br />

Deflection of flat mounted sli<strong>de</strong>s will vary <strong>de</strong>pending upon the application. We recommend<br />

prototyping to <strong>de</strong>termine that the <strong>de</strong>flection is within an acceptable range. Use anywhere si<strong>de</strong><br />

space is limited.<br />

Typical applications Flight status monitor cabinets<br />

Mobil (Fahrzeug) bis zu 136kg<br />

Lastwert basiert auf einer Schiene 457,2mm in einer 800mm breiten Schubla<strong>de</strong>, 10.000 Zyklen.<br />

Für Anwendung im Zusammenhang mit Transport, Vibrationen und grobem Gebrauch.<br />

Typische Anwendungen Freizeitfahrzeug-Schubla<strong>de</strong>n<br />

Fahrzeugbatterie-Auszüge<br />

Schränke in Service-Fahrzeugen<br />

Mobile jusqu'à 136kg<br />

(dans un véhicule) La charge maximale indiquée est basée sur une glissière <strong>de</strong> longueur 457,2mm installée dans<br />

un tiroir <strong>de</strong> 800mm <strong>de</strong> large, utilisé 10.000 fois. À utiliser dans toute application liée au transport<br />

ou dans toute application exposée à <strong>de</strong>s vibrations et à un usage intensif.<br />

Applications typiques Tiroirs pour véhicules <strong>de</strong> loisirs<br />

Bacs pour batterie <strong>de</strong> véhicule<br />

Tiroirs pour outils d'entretien <strong>de</strong>s camions<br />

Mobile (Vehicular) up to 136kg<br />

Load rating is based on a 457.2mm sli<strong>de</strong> in a 800mm wi<strong>de</strong> drawer, cycled 10,000 times.<br />

Use for any application associated with transportation, or any application exposed to vibration<br />

and rough usage.<br />

Typical applications Recreational vehicle drawers<br />

Vehicle battery trays<br />

Service truck tool drawers


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

77<br />

S<br />

Four bracket lengths can be used, either individually<br />

or in combination, to cover all sli<strong>de</strong> lengths. See<br />

chart to <strong>de</strong>termine number of bracket kits required.<br />

On peut utiliser <strong>de</strong>s équerres en quatre longueurs<br />

différentes, soit individuellement soit en combinaison<br />

pour convenir à toutes les longueurs <strong>de</strong> glissière.<br />

Pour déterminer le nombre <strong>de</strong> kits d'équerres requis,<br />

voir le tableau.<br />

Vier Winkellängen können benutzt wer<strong>de</strong>n,<br />

entwe<strong>de</strong>r individuell o<strong>de</strong>r kombiniert, um sämtliche<br />

Schienenlängen abzu<strong>de</strong>cken. Zur Ermittlung <strong>de</strong>r Anzahl<br />

benötigter Winkelbausätze siehe nachstehen<strong>de</strong><br />

Tabelle.<br />

4 x 6.4 x 15.9 hex head screws<br />

4 x 6.4 hex head nuts and lock washers<br />

4 écrous à tête hexagonale <strong>de</strong> 6,4 et ron<strong>de</strong>lles d'arrêt<br />

4 vis à tête hexagonale <strong>de</strong> 6,4 x 15,9<br />

4 x 6,4 x 15,9 Sechskantkopfschrauben<br />

4 x 6,4 Sechskantmuttern und Sicherungsscheiben<br />

2 x brackets<br />

2 équerres<br />

2 x Winkel<br />

Kit inclu<strong>de</strong>s:<br />

Le kit comprend:<br />

Bausatz besteht aus:<br />

305mm, 406mm, 559mm, 711mm<br />

305mm, 406mm, 559mm, 711mm<br />

305mm, 406mm, 559mm, 711mm<br />

Bracket lengths (BL):<br />

Longueur d'équerre (BL):<br />

Winkellängen (BL):<br />

• Livré avec visserie <strong>de</strong> montage<br />

• Fixing hardware inclu<strong>de</strong>d<br />

• Unhan<strong>de</strong>d brackets<br />

• Équerres convenant<br />

indifféremment à gauche ou à<br />

droite<br />

• Befestigungselemente<br />

inbegriffen<br />

• Seitenneutrale Winkel<br />

• 4 bottom and 2 si<strong>de</strong> mount<br />

options<br />

• 4 options <strong>de</strong> montage sur plan<br />

horizontal et 2 options <strong>de</strong><br />

montage sous plateau<br />

• Montagemöglichkeiten:<br />

4 unten und 2 seitlich<br />

• Platform bracket kit for<br />

9301/9308<br />

• Kit d'équerres pour 9301/9308<br />

• Plattformwinkelsatz für<br />

9301/9308<br />

634xx


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

78<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

B= Sur plan horizontal<br />

• Customer supplies hardware to mount brackets to<br />

base and/or platform/drawer<br />

• Cold rolled steel<br />

• Dimensions for reference only<br />

S= Si<strong>de</strong>-Mount<br />

B= Bottom-Mount<br />

• Visserie pour monter les équerres sur la base<br />

et/ou le plateau/le tiroir non fournie<br />

• Acier laminé à froid<br />

• Dimensions indiquées à titre <strong>de</strong> référence<br />

seulement<br />

S= Sous plateau<br />

• Abmessungen nur orientierungshalber gezeigt<br />

S= Seitenmontage<br />

B= Montage unten<br />

• Kun<strong>de</strong> stellt Kleinteile zur Montage von Winkeln an<br />

Basis und/o<strong>de</strong>r Plattform/La<strong>de</strong><br />

• Kaltgewalzter Stahl<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

Notes:<br />

1016mm - 1524mm<br />

2 kits (références différentes) pour montage sous<br />

plateau, 4 kits (2 références différentes) pour montage<br />

sur plan horizontal<br />

1016mm - 1524mm<br />

2 Sätze (verschie<strong>de</strong>ne Artikel-Nummer) für seitliche<br />

Montage, 4 Sätze (2 verschie<strong>de</strong>ne Artikel-Nummern)<br />

für Bo<strong>de</strong>n-Montage<br />

1016mm - 1524mm<br />

2 kits (different part numbers) to Si<strong>de</strong>-Mount, 4 kits<br />

(different part numbers) to Bottom-Mount<br />

863.6mm - 914.4mm<br />

2 kits (same part number) to Si<strong>de</strong>-Mount, 4 kits<br />

(same part number) for Bottom-Mount<br />

863,6mm - 914,4mm<br />

2 kits (même référence) pour montage sous plateau,<br />

4 kits (même référence) pour montage sur plan<br />

horizontal<br />

863,6mm - 914,4mm<br />

2 Sätze (gleiche Artikel-Nummer) für seitliche<br />

Montage, 4 Sätze (gleiche Artikel-Nummer) für<br />

Bo<strong>de</strong>n-Montage<br />

304.8mm - 812.8mm<br />

1 kit to Si<strong>de</strong>-Mount, 2 kits to Bottom-Mount<br />

304,8mm - 812,8mm<br />

1 kit pour montage sous plateau, 2 kits pour<br />

montage sur plan horizontal<br />

304,8mm - 812,8mm<br />

1 Satz für seitliche Montage, 2 Sätze für<br />

Bo<strong>de</strong>n-Montage<br />

Sli<strong>de</strong> lengths:<br />

Longueur glissière:<br />

Schienen-Längen:<br />

B<br />

634xx


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

79<br />

• Fixing recommendation: 4mm wood screw/<br />

6mm Euro screw<br />

• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/<br />

Eurovis 6mm<br />

• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 4mm/<br />

Euro-Schraube 6mm<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

80,000<br />

• Point dur en position fermée<br />

• Hold-in<br />

• Équerres <strong>de</strong> montage sous<br />

tiroir<br />

• Rastung in geschlossener<br />

Position<br />

• Brackets on drawer member for<br />

bottom mounting<br />

• Winkel zur Bo<strong>de</strong>nmontage<br />

• 20.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />

20,7mm<br />

• 20,7mm Schienendicke<br />

• 100%+ extension<br />

• Course 100%+<br />

• Überauszug<br />

• Load rating up to 120kg<br />

• Charge jusqu'à 120kg<br />

• Lastwert bis120kg<br />

5321-60


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

80<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

• Fixing recommendation: M5 countersunk<br />

• Fixing hardware inclu<strong>de</strong>d<br />

• Visserie recommandée: M5 tête fraisée<br />

• Livré avec visserie <strong>de</strong> montage<br />

• Empfohlene Befestigung: M5 Senkkopfschraube<br />

• Befestigungselemente inbegriffen<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

80,000<br />

• Inclut équerres pour<br />

montage aisé avec pions<br />

<strong>de</strong> positionnement<br />

• Inclu<strong>de</strong>s easy mount brackets<br />

with locator pins<br />

• Einfache Montage mit Winkel<br />

• Point dur en position fermée<br />

• Hold-in<br />

• Rastung in geschlossener<br />

Position<br />

• I<strong>de</strong>al for environments where<br />

mild steel might be subject<br />

to corrosion<br />

• Idéal pour les environnements<br />

où l'acier doux risque d'être<br />

soumis à la corrosion<br />

• I<strong>de</strong>al für Umgebungen, wo<br />

Baustahl korrodieren<br />

könnte<br />

• 20.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />

20,7mm<br />

• 20,7mm Schienendicke<br />

• 100%+ extension<br />

• Course +100%<br />

• Überauszug<br />

• Load rating up to 120kg<br />

• Charge jusqu'à 120kg<br />

• Lastwert bis 120kg<br />

• High gra<strong>de</strong> stainless steel<br />

• Acier inoxydable haute qualité<br />

• Hochwertiger E<strong>de</strong>lstahl<br />

Stainless steel<br />

Acier inoxydable<br />

E<strong>de</strong>lstahl<br />

DS5322


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

81<br />

• Fixing recommendation: M5 countersunk/<br />

6mm countersunk Euro screw<br />

• Visserie recommandée: M5 tête fraisée/<br />

Eurovis à tête fraisée diamètre 6mm<br />

• Empfohlene Befestigung: M5 Senkkopfschraube/<br />

Euro-Senkkopfschraube 6mm<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

80,000<br />

• Point dur en position fermée<br />

• Hold-in<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />

19,1mm<br />

• Einhalterung - in geschlossener<br />

Position<br />

• 19.1mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

• 19,1mm Schienendicke<br />

• Course +100%<br />

• 100%+ extension<br />

• Überauszug<br />

• Charge jusqu'à 120kg<br />

• Load rating up to 120kg<br />

• Lastwert bis 12 0kg<br />

• Self close<br />

• Dispositif <strong>de</strong> fermeture<br />

automatique<br />

• Selbsteinzug<br />

5321SC


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

82<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

• Fixing recommendation: M5 countersunk/<br />

6mm countersunk Euro screw<br />

• Visserie recommandée: M5 tête fraisée/<br />

Eurovis à tête fraisée diamètre 6mm<br />

• Empfohlene Befestigung: M5 Senkkopfschraube/<br />

Euro-Senkkopfschraube 6mm<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

80,000<br />

• Point dur en position fermée<br />

• Hold-in<br />

• Rastung in geschlossener<br />

Position<br />

• 19.1mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />

19,1mm<br />

• 19,1mm Schienendicke<br />

• 100%+ extension<br />

• Course +100%<br />

• Überauszug<br />

• Load rating up to 160kg<br />

• Charge jusqu'à 160kg<br />

• Lastwert bis 160kg<br />

5321


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

83<br />

• Fixing recommendation: M5 countersunk/<br />

6mm countersunk Euro screw<br />

• Visserie recommandée: M5 tête fraisée/<br />

Eurovis à tête fraisée diamètre 6mm<br />

• Empfohlene Befestigung: M5 Senkkopfschraube/<br />

Euro-Senkkopfschraube 6mm<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

80,000<br />

• Point dur en position fermée<br />

• Hold-in<br />

• I<strong>de</strong>al for environments where<br />

mild steel might be subject to<br />

corrosion<br />

• Idéal pour les environnements<br />

où l'acier doux risque d'être<br />

soumis à la corrosion<br />

• Rastung in geschlossener<br />

Position<br />

• I<strong>de</strong>al für Umgebungen, wo<br />

Baustahl korrodieren könnte<br />

• 19.1mm sli<strong>de</strong> thickness<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />

