DZ 2109 - Monitorhalterung.de
DZ 2109 - Monitorhalterung.de
DZ 2109 - Monitorhalterung.de
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Telescopic ball bearing sli<strong>de</strong>s available from stock<br />
Glissières télescopiques à billes disponibles sur stock<br />
Teleskop-Kugellagerlaufschienen ab Lager erhältlich<br />
Cabinet Hardware<br />
Product Catalogue 2009
1<br />
Beschränkte Garantie auf Lebenszeit................................................125<br />
Flaschenöffner....................................................................................122<br />
Ergonomisches Arbeitsplatzzubehör .................................................113<br />
Lösungen für <strong>de</strong>n Medienbereich......................................................107<br />
Schienen für einschiebbare Türen .......................................................91<br />
Hängerahmen.......................................................................................85<br />
Schienen für hohe Belastungen, Lastwert 100kg+.............................71<br />
Schienen für mittlere Belastungen, Lastwert 51 - 99kg.......................65<br />
In<strong>de</strong>x & Leistungsmerkmale-Leitfa<strong>de</strong>n ..................................................2<br />
Produkt-In<strong>de</strong>x .........................................................................................2<br />
Einleitung..............................................................................................23<br />
Schienen-Auswahl................................................................................24<br />
Schnellübersicht...................................................................................28<br />
Umwelt..................................................................................................29<br />
Technische Daten.................................................................................30<br />
Schienen für niedrige Belastungen, Lastwert bis 50kg .......................31<br />
Garantie limitée <strong>de</strong> durée <strong>de</strong> service.................................................124<br />
Ouvre-bouteilles .................................................................................122<br />
Accessoires ergonomiques <strong>de</strong> bureau..............................................113<br />
Solutions d’accès aux média.............................................................107<br />
Glissières pour porte coulissante escamotable ..................................91<br />
Cadre pour dossiers suspendus .........................................................85<br />
Glissières <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> capacité, charge + 100kg ................................71<br />
Glissières <strong>de</strong> moyenne capacité, charge 51 - 99kg............................65<br />
In<strong>de</strong>x et gui<strong>de</strong> pratique ..........................................................................2<br />
In<strong>de</strong>x <strong>de</strong>s produits .................................................................................2<br />
Introduction ..........................................................................................15<br />
Pour bien sélectionner la glissière .......................................................16<br />
Gui<strong>de</strong> <strong>de</strong> sélection rapi<strong>de</strong>....................................................................20<br />
Environnement .....................................................................................21<br />
Informations techniques.......................................................................22<br />
Glissières <strong>de</strong> petite capacité, charge jusqu'à 50kg.............................31<br />
Limited lifetime guarantee..................................................................123<br />
Bottle opener......................................................................................122<br />
Ergonomic <strong>de</strong>sk accessories.............................................................113<br />
Media access solutions .....................................................................107<br />
Pocket door sli<strong>de</strong>s ...............................................................................91<br />
Filing frame...........................................................................................85<br />
Heavy duty sli<strong>de</strong>s, load rating 100kg+ ...............................................71<br />
Medium duty sli<strong>de</strong>s, load rating 51 - 99kg ..........................................65<br />
In<strong>de</strong>x and feature gui<strong>de</strong> .........................................................................2<br />
Product in<strong>de</strong>x .........................................................................................2<br />
Introduction ............................................................................................7<br />
Sli<strong>de</strong> selection ........................................................................................8<br />
Quick reference gui<strong>de</strong>..........................................................................12<br />
Environment .........................................................................................13<br />
Technical information............................................................................14<br />
Light duty sli<strong>de</strong>s, load rating up to 50kg .............................................31<br />
Contents<br />
Contenu / Inhalt
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
2<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p46<br />
35kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p37<br />
<strong>2109</strong><br />
2601<br />
40kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p44<br />
20kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p36<br />
DS2728<br />
3732<br />
35kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p42<br />
16kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p35<br />
2632<br />
75% extension / course 75% / Teilauszug<br />
2421<br />
20kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p41<br />
45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p34<br />
100% extension / course 100% / Vollauszug<br />
2431<br />
3630<br />
50kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p33<br />
45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p40<br />
2026<br />
DS2028<br />
35kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p32<br />
35kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p39<br />
Two-way travel / double course / Auszug in bei<strong>de</strong><br />
Richtungen<br />
2002<br />
2132DO<br />
35kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p38<br />
Schienen für niedrige Belastungen, Lastwert bis 50kg<br />
Glissières <strong>de</strong> petite capacité, charge jusqu'à 50 kg<br />
Light duty sli<strong>de</strong>s, load rating up to 50kg<br />
2132<br />
Product in<strong>de</strong>x<br />
In<strong>de</strong>x <strong>de</strong>s produits / Produkt-In<strong>de</strong>x
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
3<br />
50 kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p64<br />
45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p56<br />
DA5321<br />
DH3832<br />
45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p63<br />
45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p54<br />
7400-50SC<br />
3832DO<br />
45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p62<br />
45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p52<br />
100%+ extension / course 100%+ / Überauszug<br />
7407<br />
3832HDSC<br />
45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p52<br />
Clip-on brackets /<br />
Équerres clipsables /<br />
Aufsteckwinkel . . . . . . . . . . . . . . .p61<br />
3832SC<br />
633xx<br />
45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p50<br />
45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p60<br />
3832<br />
3832EC<br />
45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p48<br />
45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p58<br />
3132EC<br />
3832HDTR<br />
45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p47<br />
45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p58<br />
2642<br />
3832TR
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
4<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
120kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p81<br />
5321SC<br />
90kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p70<br />
120kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p80<br />
5417<br />
DS5322<br />
68kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p69<br />
120kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p79<br />
3301<br />
100%+ extension / course 100%+ / Überauszug<br />
5321-60<br />
60kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p68<br />
5517-60<br />
Accessory bracket kit /<br />
Kit d’équerres /<br />
Zubehör - Winkelbausatz . . . . . . .p77<br />
55kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p67<br />
634xx<br />
227kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p73<br />
100%+ extension / course 100%+ / Überauszug<br />
5517-50<br />
9308<br />
65kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p66<br />
227kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p72<br />
100% extension / course 100% / Vollauszug<br />
DS0330<br />
100% extension / course 100% / Vollauszug<br />
9301<br />
Schienen für mittlere Belastungen, Lastwert 51 - 99kg<br />
Schienen für hohe Belastungen, Lastwert 100kg+<br />
Glissières <strong>de</strong> moyenne capacité, charge 51 - 99 kg<br />
Glissières <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> capacité, charge + 100 kg<br />
Medium duty sli<strong>de</strong>s, load rating 51 - 99kg<br />
Heavy duty sli<strong>de</strong>s, load rating 100kg+
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
5<br />
50kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p64<br />
5.5.kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p94<br />
DA5321<br />
1312<br />
45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p56<br />
5.5kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p92<br />
DH3832<br />
1319<br />
45kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p40<br />
Schienen für einschiebbare Türe ..............................91<br />
Glissières pour porte coulissante escamotable .......91<br />
Pocket door sli<strong>de</strong>s . . . . . . . . . . . . . . . . . .91<br />
DS2028<br />
Hängerahmen ........................................................P86<br />
20kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p36<br />
Cadre pour dossiers suspendus ...........................p86<br />
Filing frame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p86<br />
DS2728<br />
160kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p83<br />
Korrosionsbeständige Schienen<br />
Glissières résistant à la corrosion<br />
Corrosion resistant sli<strong>de</strong>s<br />
DS5321<br />
120kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p80<br />
160kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p83<br />
DS5321<br />
DS5322<br />
160kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p82<br />
65kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p66<br />
5321<br />
DS0330
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
6<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
Empfohlene Scharniere.........................................P106<br />
Recommandations concernant les charnières.....p106<br />
Hinge recommendations . . . . . . . . . . .p106<br />
34kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p104<br />
1432<br />
25kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p101<br />
1319/1316<br />
14kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p99<br />
Flaschenöffner .....................................................P122<br />
Ouvre-bouteilles ....................................................p122<br />
Bottle opener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p122<br />
1234<br />
14kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p97<br />
Ergonomisches Arbeitsplatzzubehör ...................P113<br />
Accessoires ergonomiques <strong>de</strong> bureau ...............p113<br />
Ergonomic <strong>de</strong>sk accessories . . . . . . .p113<br />
1321<br />
11.4kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p96<br />
Lösungen für <strong>de</strong>n Medienbereich ........................P107<br />
Solutions d’accès aux média ...............................p107<br />
Media access solutions . . . . . . . . . . . .p107<br />
0117
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
7<br />
Your local Accuri<strong>de</strong> distributor will be able to advise you on product availability.<br />
This catalogue is available in print, or via our website, www.accuri<strong>de</strong>-europe.com. As market <strong>de</strong>mand changes<br />
Accuri<strong>de</strong> may alter the products inclu<strong>de</strong>d in the Quick Ship Programme and we reserve the right to alter<br />
specifications without notice.<br />
Please contact us for <strong>de</strong>tails of your local Accuri<strong>de</strong> distribution partner.<br />
Our distribution partners, backed by Accuri<strong>de</strong>'s <strong>de</strong>sign and technical teams, are expert in recommending the right<br />
sli<strong>de</strong> for integration into your product.<br />
Our highly successful Quick Ship Programme is <strong>de</strong>signed for customers who require an offthe-shelf<br />
service. Quick Ship covers an extensive range of sli<strong>de</strong>s and ancillary products and<br />
is available through the wi<strong>de</strong>spread Accuri<strong>de</strong> sales and distribution network.<br />
Local availability and fast <strong>de</strong>livery<br />
All our fully operational production facilities are certified to ISO9001, with the European plants also achieving the<br />
ISO14001 Environmental Standard and the ISO TS16949 standard for automotive production.<br />
With extensive first-class manufacturing and testing facilities, we are able to offer quality components that will<br />
perform reliably over the lifetime of your product.<br />
Quality<br />
Our products are built into many items of furniture and fixtures in the home, in offices, in medical units and<br />
laboratories, as well as in leisure and retail environments. They ensure the smooth movement of sliding components,<br />
contributing significantly to optimum space utilization, efficient storage and workstation comfort.<br />
Accuri<strong>de</strong> has been at the forefront in the <strong>de</strong>sign and manufacture of telescopic sli<strong>de</strong>s and access and movement<br />
systems since 1962.<br />
The most comprehensive range of off-the-shelf telescopic sli<strong>de</strong>s in the world<br />
Introduction
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
8<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
• Mounting sli<strong>de</strong>s in different configurations will affect performance and load rating. See the illustrations below.<br />
• Appropriate fixing materials must be used.<br />
• All fixing positions should be used to achieve maximum load rating.<br />
• We advise clients to test sli<strong>de</strong>s in the inten<strong>de</strong>d application.<br />
• Deflection of flat mounted sli<strong>de</strong>s will vary <strong>de</strong>pending upon the application. We recommend prototyping to<br />
<strong>de</strong>termine that the <strong>de</strong>flection is within an acceptable range.<br />
Vertically mounted = 100% quoted load rating Horizontally mounted = 25% quoted load rating<br />
• Horizontally (flat) mounting the sli<strong>de</strong>s reduces the load capacity to at least 25% of the vertical (si<strong>de</strong>) mount<br />
capacity. Not all sli<strong>de</strong> mo<strong>de</strong>ls can be used in flat mount applications.<br />