19,1mm<br />

• 19,1mm Schienendicke<br />

• 100%+ extension<br />

• Course +100%<br />

• Überauszug<br />

• Load rating up to 160kg<br />

• Charge jusqu'à 160kg<br />

• Lastwert bis 160kg<br />

• High gra<strong>de</strong> stainless steel<br />

• Acier inoxydable haute qualité<br />

• Hochwertiger E<strong>de</strong>lstahl<br />

Stainless steel<br />

Acier inoxydable<br />

E<strong>de</strong>lstahl<br />

DS5321


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

84<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

85<br />

• Optional anti-tilt and lock (right<br />

hand si<strong>de</strong>)<br />

• Installation width adjustable by<br />

16mm<br />

• Knock down frame - easy<br />

assembly<br />

• Handle cut out and front panel<br />

fixing holes<br />

• Optional front panel support<br />

• Two frame positions allow for inset<br />

front panel<br />

• Anti-basculement et serrure en<br />

option (côté droit)<br />

• Largeur d'installation réglable sur<br />

16mm<br />

• Cadre livré en kit - assemblage<br />

facile<br />

• Découpe pour poignée <strong>de</strong><br />

préhension et trous <strong>de</strong> fixation pour<br />

face avant<br />

• Renfort <strong>de</strong> face avant en option<br />

• Deux positions d'accrochage du<br />

cadre sur les glissières pour<br />

permettre le montage <strong>de</strong> la face<br />

avant en feuillure<br />

• Für Größe DIN A4<br />

• Optionale Kippsicherung und<br />

Arretierung (rechte Seite)<br />

• Einbaubreite 16mm verstellbar<br />

• Zerlegtes Gestell - einfache<br />

Montage<br />

• Halterungsaussparung und<br />

Frontblen<strong>de</strong>n- Befestigungslöcher<br />

• Optionaler Frontblen<strong>de</strong>nträger<br />

• Zwei Gestellpositionen für<br />

Frontblen<strong>de</strong>nstütze vorgesehen<br />

• DIN A4 size<br />

• Taille DIN A4<br />

Filing frame<br />

Cadre pour dossiers suspendus<br />

Hängerahmen


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

86<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

With front panel<br />

Avec face avant<br />

Mit Frontblen<strong>de</strong><br />

80,000<br />

• Load rating up to 50kg<br />

• Charge jusqu'à 50kg<br />

• Lastwert bis 50kg<br />

• Filing frame<br />

• Cadre pour dossiers suspendus<br />

• Hängerahmen<br />

DAFR20


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

87<br />

† Not available with anti tilt<br />

† Non disponible avec anti-basculement<br />

† Nicht mit Kippsicherung erhältlich<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

2 x A4 Filing Frame<br />

2 x A4 Cadre pour dossiers suspendus<br />

2 x A4 Hängerahmen<br />

1 x A4 Filing Frame<br />

1 x A4 Cadre pour dossiers suspendus<br />

1 x A4 Hängerahmen<br />

DAFR20 - Co<strong>de</strong>s <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />

DAFR20 - Bestellnummer<br />

DAFR20 - Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>s


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

88<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

• All plastic extrusions need to be cut to size<br />

• Si<strong>de</strong> panel thickness in cabinet must be 15 - 23mm<br />

• If 1 x A4 sli<strong>de</strong>s (DB5517-1552) are used with<br />

DAFR20-0501/0502/0503, reduce installation width<br />

by 20mm<br />

• Fixings for assembly inclu<strong>de</strong>d<br />

• Frame: black epoxy coated steel<br />

• Runners: black zinc plate finish<br />

• Il faut couper tous les ban<strong>de</strong>aux plastiques <strong>de</strong><br />

chant aux dimensions requises<br />

• Il faut que l'épaisseur du panneau latéral <strong>de</strong><br />

l'armoire soit comprise entre 15 et 23mm<br />

• Si on utilise une paire <strong>de</strong> glissières A4<br />

(DB5517-1552) avec DAFR20-0501/0502/0503,<br />

il faut réduire la largeur d'installation <strong>de</strong> 20mm<br />

• Livré avec visserie <strong>de</strong> montage<br />

• Cadre: acier peint époxy noire<br />

• Glissières: Zingué noir<br />

• Laufschiene: schwarze Oberfläche<br />

• Befestigungsteile für Montage inbegriffen<br />

• Gestell: schwarz, epoxidbeschichteter Stahl<br />

• Wandstärke im Korpus muss 15 - 23mm betragen<br />

• Bei Verwendung von 1 x A4-Schienen<br />

(DB5517-1552) mit DAFR20-0501/0502/0503 die<br />

Einbaubreite um 20mm verringern<br />

• Alle Kunststoff-Kantenschützer müssen<br />

zugeschnitten wer<strong>de</strong>n<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

3 x A4 Filing Frame<br />

3 x A4 Cadre pour dossiers suspendus<br />

3 x A4 Hängerahmen<br />

2 x A4 Filing Frame<br />

2 x A4 Cadre pour dossiers suspendus<br />

2 x A4 Hängerahmen


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

89<br />

DAFR20 - Options <strong>de</strong> glissières<br />

DAFR20 - Mögliche Schienen<br />

DAFR20 - Sli<strong>de</strong> options


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

90<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

04/09<br />

• If 1 x A4 sli<strong>de</strong>s (DB5517-1552) are used with<br />

DAFR20.0501/0502/0503, installation width will be<br />

reduced by 20mm<br />

• Fixing recommendation: 4mm wood screw/<br />

6mm Euro screw<br />

• Si on utilise une paire <strong>de</strong> glissières A4<br />

(DB5517-1552) avec DAFR20-0501/0502/0503,<br />

il faut réduire la largeur d'installation <strong>de</strong> 20mm<br />

• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/<br />

Eurovis 6mm<br />

• Bei Verwendung von 1 x A4-Schienen<br />

(DB5517-1552) mit DAFR20-0501/0502/0503 die<br />

Einbaubreite um 20mm verringern<br />

• Empfohlene Befestigung: Holzschraube<br />

4mm/Euro-Schraube 6mm<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

91<br />

1432 34.0 2000 19-32 104<br />

1316/1319 25.0 1800 16-20 101<br />

1234 14.0 1100 16-32 99<br />

1321 14.0 1065 19-38 97<br />

0117 11.4 915 19-22.2 96<br />

1312 5.5 900 16-24 94<br />

1319 5.5 700 16-20 92<br />

Produktnummer Last Maximale Türhöhe Holzstärke Seite<br />

Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> produit Charge Hauteur maximale <strong>de</strong> porte Épaisseur <strong>de</strong> bois Page<br />

Product co<strong>de</strong> Load kg Maximum door height mm Wood thickness mm Page<br />

• For recessing pocket doors on<br />

entertainment centres, wall units<br />

and cabinets<br />

• Hold-out at maximum door<br />

extension<br />

• Pour portes coulissantes<br />

escamotable sur les appareils hifi,<br />

les meubles muraux et les<br />

armoires<br />

• Point dur en position porte<br />

totalement ouverte<br />

• Für versenkt einschiebbare Türen<br />

an Entertainment-Centern,<br />

Wan<strong>de</strong>inheiten und Korpussen<br />

• Rastung bei vollständigem<br />

Türauszug<br />

Pocket door sli<strong>de</strong>s<br />

Glissières pour porte coulissante escamotable<br />

Schienen für einschiebbare Türen


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

92<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

50,000<br />

• Utilisation verticale ou<br />

horizontale<br />

• Vertical or horizontal use<br />

• Use with 1316 for<br />

synchronised movement and<br />

to increase door weight<br />

and size<br />

• À utiliser avec 1316 pour un<br />

mouvement synchronisé et<br />

pour augmenter le poids et les<br />

dimensions <strong>de</strong> la porte<br />

• Vertikaler o<strong>de</strong>r horizontaler<br />

Einsatz<br />

• In Verbindung mit 1316<br />

synchronisierte Bewegung<br />

für schwere und grössere Türen<br />

• Poids <strong>de</strong> porte maximum 5,5kg<br />

• Maximum door weight 5.5kg<br />

• Maximales Türgewicht 5,5kg<br />

Pocket door sli<strong>de</strong><br />

Glissière <strong>de</strong> porte coulissante<br />

escamotable<br />

Schiene für einschiebbare Türen<br />

1319


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

93<br />

• Wood thickness should be 16 - 20mm<br />

• Maximum door height 700mm<br />

• Hinges, base plates and follower strip not<br />

supplied<br />

• Follower strip must be used<br />

• Refer to hinge table on page 106<br />

• Fixing recommendation: 4mm wood screw<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> bois préconisée: <strong>de</strong> 16 à 20mm<br />

• Hauteur maximale <strong>de</strong> porte 700mm<br />

• Charnières, plaques d'appui et tasseaux <strong>de</strong> liaison<br />

non fournis<br />

• Il est impératif d'utiliser un tasseau <strong>de</strong> liaison<br />

• Voir le tableau <strong>de</strong>s charnières page 106<br />

• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm<br />

• Holzstärke sollte 16 - 20mm betragen<br />

• Maximale Türenhöhe 700mm<br />

• Scharniere, Grundplatten und Traverse nicht<br />

mitgeliefert<br />

• Traverse muss benutzt wer<strong>de</strong>n<br />

• Vgl. Scharniertabelle auf Seite 106<br />

• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 4mm<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

94<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

50,000<br />

• Poids <strong>de</strong> porte maximum 5,5kg<br />

• Maximum door weight 5.5kg<br />

• Maximales Türgewicht 5,5kg<br />

Pocket door sli<strong>de</strong><br />

Glissière <strong>de</strong> porte coulissante<br />

escamotable<br />

Schiene für einschiebbare Türen<br />

1312


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

95<br />

• Wood thickness should be 16 - 24mm<br />

• Maximum door height 900mm<br />

• Hinges, base plates and follower strip not<br />

supplied<br />

• Follower strip must be used<br />

• Refer to hinge table on page 106<br />

• Door supports are required when sli<strong>de</strong>s are<br />

installed horizontally<br />

• Fixing recommendation: 4mm wood screw<br />

A= Follower strip<br />

B= Door<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> bois préconisée: <strong>de</strong> 16 à 24mm<br />