• Load ratings quoted are dynamic. Accuri<strong>de</strong>® sli<strong>de</strong>s have a 100% static safety factor in the exten<strong>de</strong>d position.<br />
• The measurements are taken between and at the midpoint of the drawer member and are given in kg.<br />
• Ratings are based on frequent use up to 80,000 cycles. See individual datasheets for <strong>de</strong>tails of cycle rates used<br />
for testing.<br />
• Load ratings will change according to the length of the sli<strong>de</strong>. See individual datasheets for <strong>de</strong>tails.<br />
• In general, wi<strong>de</strong>r drawers require a sli<strong>de</strong> with a higher load rating and a cross section <strong>de</strong>signed to withstand lateral<br />
stress. Our technical <strong>de</strong>partment will be pleased to advise you.<br />
• Load ratings quoted are the maximum for a pair of 450mm long vertically (si<strong>de</strong>) mounted sli<strong>de</strong>s installed 450mm<br />
apart.<br />
1. Load rating<br />
There are five stages in the selection of the most appropriate sli<strong>de</strong> for your application.<br />
Sli<strong>de</strong> selection
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
9<br />
• Sli<strong>de</strong> length is measured as the longest dimension of a fully closed sli<strong>de</strong>. As a rule, always use the maximum<br />
length allowable in the application.<br />
3. Sli<strong>de</strong> length<br />
SL = Sli<strong>de</strong> Length TR = Travel<br />
• Most full (100%) extension sli<strong>de</strong>s have nominal overtravel.<br />
Please see individual pages for <strong>de</strong>tails.<br />
• 100%+ extension – over-travel is achieved. The drawer<br />
opens in excess of the sli<strong>de</strong> length.<br />
• 100% extension – drawer opens the same amount as<br />
the sli<strong>de</strong> length<br />
• 75% extension – drawer opens approximately 75% of<br />
the total length of the sli<strong>de</strong><br />
2. Extension or travel<br />
OK<br />
Not Recommen<strong>de</strong>d<br />
✔ ✗<br />
Good
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
10<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
Lock-out Lock-in<br />
Hold-in Hold-out Disconnect<br />
• Standard feature suffixes:<br />
SC - self close<br />
HDSC - heavy duty self close<br />
DO - hold out<br />
TR - touch release<br />
HDTR - heavy duty touch release<br />
EC - easy close<br />
• Cam drawer adjust allows minute adjustment to the drawer front for easy alignment. Standard feature on 2132 and<br />
3832 series sli<strong>de</strong>s.<br />
• Mounting options, for example, bayonets and brackets<br />
• Touch release sli<strong>de</strong>s open with pressure to the front of the sli<strong>de</strong>.<br />
• Dampened self-close (EC) slows the closing action for a controlled and smooth operation.<br />
• Self close sli<strong>de</strong>s inclu<strong>de</strong> a spring attachment <strong>de</strong>signed to close the sli<strong>de</strong> and prevent bounce back.<br />
• Hold-in and hold-out keeps the sli<strong>de</strong> open or closed until extra force is applied.<br />
• Locks hold the sli<strong>de</strong> either closed or open and a lever must be actuated to move the sli<strong>de</strong><br />
Push latch - a latch is pressed to release the drawer and disconnect is achieved by pulling the drawer firmly through the<br />
resistance of the ball retainer<br />
Rail - a rail latch allows you to raise the drawer off the sli<strong>de</strong><br />
Lever - disconnect is achieved by releasing an internal lever and by pulling the drawer firmly through the resistance of the ball<br />
retainer<br />
• Disconnect allows simple connect/disconnect from the sli<strong>de</strong> assembly<br />
Si<strong>de</strong> space<br />
5. Determine any special features required<br />
• Precision sli<strong>de</strong>s cannot absorb large gap <strong>de</strong>viations between the cabinet and the drawer. The<br />
cabinet and drawer must be square and parallel to each other for optimal working of the pair of<br />
sli<strong>de</strong>s.<br />
• For optimum performance allow between +0.2mm and +0.5mm over the nominal sli<strong>de</strong> thickness,<br />
e.g. for a 12.7mm sli<strong>de</strong>, the si<strong>de</strong> space allowance should be between 12.9 and 13.2mm.<br />
• The amount of space necessary to accommodate the thickness of the sli<strong>de</strong> assembly.<br />
Sli<strong>de</strong> thickness<br />
4. Si<strong>de</strong> space
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
11<br />
- DA- aluminium<br />
- DS- stainless steel<br />
- DH- corrosion resistant (high corrosion resistance 96 hours)<br />
- DW- white<br />
- DB- electro zinc plate and black passivate<br />
- <strong>DZ</strong>- electro zinc plate and blue passivate<br />
• Sli<strong>de</strong> or<strong>de</strong>ring prefixes are:<br />
- Hi-Lo temperature grease, minimum operating range -20° to +110°<br />
Lubricant<br />
- plastic (Delrin)<br />
- stainless steel (1.4034 ferritic steel)<br />
- carbon chrome steel (gra<strong>de</strong> 200)<br />
Ball bearings<br />
- plastic (Nylon 6-6)<br />
- stainless steel (1.4301 austenitic steel)<br />
- cold rolled zinc plated (FeP01Am)<br />
Ball retainers<br />
- aluminium (AlMg 3 )<br />
- cold rolled stainless steel (1.4301 austenitic steel)<br />
- cold rolled mild steel (FeP01Am)<br />
Members<br />
• Material/finish
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
12<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
Quick reference gui<strong>de</strong>
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
13<br />
Hexavalent Chrome (Chrome 6) is used to increase corrosion resistance over zinc plating and it is only present when<br />
the Black Passivate (DB) is used. Products with the black finish (DB) manufactured in Europe are available without<br />
Chrome 6 on request.<br />
Accuri<strong>de</strong>’s sli<strong>de</strong>s with <strong>DZ</strong>/DS/DA prefixes do not contain any of the restricted or prohibited substances referred to in<br />
the ELV (End of Life Vehicles) 2000/53/EC (27.06.02), the RoHS (Restriction of Hazardous Substances) 2002/95/EC<br />
(27.01.03), the WEEE (Waste Electrical & Electronic Equipment) 2002/96/EC (27.01.03) Directives.<br />
• Extreme temperatures can affect the lubricant and plastic or rubber components<br />
• Accuri<strong>de</strong> sli<strong>de</strong>s are <strong>de</strong>signed to be used for exten<strong>de</strong>d periods in temperatures between -17°C and 70°C<br />
The Accuri<strong>de</strong> self-cleaning ball retainer protects sli<strong>de</strong> raceways by removing foreign particles between ball bearings<br />
and the lubricant provi<strong>de</strong>d is sufficient for normal sli<strong>de</strong> life. Should you need to clean the sli<strong>de</strong>s, you can re-lubricate<br />
them with quality grease rated for extreme pressure.<br />
Accuri<strong>de</strong>’s corrosion resistant sli<strong>de</strong> range offers sli<strong>de</strong>s for more <strong>de</strong>manding environments. See individual datasheets<br />
for further information.<br />
Accuri<strong>de</strong> sli<strong>de</strong>s are <strong>de</strong>signed for indoor use and should be protected from excessive moisture, chemical fumes, dirt<br />
and corrosion.<br />
Environment
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
14<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
Please visit the FAQ/technical support page on our website, www.accuri<strong>de</strong>-europe.com, for the most current<br />
technical information or use the on-line request form to contact us by email.<br />
Technical support<br />
<strong>DZ</strong> <strong>2109</strong> -0045 -2<br />
Finish Sli<strong>de</strong> number Sli<strong>de</strong> length No. in kit<br />
• When a sli<strong>de</strong> is available in more than one colour, the two-letter prefix on the or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong> should be changed<br />
accordingly. The or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong> is ma<strong>de</strong> up as follows:<br />
• <strong>de</strong>notes dynamic cycles tested<br />
• Travel (TR) ±3.0mm<br />
• Weights (W) and loads (L) are given in kg per pair<br />
• If sli<strong>de</strong>s are mounted horizontally (flat mount) the load rating is <strong>de</strong>creased to approximately 25% of the vertical<br />
load rating<br />
• All fixing positions must be used to achieve maximum load rating<br />
• Diameters ±0.1mm unless otherwise stated<br />
• Dimensions in millimetres. Dimensional tolerance ±0.5mm<br />
The products in this catalogue are grouped into sections and each section has a selection gui<strong>de</strong> and a <strong>de</strong>tailed<br />
datasheet for each product. Drawings and further technical information can be downloa<strong>de</strong>d from<br />
www.accuri<strong>de</strong>-europe.com<br />
For specialist applications, where the sli<strong>de</strong>s are exposed to vibration and/or rough usage, or where frequency of<br />
access is high, the load ratings quoted may not be applicable.<br />
Specialist sli<strong>de</strong>s are available for specific applications and your local Accuri<strong>de</strong> distributor or sales representative can<br />
help you in i<strong>de</strong>ntifying the correct choice.<br />
This catalogue offers the most popular telescopic sli<strong>de</strong>s used within the commercial and resi<strong>de</strong>ntial furniture markets<br />
and is <strong>de</strong>signed to assist you in selecting the most suitable sli<strong>de</strong> for your application.<br />
Technical information
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
15<br />
Votre distributeur local Accuri<strong>de</strong> est en mesure <strong>de</strong> vous conseiller sur la disponibilité <strong>de</strong>s produits.<br />
Ce catalogue est disponible sur papier, ou par l'intermédiaire <strong>de</strong> notre site Internet www.accuri<strong>de</strong>-europe.com. Pour<br />
répondre à l'évolution du marché, Accuri<strong>de</strong> peut modifier les produits faisant partie du programme Quick Ship, et<br />
nous nous réservons le droit <strong>de</strong> modifier toutes caractéristiques sans préavis.<br />
Pour les coordonnées <strong>de</strong> votre distributeur local Accuri<strong>de</strong>, prière <strong>de</strong> nous contacter.<br />
Avec l’appui <strong>de</strong> notre bureau d’étu<strong>de</strong>s et <strong>de</strong> nos équipes techniques, nos commerciaux sont à même <strong>de</strong><br />
recomman<strong>de</strong>r en experts les composants convenant spécifiquement à l’intégration dans vos produits.<br />
Notre programme Quick Ship dont le succès ne se dément pas, est <strong>de</strong>stiné aux clients<br />
recherchant <strong>de</strong>s produits sur stock. Regroupant une vaste gamme <strong>de</strong> glissières et<br />
d'accessoires, la gamme Quick Ship est disponible auprès du réseau <strong>de</strong> vente et <strong>de</strong><br />
distribution Accuri<strong>de</strong> situé <strong>de</strong> façon stratégique dans le mon<strong>de</strong>.<br />
Disponibilité géographique et livraison rapi<strong>de</strong><br />
Toutes nos usines <strong>de</strong> production entièrement opérationnelles sont certifiées conformes aux normes ISO9001, les<br />
usines européennes étant également certifiées aux normes environnementales ISO14001 et aux normes ISO<br />
TS16949 pour la production automobile.<br />
Bénéficiant d’unités <strong>de</strong> fabrication et <strong>de</strong> moyens d'essai à la pointe <strong>de</strong> la technologie, nous nous mobilisons pour<br />
vous proposer <strong>de</strong>s composants <strong>de</strong> qualité d’une fiabilité éprouvée et d’une durée <strong>de</strong> vie qui combleront vos<br />
exigences.<br />
Qualité<br />
Nos produits sont incorporés dans <strong>de</strong> nombreux éléments <strong>de</strong> mobilier et d'articles pour la maison, les bureaux, les<br />
unités médicales et les laboratoires, dans <strong>de</strong>s environnements <strong>de</strong> loisirs et <strong>de</strong> vente. Ils assurent la fluidité du<br />
mouvement <strong>de</strong>s composants coulissants, contribuant <strong>de</strong> manière significative à une utilisation optimale <strong>de</strong> l'espace,<br />
aux rangements efficaces et au confort <strong>de</strong>s postes <strong>de</strong> travail.<br />
Depuis 1962, Accuri<strong>de</strong> se maintient à l’avant-gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> la conception et <strong>de</strong> la fabrication <strong>de</strong>s glissières<br />
télescopiques, et <strong>de</strong>s systèmes d'accès et <strong>de</strong> déplacement.<br />
La gamme la plus complète <strong>de</strong> glissières télescopiques sur stock au mon<strong>de</strong><br />
Introduction
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
16<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
• La performance et la capacité <strong>de</strong> charge varient en fonction <strong>de</strong>s différentes configurations <strong>de</strong> montage <strong>de</strong>s<br />
glissières. Se référer aux illustrations ci-<strong>de</strong>ssous.<br />
• Il est impératif d'utiliser les matériaux <strong>de</strong> fixation appropriés.<br />
• Il est impératif d'utiliser tous les points <strong>de</strong> fixation pour obtenir la capacité <strong>de</strong> charge maximale.<br />
• Nous conseillons à nos clients <strong>de</strong> tester les glissières dans l’application prévue.<br />
• La flèche <strong>de</strong>s glissières montées à plat varie suivant l’application. Il est recommandé <strong>de</strong> réaliser un prototype afin<br />
<strong>de</strong> vérifier que la flèche reste dans les limites admissibles.<br />
Montage vertical = 100% <strong>de</strong> la charge mentionnée Montage horizontal = 25% <strong>de</strong> la charge mentionnée<br />
• Si les glissières sont montées à l'horizontale (à plat), diviser par quatre la capacité <strong>de</strong> charge indiquée pour un<br />
montage à la verticale (sur le côté). Tous les modèles <strong>de</strong> glissière ne sont pas compatibles avec un montage à<br />
plat.<br />
• Les charges mentionnées sont <strong>de</strong>s charges dynamiques. Les glissières Accuri<strong>de</strong>® présentent un facteur <strong>de</strong><br />
sécurité statique <strong>de</strong> 100 % en position ouverte.<br />
• Les charges indiquées correspon<strong>de</strong>nt à une masse répartie d’une manière homogène sur toute la surface du tiroir<br />
et sont exprimées en kg.<br />
• Les charges sont basées sur <strong>de</strong>s glissières montées sur un tiroir <strong>de</strong> 450 mm <strong>de</strong> large et soumises à 80.000<br />
cycles. Pour tous renseignements sur les ca<strong>de</strong>nces utilisées dans les essais, se référer aux fiches individuelles.<br />
• Les capacités <strong>de</strong> charge varient en fonction <strong>de</strong> la longueur <strong>de</strong> la glissière. Pour plus <strong>de</strong> détails, se référer aux<br />
fiches techniques <strong>de</strong>s produits.<br />
• En général, les tiroirs <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> largeur exigent une glissière ayant une capacité <strong>de</strong> charge et une section<br />
supérieures afin <strong>de</strong> résister aux contraintes latérales. Notre service technique est à votre entière disposition pour<br />
vous conseiller.<br />
• Les capacités <strong>de</strong> charge mentionnées correspon<strong>de</strong>nt à la charge maximale pour une paire <strong>de</strong> glissières <strong>de</strong><br />
longueur 450 mm montées sur chant (sur le côté).<br />
1. Capacité <strong>de</strong> charge<br />
La sélection <strong>de</strong>s glissières les mieux appropriées à votre utilisation se fait en cinq étapes.<br />
Pour bien sélectionner la glissière
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
17<br />