• Hauteur maximale <strong>de</strong> porte 900mm<br />

• Charnières, plaques d'appui et tasseaux <strong>de</strong> liaison<br />

non fournis<br />

• Il est impératif d'utiliser un tasseau <strong>de</strong> liaison<br />

• Voir le tableau <strong>de</strong>s charnières page 106<br />

• Il faut prévoir <strong>de</strong>s supports pour la porte lorsque<br />

les glissières sont installées à l'horizontale<br />

• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm<br />

A= Tasseau le liaison<br />

B= Porte<br />

• Holzstärke sollte 16 - 24mm betragen<br />

• Maximale Türenhöhe 900mm<br />

• Scharniere, Grundplatten und Traverse nicht<br />

mitgeliefert<br />

• Traverse muss benutzt wer<strong>de</strong>n<br />

• Vgl. Scharniertabelle auf Seite 106<br />

• Türstützen sind erfor<strong>de</strong>rlich, wenn Schienen<br />

horizontal eingebaut wer<strong>de</strong>n<br />

• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 4mm<br />

A= Traverse<br />

B= Tür<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

96<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

2 x glissières, 2 x blocs <strong>de</strong> guidage, 2 x blocs antiéraflures,<br />

vis <strong>de</strong> fixation<br />

2 x Schienen, 2 x Drehblöcke, 2 x Schutz-Blöcke<br />

gegen Abschürfungen, Montageschrauben<br />

2 x sli<strong>de</strong>s, 2 x pivot blocks, 2 x anti-scrape blocks,<br />

mounting screws<br />

• Hinges, base plates and follower strip not supplied<br />

• Follower strip must be used<br />

• Refer to hinge table on page 106<br />

• Each kit comprises:<br />

• Il est impératif d'utiliser une barre <strong>de</strong> liaison<br />

• Voir le tableau <strong>de</strong>s charnières page 106<br />

• Chaque kit comprend:<br />

• Vgl. Scharniertabelle auf Seite 106<br />

• Je<strong>de</strong>r Satz enthält:<br />

• Charnières, embases et barres <strong>de</strong> liaison non<br />

fournies<br />

• Scharniere, Grundplatten und Traverse nicht<br />

mitgeliefert<br />

• Traverse muss benutzt wer<strong>de</strong>n<br />

• Wood thickness should be 19 - 22.2mm<br />

• For vertical doors up to 915mm high x 610mm<br />

wi<strong>de</strong><br />

• Épaisseur <strong>de</strong> bois préconisée: <strong>de</strong>19 à 22,2 mm<br />

• Pour porte verticale <strong>de</strong> hauteur 915 mm et <strong>de</strong><br />

largeur 610 mm<br />

• Holzstärke sollte 19 - 22,2mm sein<br />

• Für vertikale Türen bis 915mm Höhe x 610mm<br />

Breite<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

50,000<br />

• Poids <strong>de</strong> porte maximum<br />

11,4kg<br />

• Maximales Türgewicht 11,4kg<br />

• Maximum door weight 11.4kg<br />

escamotable<br />

Türen<br />

Pocket door sli<strong>de</strong><br />

Glissière <strong>de</strong> porte coulissante<br />

Schiene für einschiebbare<br />

0117


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

97<br />

20,000<br />

• Anti-sag adjustment<br />

• Réglage anti-affaissement<br />

• Höhenverstellbar<br />

• Auto-open mechanism<br />

pushes doors open the last<br />

32mm of travel<br />

• Dispositif automatique <strong>de</strong><br />

sortie <strong>de</strong> la porte sur les 32<br />

<strong>de</strong>rniers mm <strong>de</strong> course<br />

• Selbstöffnen<strong>de</strong>r Mechanismus<br />

für die letzten 32mm bis zum<br />

vollständigen Öffnen<br />

• Maximum door weight 14kg<br />

• Poids <strong>de</strong> porte maximum 14kg<br />

• Maximales Türgewicht 14kg<br />

• En applique<br />

• Vorliegen<strong>de</strong>r Anschlag<br />

• Full overlay on 19.1mm si<strong>de</strong><br />

panels<br />

Pocket door sli<strong>de</strong><br />

Glissière <strong>de</strong> porte coulissante<br />

escamotable<br />

Schiene für einschiebbare<br />

Türen<br />

1321


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

98<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

† Recouvrement maxi.<br />

† Max. Über<strong>de</strong>ckung<br />

† Maximum overlay<br />

• Load ratings for this product are based on a<br />

20,000 cycle dynamic test<br />

• Door thickness should be 19 - 38mm<br />

• Vertical doors 1065 high x 610mm wi<strong>de</strong><br />

(maximum)<br />

• Hinges (40mm), base plate, skid blocks, cover<br />

and mounting screws inclu<strong>de</strong>d<br />

• Follower strip must be used (not supplied). Oak or<br />

hard maple recommen<strong>de</strong>d, 102mm wi<strong>de</strong><br />

• Charnières (40mm), plaques d'appui, blocs <strong>de</strong><br />

glissement, couverture et vis <strong>de</strong> fixation inclus<br />

• Il est impératif d'utiliser un tasseau <strong>de</strong> liaison (non<br />

fourni). Chêne ou érable à sucre recommandé,<br />

102mm <strong>de</strong> large<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> bois préconisée: <strong>de</strong> 19 à 38mm<br />

• Portes verticales 1065 haut x 610mm large<br />

(maximum)<br />

• Les charges indiquées sont basées sur un essai<br />

dynamique <strong>de</strong> 20.000 cycles<br />

• Lastwerte für dieses Produkt beruhen auf einer<br />

dynamischen, 20.000 Zyklen umfassen<strong>de</strong>n Prüfung<br />

• Türstärke sollte 19-38mm sein<br />

• Vertikale Türen 1065mm hoch x 610mm breit<br />

(max.)<br />

• Scharniere (40mm), Montageplatten,<br />

Montagewinkel, Ab<strong>de</strong>ck- und<br />

Befestigungsschrauben im Lieferumfang enthalten<br />

• Traverse muss benutzt wer<strong>de</strong>n. Eiche o<strong>de</strong>r Hard<br />

Maple (am. Ahorn) empfohlen, 102mm breit<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

1321


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

99<br />

80,000<br />

• Utilisation verticale ou<br />

horizontale<br />

• Vertikaler o<strong>de</strong>r horizontaler<br />

Einsatz<br />

• Vertical or horizontal use<br />

• Installation en 3 étapes<br />

faciles<br />

• In 3 einfachen Schritten<br />

eingebaut<br />

• Installs in 3 easy steps<br />

• Poids <strong>de</strong> porte maximum 14kg<br />

• Maximales Türgewicht 14kg<br />

• Maximum door weight 14kg<br />

Pocket door sli<strong>de</strong><br />

Glissière <strong>de</strong> porte coulissante<br />

escamotable<br />

Schiene für einschiebbare<br />

Türen<br />

1234


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

100<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

• Doors 1100mm high x 610mm wi<strong>de</strong> (maximum)<br />

• Wood thickness should be 16 - 32mm<br />

• Hinges, base plates and follower strip not<br />

supplied<br />

• Follower strip must be used<br />

• Refer to hinge table on page 106<br />

• Fixing recommendation: 4mm wood screw<br />

(supplied)/6mm Euro screw<br />

• Portes 1100mm haut x 610mm large (maximum)<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> bois préconisée: <strong>de</strong> 16 à 32mm<br />

• Charnières, plaques d'appui et tasseaux <strong>de</strong> liaison<br />

non fournis<br />

• Il est impératif d'utiliser un tasseau <strong>de</strong> liaison<br />

• Voir le tableau <strong>de</strong>s charnières page 106<br />

• Visserie recommandée: Vis à bois (fournies)<br />

4mm/Eurovis 6mm<br />

• Türen 1100mm hoch x 610mm breit (max.)<br />

• Holzstärke sollte 16 - 32mm sein<br />

• Scharniere, Grundplatten und Traverse nicht<br />

mitgeliefert<br />

• Traverse muss benutzt wer<strong>de</strong>n<br />

• Vgl. Scharniertabelle auf Seite 106<br />

• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 4mm<br />

(mitgeliefert)/Euro-Schraube 6mm<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

1234


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

101<br />

<strong>DZ</strong>1316<br />

<strong>DZ</strong>1319<br />

<strong>DZ</strong>61040<br />

50,000<br />

• Utilisation verticale ou<br />

horizontale<br />

• Vertikaler o<strong>de</strong>r horizontaler<br />

Einsatz<br />

• Vertical or horizontal use<br />

• Poids <strong>de</strong> porte maximum 25kg<br />

• Maximales Türgewicht 25kg<br />

• Maximum door weight 25kg<br />

Pocket door sli<strong>de</strong><br />

Glissière <strong>de</strong> porte coulissante<br />

escamotable<br />

Schiene für einschiebbare<br />

Türen<br />

1316/1319


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

102<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

103<br />

• Wood thickness should be 16 - 20mm<br />

• Maximum door height 1800mm<br />

• Hinges, base plates and follower strip not<br />

supplied<br />

• 2 - 4 hinges required on doors up to 1800mm<br />

• Follower strip must be used<br />

• Refer to hinge table on page 106<br />

• Fixing recommendation: 4mm wood screw/<br />

6mm Euro screw<br />

• It is essential to or<strong>de</strong>r 1316 as an additional<br />

part number to 1319<br />

• Connection rod or<strong>de</strong>red separately (<strong>DZ</strong>61040)<br />

• Le kit <strong>DZ</strong>1316 est à comman<strong>de</strong>r séparément<br />

• Tige <strong>de</strong> connexion commandée séparément<br />

(<strong>DZ</strong>61040)<br />

• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/<br />

Eurovis 6mm<br />

• Il est impératif d'utiliser un tasseau <strong>de</strong> liaison<br />

• Voir le tableau <strong>de</strong>s charnières page 106<br />

• 2 - 4 charnières nécessaires pour porte jusqu'à<br />

1800mm <strong>de</strong> hauteur<br />

• Charnières, plaques d'appui et tasseaux <strong>de</strong> liaison<br />

non fournis<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> bois préconisée: <strong>de</strong> 16 à 20mm<br />

• Hauteur maximale <strong>de</strong> porte 1800mm<br />

• Holzstärke sollte 16 - 20mm sein<br />

• Maximale Türenhöhe 1800mm<br />

• Scharniere, Grundplatten und Traverse nicht<br />

mitgeliefert<br />

• 2 - 4 Topfscharniere wer<strong>de</strong>n für Türblätter bis<br />

1800mm benötigt<br />

• Traverse muss benutzt wer<strong>de</strong>n<br />

• Vgl. Scharniertabelle auf Seite 106<br />

• Empfohlene Befestigung: Holzschraube<br />

4mm/Euro-Schraube 6mm<br />

• Das Teil 1316 muß separat zu Teil 1319 bestellt<br />

wer<strong>de</strong>n<br />

• Verbindungsstange geson<strong>de</strong>rt bestellt (<strong>DZ</strong>61040)<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

• 1 x profiled rod (2000mm), drawn steel, polished<br />

nickel-plated<br />

• 1 tige profilée (2000mm), acier tréfilé,<br />

nickelé et poli<br />

• 1 x Profilstange (2000mm), gezogener Stahl,<br />

poliert vernickelt<br />

<strong>DZ</strong>61040 kit comprises:<br />

Le kit <strong>DZ</strong>61040 comprend:<br />

<strong>DZ</strong>61040 Bausatz besteht aus:<br />

• 2 x toothed rails, galvanised steel/white plastic<br />

• 2 x pinions with screw mounts, white plastic<br />

• Mounting screws, M4 x 25mm<br />

• 2 rod supports<br />

• 2 crémaillères métalloplastique blanches<br />

• 2 pignons plastiques avec vis <strong>de</strong> montage<br />

• Fixation par vis M4 x 25mm<br />

• 2 paliers <strong>de</strong> barre <strong>de</strong> lisiaon<br />

• 2 Zahnleisten, verzinkter Stahl/weißer Kunststoff<br />

• 2 Zapfen mit Verschraubungen, weißer Kunststoff<br />

• Montageschrauben, M4 x 25mm<br />

• 2 Stangenträger<br />

<strong>DZ</strong>1316 kit comprises:<br />

Le kit <strong>DZ</strong>1316 comprend:<br />

<strong>DZ</strong>1316 Bausatz besteht aus:


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

104<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

20,000<br />

• Hauteur maximum <strong>de</strong> la porte:<br />

2000mm<br />

• Maximale Türhöhe 2000mm<br />

• Maximum door height 2000mm<br />

• Système <strong>de</strong> câble pour<br />

fonctionnement synchronisé<br />

<strong>de</strong>s glissières<br />

• Kabelsystem für synchronen<br />

Schienenlauf<br />

• Cable system for synchronized<br />

sli<strong>de</strong> operation<br />

• Poids <strong>de</strong> porte maximum 34kg<br />

• Maximales Türgewicht 34kg<br />

• Maximum door weight 34kg<br />

Pocket door sli<strong>de</strong><br />

Glissière <strong>de</strong> porte coulissante<br />

escamotable<br />

Schiene für einschiebbare<br />

Türen<br />

1432


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

105<br />

• Wood thickness should be 19 - 32mm<br />

• Door widths 255 - 660mm, door heights<br />

915 - 2000mm<br />

• Vertical mounting only<br />

• Hinges or<strong>de</strong>red separately<br />

• Hinge carrier strip kit or<strong>de</strong>red separately<br />

• Épaisseur <strong>de</strong> bois préconisée: <strong>de</strong> 19 à 32mm<br />

• Largeurs <strong>de</strong> porte 255 - 660mm, hauteurs <strong>de</strong><br />

porte 915 - 2000mm<br />

• Montage vertical seulement<br />

• Charnières commandées séparément<br />

• Kit <strong>de</strong> barres <strong>de</strong> liaison support <strong>de</strong> charnières à<br />

comman<strong>de</strong>r séparément<br />

• Holzstärke sollte 19 - 32mm betragen<br />

• Türbreiten 255 - 660mm, Türhöhen<br />

915 - 2000mm<br />

• Nur Vertikalmontage<br />

• Scharniere sind separat zu bestellen<br />

• Scharnierleisten-Kit ist separat zu bestellen<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

• quincaillerie <strong>de</strong> montage et capuchon avec logo<br />

Accuri<strong>de</strong><br />

• 2 x plaquette d'espacement pour base <strong>de</strong><br />

charnière 3mm<br />

• 2 x charnière à enclipser galvanisée 40mm Salice<br />

• 2 x plaque <strong>de</strong> montage 3mm<br />

81020890 - le kit pour charnières 40mm pour portes<br />

encastrées <strong>de</strong> 20,6 - 31,8mm d'épaisseur<br />

comprend:<br />

• Schrauben und Ab<strong>de</strong>ckung mit Accuri<strong>de</strong>-Logo<br />

• 2 x 3mm Distanzstück<br />

• assembly hardware and Accuri<strong>de</strong> logo cap<br />

• 2 x 3mm hinge base spacer<br />

• quincaillerie <strong>de</strong> montage et capuchon avec logo<br />

Accuri<strong>de</strong><br />

• 40mm Clipscharnier, Salice, verzinkt<br />

• 2 x 3mm Montageplatte<br />

• 2 x 40mm Salice Zinc clip-on hinge<br />

• 2 x 3mm mounting base plate<br />

• 2 x plaquette d'espacement pour base <strong>de</strong><br />

charnière 3mm<br />

81020890 - 40mm Scharnier-Kit für dicke<br />

innenliegen<strong>de</strong> Türen 20,6 - 31,8mm enthält:<br />

81020890 - 40mm hinge kit for thick inset doors 20.6<br />

- 31.8mm comprises:<br />

• 2 x charnière à enclipser galvanisée 40mm Salice<br />

• 2 x plaque <strong>de</strong> montage 0mm<br />

81020790 - le kit pour charnières 40mm pour portes<br />

en applique <strong>de</strong> 19,0mm maximum comprend:<br />

• Schrauben und Ab<strong>de</strong>ckung mit Accuri<strong>de</strong>-Logo<br />

• 2 x 3mm Distanzstück<br />

• assembly hardware and Accuri<strong>de</strong> logo cap<br />

• 2 x 3mm hinge base spacer<br />

• 40mm Clipscharnier, Salice, verzinkt<br />

• 2 x 0mm Montageplatte<br />

• 2 x 40mm Salice Zinc clip-on hinge<br />

• 2 x 0mm mounting base plate<br />

• quincaillerie <strong>de</strong> montage et capuchon avec logo<br />

Accuri<strong>de</strong><br />

81020790 - 40mm Scharnier-Kit für vorliegen<strong>de</strong><br />

Türen 19,0mm max. enthält:<br />

• 2 x plaquette d'espacement pour base <strong>de</strong><br />

charnière 3mm<br />

81020790 - 40mm hinge kit for overlay doors<br />

19.0mm maximum comprises:<br />

• 2 x charnière à enclipser noire 35mm Salice<br />

• 2 x plaque <strong>de</strong> montage 3mm<br />

• Schrauben und Ab<strong>de</strong>ckung mit Accuri<strong>de</strong>-Logo<br />

• assembly hardware and Accuri<strong>de</strong> logo cap<br />

• 2 x 3mm hinge base spacer<br />

81020690 - le kit pour charnières 35mm pour portes<br />

encastrées 19,0 - 20,6mm comprend:<br />

• 2 x 35mm Clipscharniere, Salice, schwarz<br />

• 2 x 3mm Montageplatte<br />

• 2 x 3mm Distanzstück<br />

• 2 x 35mm Salice black clip-on hinge<br />

• 2 x 3mm mounting base plate<br />

Kits pour charnières:<br />

81020690 - 35mm Scharnier-Kit für innenliegen<strong>de</strong><br />

Türen 19,0 - 20,6mm enthält:<br />

81020690 - 35mm hinge kit for inset doors<br />

19.0 - 20.6mm comprises:<br />

• 1 x clip <strong>de</strong> connexion, acier inoxydable<br />

• quincaillerie <strong>de</strong> montage<br />

Scharnier-Kits:<br />

Hinge kits:<br />

81020990 - le kit <strong>de</strong> clips <strong>de</strong> connexion<br />

supplémentaires comprend:<br />

81020990 - zusätzlicher Clip-Kit enthält:<br />

• 1 x Clips, E<strong>de</strong>lstahl<br />

• Schrauben<br />

81020990 - extra connector clip kit comprises:<br />

• 1 connector clip, stainless steel<br />

• assembly hardware<br />

Comman<strong>de</strong>r 3 x 81020590 pour 2 portes<br />

1423 - 2000mm <strong>de</strong> haut<br />

Comman<strong>de</strong>r 2 x 81020590 pour 2 portes<br />

915 - 1422mm <strong>de</strong> haut<br />

Bestellen Sie 3 x 81020590 für 2 Türen<br />

1423 - 2000mm hoch<br />

Or<strong>de</strong>r 2 x 81020590 for 2 doors 915 - 1422mm tall<br />

Or<strong>de</strong>r 3 x 81020590 for 2 doors 1423 - 2000mm tall<br />

Bestellen Sie 2 x 81020590 für 2 Türen<br />

915 -1422mm hoch<br />

• 3 x connector clips, stainless steel<br />

• assembly hardware<br />

• 2 x barres <strong>de</strong> liaison support <strong>de</strong> charnières, noires<br />

• 3 x clips <strong>de</strong> connexion, acier inoxydable<br />

• quincaillerie <strong>de</strong> montage<br />

• 2 x hinge carrier strips, black<br />

81020590 - le kit <strong>de</strong> barres <strong>de</strong> liaison support <strong>de</strong><br />

charnières comprend:<br />

• 2 x Scharnierleisten, schwarz<br />

• 3 x Clips, E<strong>de</strong>lstahl<br />

• Schrauben<br />

Optional kit or<strong>de</strong>ring co<strong>de</strong>s:<br />

81020590 - hinge carrier strip kit comprises:<br />

Co<strong>de</strong>s <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>de</strong>s kits en<br />

option:<br />

Bestellnummern für optionalen Kit:<br />

81020590 - Scharnierleisten-Kit enthält:<br />

1432


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

106<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

Recommandations concernant les charnières<br />

Empfohlene Scharniere<br />

Hinge recommendations


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

107<br />

Media Center Seite 111<br />

TV-Drehfüße und TV-Lift Seite 108<br />

Accuri<strong>de</strong> bietet jetzt ein Produktsortiment, das speziell im Hinblick auf einfache Montage sowie bequemen Zugang zu Mediengeräten im Home<br />

Entertainment und kommerziellen Bereich entwickelt wur<strong>de</strong>.<br />

Centre d’accès aux média Page 111<br />

Systèmes <strong>de</strong> rotation et <strong>de</strong> levage pour TV Page 108<br />

Accuri<strong>de</strong> propose désormais une gamme <strong>de</strong> produits pour les systèmes audios et vidéos <strong>de</strong>stinée aussi bien aux particuliers qu’aux<br />

professionnels, et qui facilite l’installation et la mise en place <strong>de</strong>s équipements audiovisuels afin <strong>de</strong> disposer d’un accès optimisé.<br />

Media access centre Page 111<br />

TV swivel and TV lift Page 108<br />

Accuri<strong>de</strong> now offers a range of products for home entertainment or commercial applications that provi<strong>de</strong> easy installation and set up of media<br />

equipment for maximum access.<br />

Media access solutions<br />

Solutions d’accès aux média<br />

Lösungen für <strong>de</strong>n Medienbereich


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

108<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

5,000<br />

• Fixing hardware inclu<strong>de</strong>d<br />

• Livré avec visserie <strong>de</strong> montage<br />

• CE approved components<br />

• Homologation CE<br />

• Befestigungsteile inbegriffen<br />

• Built in auto-reverse safety<br />

feature<br />

• Système <strong>de</strong> sécurité antipincement<br />

• CE geprüfte Bauteile<br />

• Integrierter Rücklauf-Schutz<br />

• Hole and slot pattern<br />

accommodates a wi<strong>de</strong> variety<br />

of TV mounting brackets (not<br />

inclu<strong>de</strong>d)<br />

• Les trous <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> la face<br />

avant permettent le montage<br />

sur <strong>de</strong> nombreux supports<br />

d'écran (non fourni)<br />

• Loch -und Nutbild passen für<br />

vielfältigste TV Montagewinkel<br />

(nicht enthalten).<br />

• Pre-wired and pre-mounted to<br />

backboard for easy installation<br />

• Châssis pré-monté et pré-câblé<br />

pour un montage facile<br />

• Auf Halterung vor-verkabelt und<br />

vor-montiert für einfache<br />

Montage<br />

• Raises to fully exten<strong>de</strong>d<br />

position in 15 seconds<br />

• Course <strong>de</strong> levage <strong>de</strong> 864mm<br />

en 15 secon<strong>de</strong>s<br />

• Fährt in 15Sekun<strong>de</strong>n voll aus<br />

• Accommodates most TVs up to<br />

50" (diagonal measurement) and<br />

up to 85cm tall<br />

• Pour écran jusqu'à 127cm en<br />

diagonale et 85cm en hauteur<br />

• Passend für die meisten TVs<br />

bis 50" (Bildschirmdiagonale)<br />

und bis 85cm Höhe<br />

• Course <strong>de</strong> 864mm<br />

• Travel 864mm<br />

• 864mm Auszug<br />

• Charge jusqu'à 54kg<br />

• Load rating up to 54kg<br />

• Lastwert bis 54kg<br />

• Remote control flat panel<br />

TV lift<br />

• Système <strong>de</strong> levage à<br />

télécomman<strong>de</strong> pour écran TV<br />

plat<br />

• Ferngesteuerter<br />

Flachbildschirm-Lift<br />

DBLift-0127


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

109<br />

• The final structure must be ma<strong>de</strong> stable and safe<br />

to carry the inten<strong>de</strong>d load and when the unit is<br />

fully exten<strong>de</strong>d<br />

• La structure finale doit être rendue stable et<br />

sécurisée afin <strong>de</strong> pouvoir supporter la charge<br />

prévue, même lorsque l'ensemble est<br />

complètement sorti<br />

• Die fertige Konstruktion muss <strong>de</strong>n angegebenen<br />

Lastwert sicher und stabil tragen kõnnen, wenn<br />

die Auszüge komplett ausgezogen wer<strong>de</strong>n<br />

• TV mounting bracket not supplied<br />

• Télécomman<strong>de</strong> <strong>de</strong> rechange disponible, co<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong> 41800654<br />