• La longueur <strong>de</strong> la glissière correspond à la dimension la plus longue <strong>de</strong> la glissière complètement fermée. En<br />
général, toujours utiliser la longueur maximale admissible dans l’application.<br />
3. Longueur <strong>de</strong> glissière (SL)<br />
• La plupart <strong>de</strong>s glissières à course totale (100 %)<br />
présentent une surcourse nominale. Pour tous<br />
renseignements, voir les pages <strong>de</strong>s divers produits.<br />
SL = Longueur <strong>de</strong> glissière TR = Course<br />
• Course + 100 % : on obtient une surcourse. Le tiroir<br />
s'ouvre au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> la longueur <strong>de</strong> la glissière<br />
• Course 100 % : le tiroir s'ouvre sur la même longueur<br />
que la longueur totale <strong>de</strong> la glissière<br />
• Course 75 % : le tiroir s'ouvre sur environ 75 % <strong>de</strong> la<br />
longueur totale <strong>de</strong> la glissière<br />
2. Course (TR)<br />
Admissible<br />
Déconseillée<br />
✔ ✗<br />
Configuration satisfaisante
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
18<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
Verrouillage en position<br />
ouverte<br />
Verrouillage en position<br />
fermée<br />
Point dur en position<br />
fermée<br />
Point dur en position<br />
ouverte<br />
Déconnexion<br />
• Suffixes <strong>de</strong>s caractéristiques standard :<br />
SC – Fermeture automatique<br />
HDSC – Fermeture automatique renforcée<br />
DO – Point dur en position ouverte<br />
TR – Ouverture par pression<br />
HDTR – Ouverture par pression renforcée<br />
EC – Fermeture amortie<br />
• Le tiroir à réglage <strong>de</strong> la hauteur par excentrique permet d'effectuer <strong>de</strong>s réglages très précis sur l'avant du tiroir afin<br />
<strong>de</strong> faciliter l'alignement. Fonctions standard sur les glissières séries 2132 et 3832.<br />
• Divers montages en option : crevés <strong>de</strong> fixation et équerres, par exemple.<br />
• Les glissières à ouverture par pression s’ouvrent en exerçant une pression sur l’avant <strong>de</strong> la glissière.<br />
• La fermeture automatique amortie (EC) ralentit la fermeture pour obtenir un fonctionnement régulier et contrôlé.<br />
• Les glissières à fermeture automatique utilisent un dispositif à ressort conçu pour fermer la glissière et l'empêcher<br />
<strong>de</strong> rebondir.<br />
• Le point dur en position ouverte ou fermée maintient la glissière en position ouverte ou fermée jusqu'à ce que soit<br />
exercée une force supplémentaire.<br />
• Le blocage retient la glissière en position fermée ou ouverte, et il faut actionner le levier pour déplacer la glissière.<br />
Poussoir <strong>de</strong> déverrouillage - appuyer sur le poussoir pour libérer le tiroir, puis tirer fermement le tiroir en surmontant la<br />
résistance <strong>de</strong> la cage à billes<br />
Rail - le système <strong>de</strong> déverrouillage du rail vous permet <strong>de</strong> soulever le tiroir pour le dégager <strong>de</strong> la glissière<br />
Levier - pour obtenir la déconnexion, actionner le levier interne puis tirer fermement le tiroir en surmontant la résistance <strong>de</strong> la<br />
cage à billes<br />
• La fonction déconnexion permet une simple connexion/déconnexion <strong>de</strong> l'ensemble glissière.<br />
Espace latéral<br />
5. Préciser toutes fonctions spéciales requises<br />
• Les glissières <strong>de</strong> précision ne peuvent pas compenser les gros écarts au niveau <strong>de</strong> la distance<br />
entre l'armoire et le tiroir. Il faut que l'armoire et le tiroir soient à l'équerre et parallèles l'un par<br />
rapport à l'autre pour obtenir un fonctionnement optimal <strong>de</strong> la paire <strong>de</strong> glissières.<br />
• Pour une performance optimale, ajouter un espace compris entre + 0,2 et + 0,5 mm par rapport<br />
à l'épaisseur nominale <strong>de</strong> la glissière, ex. pour une glissière <strong>de</strong> 12,7 mm, l'espace doit être<br />
compris entre 12,9 et 13,2 mm.<br />
• Il s’agit <strong>de</strong> l'espace nécessaire pour tenir compte <strong>de</strong> l'épaisseur <strong>de</strong> l'ensemble glissière.<br />
Épaisseur <strong>de</strong> glissière<br />
4. Espace latéral
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
19<br />
- DA- aluminium<br />
- DS- acier inox<br />
- DH- résistant à la corrosion<br />
- DW- laqué blanc<br />
- DB- zingué noir<br />
- <strong>DZ</strong>- zingué brillant<br />
• Préfixes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>de</strong>s glissières:<br />
- Graisse pour températures hautes-basses, plage <strong>de</strong> fonctionnement minimum <strong>de</strong> – 20° à + 110°C<br />
Lubrification<br />
- plastique (Delrin)<br />
- acier inoxydable (acier ferritique 1.4034)<br />
- acier au chrome (nuance 200)<br />
Billes<br />
- plastique (Nylon 6-6)<br />
- acier inoxydable (acier austénitique 1.4301)<br />
- acier zingué laminé à froid (FeP01Am)<br />
Cage à billes<br />
- aluminium (AlMg 3 )<br />
- acier inoxydable laminé à froid (acier austénitique 1.4301)<br />
- acier doux laminé à froid (FeP01Am)<br />
Brins <strong>de</strong>s glissières<br />
• Matériaux/finition
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
20<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
Gui<strong>de</strong> <strong>de</strong> sélection rapi<strong>de</strong>
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
21<br />
Le chrome 6 (hexavalent) est utilisé afin d’augmenter la résistance à la corrosion sur le zingage et il est uniquement<br />
présent dans le zingage noir (DB). Les produits en finition noire (DB) fabriqués en Europe sont disponibles sans<br />
Chrome 6 sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />
Les glissières Accuri<strong>de</strong> dont les préfixes <strong>de</strong> référence sont <strong>DZ</strong>/DS/DA ne contiennent aucune <strong>de</strong>s substances<br />
interdites ou restreintes mentionnées dans les directives : Fin <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s véhicules ELV 2000/53/CE (27.06.02),<br />
Restriction <strong>de</strong>s substances dangereuses RoHS 2002/95/CE (27.01.03), Déchets <strong>de</strong>s équipements électriques et<br />
électroniques WEEE 2002/96/CE (27.01.03).<br />
• Des températures extrêmes peuvent affecter le lubrifiant et les composants en plastique ou en caoutchouc<br />
• Les glissières Accuri<strong>de</strong> sont conçues pour être utilisées pendant <strong>de</strong>s pério<strong>de</strong>s prolongées à <strong>de</strong>s températures<br />
comprises entre – 17°C et 70°C<br />
La cage à billes auto-nettoyante Accuri<strong>de</strong> protège les chemins <strong>de</strong> roulement en éliminant les corps étrangers<br />
susceptibles <strong>de</strong> s’infiltrer entre les billes ; et la lubrification prévue est suffisante pour une durée <strong>de</strong> vie normale <strong>de</strong>s<br />
glissières. S’il s’avère nécessaire <strong>de</strong> nettoyer les glissières, vous pouvez les relubrifier avec <strong>de</strong> la graisse <strong>de</strong> qualité<br />
convenant aux pressions extrêmes.<br />
La gamme Accuri<strong>de</strong> <strong>de</strong> glissières résistant à la corrosion comprend <strong>de</strong>s glissières pour les environnements plus<br />
difficiles. Pour plus <strong>de</strong> détails, se référer aux fiches techniques individuelles <strong>de</strong>s divers produits.<br />
Les glissières Accuri<strong>de</strong> sont conçues pour l’intérieur et doivent être protégées contre tout excès d’humidité, <strong>de</strong><br />
vapeur chimique, <strong>de</strong> poussière et <strong>de</strong> corrosion.<br />
Environnement
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
22<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
Pour obtenir les informations techniques les plus récentes, visitez la page FAQ/Assistance technique <strong>de</strong> notre site<br />
Internet www.accuri<strong>de</strong>-europe.com, ou utilisez le formulaire <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> renseignements en ligne pour nous<br />
contacter par courriel.<br />
Assistance technique<br />
<strong>DZ</strong> <strong>2109</strong> -0045 -2<br />
Finition Type <strong>de</strong> glissière Longueur <strong>de</strong> glissière Quantité par kit<br />
• Si les glissières sont disponibles en plusieurs coloris, il faut modifier le préfixe à <strong>de</strong>ux lettres du co<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> en conséquence. Le co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> se décompose comme suit:<br />
• désigne le nombre <strong>de</strong> cycles dynamiques auquel a été testé la glissière<br />
• Course (TR) ±3,0 mm<br />
• Les masses (W) et les charges (L) sont exprimées en kg par paire<br />
• Si les glissières sont montées à l'horizontale (à plat), la charge est réduite à 25% <strong>de</strong> la capacité <strong>de</strong> charge<br />
verticale<br />
• Il est impératif d'utiliser tous les points <strong>de</strong> fixation pour obtenir la capacité <strong>de</strong> charge maximale<br />
• Diamètres ±0,1 mm sauf indication contraire<br />
• Dimensions en millimètres. Tolérance ±0,5 mm<br />
Les produits présentés dans ce catalogue sont regroupés en sections. Chaque section comporte un gui<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
sélection et une fiche technique détaillée correspondant à chaque produit. Pour obtenir <strong>de</strong>s schémas et <strong>de</strong> plus<br />
amples informations techniques, consultez le site www.accuri<strong>de</strong>-europe.com.<br />
Pour <strong>de</strong>s utilisations spéciales, lorsque les glissières sont exposées aux vibrations et/ou à un usage difficile, ou en<br />
cas <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> fréquence d'utilisation, les capacités <strong>de</strong> charge mentionnées peuvent ne pas être applicables.<br />
Il existe <strong>de</strong>s glissières spéciales répondant à <strong>de</strong>s utilisations spécifiques. Consultez votre distributeur Accuri<strong>de</strong> ou<br />
votre représentant Accuri<strong>de</strong> le plus proche qui vous indiquera la glissière adaptée à votre cas.<br />
Ce catalogue présente les glissières télescopiques les plus utilisées sur les marchés du mobilier commercial et<br />
domestique. Il est conçu pour vous ai<strong>de</strong>r à sélectionner la glissière correspondant exactement à votre utilisation.<br />
Informations techniques
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
23<br />
Ihr örtlicher Accuri<strong>de</strong>-Vertrieb berät Sie über die aktuelle Verfügbarkeit.<br />
Dieser Katalog ist als Drucksache o<strong>de</strong>r über unsere Website (www.accuri<strong>de</strong>-europe.com) erhältlich. Än<strong>de</strong>rungen <strong>de</strong>r<br />
in diesem Katalog angebotenen Quick Ship-Produkte sind vorbehalten.<br />
Bitte erfragen Sie bei uns Ihren örtlichen Accuri<strong>de</strong>-Vertriebspartner.<br />
Unsere Vertriebspartner sowie unsere Design- und Technik-Teams unterstützen und beraten Sie fachgerecht über die<br />
richtige Teleskopschiene für Ihre Anwendung.<br />
Unser höchst erfolgreiches Quick Ship-Programm ist auf Kun<strong>de</strong>n ausgerichtet, die einen<br />
Service "von <strong>de</strong>r Stange" benötigen. Quick Ship bietet ein umfangreiches Sortiment an<br />
Schienen und Zubehör. Dieses ist über das umfassen<strong>de</strong> Verkaufs- und Vertriebsnetz von<br />
Accuri<strong>de</strong> erhältlich.<br />
Lokale Verfügbarkeit und schnelle Lieferung<br />
Alle unsere Produktionsstätten sind nach ISO9001, unsere europäischen Fertigungsstätten auch nach ISO14001 und<br />
ISO/TS16949 zertifiziert.<br />
Mit umfassend eingerichteten, erstklassigen Fertigungs- und Prüfstätten können wir hochwertige Produkte anbieten,<br />
die über die gesamte Standzeit Ihres Produkts hinweg, zuverlässig arbeiten.<br />
Qualität<br />
Unsere Produkte wer<strong>de</strong>n in zahlreiche Möbelstücke und Einrichtungsgegenstän<strong>de</strong> im Wohnbereich, im Büro, in<br />
medizinischen Einrichtungen und Labors sowie im Freizeit- und Einzelhan<strong>de</strong>lsgewerbe eingebaut. Sie sorgen für<br />
leichte Bewegung von Bauteilen und leisten einen wichtigen Beitrag zu optimaler Raumausnutzung, effizienter<br />
Lagerhaltung und ergonomischen Arbeitsplätzen.<br />
Seit seiner Gründung im Jahr 1962 ist Accuri<strong>de</strong> das führen<strong>de</strong> Unternehmen bei <strong>de</strong>r Entwicklung und Herstellung von<br />
Teleskopschienen sowie Zugriffs- und Führungssystemen.<br />
Das weltweit umfangreichste Standardsortiment von Teleskopschienen<br />
Einleitung
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
24<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
• Die Montageanordnung hat Einfluss auf Schienenlauf und Lastwert. Siehe nachstehen<strong>de</strong><br />
Abbildungen.<br />
• Es müssen geeignete Befestigungsmittel benutzt wer<strong>de</strong>n.<br />
• Es sind alle Befestigungspositionen zu verwen<strong>de</strong>n, damit <strong>de</strong>r maximale Lastwert erreicht wird.<br />
• Wir empfehlen unseren Kun<strong>de</strong>n, Schienen in <strong>de</strong>n vorgesehenen Anwendungen zu testen.<br />
• Die Absenkung bei flach montierten Teleskopschienen variiert abhängig von <strong>de</strong>r Anwendung. Wir<br />
empfehlen <strong>de</strong>n Aufbau eines Prototypen, um festzustellen ob die Absenkung in einem akzeptablen<br />
Rahmen liegt.<br />
Vertikal montiert = 100% genannter Lastwert Horizontal montiert = 25% genannter Lastwert<br />
• Horizontale (flache) Montage <strong>de</strong>r Schienen verringert die Belastbarkeit auf ca. 25% <strong>de</strong>s vertikalen<br />
(seitlichen) Lastwertes. Nicht alle Schienen eignen sich für die Flachmontage.<br />
• Genannte Lastwerte sind dynamisch. Accuri<strong>de</strong>®-Schienen haben in <strong>de</strong>r ausgezogenen Stellung<br />
einen statischen Sicherheitsfaktor von 100%.<br />
• Die Angaben beziehen sich auf <strong>de</strong>n Mittelpunkt <strong>de</strong>r Schubla<strong>de</strong>n und wer<strong>de</strong>n in kg angegeben.<br />
• Werte basieren auf einem Abstand <strong>de</strong>r Schienen zueinan<strong>de</strong>r von 450mm sowie auf <strong>de</strong>n<br />
angegebenen Bewegungszyklen. Details zu <strong>de</strong>n Prüfzyklen entnehmen Sie <strong>de</strong>m jeweiligen<br />
Datenblatt.<br />
• Der Lastwert än<strong>de</strong>rt sich in Abhängigkeit von <strong>de</strong>r Länge <strong>de</strong>r Schiene. Details entnehmen Sie bitte<br />
<strong>de</strong>m jeweiligen Datenblatt.<br />
• Für breitere Schubla<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n im Allgemeinen Schienen mit einem höheren Lastwert und<br />
Querschnitt benötigt, um <strong>de</strong>r höheren seitlichen Belastung standzuhalten. Unsere technische<br />
Abteilung berät Sie gerne.<br />
• Genannte Lastwerte sind das Maximum für ein Paar vertikal (seitlich) montierter Schienen mit einer<br />
Länge von 450mm.<br />
1. Lastwert<br />
Die Auswahl <strong>de</strong>s für Ihre Anwendung am besten geeigneten Schienentyps erfolgt in fünf Phasen.<br />
Schienen-Auswahl
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
25<br />
• Die Schienenlänge entspricht <strong>de</strong>r maximalen Länge einer komplett eingeschobenen Schiene. Als Faustregel gilt:<br />
Verwen<strong>de</strong>n Sie stets die für Ihre Anwendung maximal mögliche Schienenlänge.<br />
3. Schienenlänge (SL)<br />
• Die meisten voll ausziehbaren Accuri<strong>de</strong>-Schienen<br />
haben nominell Überauszug. Einzelheiten siehe<br />
individuelle Produktseiten.<br />
SL = Schienenlänge TR = Auszug<br />
• Überauszug – Auszugslänge größer <strong>de</strong>r<br />
Schienenlänge.<br />
• Vollauszug – Auszugslänge entspricht <strong>de</strong>r<br />
Schienenlänge.<br />
• Teilauszug - Auszugslänge ca. 75% <strong>de</strong>r Schienenlänge.<br />
2. Auszug (TR)<br />
Akzeptabel<br />
Nicht zu empfehlen<br />
✔ ✗<br />
Gut
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
26<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
Verriegelung in<br />
ausgezogener Position<br />
Verriegelung in<br />
eingefahrener Position<br />
Rastung in<br />
geschlossener Position<br />
Rastung in<br />
ausgezogener Position<br />
Schnelltrennung<br />
• Suffix für Standardschienenmerkmale:<br />
SC – Selbsteinzug<br />
HDSC – extrastarker Selbsteinzug<br />
DO – Rastung in ausgezogener Position<br />
TR – Touch Release<br />
HDTR – Touch Release mit größerer Fe<strong>de</strong>rkraft<br />
EC – Selbsteinzug mit Dämpfung<br />
• Der Einstellnocken für Schubla<strong>de</strong>n vereinfacht die Montage, in<strong>de</strong>m er ein exaktes vertikales Verstellen <strong>de</strong>r<br />
Schubla<strong>de</strong>nfront erlaubt. Standardleistungsmerkmal bei <strong>de</strong>n Schienenserien 2132 und 3832.<br />
• Montageoptionen, z.B. Bajonetthalterung o<strong>de</strong>r Montagewinkel.<br />
• Touch Release-Schienen wer<strong>de</strong>n durch Drücken auf die Schienenfront geöffnet.<br />
• Selbsteinzug mit Dämpfung verlangsamt <strong>de</strong>n Schließvorgang und sorgt für optimalen, ruhigen Schienenlauf.<br />
• Selbsteinzug: Ein Fe<strong>de</strong>rteil unterstützt vollständiges Schließen und verhin<strong>de</strong>rt Rückprall aus geschlossener<br />
Position.<br />
• Einhalterung bzw. Rastung hält die Schiene sicher in ausgezogener bzw. geschlossener Position, bis zusätzliche<br />
Kraft aufgewen<strong>de</strong>t wird, um sie zu öffnen bzw. zu schließen.<br />
• Verriegelungen halten die Schienen in eingefahrener o<strong>de</strong>r ausgefahrener Position, bis ein Hebel betätigt wird.<br />
Druckverriegelung - nach Drücken einer Verriegelung kann die Schubla<strong>de</strong> herausgezogen wer<strong>de</strong>n. Dabei ist nur noch <strong>de</strong>r<br />
Wi<strong>de</strong>rstand <strong>de</strong>s Kugelkäfigs zu überwin<strong>de</strong>n<br />
Montageschiene - nach Lösen einer Verriegelung kann die Schubla<strong>de</strong> von <strong>de</strong>r Schiene abgehoben wer<strong>de</strong>n<br />
Hebel - nach Betätigen eines Hebels kann die Schubla<strong>de</strong> herausgezogen wer<strong>de</strong>n. Dabei ist nur noch <strong>de</strong>r Wi<strong>de</strong>rstand <strong>de</strong>s<br />
Kugelkäfigs zu überwin<strong>de</strong>n<br />
• Schnelltrennung erlaubt das einfache Einhängen bzw. Herausnehmen <strong>de</strong>r Schubla<strong>de</strong>.<br />
Seitenraum<br />
5. Festlegung etwaiger beson<strong>de</strong>rer Merkmale<br />
• Präzisionsschienen können erhebliche Spaltabweichungen zwischen <strong>de</strong>m Korpus und <strong>de</strong>r La<strong>de</strong><br />
nicht absorbieren. Korpus und Schubla<strong>de</strong> müssen für optimalen Schienenlauf plan und parallel<br />
zueinan<strong>de</strong>r sein.<br />
• Für optimale Leistung +0,2mm bis +0,5mm <strong>de</strong>r Schienen-Nenndicke zugeben, z.B. bei einer<br />
Schiene mit einer Nenndicke von 12,7mm sollte eine Einbaubreite von 12,9mm bis 13,2mm<br />
gegeben sein.<br />
• Der für die Schiene benötigte Platz zwischen Korpus und Schub.<br />
Schienendicke<br />
4. Einbaubreite
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
27<br />
- DA- Aluminium<br />
- DS- E<strong>de</strong>lstahl<br />
- DH- Korrosionsbeständig<br />
- DW- Weiß<br />
- DB- Elektroverzinkt und schwarz passiviert/chromatiert<br />
- <strong>DZ</strong>- Elektroverzinkt und hell passiviert<br />
• Bei <strong>de</strong>r Schienenbestellung benutzte Präfixe:<br />
- Hoch-Tieftemperaturfett, Temperaturbereich -20°C bis +110°C<br />
Schmierstoff<br />
- Kunststoff (Delrin)<br />
- E<strong>de</strong>lstahl 1.4034 (ferritisch)<br />
- gehärteter Stahl (Sorte 200)<br />
Kugeln<br />
- Kunststoff (Nylon 6-6)<br />
- E<strong>de</strong>lstahl 1.4301 (austenitisch)<br />
- kaltgewalzt verzinkt (FeP01Am)<br />
Kugelkäfige<br />
- Aluminium (AlMg 3 )<br />
- kaltgewalzter E<strong>de</strong>lstahl 1.4301 (austenitisch)<br />
- kaltgewalzter unlegierter Stahl (FeP01Am)<br />
Schienenelemente<br />
• Material/Oberfläche
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
28<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
Schnellübersicht
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
29<br />
Sechswertiges Chrom (Chrom 6), das zum Erhöhen <strong>de</strong>r Korrosionsbeständigkeit verzinkter Oberflächen dient, ist nur<br />
in Schienen mit schwarz chromatiert Oberfläche (CB/DB) vorhan<strong>de</strong>n. Produkte mit schwarzer Oberfläche (CB/DB),<br />
die in Europa hergestellt wer<strong>de</strong>n, sind auf Anfrage auch ohne Chrom 6 lieferbar.<br />
Accuri<strong>de</strong>-Schienen mit <strong>de</strong>m Produktco<strong>de</strong> <strong>DZ</strong>/CZ/DS enthalten keine <strong>de</strong>r in <strong>de</strong>n folgen<strong>de</strong>n EU Richtlinien aufgeführten<br />
gefährlichen Stoffe: 2000/53/EG über Altfahrzeuge (27.06.02), 2002/95/EG über die Beschränkung <strong>de</strong>r Verwendung<br />
bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronik-Geräten (27.01.03), 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-<br />
Altgeräte (27.01.03).<br />
• Extrem hohe Temperaturen können sich auch auf <strong>de</strong>n Schmierstoff sowie auf Kunststoff- und Gummikomponenten<br />
schädlich auswirken<br />
• Schienen von Accuri<strong>de</strong> sind für <strong>de</strong>n dauerhaften Gebrauch bei Temperaturen zwischen -17°C und 70°C ausgelegt<br />
Die selbstreinigen<strong>de</strong>n Kugelkäfige von Accuri<strong>de</strong> gewährleisten störungs- und wartungsfreien Schienenlauf, in<strong>de</strong>m sie<br />
Fremdpartikel aus <strong>de</strong>n Kugellagern fernhalten. Zu<strong>de</strong>m kommt ein Schmiermittel zum Einsatz, <strong>de</strong>ssen Lebensdauer<br />
<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Schienen bei normaler Nutzung entspricht. Sollte <strong>de</strong>nnoch einmal eine Reinigung <strong>de</strong>r Schienen nötig sein, so<br />
empfiehlt es sich, die Schienen nach <strong>de</strong>r Reinigung mit einem hochwertigen Schmierstoff mit extrem hoher<br />
Druckfestigkeit einzufetten.<br />
Das Sortiment korrosionsbeständiger Schienen von Accuri<strong>de</strong> umfasst Schienen für anspruchsvollere<br />
Anwendungsumgebungen. Weitere Informationen entnehmen Sie <strong>de</strong>m jeweiligen Datenblatt.<br />
Accuri<strong>de</strong>-Schienen sind für <strong>de</strong>n Gebrauch in geschlossenen Räumen konzipiert und sollten vor übermäßiger<br />
Feuchtigkeit, chemischen Dämpfen, Schmutz und Korrosion geschützt wer<strong>de</strong>n.<br />
Einsatzgebiete, Umwelt
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
30<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
Aktuelle technische Informationen fin<strong>de</strong>n Sie auf unserer Website www.accuri<strong>de</strong>-europe.com unter “Technischer<br />
Support“. Sie können aber auch das Online-Formular ausfüllen, um per E-Mail Kontakt mit uns aufzunehmen.<br />
Technischer Support<br />
<strong>DZ</strong> <strong>2109</strong> -0045 -2<br />
Oberfläche Schienennummer Schienenlänge Nummer im Bausatz<br />
• Wenn eine Schiene in mehr als einer Ausführung erhältlich ist, müssen die bei<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r Bestellnummer<br />
vorangestellten Buchstaben entsprechend geän<strong>de</strong>rt wer<strong>de</strong>n. Die Bestellnummer setzt sich wie folgt zusammen:<br />
• steht für dynamische Prüfzyklen<br />
• Auszug ±3,0mm<br />
• Gewicht (W) und Lastkraft (L) in kg pro Paar<br />
• Wenn Schienen horizontal zu montieren (Flachmontage) sind, dann verringert sich <strong>de</strong>r Lastwert auf ca. 25% <strong>de</strong>s<br />
vertikalen Lastwertes<br />
• Es sind alle Befestigungspositionen zu verwen<strong>de</strong>n, damit <strong>de</strong>r maximale Lastwert erreicht wird<br />
• Durchmesser ±0,1mm, wenn nicht an<strong>de</strong>rs angegeben<br />
• Abmessungen in Millimeter. Maßtoleranz ±0,5mm<br />
Die Produkte in diesem Katalog sind in Gruppen unterteilt. Für je<strong>de</strong> Gruppe gibt es eine Übersicht sowie <strong>de</strong>taillierte<br />
Datenblätter für die einzelnen Produkte. Zeichnungen und weitere technische Daten können Sie unter<br />
www.accuri<strong>de</strong>-europe.com herunterla<strong>de</strong>n.<br />
Bei Son<strong>de</strong>ranwendungen, in <strong>de</strong>nen die Schienen Erschütterungen und/o<strong>de</strong>r widrigen Einsatzbedingungen ausgesetzt<br />
sind o<strong>de</strong>r häufiger Zugang erfor<strong>de</strong>rlich ist, treffen die genannten Lastwerte unter Umstän<strong>de</strong>n nicht zu.<br />
Son<strong>de</strong>rschienen stehen für spezifische Anwendungen zur Verfügung, und Ihr örtlicher Accuri<strong>de</strong>-Vertriebspartner bzw.<br />
–Vertreter berät Sie gerne bei <strong>de</strong>r Auswahl.<br />
Dieser Katalog bietet die gängigsten Teleskopschienentypen, die sowohl in gewerblichen Möbeln als auch für<br />
Wohnmöbel je<strong>de</strong>r Art benutzt wer<strong>de</strong>n können. Dieser Katalog hilft Ihnen bei <strong>de</strong>r Auswahl <strong>de</strong>r am besten geeigneten<br />
Schiene für Ihre Anwendung.<br />
Technische Daten
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
31<br />
3732 40 100% � 44<br />
DA5321 50 100%+ 64<br />
2632 35 100% � 42<br />
7400-50SC 45 100%+ 63<br />
2431 20 100% 41<br />
7407 45 100%+ � 62<br />
DS2028 45 75% 40<br />
3832EC 45 100% � 60<br />
2132DO 35 75% � 39<br />
3832TR/HDTR 45 100% � 58<br />
2132 35 75% � 38<br />
DH3832 45 100% � 56<br />
<strong>2109</strong> 35 75% � 37<br />
3832DO 45 100% � 54<br />
DS2728 20 75% 36<br />
3832SC/HDSC 45 100% � 52<br />
2421 16 75% 35<br />
3832 45 100% � 50<br />
3630 45 2-way 34<br />
3132EC 45 100% � 48<br />
2026 50 2-way 33<br />
2642 45 100% 47<br />
2002 35 2-way 32<br />
2601 45 100% 46<br />
Schienennummer Last Auszug Schnelltrennung Seite<br />
Schienennummer Last Auszug Schnelltrennung Seite<br />
Modèle Charge Course Déconnexion Page<br />
Modèle Charge Course Déconnexion Page<br />
Mo<strong>de</strong>l Load Kg Travel Disconnect Page<br />
Mo<strong>de</strong>l Load Kg Travel Disconnect Page<br />
Light duty sli<strong>de</strong>s, load rating up to 50kg<br />
Glissières <strong>de</strong> petite capacité, charge jusqu'à 50kg<br />
Schienen für niedrige Belastungen, Lastwert bis 50kg
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
32<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
• Fixing recommendation: 4mm wood screw<br />
• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm<br />
• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 4mm<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
50,000<br />
• Fixing hardware inclu<strong>de</strong>d<br />
• Livrée avec visserie <strong>de</strong> fixation<br />
• Befestigungsteile inbegriffen<br />
• Built-in mounting tabs<br />
• Equerres <strong>de</strong> montage sous tiroir<br />
• Angebrachte Auflagelaschen<br />
• Hold-in (at centre)<br />
• Point dur central<br />
• Rastung in Mittelposition<br />
• 9.5mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong> 9,5mm<br />
• 9,5mm Schienendicke<br />
• 75% extension<br />
• Course 75%<br />
• Teilauszug<br />
• Load rating up to 35kg<br />
• Charge jusqu'à 35kg<br />
• Lastwert bis 35kg<br />
• Two way travel<br />
• Double course<br />
• Auszug in bei<strong>de</strong> Richtungen<br />
2002
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
33<br />
• Fixing recommendation: 4mm wood screw<br />
• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm<br />
• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 4mm<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
50,000<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong> 9,5mm<br />
• 9.5mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
• 9,5mm Schienendicke<br />
• Hold-out on both si<strong>de</strong>s<br />
• Point dur en position ouverte<br />
(avant et arrière)<br />
• Aushalterung auf bei<strong>de</strong>n Seiten<br />
• 75% extension<br />
• Course 75%<br />
• Teilauszug<br />
• Load rating up to 50kg<br />
• Charge jusqu'à 50kg<br />
• Lastwert bis 50kg<br />
• Two-way travel<br />
• Double course<br />
• Auszug in bei<strong>de</strong> Richtungen<br />
2026
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
34<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
• Fixing recommendation: 4mm wood screw<br />
• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm<br />
• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 4mm<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
80,000<br />
• Point dur central<br />
• Hold-in (at centre)<br />
• Rastung in Mittelposition<br />
• 21.6mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />
21,6mm<br />
• 21,6mm Schienendicke<br />
• 100% extension<br />
• Course 100%<br />
• Vollauszug<br />
• Load rating up to 45kg<br />
• Charge jusqu'à 45kg<br />
• Lastwert bis 45kg<br />
• Two-way travel<br />
• Double course<br />
• Auszug in bei<strong>de</strong> Richtungen<br />
3630
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
35<br />
• Fixing recommendation: 3mm wood screw<br />
• Visserie recommandée : Vis à bois 3mm<br />
• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 3mm<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
80,000<br />
• Low profile: only 20mm high<br />
• Section réduite: 20mm <strong>de</strong> haut<br />
seulement<br />
• Geringe Schienenhöhe: nur<br />
20mm hoch<br />
• 75% extension<br />
• Course 75%<br />
• Teilauszug<br />
• Load rating up to 16kg<br />
• Charge jusqu'à 16kg<br />
• Lastwert bis 16kg<br />
2421
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
36<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
• Fixing recommendation: 4mm wood screw<br />
• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm<br />
• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 4mm<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
80,000<br />
• I<strong>de</strong>al for environments where<br />
mild steel might be subject to<br />
corrosion<br />
• Idéal pour les environnements<br />
où l'acier doux risque d'être<br />
soumis à la corrosion<br />
• I<strong>de</strong>al für Umgebungen, wo<br />
Baustahl korrodieren könnte<br />
• Point dur en position fermée<br />
• Hold-in<br />
• Rastung in geschlossener<br />
Position<br />
• 9.5mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />
9,5mm<br />
• 9,5mm Schienendicke<br />
• 75% extension<br />
• Course 75%<br />
• Teilauszug<br />
• Load rating up to 20kg<br />
• Charge jusqu'à 20kg<br />
• Lastwert bis 20kg<br />
• High gra<strong>de</strong> stainless steel<br />
• Acier inoxydable haute qualité<br />
• Hochwertiger E<strong>de</strong>lstahl<br />
Stainless steel<br />
Acier inoxydable<br />
E<strong>de</strong>lstahl<br />
DS2728
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
37<br />
• *For optional clip-on brackets refer to page 61<br />
• ** Prefix <strong>DZ</strong> for bright zinc plate, DB for black zinc<br />
plate<br />
• *Pour les équerres en option, voir page 61<br />
• ** Préfixe <strong>DZ</strong> pour zingué brillant, DB pour zingué<br />
noir<br />
• ** Präfix <strong>DZ</strong> für helle Oberfläche, DB für schwarze<br />
Oberfäche<br />
• Fixing hardware inclu<strong>de</strong>d<br />
• Livrée avec visserie <strong>de</strong> fixation<br />
• Befestigungselemente inbegriffen<br />
• *Winkel siehe Seite 61<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
† <strong>2109</strong>-0065-2<br />
50,000<br />
• Optionaler Aufsteckwinkel für<br />
Bo<strong>de</strong>nmontage<br />
• Équerre clipsable en option<br />
pour montage sous tiroir<br />
• Optional clip-on bracket for<br />
bottom mounting<br />
• Hold-in and hold-out<br />
• Points durs en position ouverte<br />
et fermée<br />
• Rastung in geschlossener<br />
Position und Rastung in<br />
ausgezogener Position<br />
• Front disconnect<br />
• Déconnexion frontale<br />
• Frontschnelltrennung<br />
• Height adjustable brackets<br />
inclu<strong>de</strong>d<br />
• Équerres <strong>de</strong> montage réglables<br />
en hauteur incluses<br />
• Höhenverstellbare<br />
Montagewinkel inbegriffen<br />
• 75% extension<br />
• Course 75%<br />