• Support d'écran non fourni<br />

• Four year warranty (exclu<strong>de</strong>s remote controls)<br />

• Inclu<strong>de</strong>s standard and key-fob sized remote<br />

controls as well as a manually operated control<br />

box<br />

• Inclu<strong>de</strong>s UK and European cables<br />

• Fixed lid bracket kit available, or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong><br />

41800650<br />

• Replacement remote controls, or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong><br />

41800654<br />

• Bei<strong>de</strong> Fernbedienungen sind als Ersatzteil<br />

erhältlich. Bestellnummer 41800654<br />

• Ohne TV- Montagewinkel<br />

• Kit d'équerres pour couvercle disponible, co<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong> 41800650<br />

• Raccor<strong>de</strong>ment au secteur : prises électriques<br />

anglaise et européenne fournies<br />

• Beeinhaltet Kabel für UK und Kontinentaleuropa<br />

• Fester Deckelhalterungs-Satz erhältlich,<br />

Bestellnummer 41800650<br />

• 4 ans <strong>de</strong> garantie (télécomman<strong>de</strong>s exclues)<br />

• Comprend une télécomman<strong>de</strong> standard et une<br />

mini télécomman<strong>de</strong> ainsi qu'un boîtier <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong> manuelle<br />

• 4 Jahre Gewährleistung ( nicht für Fernbedienung)<br />

• Beinhaltet Standard-Fernbedienung und<br />

Fernbedienung als Schlüsselanhänger sowie<br />

manuell bedienbaren Schaltkasten<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

41800650 41800654<br />

DBLift-0127


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

110<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

• 19mm minimum shelf thickness<br />

• Requires bespoke shelf<br />

• TV must be securely fixed to shelf<br />

• Il faut fermement fixer le téléviseur sur l'étagère<br />

• Épaisseur d'étagère minimum <strong>de</strong> 19mm<br />

• Exige une étagère sur mesure<br />

• 19mm Regal-Min<strong>de</strong>stdicke<br />

• Erfor<strong>de</strong>rt Regal nach Maß<br />

• Fernsehgerät muss sicher am Regal befestigt<br />

wer<strong>de</strong>n<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

10,000<br />

• Fixing hardware inclu<strong>de</strong>d<br />

• Befestigungsteile inbegriffen<br />

• Livré avec visserie <strong>de</strong> montage<br />

• Easy installation<br />

• Einfache Montage<br />

• Montage facile<br />

• Hold-in prevents roll out and<br />

bounce back<br />

• Point dur en position fermée<br />

• Rastung in geschlossener<br />

Position<br />

• Load rating up to 100kg<br />

• Charge jusqu'à 100kg<br />

• Lastwert bis 100kg<br />

• TV swivel<br />

• Plateau TV télesco-rotatif<br />

• TV- Drehauszug<br />

3620-0258TV


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

111<br />

• Fixer les composants sur le plateau coulissant afin<br />

<strong>de</strong> les empêcher <strong>de</strong> se déplacer ou <strong>de</strong> tomber<br />

lors <strong>de</strong> l'ouverture ou <strong>de</strong> la fermeture <strong>de</strong><br />

l'ensemble<br />

• Teile an Auszügen anbringen, um Rutschen<br />

o<strong>de</strong>r Kippen beim Ausziehen o<strong>de</strong>r Schließen zu<br />

verhin<strong>de</strong>rn<br />

• Inclu<strong>de</strong>s all mounting hardware and 2 wire gui<strong>de</strong>s.<br />

Additional wire gui<strong>de</strong>s (2 per pack), or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong><br />

81021420<br />

• This product is capable of carrying the stated load<br />

when the structure into which it is mounted is<br />

<strong>de</strong>signed to carry such loads safely<br />

• The final structure must be ma<strong>de</strong> stable and safe<br />

to carry the inten<strong>de</strong>d load and when the unit is<br />

fully exten<strong>de</strong>d<br />

• Fix components to shelves to prevent shifting or<br />

tipping when unit is moved in and out<br />

• La structure finale doit être rendue stable et<br />

sécurisée afin <strong>de</strong> pouvoir supporter la charge<br />

prévue, même lorsque l'ensemble est<br />

complètement sorti<br />

• Die fertige Konstruktion muss <strong>de</strong>n angegebenen<br />

Lastwert sicher und stabil tragen können, wenn<br />

die Auszüge komplett ausgezogen wer<strong>de</strong>n<br />

• Ce produit est capable <strong>de</strong> supporter la charge<br />

indiquée lorsque la structure dans laquelle il est<br />

monté est conçue pour supporter lesdites charges<br />

en toute sécurité<br />

• Dieses Produkt kann die angegebene Tragkraft nur<br />

dann erreichen, wenn die Trägerkonstruktion, in die<br />

es eingebaut wird, ebenfalls eine entsprechen<strong>de</strong><br />

Tragkraft aufweist<br />

• Comprend toute la quincaillerie <strong>de</strong> fixation et 2<br />

passe-câbles. Passe-câbles additionnel (par<br />

boîte <strong>de</strong> 2), co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> 81021420<br />

• Enthält das gesamte Befestigungsmaterial und 2<br />

Kabelführungen. Zusätzliche Kabelführungen (2<br />

pro Packung) erhältlich mit Bestellnummer<br />

81021420<br />

Notes:<br />

Notes:<br />

Hinweise:<br />

• Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>:<br />

DBMAC-050<br />

• Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>: DBMAC-050<br />

• Bestellnummer:<br />

DBMAC-050<br />

• Carries shelving units 52cm<br />

wi<strong>de</strong> x 45cm <strong>de</strong>ep and up to<br />

91cm tall<br />

• Accepte <strong>de</strong>s appareils <strong>de</strong><br />

52cm <strong>de</strong> large x 45cm <strong>de</strong><br />

profon<strong>de</strong>ur, jusqu'à 91cm<br />

<strong>de</strong> hauteur<br />

• Für Auszugsysteme mit einer<br />

Breite bis 52cm, Tiefe bis 45cm<br />

und Höhe bis 91cm<br />

• Load rating up to 68kg<br />

• Charge jusqu'à 68kg<br />

• Lastwert bis 68kg<br />

• Bottom swivel assembly only<br />

• Ensemble inférieur seulement<br />

• Nur Bo<strong>de</strong>n-Dreheinheit<br />

MAC-50<br />

MAC-50<br />

MAC-50<br />

• Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>:<br />

DBMAC-100<br />

• Accepte <strong>de</strong>s appareils <strong>de</strong><br />

52cm <strong>de</strong> large x 45cm <strong>de</strong><br />

profon<strong>de</strong>ur, jusqu'à 140cm<br />

<strong>de</strong> hauteur<br />

• Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>: DBMAC-100<br />

• Bestellnummern:<br />

DBMAC-100<br />

• Carries shelving units 52cm<br />

wi<strong>de</strong> x 45cm <strong>de</strong>ep and up to<br />

140cm tall<br />

• Für Auszugsysteme mit einer<br />

Breite bis 52cm, Tiefe bis 45cm<br />

und Höhe bis 140cm<br />

• Charge jusqu'à 136kg<br />

• Load rating up to 136kg<br />

• Lastwert bis 136kg<br />

• Top and bottom swivel<br />

assemblies<br />

• Ensembles pivotants et<br />

coulissants supérieur et<br />

inférieur<br />

• Obere und untere<br />

Schwenkeinheit<br />

MAC-100<br />

MAC-100<br />

MAC-100<br />

1,000<br />

• Integriertes<br />

Kabelmanagementsystem<br />

• Inclu<strong>de</strong>s cable management<br />

• Avec dispositif <strong>de</strong> passage <strong>de</strong><br />

câbles<br />

• Hold-out<br />

• Point dur en position ouverte<br />

• Rastung in ausgezogener<br />

Position<br />

• Hold-in<br />

• Point dur en position fermée<br />

• Rastung in geschlossener<br />

Position<br />

• 90º rotation<br />

• Rotation <strong>de</strong> 90º<br />

• 90º Rotation<br />

• 50cm travel<br />

• Course <strong>de</strong> 50cm<br />

• 50cm Auszug<br />

Two complete systems<br />

<strong>de</strong>signed to carry media and<br />

other electronic components<br />

providing:<br />

Deux systèmes complets conçus<br />

pour supporter <strong>de</strong>s média et<br />

autres composants électroniques<br />

avec :<br />

Zwei komplette Systeme für<br />

Medien und an<strong>de</strong>re elektronische<br />

Geräte:<br />

Centre d'accès aux média<br />

Media Center<br />

Media Access Centre


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

112<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

MAC-100 - Top Unit<br />

MAC-100 - Unité supérieure<br />

MAC-100 - Oberes Element<br />

MAC-50 / MAC-100 - Bottom Unit<br />

MAC-50 / MAC-100 - Unité inférieure<br />

MAC-50 / MAC-100 - Basiselement


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

113<br />

CPU-Halter Page 118<br />

Keyboard-Schwenkarme Page 116<br />

Tastaturauszüge Page 114<br />

Forschungsergebnisse zeigen, dass die Anwendung ergonomischer Prinzipien am Arbeitsplatz dazu beiträgt, Stress,<br />

Ermüdungserscheinungen sowie das Auftreten verschie<strong>de</strong>ner Skelettmuskelprobleme zu verringern.<br />

Supports pour unité centrale Page 118<br />

Bras articulés pour clavier Page 116<br />

Plateaux pour clavier Page 114<br />

Des recherches ont montré que l’application <strong>de</strong> principes ergonomiques sur le lieu <strong>de</strong> travail réduit le stress et la fatigue, ainsi que<br />

certaines traumatismes musculaires ou osseux.<br />

CPU hol<strong>de</strong>rs Page 118<br />

Articulating keyboard arms Page 116<br />

Keyboard trays Page 114<br />

Research shows that employing ergonomic principles in the workplace can reduce stress, fatigue and the possibility of certain<br />

musculoskeletal disor<strong>de</strong>rs.<br />

Ergonomic <strong>de</strong>sk accessories<br />

Accessoires ergonomiques <strong>de</strong> bureau<br />

Ergonomisches Arbeitsplatzzubehör


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

114<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

• Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>:<br />

CBERGO-TRAY300<br />

• Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>:<br />

CBERGO-TRAY300<br />

• 5 ans <strong>de</strong> garantie<br />

• Bestellnummer:<br />

CBERGO-TRAY300<br />

• 5 year warranty<br />

• Livré avec compartiments <strong>de</strong><br />

rangement pour stylos,<br />

CD, etc.<br />

• 5 Jahre Gewährleistung<br />

• Lagerfächer für Stifte, CDs usw.<br />

• Storage compartment for<br />

pens, CDs, etc.<br />

• Bei Installation höhenverstellbar<br />

• Hauteur réglable lors <strong>de</strong><br />

l'installation<br />

• Height adjustable on<br />

installation<br />

• Rastung in geschlossener,<br />

mittiger und ausgezogener<br />

Position<br />

• Full extension sli<strong>de</strong>s with<br />

hold-in, hold-out and<br />

intermediate features<br />

• Glissières à course 100%avec<br />

point dur en position fermée,<br />

en position ouverte et en<br />

position intermédiaire<br />

• Vollauszug<br />

• Black gel palm rest<br />

• Repose-poignet en gel noir<br />

• Gel-Handballenauflage in<br />

Schwarz<br />

• Keyboard angle adjustable<br />

between 0°, -3.5° and -7°<br />

• Inclinaison du clavier réglable<br />

entre 0°, -3,5° et -7°<br />

• Tastaturwinkel zwischen<br />

0°, -3,5° und -7° einstellbar<br />

• Load rating up to 45kg<br />

• Charge jusqu'à 45kg<br />

• Lastwert bis 45kg<br />

Deluxe tray<br />

Plateau <strong>de</strong> luxe<br />

Deluxe Tastaturauszug<br />

• Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>:<br />

CBERGO-TRAY200<br />

• Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>:<br />

CBERGO-TRAY200<br />

• Bestellnummer:<br />

CBERGO-TRAY200<br />

• 5 ans <strong>de</strong> garantie<br />

• 5 Jahre Gewährleistung<br />

• 5 year warranty<br />

• Hauteur réglable lors <strong>de</strong><br />

l'installation<br />

• Bei Installation höhenverstellbar<br />

• Height adjustable on<br />

installation<br />

• Rastung in geschlossener und<br />

ausgezogener Position<br />

• Part extension sli<strong>de</strong>s with<br />

hold-in and hold-out features<br />

• Glissières à course partielle<br />

avec point dur en position<br />

fermée et en position ouverte<br />

• Teilauszug<br />

• Black foam palm rest<br />

• Repose-poignet en mousse noir<br />

• Schaumstoff-Handballenauflage<br />

in Schwarz<br />

• Keyboard angled at -7°<br />

• Clavier incliné à -7°<br />

• Tastatur um -7 Grad angewinkelt<br />

• Load rating up to 34kg<br />

• Charge jusqu'à 34kg<br />

• Lastwert bis 34kg<br />

Standard tray<br />

Plateau standard<br />

Standardauszug<br />

• Installationsanleitung inbegriffen<br />

• Installation instructions<br />

inclu<strong>de</strong>d<br />

• Notice d'installation incluse<br />

• Die Maus kann links o<strong>de</strong>r rechts<br />

benutzt wer<strong>de</strong>n<br />

• Souris utilisable indifféremment à<br />

gauche ou à droite<br />

• Handballenauflage bei allen<br />

Ausführungen inbegriffen<br />

• Mouse can be used on left or<br />

right si<strong>de</strong><br />

• Repose-poignet sur tous les<br />

modèles<br />

• Palm rest inclu<strong>de</strong>d with all<br />

versions<br />

• Eine integrierte Mausauflage<br />

sorgt für weniger Greif- und<br />

Streckbewegungen<br />

• Plateau pour souris sur le même<br />

plan que le clavier<br />

• In-line mouse surface to<br />

reduce over reaching<br />

• Für Stabilität und einfaches<br />

Verstauen auf Accuri<strong>de</strong>-Schienen<br />

montiert<br />

• Mounted on Accuri<strong>de</strong> sli<strong>de</strong>s<br />

for stability and easy stowage<br />

• Monté sur glissières Accuri<strong>de</strong><br />

pour assurer sa stabilité et le<br />

ranger facilement<br />

• Takes the keyboard off the <strong>de</strong>sk<br />

to maximise space and put the<br />

user at the correct distance<br />

from the display screen<br />

• Il libère la place du clavier sur le<br />

bureau afin d'optimiser l'espace<br />

et placer l'utilisateur à la<br />

distance voulue <strong>de</strong> l'écran<br />

• Entfernt die Tastatur vom<br />

Schreibtisch, um <strong>de</strong>n<br />

vorhan<strong>de</strong>nen Raum optimal zu<br />

nutzen und richtigen Abstand<br />

<strong>de</strong>s Benutzers vom Monitor zu<br />

gewährleisten<br />

Plateaux pour clavier<br />

Tastaturauszüge<br />

Keyboard trays


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

115<br />

TRAY 201<br />

TRAY 200 TRAY 300<br />

Silber: EGTRAY-201SL<br />

Argenté: EGTRAY-201SL<br />

Schwarz: EGTRAY-201BK<br />

Silver: EGTRAY-201SL<br />

Noir: EGTRAY-201BK<br />

• Bestellnummer:<br />

Black: EGTRAY-201BK<br />

• Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />

• Tastaturauszug in Schwarz<br />

o<strong>de</strong>r Silber erhältlich<br />

• Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>s:<br />

• Plateau pour clavier disponible<br />

en noir ou argenté<br />

• Tray available in black or silver<br />

• Schaumstoff-Handballenauflage<br />

in Schwarz<br />

• Repose-poignet en mousse noir<br />

• Black foam palm rest<br />

• Mounted on high quality<br />

Accuri<strong>de</strong> sli<strong>de</strong>s for stability and<br />

easy stowage<br />

• Monté sur glissières Accuri<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> qualité supérieure pour<br />

assurer la stabilité et la facilité<br />

<strong>de</strong> rangement<br />

• Für Stabilität und einfaches<br />

Verstauen, auf hochwertige<br />

Accuri<strong>de</strong> Teleskopschienen<br />

montiert<br />

• Mouse surface is swivel<br />

mounted for storage un<strong>de</strong>r<br />

narrow <strong>de</strong>sktops<br />

• Le plateau <strong>de</strong> souris est<br />

pivotant afin <strong>de</strong> pouvoir le ranger<br />

sous les bureaux étroits<br />

• Aussen montierte, schwenkbare<br />

Mausauflage für die<br />

Verwahrung unter schmalen<br />

Schreibtischoberflächen<br />

• Load rating up to 25kg<br />

• Charge jusqu'à 25kg<br />

• Lastwert bis 25kg<br />

Basic tray<br />

Plateau <strong>de</strong> base<br />

Einfacher Auszug


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

116<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

• Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>:<br />

EGASET-017BK<br />

• Bestellnummer: EGASET-017BK<br />

• Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>: EGASET-017BK<br />

• Dispositif <strong>de</strong> retenue amovible<br />

pour souris<br />

• Abnehmbarer Mausauffänger<br />

• Detachable mouse retainer<br />

• Gel-Mausauflage<br />

• Tapis <strong>de</strong> souris en gel<br />

• Gel mouse surface<br />

• Repose-poignet en gel clipsable<br />

• Aufsteckbare<br />

Gel-Handballenauflage<br />

• Clip on gel palm rest<br />

• Longueur du gui<strong>de</strong>: 584mm<br />

(588mm une fois installé)<br />

• Schienenlänge: 584mm<br />

(588mm eingebaut)<br />

• Track length: 584mm<br />

(588mm installed)<br />

• Réglage <strong>de</strong> la hauteur: vers le<br />

haut 178mm, vers le bas 137mm<br />

• Höheneinstellung: 178mm<br />

nach oben, 137mm nach unten<br />

• Height adjustment:<br />

up 178mm, down 137mm<br />

• Tilt adjustment: +10/-20º<br />

• Réglage <strong>de</strong> l'inclinaison:<br />

+10/-20º<br />

• Neigungseinstellung: +10/-20º<br />

• Intuitive Höheneinstellung<br />

• Intuitive height adjustment<br />

• Réglage intuitif <strong>de</strong> la hauteur<br />

• Suitable for sit-stand<br />

applications<br />

• Convient aux utilisations en<br />

position assise à <strong>de</strong>bout<br />

• Für abwechselnd sitzen<strong>de</strong><br />

und stehen<strong>de</strong> Anwendungen<br />

geeignet<br />

• Silver arm with graphite grey<br />

Phenolic two-piece tray with<br />

swivel mounted mouse surface<br />

• Bras argenté avec plateau <strong>de</strong>ux<br />

pièces en plastique phénolique<br />

gris anthracite avec plateau<br />

pivotant pour la souris<br />

• Silberner Arm mit graphitgrauen<br />

zweiteiligen Phenolharz-<br />

Auszug mit schwenkmontierter<br />

Mausauflage<br />

ASET-017<br />

ASET-017<br />

ASET-017<br />

• Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>: EGASET-007BK<br />

• Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>:<br />

EGASET-007BK<br />

• Bestellnummer: EGASET-007BK<br />

• Schaumstoff-Handballenauflage<br />

• Foam palm rest<br />

• Repose-poignet en mousse<br />

• Schienenlänge 451mm<br />

(455mm eingebaut)<br />

• Track length: 451mm<br />

(455mm installed)<br />

• Longueur du gui<strong>de</strong>: 451mm<br />

(455mm une fois installé)<br />

• Höheneinstellung: 0mm nach<br />

oben, 146mm nach unten<br />

• Height adjustment:<br />

up 0mm, down 146mm<br />

• Réglage <strong>de</strong> la hauteur: vers le<br />

haut 0mm, vers le bas 146mm<br />

• Neigungseinstellung: ±15º<br />

• Tilt adjustment: ±15º<br />

• Réglage <strong>de</strong> l'inclinaison: ±15º<br />

• Höhe und Neigung per Knopf<br />

gelöst und fixiert<br />

• Knob releases and locks<br />

height and tilt<br />

• Une molette libère et bloque la<br />

hauteur et l'inclinaison<br />

• Black arm with keyboard clamp<br />

• Bras noir avec pince pour clavier<br />

• Schwarzer Arm mit<br />

Tastaturklemme<br />

ASET-007<br />

ASET-007<br />

ASET-007<br />

• La notice d'utilisation est fixée<br />

sur le bras<br />

• Bedienungsanleitung am Arm<br />

befestigt<br />

• Repose-poignet livré avec tous<br />

les plateaux et les pinces<br />

• Operating instructions affixed<br />

to arm<br />

• Handballenauflage bei allen<br />

Platten und Klemmen<br />

inbegriffen<br />

• Palm rest inclu<strong>de</strong>d with all<br />

trays and clamps<br />

• Le plateau <strong>de</strong> souris peut se<br />

poser indifféremment à gauche<br />

ou à droite<br />

• Die Mausplatte kann links<br />

o<strong>de</strong>r rechts positioniert wer<strong>de</strong>n<br />

• Mousing surface can be<br />

positioned left or right<br />

• Plateau <strong>de</strong> souris sur le<br />

même plan que le clavier pour<br />

réduire un déplacement<br />

excessif du bras<br />

• Eine Inline-Mausauflage sorgt<br />

für weniger Greif- und<br />

Streckbewegungen<br />

• Mousing surface is always<br />

in-line to reduce over reaching<br />

• All arms have tilt and height<br />

adjustment and swivel 360º<br />

• Tous les bras sont dotés <strong>de</strong><br />

réglage d'inclinaison et <strong>de</strong><br />

hauteur, et d'un pivot sur 360º<br />

• Alle Arme sind neigungs- und<br />

höhenverstellbar und 360°<br />

schwenkbar<br />

• Arms are supported on a<br />

track mounted on the<br />

un<strong>de</strong>rsi<strong>de</strong> of the <strong>de</strong>sk<br />

• Les bras reposent sur un gui<strong>de</strong><br />

monté sur la partie inférieure du<br />

bureau<br />

• Arme wer<strong>de</strong>n auf einer<br />

Schiene, die auf <strong>de</strong>r<br />

Schreibtischunterseite<br />

montiert ist, gehalten<br />

Bras articulés pour clavier<br />

Keyboard-Schwenkarme<br />

Articulating keyboard arms


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

117<br />

ASET-007 ASET-017


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

118<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

Argenté: EGCPUH-004SL<br />

Noir: EGCPUH-004BK<br />

Silber: EGCPUH-004SL<br />

• Co<strong>de</strong>s <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>:<br />

Silver: EGCPUH-004SL<br />

Schwarz: EGCPUH-004BK<br />

Black: EGCPUH-004BK<br />

• Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>s:<br />

• Il n'est pas nécessaire <strong>de</strong><br />

démonter le support pour unité<br />

centrale, ni <strong>de</strong> détendre la<br />

tension <strong>de</strong>s sangles pour retirer<br />

l'unité<br />

• Bestellnummern:<br />

• No need to dismantle the<br />

CPU hol<strong>de</strong>r or release the<br />

strap tension to remove CPU<br />

• Bei <strong>de</strong>r Demontage muss<br />

we<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Rechner aus <strong>de</strong>m<br />