• Teilauszug<br />
• Load rating up to 35kg<br />
• Charge jusqu'à 35kg<br />
• Lastwert bis 35kg<br />
<strong>2109</strong>
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
38<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
• Fixing recommendation: 4mm wood screw/<br />
6mm Euro screw<br />
• For brackets refer to page 61<br />
• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/<br />
Eurovis 6mm<br />
• Pour les équerres, voir page 61<br />
• Empfohlene Befestigung: Holzschraube<br />
4mm/Euro-Schraube 6mm<br />
• Winkel siehe Seite 61<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
* Prefix <strong>DZ</strong> for bright zinc plate, DB for black zinc plate<br />
* Préfixe <strong>DZ</strong> pour zingué brillant, DB pour zingué noir<br />
* Präfix <strong>DZ</strong> für helle Oberfläche, DB für schwarze Oberfäche<br />
3.2mm<br />
Trou non disponible sur la 2132-0025<br />
Montageloch nicht bei 2132-0025<br />
† Hole not available for 2132-0025<br />
80,000<br />
• Réglage <strong>de</strong> le hauteur du tiroir<br />
par excentrique (3.2mm)<br />
• Cam drawer adjust (3.2mm)<br />
• Einstellnocken für Schubla<strong>de</strong><br />
(3.2mm)<br />
• Point dur en position fermée<br />
• Hold-in<br />
• Déconnexion frontale<br />
• Rastung in geschlossener<br />
Position<br />
• Front disconnect<br />
• Optional clip-on bracket for<br />
bottom & platform mounting<br />
• Equerre clipsable en option<br />
pour montage sous tiroir ou<br />
sous plateau<br />
• Frontschnelltrennung<br />
• Optionaler Aufsteckwinkel für<br />
Bo<strong>de</strong>n- bzw. Plattformmontage<br />
• 12.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
(14mm with mounting<br />
bracket)<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />
12,7mm (14mm avec équerre<br />
<strong>de</strong> montage)<br />
• 12,7mm Schienendicke<br />
(14mm mit Montagewinkel)<br />
• 75% extension<br />
• Course 75%<br />
• Teilauszug<br />
• Load rating up to 35kg<br />
• Charge jusqu'à 35kg<br />
• Lastwert bis 35kg<br />
2132
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
39<br />
• Fixing recommendation: 4mm wood screw/<br />
6mm Euro screw<br />
• For brackets refer to page 61<br />
• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/<br />
Eurovis 6mm<br />
• Pour les équerres, voir page 61<br />
• Empfohlene Befestigung: Holzschraube<br />
4mm/Euro-Schraube 6mm<br />
• Winkel siehe Seite 61<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
3.2mm<br />
Trou non disponible sur la 2132-0025<br />
Montageloch nicht bei 2132-0025<br />
† Hole not available for 2132-0025<br />
80,000<br />
• Réglage <strong>de</strong> le hauteur du tiroir<br />
par excentrique (3.2mm)<br />
• Einstellnocken für Schubla<strong>de</strong><br />
(3.2mm)<br />
• Cam drawer adjust (3.2mm)<br />
• Point dur en position fermée<br />
• Hold-in<br />
• Déconnexion frontale<br />
• Rastung in geschlossener<br />
Position<br />
• Front disconnect<br />
• Frontschnelltrennung<br />
• Optional clip-on bracket for<br />
bottom & platform mounting<br />
• Equerre clipsable en option<br />
pour montage sous tiroir ou<br />
sous plateau<br />
• Optionaler Aufsteckwinkel für<br />
Bo<strong>de</strong>n- bzw. Plattformmontage<br />
• 12.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
(14mm with mounting<br />
bracket)<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />
12,7mm (14mm avec équerre<br />
<strong>de</strong> montage)<br />
• 12,7mm Schienendicke<br />
(14mm mit Montagewinkel)<br />
• Teilauszug<br />
• 75% extension<br />
• Course 75%<br />
• Lastwert bis 35kg<br />
• Load rating up to 35kg<br />
• Charge jusqu'à 35kg<br />
• Hold-out in open position<br />
• Point dur en position ouverte<br />
• Rastung in ausgezogener<br />
Position<br />
2132DO
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
40<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
• Fixing recommendation: 4mm wood screw<br />
• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm<br />
• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 4mm<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
80,000<br />
• I<strong>de</strong>al for environments where<br />
mild steel might be subject<br />
to corrosion<br />
• Idéal pour les environnements<br />
où l'acier doux risque d'être<br />
soumis à la corrosion<br />
• I<strong>de</strong>al für Umgebungen, wo<br />
Baustahl korrodieren könnte<br />
• Point dur en position fermée<br />
• Hold-in<br />
• Rastung in geschlossener<br />
Position<br />
• 9.5mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />
9,5mm<br />
• 9,5mm Schienendicke<br />
• 75% extension<br />
• Course 75%<br />
• Teilauszug<br />
• Load rating up to 45kg<br />
• Charge jusqu'à 45kg<br />
• Lastwert bis 45kg<br />
• High gra<strong>de</strong> stainless steel<br />
• Acier inoxydable haute qualité<br />
• Hochwertiger E<strong>de</strong>lstahl<br />
Stainless steel<br />
Acier inoxydable<br />
E<strong>de</strong>lstahl<br />
DS2028
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
41<br />
• Fixing recommendation: 3mm wood screw<br />
• Visserie recommandée : Vis à bois 3mm<br />
• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 3mm<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
80,000<br />
• Low profile: only 20mm high<br />
• Section réduite: 20mm <strong>de</strong> haut<br />
seulement<br />
• Geringe Schienenhöhe: nur<br />
20mm hoch<br />
• 100% extension<br />
• Course 100%<br />
• Vollauszug<br />
• Load rating up to 20kg<br />
• Charge jusqu'à 20kg<br />
• Lastwert bis 20kg<br />
2431
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
42<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
† 2632-0020 - 0025 = 12.7mm<br />
80,000<br />
• Livrée avec visserie <strong>de</strong> fixation<br />
• Befestigungsteile inbegriffen<br />
• Fixing hardware inclu<strong>de</strong>d<br />
• Rail <strong>de</strong> montage<br />
• Montageschiene<br />
• Mounting rail<br />
• Point dur en position fermée<br />
• Hold-in<br />
• Rastung in geschlossener<br />
Position<br />
• Section réduite<br />
• Low profile<br />
• Geringe Schienenhöhe<br />
• 12.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />
12,7mm<br />
• 12,7mm Schienendicke<br />
• 100% extension<br />
• Course 100%<br />
• Vollauszug<br />
• Load rating up to 35kg<br />
• Charge jusqu'à 35kg<br />
• Lastwert bis 35kg<br />
2632
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
43<br />
• The mounting rail is screw fixed to the drawer. The<br />
mounting rail then sits on the drawer member of<br />
the sli<strong>de</strong> and the latch engages the sli<strong>de</strong> as the<br />
drawer is dropped on<br />
• Le rail <strong>de</strong> montage est fixé par vis sur le tiroir. Le<br />
rail <strong>de</strong> montage repose sur le brin mobile <strong>de</strong> la<br />
glissière, et le verrou du rail s'engage dans la<br />
glissière lorsque le tiroir s'appuie sur celle-ci<br />
• Die Montageschiene wird mit Schrauben an <strong>de</strong>r<br />
Schubla<strong>de</strong> angebracht und auf das Innenprofil <strong>de</strong>r<br />
Auszugsschiene aufgesetzt. Gesichert wird die<br />
Schubla<strong>de</strong> durch die Verriegelung an <strong>de</strong>r<br />
Montageschiene<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
2632
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
44<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
† 3732-0030 = 96mm<br />
80,000<br />
• Point dur en position fermée<br />
• Hold-in<br />
• Déconnexion frontale<br />
(la glissière se monte<br />
indifféremment à gauche<br />
ou à droite)<br />
• Unhan<strong>de</strong>d push-latch<br />
disconnect<br />
• Rastung in geschlossener<br />
Position<br />
• Optional clip-on bracket<br />
for bottom and platform<br />
mounting<br />
• Equerre clipsable en option<br />
pour montage sous tiroir<br />
ou sous plateau<br />
• Schnelltrennung<br />
• Optionaler Aufsteckwinkel für<br />
Bo<strong>de</strong>n- bzw. Plattformmontage<br />
• 12.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
(14mm with mounting bracket)<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />
12,7mm (14mm avec équerre<br />
<strong>de</strong> montage)<br />
• 12,7mm Schienendicke (14mm<br />
mit Montagewinkel)<br />
• 100% extension<br />
• Course 100%<br />
• Vollauszug<br />
• Load rating up to 40kg<br />
• Charge jusqu'à 40kg<br />
• Lastwert bis 40kg<br />
3732
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
45<br />
• Fixing recommendation: 4mm wood screw/<br />
6mm Euro screw<br />
• For brackets refer to page 61<br />
• Horizontal mounting not recommen<strong>de</strong>d<br />
• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/<br />
Eurovis 6mm<br />
• Pour les équerres, voir page 61<br />
• Montage à plat déconseillé<br />
• Empfohlene Befestigung: Holzschraube<br />
4mm/Euro-Schraube 6mm<br />
• Winkel siehe Seite 61<br />
• Horizontalmontage nicht empfohlen<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
3732
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
46<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
• Horizontalmontage nicht empfohlen<br />
• Fixing recommendation: 4mm wood screw/<br />
6mm Euro screw. Max. head. ht. 2mm/Ø7.8mm<br />
• Horizontal mounting not recommen<strong>de</strong>d<br />
• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/<br />
Eurovis 6mm hauteur <strong>de</strong> tête 2mm/Ø7.8mm<br />
• Montage à plat déconseillé<br />
• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 4mm/<br />
Euro-Schraube 6mm max. Kopfhöhe<br />
2mm/Ø7.8mm<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
Montageloch nicht bei 2601-0040<br />
†††† Hole not available for 2601-0015<br />
Trou non disponible sur la 2601-0015<br />
Montageloch nicht bei 2601-0015<br />
† Hole not available for 2601-0030<br />
Trou non disponible sur la 2601-0030<br />
Montageloch nicht bei 2601-0030<br />
†† 2601-0040<br />
††† Hole not available for 2601-0040<br />
Trou non disponible sur la 2601-0040<br />
80,000<br />
• Point dur en position fermée<br />
• Hold-in<br />
• Rastung in geschlossener<br />
Position<br />
• Section réduite: 26,3mm <strong>de</strong><br />
haut seulement<br />
• Low profile -<br />
only 26.3mm high<br />
• Geringe Schienenhöhe -<br />
nur 26,3mm hoch<br />
• 12.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />
12,7mm<br />
• 12,7mm Schienendicke<br />
• 100% extension<br />
• Course 100%<br />
• Vollauszug<br />
• Load rating up to 45kg<br />
• Charge jusqu'à 45kg<br />
• Lastwert bis 45kg<br />
2601
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
47<br />
• Horizontalmontage nicht empfohlen<br />
• Fixing recommendation: 4mm wood screw/<br />
6mm Euro screw. Max. head ht. 2mm/Ø7.8mm<br />
• Horizontal mounting not recommen<strong>de</strong>d<br />
• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/<br />
Eurovis 6mm hauteur <strong>de</strong> tête 2mm/Ø7.8mm<br />
• Montage à plat déconseillé<br />
• Empfohlene Befestigung: Holzschraube<br />
4mm/Euro-Schraube 6mm max. Kopfhöhe<br />
2mm/Ø7.8mm<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
Montageloch nicht bei 2642-0040<br />
††† Hole not available for 2642-0040<br />
Trou non disponible sur la 2642-0040<br />
Montageloch nicht bei 2642-0030<br />
†† 2642-0040<br />
† Hole not available for 2642-0030<br />
Trou non disponible sur la 2642-0030<br />
80,000<br />
• Point dur en position fermée<br />
• Hold-in<br />
• Rastung in geschlossener<br />
Position<br />
• Montage en rainure ou latéral<br />
en option<br />
• Groove or si<strong>de</strong> mounting<br />
option<br />
• Nuten- o<strong>de</strong>r Seitenmontage-<br />
Option<br />
• Section réduite: 26,3mm <strong>de</strong><br />
haut seulement<br />
• Low profile -<br />
only 26.3mm high<br />
• Geringe Schienenhöhe -<br />
nur 26,3mm hoch<br />
• 12.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />
12,7mm<br />
• 12,7mm Schienendicke<br />
• 100% extension<br />
• Course 100%<br />
• Vollauszug<br />
• Load rating up to 45kg<br />
• Charge jusqu'à 45kg<br />
• Lastwert bis 45kg<br />
2642
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
48<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
81021290 <strong>DZ</strong>63375-4<br />
50,000<br />
• Optional bottom mount<br />
brackets. Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>:<br />
<strong>DZ</strong>63375-4<br />
• Équerres <strong>de</strong> montage sur le<br />
fond du meuble en option.<br />
Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>:<br />
<strong>DZ</strong>63375-4<br />
• Optionale Montagewinkel.<br />
Bestellnummer: <strong>DZ</strong>63375-4<br />
• Optional drilling jig<br />
• Gabarit <strong>de</strong> perçage en option<br />
• Optionale Bohrschablone<br />
• Fixing hardware inclu<strong>de</strong>d<br />
• Livrée avec visserie <strong>de</strong> fixation<br />
• Befestigungsteile inbegriffen<br />
• Vertical and horizontal<br />
drawer front adjustment<br />
(3.2mm)<br />
• Réglage vertical et horizontal<br />
<strong>de</strong> faça<strong>de</strong> du tiroir (3,2mm)<br />
• Vertikales und<br />
horizontales Ausrichten <strong>de</strong>r<br />
Schubla<strong>de</strong>nfront (3,2 mm)<br />
• Levier <strong>de</strong> déconnexion<br />
• Lever disconnect<br />
• Hebel für Frontschnelltrennung<br />
• Course 100%<br />
• 100% extension<br />
• Vollauszug<br />
• Charge jusqu'à 45kg<br />
• Load rating up to 45kg<br />
• Lastwert bis 45kg<br />
• Un<strong>de</strong>r-mount with self close<br />
and dampening<br />
• Montage sous tiroir avec<br />
dispositif <strong>de</strong> fermeture<br />
automatique et amortissement<br />
• Untermontage mit Selbsteinzug<br />
und Dämpfung<br />
3132EC
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
49<br />
• Compatible with 12mm - 16mm drawer box<br />
thicknesses<br />
• Optional drilling jig provi<strong>de</strong>s hole locations for<br />
drawer hook, disconnect lever and front<br />
cabinet holes<br />
Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>: 81021290<br />
• Compatible avec <strong>de</strong>s épaisseurs <strong>de</strong> côtés <strong>de</strong> tiroir<br />
<strong>de</strong> 12mm - 16mm<br />
• Le gabarit <strong>de</strong> perçage en option donne les<br />
emplacements <strong>de</strong>s trous du crochet à l'arrière du<br />
tiroir, du levier <strong>de</strong> déconnexion et <strong>de</strong>s trous <strong>de</strong><br />
fixations à l'avant du caisson<br />
Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: 81021290<br />
• Kompatibel für Schubla<strong>de</strong>ndicke 12mm - 16mm<br />
• Optionale Bohrschablonen für Schubla<strong>de</strong>nbeschlag,<br />
Hebel für Frontschnelltrennung und vor<strong>de</strong>re<br />
Schrankbohrungen<br />
Bestellnummer: 81021290<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
DD - Drawer <strong>de</strong>pth<br />
DD - Profon<strong>de</strong>ur du tiroir<br />
DD - Schubla<strong>de</strong>ntiefe<br />
CD - Cabinet <strong>de</strong>pths<br />
CD - Profon<strong>de</strong>urs <strong>de</strong> caisson<br />
CD - Schranktiefe<br />
3132EC
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
50<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
3.2mm<br />
§§ Hole not available for 3832-0015, 3832-0020<br />
Trou non disponible sur la 3832-0015, 3832-0020<br />
Montageloch nicht bei 3832-0015, 3832-0020<br />
§ 3832-0015 = 77.2mm<br />
Trou non disponible sur la 3832-0015, 3832-0020, 3832-0025<br />
Montageloch nicht bei 3832-0015, 3832-0020, 3832-0025<br />
† 3832-0015, 3832-0025, 3832-0030 = 96mm<br />
‡ Hole not available for 3832-0015, 3832-0020, 3832-0025<br />
80,000<br />
• Réglage <strong>de</strong> la hauteur du tiroir<br />
par excentrique (3.2mm)<br />
• Einstellnocken für Schubla<strong>de</strong><br />
(3.2mm)<br />
• Cam drawer adjust (3.2mm)<br />
• Point dur en position fermée<br />
• Hold-in<br />
• Déconnexion frontale<br />
• Rastung in geschlossener<br />
Position<br />
• Front disconnect<br />
• Equerre clipsable en option<br />
pour montage sous tiroir ou<br />
sous plateau<br />
• Frontschnelltrennung<br />
• Optional clip-on bracket for<br />
bottom & platform mounting<br />
• Optionaler Aufsteckwinkel für<br />
Bo<strong>de</strong>n- bzw. Plattformmontage<br />
• 12.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
(14mm with mounting bracket)<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />
12,7mm (14mm avec équerre<br />
<strong>de</strong> montage)<br />
• 12,7mm Schienendicke<br />
(14mm mit Montagewinkel)<br />
• 100% extension<br />
• Course 100%<br />
• Vollauszug<br />
• Load rating up to 45kg<br />
• Charge jusqu'à 45kg<br />
• Lastwert bis 45kg<br />
3832
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
51<br />
• Fixing recommendation: 4mm wood screw/<br />
6mm Euro screw<br />
• For brackets refer to page 61<br />
• Horizontal mounting not recommen<strong>de</strong>d<br />
• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/<br />
Eurovis 6mm<br />
• Pour les équerres, voir page 61<br />
• Montage à plat déconseillé<br />
• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 4mm/<br />
Euro-Schraube 6mm<br />
• Winkel siehe Seite 61<br />
• Horizontalmontage nicht empfohlen<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
* Prefix <strong>DZ</strong> for bright zinc plate, DB for black zinc plate, DW for white electro-plate<br />
* Préfixe <strong>DZ</strong> pour zingué brillant, DB pour zingué noir, DW pour laqué blanc<br />
* Präfix <strong>DZ</strong> für helle Oberfläche, DB für schwarze Oberfäche, DW für weiße Oberfläche<br />
3832
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
52<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
* 3832SC only prefix <strong>DZ</strong> for bright zinc plate, DB for black zinc plate, DW for white electro-plate<br />
* 3832SC disponible en <strong>DZ</strong> pour zingué brillant, DB pour zingué noir, DW pour laqué blanc<br />
* Nur bei 3832SC, Präfix <strong>DZ</strong> für helle Oberfläche, DB für schwarze Oberfäche, DW für weiße Oberfläche<br />
Montageloch nicht bei 3832-0040SC/HDSC & 3832-0050SC/HDSC<br />
‡ Hole not available for 3832-0040SC/HDSC & 3832-0050SC/HDSC<br />
Trou non disponible sur la 3832-0040SC/HDSC &<br />
3832-0050SC/HDSC<br />
Montageloch nicht bei 3832-0030SC<br />
† Hole not available for 3832-0030SC<br />
Trou non disponible sur la 3832-0030SC<br />
80,000<br />
• Réglage <strong>de</strong> la hauteur du tiroir<br />
par excentrique (3.2mm)<br />
• Point dur en position fermée<br />
• Einstellnocken für Schubla<strong>de</strong><br />
(3.2mm)<br />
• Cam drawer adjust (3.2mm)<br />
• Déconnexion frontale<br />
• Hold-in<br />
• Rastung in geschlossener<br />
Position<br />
• Front disconnect<br />
• Equerre clipsable en option<br />
pour montage sous tiroir ou<br />
sous plateau<br />
• Frontschnelltrennung<br />
• Optional clip-on bracket for<br />
bottom & platform mounting<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />
12,7mm (14mm avec équerre<br />
<strong>de</strong> montage)<br />
• Optionaler Aufsteckwinkel für<br />
Bo<strong>de</strong>n- bzw. Plattformmontage<br />
• 12.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
(14mm with mounting bracket)<br />
• 12,7mm Schienendicke<br />
(14mm mit Montagewinkel)<br />
• Course 100%<br />
• 100% extension<br />
• Vollauszug<br />
• Charge jusqu'à 45kg<br />
• Load rating up to 45kg<br />
• Lastwert bis 45kg<br />
• Closing/opening force -<br />
SC: 14 - 27N per sli<strong>de</strong><br />
HDSC: 27 - 41N per sli<strong>de</strong><br />
• Force <strong>de</strong> fermeture/ouverture<br />
SC: 14 - 27N par glissière<br />
HDSC: 27 - 41N par glissière<br />
• Schließ/Öffnungs-Kraft<br />
SC: 14 - 27N pro Schiene<br />
HDSC: 27 - 41N pro Schiene<br />
• Two self close options<br />
• Deux options <strong>de</strong> fermeture<br />
automatique<br />
• 2 Selbsteinzugs-Varianten<br />
3832SC/3832HDSC
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
53<br />
• Fixing recommendation: 4mm wood screw/<br />
6mm Euro screw<br />
• For brackets refer to page 61<br />
• Horizontal mounting not recommen<strong>de</strong>d<br />
• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/<br />
Eurovis 6mm<br />
• Pour les équerres, voir page 61<br />
• Montage à plat déconseillé<br />
• Empfohlene Befestigung: Holzschraube<br />
4mm/Euro-Schraube 6mm<br />
• Winkel siehe Seite 61<br />
• Horizontalmontage nicht empfohlen<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
3832SC/3832HDSC
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
54<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
Montageloch nicht bei 3832-0030DO<br />
†† Hole not available for 3832-0030DO<br />
Trou non disponible sur la 3832-0030DO<br />
† 3832-0030DO - 96mm<br />
80,000<br />
• Réglage <strong>de</strong> la hauteur du tiroir<br />
par excentrique (3,2mm)<br />
• Einstellnocken für Schubla<strong>de</strong><br />
(3,2mm)<br />
• Cam drawer adjust (3.2mm)<br />
• Point dur en position fermée<br />
• Rastung in geschlossener<br />
Position<br />
• Hold-in<br />
• Déconnexion frontale<br />
• Frontschnelltrennung<br />
• Front disconnect<br />
• Equerre clipsable en option<br />
pour montage sous tiroir ou<br />
sous plateau<br />
• Optionaler Aufsteckwinkel für<br />
Bo<strong>de</strong>n- bzw. Plattformmontage<br />
• Optional clip-on bracket for<br />
bottom and platform mounting<br />
• 12.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
(14mm with mounting bracket)<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />
12,7mm (14mm avec équerre<br />
<strong>de</strong> montage)<br />
• 12,7mm Schienendicke<br />
(14mm mit Montagewinkel)<br />
• Vollauszug<br />
• 100% extension<br />
• Course 100%<br />
• Lastwert bis 45kg<br />
• Load rating up to 45kg<br />
• Charge jusqu'à 45kg<br />
• Hold-out in open position<br />
• Point dur en position ouverte<br />
• Rastung in ausgezogener<br />
Position<br />
3832DO
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
55<br />
• Fixing recommendation: 4mm wood screw/<br />
6mm Euro screw<br />
• For brackets refer to page 61<br />
• Horizontal mounting not recommen<strong>de</strong>d<br />
• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/<br />
Eurovis 6mm<br />
• Pour les équerres, voir page 61<br />
• Montage à plat déconseillé<br />
• Empfohlene Befestigung: Holzschraube<br />
4mm/Euro-Schraube 6mm<br />
• Winkel siehe Seite 61<br />
• Horizontalmontage nicht empfohlen<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
3832DO
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
56<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
3.2mm<br />
§§ Hole not available for 3832-0015, 3832-0020<br />
Trou non disponible sur la 3832-0015, 3832-0020<br />
Montageloch nicht bei 3832-0015, 3832-0020<br />
§ 3832-0015 = 77.2mm<br />
Trou non disponible sur la 3832-0015, 3832-0020, 3832-0025<br />
Montageloch nicht bei 3832-0015, 3832-0020, 3832-0025<br />
† 3832-0015, 3832-0025, 3832-0030 = 96mm<br />
‡ Hole not available for 3832-0015, 3832-0020, 3832-0025<br />
80,000<br />
• Réglage <strong>de</strong> la hauteur du tiroir<br />
par excentrique (3,2mm)<br />
• Einstellnocken für Schubla<strong>de</strong><br />
(3,2mm)<br />
• Cam drawer adjust (3.2mm)<br />
• Déconnexion frontale<br />
• Frontschnelltrennung<br />
• Front disconnect<br />
• Point dur en position fermée<br />
• Hold-in<br />
• Rastung in geschlossener<br />
Position<br />
• Cage à billes, billes et rivets en<br />
acier inoxydable<br />
• Stainless steel ball retainer, ball<br />
bearings and rivets<br />
• Kugelkäfige, Kugeln und Nieten<br />
aus E<strong>de</strong>lstahl<br />
• Protection 8 fois supérieure à la<br />
finition zinguée ordinaire<br />
• 8 times more protection than<br />
regular zinc finish<br />
• 8-mal besserer Schutz als bei<br />
verzinkten Oberflächen<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong> 12,7mm<br />
• 12.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
• 12,7mm Schienendicke<br />
• Course 100%<br />
• 100% extension<br />
• Vollauszug<br />
• Charge jusqu'à 45kg<br />
• Load rating up to 45kg<br />
• Lastwert bis 45kg<br />
• Corrosion resistant for harsh<br />
environments<br />
• Résistant à la corrosion dans<br />
les environnements les plus<br />
rigoureux<br />
• Korrosionsbeständig für raue<br />
Umgebungen<br />
DH3832
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
57<br />
• Fixing recommendation: 4mm wood screw/<br />
6mm Euro screw<br />
• Horizontal mounting not recommen<strong>de</strong>d<br />
• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/<br />
Eurovis 6mm<br />
• Montage à plat déconseillé<br />
• Empfohlene Befestigung: Holzschraube<br />
4mm/Euro-Schraube 6mm<br />
• Horizontalmontage nicht empfohlen<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
DH3832
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
58<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
† Hole not available for 3832-0030TR/HDTR<br />
† Trou non disponible sur la 3832-0030TR/HDTR<br />
† Montageloch nicht bei 3832-0030TR/HDTR<br />
†† Hole not available for 3832-0040/50/60TR/HDTR<br />
†† Trou non disponible sur la 3832-0040/50/60TR/HDTR<br />
†† Montageloch nicht bei 3832-0040/50/60TR/HDTR<br />
80,000<br />
• Réglage <strong>de</strong> la hauteur du tiroir<br />
par excentrique (3,2mm)<br />
• Einstellnocken für Schubla<strong>de</strong><br />
(3,2mm)<br />
• Point dur en position fermée<br />
• Cam drawer adjust (3.2mm)<br />
• Déconnexion frontale<br />
• Rastung in geschlossener<br />
Position<br />
• Hold-in<br />
• Front disconnect<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />
12,7mm<br />
• Frontschnelltrennung<br />
• 12,7mm Schienendicke<br />
• 12.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
• Course 100%<br />
• Vollauszug<br />
• 100% extension<br />
• Système renforcé <strong>de</strong> maintien<br />
en position fermée 3832HDTR<br />
• Optionale stärkere<br />
Schliessfunktion 3832HDTR<br />
• Heavy duty stay-closed option<br />
3832HDTR<br />
• Système <strong>de</strong> maintien en<br />
position fermée<br />
• Schliessfunktion<br />
• Stay-closed feature<br />
• Charge jusqu'à 45kg<br />
• Lastwert bis 45kg<br />
• Load rating up to 45kg<br />
• Touch release - push drawer<br />
front to open or close<br />
• Système Touch Release -<br />
pousser sur l'avant du tiroir<br />
pour ouvrir ou fermer<br />
• Touch release - auf die<br />
Schubla<strong>de</strong> drücken zum Öffnen<br />
o<strong>de</strong>r Schliessen<br />
3832TR/3832HDTR
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
59<br />
• Drawer opens 50mm - 125mm when pushed in<br />
• Use for si<strong>de</strong> (vertical) mount only<br />
• Drawer width should not exceed sli<strong>de</strong> length<br />
• Not for lateral file drawer applications or where the<br />
drawer is wi<strong>de</strong>r than it is <strong>de</strong>ep<br />
• Fixing recommendation: 4mm wood screw / 6mm<br />
Euro screw<br />
• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/Eurovis<br />
6mm<br />
• Suite à une pression sur la face avant du tiroir,<br />
celui-ci s'ouvre <strong>de</strong> 50 à 125mm<br />
• Pour un montage latéral (sur champ) uniquement<br />
• Il n'est pas recommandé que la largeur du tiroir<br />
soit supérieure à la longueur <strong>de</strong> glissière<br />
• Il n'est pas recommandé d'utiliser dans les<br />
cré<strong>de</strong>nces large ou lorsque le tiroir est plus large<br />
que profond<br />
• Empfohlene Befestigung: Holzschraube<br />
4mm/Euro-Schraube 6mm<br />
• Nach Antippen öffnet die Schubla<strong>de</strong> 50-125mm<br />
• Nur für seitliche Montage geeignet<br />
• Schubbreite sollte nicht grosser als die<br />
Schienenlänge sein<br />
• Nicht für Aktenauszüge o<strong>de</strong>r wo <strong>de</strong>r Schub breiter<br />
als seine Tiefe ist<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
* 3832TR only prefix <strong>DZ</strong> for bright zinc plate, DB for black zinc plate, DW for white electro-plate<br />
* 3832TR disponible en <strong>DZ</strong> pour zingué brillant, DB pour zingué noir, DW pour laqué blanc<br />
* Nur bei 3832TR, Präfix <strong>DZ</strong> für helle Oberfläche, DB für schwarze Oberfäche, DW für weiße Oberfläche<br />
3832TR/3832HDTR
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
60<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
• The si<strong>de</strong> space allowance must be<br />
13.5-14mm for the sli<strong>de</strong> to work correctly<br />
• Fixing recommendation: 4mm wood screw / 6mm<br />
Euro screw<br />
• Use for si<strong>de</strong> (vertical) mount only<br />
• Drawer width should not exceed sli<strong>de</strong> length<br />
• Not for lateral file drawer applications or where the<br />
drawer is wi<strong>de</strong>r than it is <strong>de</strong>ep<br />
• Pour un fonctionnement correct, prévoir un espace<br />
disponible entre côté du tiroir et paroi latérale du<br />
meuble <strong>de</strong> 13,5-14mm<br />
• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/Eurovis<br />
6mm<br />
• Pour un montage latéral (sur champ) uniquement<br />
• Il n'est pas recommandé que la largeur du tiroir soit<br />
supérieure à la longueur <strong>de</strong> glissière<br />
• Il n'est pas recommandé d'utiliser dans les<br />
cré<strong>de</strong>nces large ou lorsque le tiroir est plus large<br />
que profond<br />
• Nicht für Aktenauszüge o<strong>de</strong>r wo <strong>de</strong>r Schub breiter<br />
als seine Tiefe ist.<br />
• Nur für seitliche Montage geeignet<br />
• Schubbreite sollte nicht grosser als die<br />
Schienenlänge sein.<br />
• Empfohlene Befestigung: Holzschraube<br />
4mm/Euro-Schraube 6mm<br />
• Die Schiene benötigt einen Seitenraum von 13,5-<br />
14mm für korrekte Funktion<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
* Prefix <strong>DZ</strong> for bright zinc plate, DB for black zinc plate, DW for white electro-plate<br />
* Préfixe <strong>DZ</strong> pour zingué brillant, DB pour zingué noir, DW pour laqué blanc<br />
* Präfix <strong>DZ</strong> für helle Oberfläche, DB für schwarze Oberfäche, DW für weiße Oberfläche<br />
† 3832-0070EC<br />
†† Hole not available for 3832-0035EC<br />
Trou non disponible sur la 3832-0035EC<br />
Montageloch nicht bei 3832-0035EC<br />
50,000<br />
• Réglage <strong>de</strong> la hauteur du tiroir<br />
par excentrique (3,2mm)<br />
• Einstellnocken für Schubla<strong>de</strong><br />
(3,2mm)<br />
• Cam drawer adjust (3.2mm)<br />
• Point dur en position fermée<br />
• Hold-in<br />
• Déconnexion frontale<br />
• Einhalterung - in geschlossener<br />
Position<br />
• Front disconnect<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />
12,7mm<br />
• Frontschnelltrennung<br />
• 12.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
• 12,7mm Schienendicke<br />
• Course 100%<br />
• 100% extension<br />
• Vollauszug<br />
• Charge jusqu'à 45kg<br />
• Load rating up to 45kg<br />
• Lastwert bis 45kg<br />
• Soft close<br />
• Fermeture automatique avec<br />
amortissement<br />
• Soft close<br />
3832EC
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
61<br />
• Fixing recommendation: 4mm wood screw<br />
• Not 3832TR/HDTR/EC<br />
• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm<br />
• Sauf 3832TR/HDTR/EC<br />
• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 4mm<br />
• Nicht 3832TR/HDTR/EC<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
* Prefix <strong>DZ</strong> for zinc plate, DB for black zinc plate, DW for white electro-plate<br />
* Préfixe <strong>DZ</strong> pour zingué brillant, DB pour zingué noir, DW pour laqué blanc<br />
* Präfix <strong>DZ</strong> für helle Oberfläche, DB für schwarze Oberfäche, DW für weiße Oberfläche<br />
2132 2132 3832 3832<br />
• Options <strong>de</strong> montage sous<br />
tiroir/plateau<br />
• Optionen für Bo<strong>de</strong>n-/<br />
Plattformmontage<br />
• Bottom and platform<br />
mounting options<br />
• Clip-on bracket for <strong>2109</strong>, 2132,<br />
3732 and 3832 series sli<strong>de</strong>s<br />
• Équerres clipsables pour<br />
glissières série <strong>2109</strong>, 2132,<br />
3732 et 3832<br />
• Aufsteckwinkel für Schienen<br />
<strong>de</strong>r Baureihe <strong>2109</strong>, 2132, 3732<br />
& 3832<br />
633xx
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
62<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