CPU-Halter genommen noch<br />

die Riemenspannung<br />

reduziert wer<strong>de</strong>n<br />

• CPU can be installed and<br />

dismounted easily and<br />

quickly using a locating pin<br />

release mechanism<br />

• Grâce au mécanisme <strong>de</strong><br />

démontage rapi<strong>de</strong> par axe et<br />

goupille, l'unité centrale peut se<br />

monter et se démonter<br />

facilement et rapi<strong>de</strong>ment<br />

• CPU lässt sich schnell und<br />

einfach durch einen<br />

Passstiftmechanismus<br />

installieren und <strong>de</strong>montieren<br />

• CPU hol<strong>de</strong>r fixes directly to<br />

the un<strong>de</strong>rsi<strong>de</strong> of the <strong>de</strong>sk<br />

using a bracket<br />

• L'unité centrale se fixe<br />

directement à l'ai<strong>de</strong> d'une<br />

équerre sous la partie inférieure<br />

du bureau<br />

• CPU-Halter wird direkt an <strong>de</strong>r<br />

Unterseite <strong>de</strong>s Schreibtisches<br />

mit einem Winkel befestigt<br />

CPUH-004<br />

CPUH-004<br />

CPUH-004<br />

• Tous les modèles disponibles<br />

en argenté ou noir<br />

• Idéal pour les systèmes <strong>de</strong><br />

bureau à hauteur réglable.<br />

L'unité centrale suit le<br />

déplacement du bureau ce qui<br />

évite d'étirer les câbles<br />

• Alle Ausführungen sind in<br />

Schwarz o<strong>de</strong>r Silber erhältlich<br />

• All versions available in silver<br />

or black<br />

• Montage vertical <strong>de</strong> série<br />

(montage horizontal avec<br />

plaques d'adaptation en option)<br />

• I<strong>de</strong>al für höhenverstellbare<br />

Schreibtischsysteme - die CPU<br />

bewegt sich mit <strong>de</strong>r<br />

Schreibtischoberfläche mit<br />

und verhin<strong>de</strong>rt Kabel<strong>de</strong>hnung<br />

• I<strong>de</strong>al for height adjusting<br />

<strong>de</strong>sk systems - the CPU<br />

moves with the <strong>de</strong>sk top and<br />

prevents cable stretching<br />

• Des boucles à verrouillage<br />

rapi<strong>de</strong> permettent <strong>de</strong> serrer<br />

facilement et fermement les<br />

sangles.<br />

• Vertikalmontage als Standard -<br />

Horizontalmontage mit<br />

optionalen Adapterplatten<br />

• Vertical mounting standard -<br />

horizontal mounting with<br />

optional adapter plates<br />

• Des patins antidérapants<br />

maintiennent fermement<br />

l'unité centrale<br />

• Kniehebel zum einfachen und<br />

sicheren Anziehen von<br />

Befestigungsriemon<br />

• Over centre buckle gives<br />

easy and secure tightening<br />

of straps<br />

• Soft gripper feet hold the<br />

CPU firmly<br />

• Les sangles peuvent maintenir<br />

<strong>de</strong>s unités centrales <strong>de</strong><br />

pratiquement toutes les formes<br />

et dimensions, pesant jusqu'à<br />

34kg et dont le périmètre mesure<br />

jusqu'à 163cm<br />

• Weiche Greiffüße halten die<br />

CPU sicher<br />

• Straps hold most shapes and<br />

sizes of CPU - up to 34kg in<br />

weight and 163cm perimeter<br />

• Riemen können CPUs aller<br />

Formen und Größen - bis zu<br />

34kg Gewicht und 163cm<br />

Umfang - halten<br />

• The computer is held off the<br />

floor, well away from feet,<br />

dust and static and yet is<br />

easy to reach<br />

• L'ordinateur ne repose plus sur<br />

le sol, il est donc à l'écart <strong>de</strong>s<br />

chaussures, <strong>de</strong> la poussière et<br />

<strong>de</strong>s charges électrostatiques,<br />

tout en restant facilement<br />

accessible<br />

• Der Computer bleibt <strong>de</strong>m<br />

Bo<strong>de</strong>n fern - außer Reichweite<br />

von Füßen, Staub und Statik -<br />

und ist <strong>de</strong>nnoch einfach<br />

zugänglich<br />

Supports pour unité centrale<br />

CPU-Halter<br />

CPU hol<strong>de</strong>rs


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

119<br />

Argenté: EGACCE-001SL<br />

Noir: EGACCE-001BK<br />

Silber: EGACCE-001SL<br />

Silver: EGACCE-001SL<br />

Schwarz: EGACCE-001BK<br />

• Co<strong>de</strong>s <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>:<br />

Black: EGACCE-001BK<br />

• Bestellnummern:<br />

• Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>s:<br />

• À utiliser avec tous les supports<br />

pour unité centrale Accuri<strong>de</strong><br />

• Für alle Accuri<strong>de</strong> CPU-Halter<br />

verwendbar<br />

• For use with all Accuri<strong>de</strong> CPU<br />

hol<strong>de</strong>rs<br />

• Plaques d'adaptation en option<br />

pour montage horizontal <strong>de</strong>s<br />

unités centrales (2 équerres)<br />

• Optionale Adapterplatten für<br />

horizontale CPUs (2 Winkel)<br />

• Optional adapter plates for<br />

horizontal CPUs (2 brackets)<br />

Horizontal mounting plates<br />

Plaques pour montage<br />

horizontal<br />

Platten für<br />

Horizontalmontage<br />

Argenté: EGCPUH-201SL<br />

Silber: EGCPUH-201SL<br />

Silver: EGCPUH-201SL<br />

Noir: EGCPUH-201BK<br />

Schwarz: EGCPUH-201BK<br />

Black: EGCPUH-201BK<br />

• Co<strong>de</strong>s <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>:<br />

• Bestellnummern:<br />

• Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>s:<br />

• Hol<strong>de</strong>r attaches directly to<br />

un<strong>de</strong>rsi<strong>de</strong> of <strong>de</strong>sk<br />

• Le support pour unité<br />

centrale est fixé directement sur<br />

la partie inférieure du bureau<br />

• Halter wird direkt an <strong>de</strong>r<br />

Unterseite <strong>de</strong>s Schreibtisches<br />

befestigt<br />

CPUH-201<br />

CPUH-201<br />

CPUH-201<br />

Silber: EGCPUH-005SL<br />

Argenté: EGCPUH-005SL<br />

Silver: EGCPUH-005SL<br />

Schwarz: EGCPUH-005BK<br />

Noir: EGCPUH-005BK<br />

Black: EGCPUH-005BK<br />

• Bestellnummern:<br />

• Co<strong>de</strong>s <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>:<br />

• Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>s:<br />

• Schienenlänge 451mm<br />

(455mm eingebaut)<br />

• Longueur du gui<strong>de</strong>: 451mm<br />

(455mm une fois installé)<br />

• Track length 451mm<br />

(455mm installed)<br />

• Silver pull grip supplied with<br />

black and silver versions<br />

• Une poignée <strong>de</strong> préhension<br />

argentée accompagne les<br />

versions noire ou argentée<br />

• Silberner Zuggriff mit<br />

schwarzer und silberner<br />

Ausführung geliefert<br />

• Kabel und Anschlüsse sind<br />

je<strong>de</strong>rzeit einfach zugänglich<br />

• Easy access to service cables<br />

and ports<br />

• Il est facile d'accé<strong>de</strong>r aux<br />

câbles et aux ports <strong>de</strong> l'unité<br />

centrale<br />

• The hol<strong>de</strong>r is mounted un<strong>de</strong>r<br />

the <strong>de</strong>sk on a gli<strong>de</strong> track and<br />

can be swivelled through<br />

360° at any position along<br />

the track<br />

• Le support pour unité centrale se<br />

monte sous le bureau sur un<br />

gui<strong>de</strong>. Il peut pivoter sur 360º<br />

quelle que soit sa position<br />

• Der Halter ist unter <strong>de</strong>m<br />

Schreibtisch auf einer<br />

Gleitschiene montiert<br />

und in je<strong>de</strong>r beliebigen<br />

Schienenposition um<br />

360 Grad schwenkbar<br />

CPUH-005<br />

CPUH-005<br />

CPUH-005


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

120<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

CPUH-004 CPUH-201


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

121<br />

CPUH-005


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

122<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

Dieser Flaschenöffner, <strong>de</strong>r auf einer Accuri<strong>de</strong>-Schiene basiert, kommt bei unseren<br />

Kun<strong>de</strong>n immer gut an und stellt eine hervorragen<strong>de</strong> Möglichkeit dar, die vielseitigen<br />

Einsatzmöglichkeiten kugelgelagerter Teleskopschienen zu <strong>de</strong>monstrieren!<br />

Min<strong>de</strong>stbestellmenge: 1 Karton à 20 Stck.<br />

*Bestellnummer: DP0201-1409U<br />

*VE: 1 Karton<br />

Flaschenöffner<br />

Basée sur une glissière Accuri<strong>de</strong>, cet ouvre-bouteilles est toujours apprécié <strong>de</strong> nos<br />

clients. C'est un moyen merveilleux <strong>de</strong> démontrer à tout le mon<strong>de</strong> les nombreuses<br />

utilisations d'une glissière à billes.<br />

Comman<strong>de</strong> minimum: 1 boîte <strong>de</strong> 20<br />

*Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: DP0201-1409U<br />

*Unité: 1 boîte<br />

Ouvre-bouteilles<br />

This bottle opener, based on an Accuri<strong>de</strong> sli<strong>de</strong>, is always a hit with our customers and<br />

is a won<strong>de</strong>rful way to introduce anyone to the many uses of a ball bearing sli<strong>de</strong>!<br />

Minimum or<strong>de</strong>r 1 box of 20<br />

*Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>: DP0201-1409U<br />

*Unit: 1 box<br />

Bottle opener<br />

Bottle opener<br />

Ouvre-bouteilles<br />

Flaschenöffner


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

123<br />

Accuri<strong>de</strong> International Limited is registered in England: Registration Number 352801.<br />

Other product and company names in this publication may be the tra<strong>de</strong>marks of their respective owners.<br />

is a tra<strong>de</strong>mark of Accuri<strong>de</strong> International Limited in the United Kingdom and other countries.<br />

other countries.<br />

is the registered tra<strong>de</strong>mark or tra<strong>de</strong>mark of Accuri<strong>de</strong> International, Inc in the United States and<br />

© Copyright 2008 Accuri<strong>de</strong> International Limited. All rights reserved.<br />

Information in this publication is subjected to change without notice. No part of this publication may be reproduced,<br />

stored in a retrieval system or transmitted, distributed or republished, in any form or by any means, or for any<br />

purpose, without the express written permission of Accuri<strong>de</strong> International Limited.<br />

The contents of this publication are given for information only. Neither Accuri<strong>de</strong> International Limited, nor any other<br />

company in the Accuri<strong>de</strong> International, Inc Group of Companies, shall be responsible for any loss or damage<br />

(whether direct or consequential), or expense of any nature that may be suffered as a result of, or which may be<br />

attributable (directly or indirectly) to, the use of, or reliance on, any information contained in this publication.<br />

This limited lifetime guarantee only applies to Cabinet Hardware "Quick Ship" sli<strong>de</strong>s sold or used in Member States<br />

of the European Union or the European Economic Area and exclu<strong>de</strong>s CBERGO-TRAY200 and 300 and TVLIFT-0127.<br />

It does not affect your statutory rights, which may vary from country to country.<br />

Enclose a letter telling us how the product was used and the type of <strong>de</strong>fect or malfunction you have experienced.<br />

Accuri<strong>de</strong> International Limited<br />

Liliput Road<br />

Brackmills Industrial Estate<br />

Northampton NN4 7AS<br />

England<br />

Attention: Quality Liaison Engineer<br />

To obtain a replacement sli<strong>de</strong> un<strong>de</strong>r this guarantee, you should mail the product (postage prepaid) within 30 days of<br />

discovery of the <strong>de</strong>fect to:<br />

Accuri<strong>de</strong> International Limited guarantees its Cabinet Hardware "Quick Ship" sli<strong>de</strong>s against <strong>de</strong>fects in material and<br />

workmanship. This guarantee does not cover wear and tear to sli<strong>de</strong>s, nor does it cover sli<strong>de</strong>s that have been<br />

damaged due to abuse, improper installation, excessive loads, or any use contrary to the instructions available on<br />

the product. Accuri<strong>de</strong> will send you a replacement only. This guarantee does not cover the cost of removal,<br />

installation, or other inci<strong>de</strong>ntal charges.<br />

Limited Lifetime Guarantee


Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

124<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> International Limited est une société immatriculée en Angleterre sous le numéro : 352801.<br />

Tous les autres noms <strong>de</strong> produits et <strong>de</strong> sociétés inclus dans cette publication peuvent être <strong>de</strong>s marques<br />

commerciales <strong>de</strong> leurs propriétaires respectifs.<br />

est une marque déposée <strong>de</strong> Accuri<strong>de</strong> International Limited au Royaume-Uni et dans les autres pays.<br />

est la marque déposée ou la marque commerciale <strong>de</strong> Accuri<strong>de</strong> International, Inc aux États-Unis et<br />

dans les autres pays.<br />

© Copyright 2008 Accuri<strong>de</strong> International Limited. Tous droits réservés.<br />

Les informations contenues dans cette publication sont sujettes à <strong>de</strong>s modifications sans préavis. Toute<br />

reproduction, transmission ou sauvegar<strong>de</strong> dans un système <strong>de</strong> recherche <strong>de</strong> documentation, distribution ou<br />

republication, intégrale ou partielle, sous n'importe quelle forme ou par n’importe quel procédé, ou dans n’importe<br />

quel but que ce soit, effectuée sans l'autorisation expresse par écrit d'Accuri<strong>de</strong> International Limited est interdite.<br />

Le contenu <strong>de</strong> cette publication n'est donné qu'à titre informatif. Ni Accuri<strong>de</strong> International Limited, ni aucune autre<br />

société du groupe <strong>de</strong> sociétés Accuri<strong>de</strong> International, Inc ne peut être tenue responsable <strong>de</strong> toute perte ou<br />

dommage (direct ou indirect), ou <strong>de</strong> tous frais <strong>de</strong> toute nature que ce soit, susceptibles d'être encourus à la suite, ou<br />

d'être attribués (directement ou indirectement) à l'usage ou l'application <strong>de</strong> toutes informations contenues dans cette<br />

publication.<br />

Cette garantie limitée <strong>de</strong> la durée <strong>de</strong> service ne s'applique qu'aux glissières “Quick Ship” pour armoires vendues<br />

ou utilisées dans les États membres <strong>de</strong> l'Union européenne ou <strong>de</strong> l'espace économique européen, et exclut le<br />

plateau CBERGO-TRAY200 et 300, et le système <strong>de</strong> levage <strong>de</strong> TV DBLIFT-0127. Ces conditions <strong>de</strong> garantie laissent<br />

subsister intégralement les droits <strong>de</strong> recours dont bénéficie l’acheteur, et qui peuvent varier d’un pays à l’autre.<br />

Prière <strong>de</strong> joindre une lettre expliquant la manière dont le produit a été utilisé, ainsi que le type <strong>de</strong> défaut ou le<br />

dysfonctionnement que vous avez observé.<br />

Accuri<strong>de</strong> International Limited<br />

Liliput Road<br />

Brackmills Industrial Estate<br />

Northampton NN4 7AS<br />

Royaume Uni<br />

À l'attention <strong>de</strong> : Quality Liaison Engineer<br />

Pour obtenir une glissière <strong>de</strong> rechange dans le cadre <strong>de</strong> cette garantie, prière d'envoyer le produit par la poste (envoi<br />

pré-affranchi) dans les 30 jours qui suivent la découverte du défaut à :<br />

Accuri<strong>de</strong> International Limited garantit ses glissières “Quick Ship” pour armoires contre tous défauts <strong>de</strong> matériaux<br />

et vices <strong>de</strong> fabrication. Cette garantie ne couvre pas l'usure <strong>de</strong>s glissières ni tous dégâts éventuels dus à un usage<br />

négligent, une mauvaise installation, <strong>de</strong>s charges excessives ou tout usage non conforme aux instructions fournies<br />

avec le produit. Accuri<strong>de</strong> procé<strong>de</strong>ra uniquement au remplacement. Cette garantie ne couvre pas les coûts <strong>de</strong><br />

dépose, d'installation ou tous autres frais conséquents.<br />

Garantie limitée <strong>de</strong> durée <strong>de</strong> service


11/08<br />

Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />

Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />

Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />

125<br />

Accuri<strong>de</strong> International Limited hat seinen Sitz in England: HRG-Nummer 352801.<br />

Sonstige Produktbezeichnungen und Firmennamen in dieser Publikation könnten die Warenzeichen ihrer jeweiligen<br />

Eigentümer sein.<br />

ist ein Markenzeichen von Accuri<strong>de</strong> International Limited im Großbritannien und an<strong>de</strong>ren Län<strong>de</strong>rn.<br />

ist ein eingetragenes Warenzeichen o<strong>de</strong>r Warenzeichen von Accuri<strong>de</strong> International, Inc. in <strong>de</strong>n<br />

Vereinigten Staaten und an<strong>de</strong>ren Län<strong>de</strong>rn.<br />

© Copyright 2008 Accuri<strong>de</strong> International Limited. Alle Rechte vorbehalten.<br />

In dieser Publikation enthaltene Informationen können je<strong>de</strong>rzeitig ohne Ankündigung geän<strong>de</strong>rt wer<strong>de</strong>n. Diese<br />

Publikation darf auch auszugsweise in keiner Form, auf keine Weise und für keinen Zweck vervielfältigt, in einer<br />

Datenbank gespeichert, übertragen o<strong>de</strong>r neu veröffentlicht wer<strong>de</strong>n. Es bedarf hierzu <strong>de</strong>r ausdrücklichen schriftlichen<br />

Genehmigung von Accuri<strong>de</strong> International Limited.<br />

Der Inhalt dieser Publikation dient lediglich zur Information. We<strong>de</strong>r Accuri<strong>de</strong> International Limited noch irgen<strong>de</strong>in<br />

an<strong>de</strong>res Unternehmen von Accuri<strong>de</strong> International, Inc. ist für etwaige Verluste o<strong>de</strong>r Schä<strong>de</strong>n (ob unmittelbar o<strong>de</strong>r<br />

mittelbar) o<strong>de</strong>r Kosten jeglicher Art verantwortlich, die infolge <strong>de</strong>r Verwendung von o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s Vertrauens auf in dieser<br />

Publikation enthaltene(n) Informationen erlitten wur<strong>de</strong>n bzw. die <strong>de</strong>r Verwendung von o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>m Vertrauen auf in<br />

dieser Publikation enthaltene(n) Informationen (direkt o<strong>de</strong>r indirekt) zuzuschreiben sein könnten.<br />

Diese beschränkte Garantie auf Lebenszeit gilt nur für Cabinet Hardware "Quick Ship" Schienen, die in <strong>de</strong>n<br />

Mitgliedstaaten <strong>de</strong>r Europäischen Union o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft verkauft o<strong>de</strong>r benutzt<br />

wer<strong>de</strong>n. Die Garantie gilt nicht für CBERGO-TRAY200 und 300 sowie TVLIFT-0127. Diese Garantie hat keinen Einfluss<br />

auf die gesetzliche Gewährleistung.<br />

Legen Sie ein Schreiben bei, in <strong>de</strong>m Sie uns schil<strong>de</strong>rn, wie das Produkt benutzt wur<strong>de</strong>, und beschreiben, welchen<br />

Mangel bzw. welche Fehlfunktion Sie feststellten.<br />

Accuri<strong>de</strong> International Limited<br />

Liliput Road<br />

Brackmills Industrial Estate<br />

Northampton NN4 7AS<br />

England<br />

Attention: Quality Liaison Engineer<br />

Zur Beschaffung einer Ersatzschiene im Rahmen dieser Garantie schicken Sie das Produkt (frankiert) innerhalb von<br />

30 Tagen nach Feststellung <strong>de</strong>s Mangels an:<br />

Accuri<strong>de</strong> International Limited gewährt auf seine Cabinet Hardware "Quick Ship" Schienen eine Garantie auf<br />

Materialfehler und Verarbeitung. Von <strong>de</strong>r Garantie ausgeschlossen sind üblicher Verschleiß, Schienen, die<br />

unsachgemäßem Gebrauch, unsachgemäßer Installation o<strong>de</strong>r übermäßigen Lasten ausgesetzt wur<strong>de</strong>n, sowie<br />

Schienen, die entgegen <strong>de</strong>r entsprechen<strong>de</strong>n Produktanleitung verwen<strong>de</strong>t wur<strong>de</strong>n. Accuri<strong>de</strong> schickt Ihnen lediglich<br />

Ersatz. Diese Garantie <strong>de</strong>ckt die Kosten von Ausbau, Installation o<strong>de</strong>r sonstige Nebenkosten nicht ab.<br />

Beschränkte Garantie auf Lebenszeit


E-mail: saleseurope@accuri<strong>de</strong>.com<br />

www.accuri<strong>de</strong>-europe.com<br />

CAT-CHQS-EFG Rev D 01/09<br />

Distributed by:<br />

Distribué par:<br />

Vertrieb:<br />

Accuri<strong>de</strong> International S.A. <strong>de</strong> C.V.<br />

Calle Circuito Norte No. 6, Parque Industrial Nelson,<br />

Mexicali, B.C., C.P. 21395 Mexico<br />

Accuri<strong>de</strong> International Suzhou Co., Ltd,<br />

No. 178, Suhong East Road, Suzhou Industrial Park,<br />

Jiangsu Province, China, 215026<br />

Accuri<strong>de</strong> International Inc.<br />

12311 Shoemaker Avenue, Santa Fe Springs,<br />

California 90670, USA<br />

Accuri<strong>de</strong> Japan Co. Ltd.<br />

Yusen Awajicho Building, 1-4-1, Kanda Awaji-Cho,<br />

Chiyoda-ku, Tokyo 101-0063 Japan<br />

Tel: +33 (0) 1 39 73 70 87<br />

Fax: +33 (0) 1 39 73 04 95<br />

Tel: +39 02 26 26 11 17<br />

Tel: +39 02 24 00 56 1<br />

Accuri<strong>de</strong> International Sarl<br />

76 rue du Pontel, 78100 Saint-Germain-en-Laye,<br />

France<br />

Accuri<strong>de</strong> International Srl<br />

Via Tonale 7/11, 20099 Sesto San Giovanni (MI),<br />

Italy<br />

Tel: +44 (0) 1604 761111<br />

Fax: +44 (0) 1604 767190<br />

Tel: +49 (0) 6432 608-0<br />

Fax: +49 (0) 6432 608-320<br />

Accuri<strong>de</strong> International Limited<br />

Liliput Road, Brackmills Industrial Estate,<br />

Northampton NN4 7AS,<br />

United Kingdom<br />

Accuri<strong>de</strong> International GmbH<br />

Werner-von-Siemens-Strasse 16-18<br />

D-65582 Diez/Lahn<br />

Germany

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!