• The mounting rail is screw fixed to the drawer. The<br />
mounting rail then sits on the drawer member of<br />
the sli<strong>de</strong> and the latch engages the sli<strong>de</strong> as the<br />
drawer is dropped on<br />
• Fixing recommendation: M4/4mm wood<br />
screw/6mm Euro screw<br />
• Visserie recommandée: M4/vis à bois 4mm/<br />
Eurovis 6mm<br />
• Le rail <strong>de</strong> montage est fixé par vis sur le tiroir. Le<br />
rail <strong>de</strong> montage repose sur le brin mobile <strong>de</strong> la<br />
glissière, et le verrou du rail s'engage dans la<br />
glissière lorsque le tiroir s'appuie sur celle-ci<br />
• Die Montageschiene wird mit Schrauben an <strong>de</strong>r<br />
Schubla<strong>de</strong> angebracht und auf das Innenprofil <strong>de</strong>r<br />
Auszugsschiene aufgesetzt. Gesichert wird die<br />
Schubla<strong>de</strong> durch die Verriegelung an <strong>de</strong>r<br />
Montageschiene<br />
• Empfohlene Befestigung: M4/Holzschraube<br />
4mm/Euro-Schraube 6mm<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
<strong>DZ</strong>7407-0035-2<br />
<strong>DZ</strong>7407-0040-2<br />
<strong>DZ</strong>7407-0045-2<br />
<strong>DZ</strong>7407-0050-2<br />
<strong>DZ</strong>7407-0055-2<br />
<strong>DZ</strong>7407-0060-2<br />
<strong>DZ</strong>7407-0065-2<br />
<strong>DZ</strong>7407-0070-2<br />
SL<br />
350<br />
400<br />
450<br />
500<br />
550<br />
600<br />
650<br />
700<br />
TR<br />
364<br />
414<br />
464<br />
515<br />
564<br />
614<br />
664<br />
714<br />
A<br />
-<br />
-<br />
-<br />
256<br />
288<br />
320<br />
320<br />
352<br />
B<br />
256<br />
288<br />
352<br />
384<br />
448<br />
480<br />
544<br />
576<br />
C<br />
-<br />
-<br />
-<br />
256<br />
288<br />
320<br />
320<br />
352<br />
D<br />
224<br />
288<br />
352<br />
384<br />
448<br />
480<br />
544<br />
544<br />
E<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
202.9<br />
202.9<br />
202.9<br />
202.9<br />
F<br />
331.7<br />
331.7<br />
427.7<br />
427.7<br />
523.7<br />
523.7<br />
619.7<br />
619.7<br />
7407<br />
mm<br />
80,000<br />
• Montageschiene<br />
• Mounting rail<br />
• Rail <strong>de</strong> montage<br />
• Hold-in<br />
• Point dur en position fermée<br />
• Rastung in geschlossener<br />
Position<br />
• 13mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong> 13mm<br />
• 13mm Schienendicke<br />
• 100%+ extension<br />
• Course +100%<br />
• Überauszug<br />
• Load rating up to 45kg<br />
• Charge jusqu'à 45kg<br />
• Lastwert bis 45kg<br />
7407
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
63<br />
• Self-close is only available on lengths<br />
500-700mm<br />
• Bayonet mounting for metal cabinets and chassis<br />
walls of between 1.0-1.2mm thickness<br />
• Dispositif <strong>de</strong> fermeture automatique seulement<br />
disponible <strong>de</strong> 500 à 700mm<br />
• Montage par crevés <strong>de</strong> fixation pour armoires<br />
métalliques et parois <strong>de</strong> tiroir ayant une épaisseur<br />
comprise entre 1,0 et 1,2mm<br />
• Selbsteinzug nur für Längen 500-700mm verfügbar<br />
• Bajonettmontage für Metallschränke und<br />
Chassiswän<strong>de</strong> mit 1,0-1,2mm Dicke<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
80,000<br />
• Montage par crevés <strong>de</strong><br />
fixation<br />
• Bajonettmontage<br />
• Bayonet mounting<br />
• Point dur en position fermée<br />
• Hold-in<br />
• Einhalterung - in geschlossener<br />
Position<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong> 13mm<br />
• 13mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
• 13mm Schienendicke<br />
• Course +100%<br />
• 100%+ extension<br />
• Überauszug<br />
• Charge jusqu'à 45kg<br />
• Load rating up to 45kg<br />
• Lastwert bis 45kg<br />
• Self-close<br />
(lengths 500-700mm)<br />
• Dispositif <strong>de</strong> fermeture<br />
automatique<br />
(longueurs 500-700mm)<br />
• Selbsteinzug<br />
(Längen 500-700mm)<br />
7400-50SC
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
64<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
• Fixing recommendation: M5 countersunk/<br />
6mm countersunk Euro screw<br />
• Visserie recommandée: M5 tête fraisée/<br />
Eurovis à tête fraisée diamètre 6mm<br />
• Empfohlene Befestigung: M5 Senkkopfschraube/<br />
Euro-Senkkopfschraube 6mm<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
40,000<br />
• Point dur en position fermée<br />
• Hold-in<br />
• Rastung in geschlossener<br />
Position<br />
• Cage à billes et billes en acier<br />
inoxydable<br />
• Stainless steel ball retainer and<br />
ball bearings<br />
• Kugelkäfige und Kugeln aus<br />
E<strong>de</strong>lstahl<br />
• 19.1mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />
19,1mm<br />
• 19,1mm Schienendicke<br />
• 100%+ extension<br />
• Course +100%<br />
• Überauszug<br />
• Load rating up to 50kg<br />
• Charge jusqu'à 50kg<br />
• Lastwert bis 50kg<br />
• Aluminium<br />
• Aluminium<br />
• Aluminium<br />
Aluminium<br />
Aluminium<br />
Aluminium<br />
DA5321
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
65<br />
5417 90 100%+ 70<br />
3301 68 100%+ 69<br />
5517-60 60 100%+ 68<br />
5517-50 55 100%+ 67<br />
DS0330 65 100% 66<br />
Schienennummer Last Auszug Schnelltrennung Seite<br />
Modèle Charge Course Déconnexion Page<br />
Mo<strong>de</strong>l Load Kg Travel Disconnect Page<br />
Medium duty sli<strong>de</strong>s, load rating 51 - 99kg<br />
Glissières <strong>de</strong> moyenne capacité, charge 51 - 99kg<br />
Schienen für mittlere Belastungen, Lastwert 51 - 99kg
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
66<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
• Fixing recommendation: M4<br />
• Visserie recommandée: M4<br />
• Empfohlene Befestigung: M4<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
80,000<br />
• I<strong>de</strong>al for environments where<br />
mild steel might be subject<br />
to corrosion<br />
• Idéal pour les environnements<br />
où l'acier doux risque d'être<br />
soumis à la corrosion<br />
• I<strong>de</strong>al für Umgebungen, wo<br />
Baustahl korrodieren<br />
könnte<br />
• Point dur en position fermée<br />
• Hold-in<br />
• Rastung in geschlossener<br />
Position<br />
• 19.1mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />
19,1mm<br />
• 19,1mm Schienendicke<br />
• 100% extension<br />
• Course 100%<br />
• Vollauszug<br />
• Load rating up to 65kg<br />
• Charge jusqu'à 65kg<br />
• Lastwert bis 65kg<br />
• High gra<strong>de</strong> stainless steel<br />
• Acier inoxydable haute qualité<br />
• Hochwertiger E<strong>de</strong>lstahl<br />
Stainless steel<br />
Acier inoxydable<br />
E<strong>de</strong>lstahl<br />
DS0330
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
67<br />
• Bayonet mounting for metal cabinets and chassis<br />
walls of between 0.8 - 1.2mm thickness<br />
• Montage par crevés <strong>de</strong> fixation pour armoires<br />
métalliques et parois <strong>de</strong> tiroir ayant une épaisseur<br />
comprise entre 0,8 et 1,2mm<br />
• Bajonettmontage für Metallschränke und<br />
Chassiswän<strong>de</strong> mit 0,8 - 1,2mm Dicke<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
80,000<br />
• Point dur en position fermée<br />
• Hold-in<br />
• Montage par crevés <strong>de</strong><br />
fixation<br />
• Rastung in geschlossener<br />
Position<br />
• Bayonet mounting<br />
• Bajonettmontage<br />
• 17.5mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />
17.5mm<br />
• 17.5mm Schienendicke<br />
• 100% + extension<br />
• Course +100%<br />
• Überauszug<br />
• Load rating up to 55kg<br />
• Charge jusqu'à 55kg<br />
• Lastwert bis 55kg<br />
5517-50
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
68<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
• Fixing recommendation: 4mm wood screw/<br />
6mm Euro screw<br />
• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/<br />
Eurovis 6mm<br />
• Empfohlene Befestigung: Holzschraube<br />
4mm/Euro-Schraube 6mm<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
80,000<br />
• Hold-in<br />
• Point dur en position fermée<br />
• Rastung in geschlossener<br />
Position<br />
for bottom mounting<br />
• Équerres <strong>de</strong> montage sous<br />
tiroir<br />
• Brackets on drawer member<br />
• Winkel an Schiene zur<br />
Bo<strong>de</strong>nmontage<br />
• 19mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />
19mm<br />
• 19mm Schienendicke<br />
• 100% + extension<br />
• Course +100%<br />
• Überauszug<br />
• Load rating up to 60kg<br />
• Charge jusqu'à 60kg<br />
• Lastwert bis 60kg<br />
5517-60
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
69<br />
• Fixing recommendation: 4mm wood screw<br />
• Fixing hardware inclu<strong>de</strong>d<br />
• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm<br />
• Livré avec visserie <strong>de</strong> montage<br />
• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 4mm<br />
• Befestigungselemente inbegriffen<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
10,000<br />
• Point dur en position fermée<br />
• Hold-in<br />
• Rastung in geschlossener<br />
Position<br />
• 12.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />
12,7mm<br />
• 12,7mm Schienendicke<br />
• 100%+ extension<br />
• Course +100%<br />
• Überauszug<br />
• Load rating up to 68kg<br />
• Charge jusqu'à 68kg<br />
• Lastwert bis 68kg<br />
3301
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
70<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
• Fixing recommendation: 4mm woodscrew/<br />
M4 countersunk screw<br />
• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/<br />
M4 tête fraisée<br />
• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 4mm/M4<br />
Senkkopfschraube<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
80,000<br />
• Point dur en position fermée<br />
• Hold-in<br />
• Rastung in geschlossener<br />
Position<br />
• 17.5mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />
17,5mm<br />
• 17,5mm Schienendicke<br />
• 100%+ extension<br />
• Course +100%<br />
• Überauszug<br />
• Load rating up to 90kg<br />
• Charge jusqu'à 90kg<br />
• Lastwert bis 90kg<br />
5417
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
71<br />
DS5321 160 100%+ 83<br />
5321 160 100%+ 82<br />
5321SC 120 100%+ 81<br />
DS5322 120 100%+ � 80<br />
5321-60 120 100%+ 79<br />
9308 227 100% 73<br />
9301 227 100% 72<br />
Schienennummer Last Auszug Schnelltrennung Seite<br />
Modèle Charge Course Déconnexion Page<br />
Mo<strong>de</strong>l Load Kg Travel Disconnect Page<br />
Heavy duty sli<strong>de</strong>s, load rating 100kg+<br />
Glissières <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> capacité, charge + 100kg<br />
Schienen für hohe Belastungen, Lastwert 100kg+
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
72<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
* Load rating per pair of sli<strong>de</strong>s<br />
* Charge par paire <strong>de</strong> glissières<br />
* Lastwert pro Schienenpaar<br />
• For bracket accessory kit see page 77<br />
• Load ratings vary <strong>de</strong>pending upon application.<br />
See page 75<br />
• Fixing recommendation: M5/M6.<br />
Max. head ht. 4.8mm/Ø12.7mm necessary to clear<br />
traversing members<br />
• Les charges maximales varient en fonction <strong>de</strong><br />
l'application. Voir page 75<br />
• Visserie recommandée: Vis M5/M6. Prévoir <strong>de</strong>s<br />
têtes <strong>de</strong> vis <strong>de</strong> hauteur maxi 4,8mm et 12,7mm <strong>de</strong><br />
diamètre maxi<br />
• Pour le kit d'accessoires d'équerres, voir page 77<br />
• Winkelzubehörsatz siehe Seite 77<br />
• Lastwerte können je nach Anwendung variieren.<br />
Siehe Seite 75<br />
• Empfohlene Befestigung: M5/M6<br />
• Maximaler Schraubenkopf von 4,8mm<br />
Höhe und 12,7mm Durchmesser<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
† 9301-0048, 9301-0060<br />
‡ 9301-0060<br />
10,000<br />
• Kits d'accessoires d'équerres<br />
en option pour convenir aux<br />
divers types <strong>de</strong> montage<br />
• Optional bracket accessory<br />
kits for various mounting<br />
options<br />
• Disponible en longueurs<br />
jusqu'à 1,5m<br />
• Optionale<br />
Winkelzubehörsätze für<br />
diverse Montagemöglichkeiten<br />
• Available in lengths up to<br />
1.5 metres<br />
• Glissières vendues<br />
individuellement<br />
• In Längen bis 1,5m erhältlich<br />
• Sli<strong>de</strong>s sold singly<br />
• Schienen einzeln erhältlich<br />
• 19.1mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />
19,1mm<br />
• 19,1mm Schienendicke<br />
• 100% extension<br />
• Course 100%<br />
• Vollauszug<br />
• Load rating up to 227kg<br />
• Charge jusqu'à 227kg<br />
• Lastwert bis 227kg<br />
9301
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
73<br />
† Hole not available for 9308-0022<br />
Trou non disponible sur la 9308-0022<br />
Montageloch nicht bei 9308-0022<br />
‡ Hole not available for 9308-0012<br />
Trou non disponible sur la 9308-0012<br />
Montageloch nicht bei 9308-0012<br />
10,000<br />
• Kits d'accessoires d'équerres<br />
en option pour convenir aux<br />
divers types <strong>de</strong> montage<br />
• Optionale<br />
Winkelzubehörsätze für<br />
diverse Montagemöglichkeiten<br />
• Optional bracket accessory kits<br />
for various mounting options<br />
• Déverrouillage par levier avant<br />
• Betätigung über Hebel<br />
• Front lever lock release<br />
• Verrouillage en position ouverte<br />
• Verriegelung in ausgezogener<br />
Position<br />
• Lock-out<br />
• Verrouillage en position fermée<br />
• Lock-in<br />
• Glissières vendues<br />
individuellement<br />
• Verriegelung in eingefahrener<br />
Position<br />
• Sli<strong>de</strong>s sold singly<br />
• Schienen einzeln erhältlich<br />
• 19.1mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />
19,1mm<br />
• 19,1mm Schienendicke<br />
• 100% extension<br />
• Course 100%<br />
• Vollauszug<br />
• Load rating up to 227kg<br />
• Charge jusqu'à 227kg<br />
• Lastwert bis 227kg<br />
9308
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
74<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
04/09<br />
** Charge par paire <strong>de</strong> glissières<br />
** Lastwert pro Schienenpaar<br />
** Load rating per pair of sli<strong>de</strong>s<br />
• For bracket accessory kit see page 77<br />
• Load ratings vary <strong>de</strong>pending upon application.<br />
See page 75<br />
• Fixing recommendation: M5 and M6 screws<br />
Max. head ht. 4.8mm/Ø12.7mm necessary to clear<br />
traversing members<br />
• Vertical mounting only<br />
• Use sli<strong>de</strong> 9301 as a non-locking companion sli<strong>de</strong>.<br />
• For applications requiring a lock on both si<strong>de</strong>s,<br />
or<strong>de</strong>r an equal amount of 'L' and 'R' sli<strong>de</strong>s<br />
• Les charges maximales varient en fonction <strong>de</strong><br />
l'application. Voir page 75<br />
• Visserie recommandée: Vis M5/M6<br />
Prévoir <strong>de</strong>s têtes <strong>de</strong> vis <strong>de</strong> hauteur maxi 4,8mm et<br />
12,7mm <strong>de</strong> diamètre maxi<br />
• Montage sur chant uniquement<br />
• Utiliser la glissière 9301 comme glissière<br />
correspondante sans blocage.<br />
• Pour les applications exigeant le blocage <strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>ux côtés, comman<strong>de</strong>r une quantité égale <strong>de</strong><br />
glissières 'L' et <strong>de</strong> glissières 'R'<br />
• Pour le kit d'accessoires d'équerres, voir page 77<br />
• Lastwerte können je nach Anwendung variieren.<br />
Siehe Seite 75<br />
• Empfohlene Befestigung: M5/M6<br />
Maximaler Schraubenkopf von 4,8mm<br />
Höhe und 12,7mm Durchmesser<br />
• Nur Vertikalmontage<br />
• Verwen<strong>de</strong>n Sie Schiene 9301 als Begleitschiene<br />
ohne Verriegelung.<br />
• Für beidseitige Verriegelung bestellen Sie 1 Paar<br />
9308 (L und R)<br />
• Winkelzubehörsätz siehe Seite 77<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
* Specify 'L' for left hand locking sli<strong>de</strong> and 'R' for right hand locking sli<strong>de</strong>, e.g. <strong>DZ</strong>9308-0012-L<br />
* Spécifier 'L' pour une glissière gauche et 'R' pour une glissière droite, ex. <strong>DZ</strong>9308-0012-L<br />
* Geben Sie 'L' für linke Schiene mit Verriegelung und 'R' für rechte Schiene mit Verriegelung an, z.B. <strong>DZ</strong>9308-0012-L<br />
9308
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
75<br />
Häufige Benutzung bis zu 182kg<br />
Lastwert basiert auf einer Schiene 457,2mm in einer 1000mm breiten Schubla<strong>de</strong>, 75.000 Zyklen.<br />
Beispiel: Schubla<strong>de</strong> wird in 8 Stun<strong>de</strong>n arbeitstäglich 3mal pro Stun<strong>de</strong> geöffnet und<br />
geschlossen.<br />
Daraus ergeben sich in 10 Jahren insgesamt 60.000 Zyklen.<br />
Typische Anwendungen Hochleistungs-Lagerschubla<strong>de</strong>n<br />
Große Speisekammer-Auszüge<br />
Modulare Lagerschränke<br />
Utilisation fréquente jusqu'à 182kg<br />
La charge maximale indiquée est basée sur une glissière <strong>de</strong> longueur 457,2mm installée dans<br />
un tiroir <strong>de</strong> 1.000mm <strong>de</strong> large, utilisé 75.000 fois. En 10 ans, un tiroir <strong>de</strong> rangement ouvert et<br />
fermé en moyenne trois fois par heure pendant chaque jour ouvrable <strong>de</strong> huit heures est soumis<br />
à un total <strong>de</strong> 60.000 cycles.<br />
Applications typiques Tiroirs <strong>de</strong> rangement <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> capacité<br />
Éléments <strong>de</strong> cuisine<br />
Armoires <strong>de</strong> rangement modulaires<br />
Frequent use up to 182kg<br />
Load rating is based on a 457.2mm sli<strong>de</strong> in a 1000mm wi<strong>de</strong> drawer, cycled 75,000 Times.<br />
A storage drawer opened and closed an average of three times per hour during each eighthour<br />
work day would un<strong>de</strong>rgo a total of 60,000 cycles in 10 years.<br />
Typical applications Heavy duty storage drawers<br />
Large pantry pull-outs<br />
Modular storage cabinets<br />
Gemäßigte Benutzung bis zu 227kg<br />
Lastwert basiert auf einer Schiene 457,2mm in einer 450mm breiten Schubla<strong>de</strong>, 10.000 Zyklen.<br />
Typische Anwendungen Großes Lagerfach<br />
Utilisation modérée jusqu'à 227kg<br />
La charge maximale indiquée est basée sur une glissière <strong>de</strong> longueur 457,2mm installée dans<br />
un tiroir <strong>de</strong> 450mm <strong>de</strong> large, utilisé 10.000 fois.<br />
Applications typiques Grand tiroir <strong>de</strong> rangement<br />
Mo<strong>de</strong>rate use up to 227kg<br />
Load rating is based on a 457.2mm sli<strong>de</strong> in a 450mm wi<strong>de</strong> drawer, cycled 10,000 times.<br />
Typical applications Large storage drawer<br />
Allgemein gilt: Geringere Belastungswerte haben Schienen an Auszügen/Schubla<strong>de</strong>n, die breiter als lang sind, sowie solche mit<br />
häufigen Belastungen und hohen Zyklen.<br />
Die unten stehend gezeigten Accuri<strong>de</strong>-Lastwerte repräsentieren typische Anwendungen und berücksichtigen Faktoren, die<br />
die Leistung <strong>de</strong>r Schiene beeinträchtigen können.<br />
En général, les glissières installées dans <strong>de</strong>s tiroirs qui sont plus larges que profonds sont sujettes à <strong>de</strong>s contraintes latérales<br />
(sur le côté) qui réduisent leur charge maximale. De même, les glissières utilisées dans <strong>de</strong>s applications à usage fréquent<br />
correspon<strong>de</strong>nt aussi à une charge maximale réduite.<br />
Les charges maximales Accuri<strong>de</strong> indiquées ci-<strong>de</strong>ssous représentent une vaste gamme d'applications typiques et prennent<br />
en considération les facteurs susceptibles <strong>de</strong> nuire à la performance <strong>de</strong> la glissière.<br />
In general, sli<strong>de</strong>s installed in drawers that are wi<strong>de</strong>r than they are <strong>de</strong>ep are subjected to lateral (si<strong>de</strong>) stresses that reduce<br />
their load carrying capacity. Likewise, sli<strong>de</strong>s in applications that are cycled frequently also carry a lower load rating.<br />
The Accuri<strong>de</strong> load ratings shown below represent a wi<strong>de</strong> range of typical applications and take into consi<strong>de</strong>ration factors<br />
which can adversely affect the performance of the sli<strong>de</strong>.<br />
9301/9308 Charges maximales<br />
9301/9308 Lastwerte<br />
9301/9308 Load ratings
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
76<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
Achtung: Schiene darf niemals und in keiner Anwendung Menschen tragen o<strong>de</strong>r heben.<br />
Attention: Il ne faut jamais utiliser cette glissière comme marchepied télescopique,<br />
plate-forme ou toute autre application pour supporter une personne.<br />
Caution: This sli<strong>de</strong> must never be used as a pull-out step, platform or any other<br />
application supporting human weight.<br />
Flachmontage bis zu 45kg<br />
(nicht 9308) Lastwert basiert auf einer Schiene 457,2mm in einer 812,8mm breiten La<strong>de</strong>, 10.000 Zyklen. Die<br />
Absenkung bei flach montierten Teleskopschienen variiert abhängig von <strong>de</strong>r Anwendung. Wir<br />
empfehlen <strong>de</strong>n Aufbau eines Prototypen um festzustellen ob die Absenkung in einem<br />
akzeptablen Rahmen liegt. Einsatzbar bei geringem vefügbarem Bauraum.<br />
Typische Anwendungen Monitor-Schränke<br />
Montage à plat jusqu'à 45kg<br />
(sauf 9308) La charge maximale indiquée est basée sur une glissière <strong>de</strong> longueur 457,2mm installée dans<br />
un tiroir <strong>de</strong> 800mm <strong>de</strong> large, utilisé 10.000 fois. La flèche <strong>de</strong> glissières montées à plat varie<br />
suivant l'application. Il est recommandé d'effectuer un montage d'essai afin <strong>de</strong> vérifier que la<br />
flèche reste dans <strong>de</strong>s limites acceptables. À utiliser partout où l'espace latéral est limité.<br />
Applications typiques Armoires pour écran <strong>de</strong> vol.<br />
Flat mount up to 45kg<br />
(not 9308) Load rating is based on a 457.2mm sli<strong>de</strong> in a 800mm wi<strong>de</strong> drawer, cycled 10,000 times.<br />
Deflection of flat mounted sli<strong>de</strong>s will vary <strong>de</strong>pending upon the application. We recommend<br />
prototyping to <strong>de</strong>termine that the <strong>de</strong>flection is within an acceptable range. Use anywhere si<strong>de</strong><br />
space is limited.<br />
Typical applications Flight status monitor cabinets<br />
Mobil (Fahrzeug) bis zu 136kg<br />
Lastwert basiert auf einer Schiene 457,2mm in einer 800mm breiten Schubla<strong>de</strong>, 10.000 Zyklen.<br />
Für Anwendung im Zusammenhang mit Transport, Vibrationen und grobem Gebrauch.<br />
Typische Anwendungen Freizeitfahrzeug-Schubla<strong>de</strong>n<br />
Fahrzeugbatterie-Auszüge<br />
Schränke in Service-Fahrzeugen<br />
Mobile jusqu'à 136kg<br />
(dans un véhicule) La charge maximale indiquée est basée sur une glissière <strong>de</strong> longueur 457,2mm installée dans<br />
un tiroir <strong>de</strong> 800mm <strong>de</strong> large, utilisé 10.000 fois. À utiliser dans toute application liée au transport<br />
ou dans toute application exposée à <strong>de</strong>s vibrations et à un usage intensif.<br />
Applications typiques Tiroirs pour véhicules <strong>de</strong> loisirs<br />
Bacs pour batterie <strong>de</strong> véhicule<br />
Tiroirs pour outils d'entretien <strong>de</strong>s camions<br />
Mobile (Vehicular) up to 136kg<br />
Load rating is based on a 457.2mm sli<strong>de</strong> in a 800mm wi<strong>de</strong> drawer, cycled 10,000 times.<br />
Use for any application associated with transportation, or any application exposed to vibration<br />
and rough usage.<br />
Typical applications Recreational vehicle drawers<br />
Vehicle battery trays<br />
Service truck tool drawers
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
77<br />
S<br />
Four bracket lengths can be used, either individually<br />
or in combination, to cover all sli<strong>de</strong> lengths. See<br />
chart to <strong>de</strong>termine number of bracket kits required.<br />
On peut utiliser <strong>de</strong>s équerres en quatre longueurs<br />
différentes, soit individuellement soit en combinaison<br />
pour convenir à toutes les longueurs <strong>de</strong> glissière.<br />
Pour déterminer le nombre <strong>de</strong> kits d'équerres requis,<br />
voir le tableau.<br />
Vier Winkellängen können benutzt wer<strong>de</strong>n,<br />
entwe<strong>de</strong>r individuell o<strong>de</strong>r kombiniert, um sämtliche<br />
Schienenlängen abzu<strong>de</strong>cken. Zur Ermittlung <strong>de</strong>r Anzahl<br />
benötigter Winkelbausätze siehe nachstehen<strong>de</strong><br />
Tabelle.<br />
4 x 6.4 x 15.9 hex head screws<br />
4 x 6.4 hex head nuts and lock washers<br />
4 écrous à tête hexagonale <strong>de</strong> 6,4 et ron<strong>de</strong>lles d'arrêt<br />
4 vis à tête hexagonale <strong>de</strong> 6,4 x 15,9<br />
4 x 6,4 x 15,9 Sechskantkopfschrauben<br />
4 x 6,4 Sechskantmuttern und Sicherungsscheiben<br />
2 x brackets<br />
2 équerres<br />
2 x Winkel<br />
Kit inclu<strong>de</strong>s:<br />
Le kit comprend:<br />
Bausatz besteht aus:<br />
305mm, 406mm, 559mm, 711mm<br />
305mm, 406mm, 559mm, 711mm<br />
305mm, 406mm, 559mm, 711mm<br />
Bracket lengths (BL):<br />
Longueur d'équerre (BL):<br />
Winkellängen (BL):<br />
• Livré avec visserie <strong>de</strong> montage<br />
• Fixing hardware inclu<strong>de</strong>d<br />
• Unhan<strong>de</strong>d brackets<br />
• Équerres convenant<br />
indifféremment à gauche ou à<br />
droite<br />
• Befestigungselemente<br />
inbegriffen<br />
• Seitenneutrale Winkel<br />
• 4 bottom and 2 si<strong>de</strong> mount<br />
options<br />
• 4 options <strong>de</strong> montage sur plan<br />
horizontal et 2 options <strong>de</strong><br />
montage sous plateau<br />
• Montagemöglichkeiten:<br />
4 unten und 2 seitlich<br />
• Platform bracket kit for<br />
9301/9308<br />
• Kit d'équerres pour 9301/9308<br />
• Plattformwinkelsatz für<br />
9301/9308<br />
634xx
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
78<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
B= Sur plan horizontal<br />
• Customer supplies hardware to mount brackets to<br />
base and/or platform/drawer<br />
• Cold rolled steel<br />
• Dimensions for reference only<br />
S= Si<strong>de</strong>-Mount<br />
B= Bottom-Mount<br />
• Visserie pour monter les équerres sur la base<br />
et/ou le plateau/le tiroir non fournie<br />
• Acier laminé à froid<br />
• Dimensions indiquées à titre <strong>de</strong> référence<br />
seulement<br />
S= Sous plateau<br />
• Abmessungen nur orientierungshalber gezeigt<br />
S= Seitenmontage<br />
B= Montage unten<br />
• Kun<strong>de</strong> stellt Kleinteile zur Montage von Winkeln an<br />
Basis und/o<strong>de</strong>r Plattform/La<strong>de</strong><br />
• Kaltgewalzter Stahl<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
Notes:<br />
1016mm - 1524mm<br />
2 kits (références différentes) pour montage sous<br />
plateau, 4 kits (2 références différentes) pour montage<br />
sur plan horizontal<br />
1016mm - 1524mm<br />
2 Sätze (verschie<strong>de</strong>ne Artikel-Nummer) für seitliche<br />
Montage, 4 Sätze (2 verschie<strong>de</strong>ne Artikel-Nummern)<br />
für Bo<strong>de</strong>n-Montage<br />
1016mm - 1524mm<br />
2 kits (different part numbers) to Si<strong>de</strong>-Mount, 4 kits<br />
(different part numbers) to Bottom-Mount<br />
863.6mm - 914.4mm<br />
2 kits (same part number) to Si<strong>de</strong>-Mount, 4 kits<br />
(same part number) for Bottom-Mount<br />
863,6mm - 914,4mm<br />
2 kits (même référence) pour montage sous plateau,<br />
4 kits (même référence) pour montage sur plan<br />
horizontal<br />
863,6mm - 914,4mm<br />
2 Sätze (gleiche Artikel-Nummer) für seitliche<br />
Montage, 4 Sätze (gleiche Artikel-Nummer) für<br />
Bo<strong>de</strong>n-Montage<br />
304.8mm - 812.8mm<br />
1 kit to Si<strong>de</strong>-Mount, 2 kits to Bottom-Mount<br />
304,8mm - 812,8mm<br />
1 kit pour montage sous plateau, 2 kits pour<br />
montage sur plan horizontal<br />
304,8mm - 812,8mm<br />
1 Satz für seitliche Montage, 2 Sätze für<br />
Bo<strong>de</strong>n-Montage<br />
Sli<strong>de</strong> lengths:<br />
Longueur glissière:<br />
Schienen-Längen:<br />
B<br />
634xx
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
79<br />
• Fixing recommendation: 4mm wood screw/<br />
6mm Euro screw<br />
• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/<br />
Eurovis 6mm<br />
• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 4mm/<br />
Euro-Schraube 6mm<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
80,000<br />
• Point dur en position fermée<br />
• Hold-in<br />
• Équerres <strong>de</strong> montage sous<br />
tiroir<br />
• Rastung in geschlossener<br />
Position<br />
• Brackets on drawer member for<br />
bottom mounting<br />
• Winkel zur Bo<strong>de</strong>nmontage<br />
• 20.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />
20,7mm<br />
• 20,7mm Schienendicke<br />
• 100%+ extension<br />
• Course 100%+<br />
• Überauszug<br />
• Load rating up to 120kg<br />
• Charge jusqu'à 120kg<br />
• Lastwert bis120kg<br />
5321-60
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
80<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
• Fixing recommendation: M5 countersunk<br />
• Fixing hardware inclu<strong>de</strong>d<br />
• Visserie recommandée: M5 tête fraisée<br />
• Livré avec visserie <strong>de</strong> montage<br />
• Empfohlene Befestigung: M5 Senkkopfschraube<br />
• Befestigungselemente inbegriffen<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
80,000<br />
• Inclut équerres pour<br />
montage aisé avec pions<br />
<strong>de</strong> positionnement<br />
• Inclu<strong>de</strong>s easy mount brackets<br />
with locator pins<br />
• Einfache Montage mit Winkel<br />
• Point dur en position fermée<br />
• Hold-in<br />
• Rastung in geschlossener<br />
Position<br />
• I<strong>de</strong>al for environments where<br />
mild steel might be subject<br />
to corrosion<br />
• Idéal pour les environnements<br />
où l'acier doux risque d'être<br />
soumis à la corrosion<br />
• I<strong>de</strong>al für Umgebungen, wo<br />
Baustahl korrodieren<br />
könnte<br />
• 20.7mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />
20,7mm<br />
• 20,7mm Schienendicke<br />
• 100%+ extension<br />
• Course +100%<br />
• Überauszug<br />
• Load rating up to 120kg<br />
• Charge jusqu'à 120kg<br />
• Lastwert bis 120kg<br />
• High gra<strong>de</strong> stainless steel<br />
• Acier inoxydable haute qualité<br />
• Hochwertiger E<strong>de</strong>lstahl<br />
Stainless steel<br />
Acier inoxydable<br />
E<strong>de</strong>lstahl<br />
DS5322
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
81<br />
• Fixing recommendation: M5 countersunk/<br />
6mm countersunk Euro screw<br />
• Visserie recommandée: M5 tête fraisée/<br />
Eurovis à tête fraisée diamètre 6mm<br />
• Empfohlene Befestigung: M5 Senkkopfschraube/<br />
Euro-Senkkopfschraube 6mm<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
80,000<br />
• Point dur en position fermée<br />
• Hold-in<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />
19,1mm<br />
• Einhalterung - in geschlossener<br />
Position<br />
• 19.1mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
• 19,1mm Schienendicke<br />
• Course +100%<br />
• 100%+ extension<br />
• Überauszug<br />
• Charge jusqu'à 120kg<br />
• Load rating up to 120kg<br />
• Lastwert bis 12 0kg<br />
• Self close<br />
• Dispositif <strong>de</strong> fermeture<br />
automatique<br />
• Selbsteinzug<br />
5321SC
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
82<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
• Fixing recommendation: M5 countersunk/<br />
6mm countersunk Euro screw<br />
• Visserie recommandée: M5 tête fraisée/<br />
Eurovis à tête fraisée diamètre 6mm<br />
• Empfohlene Befestigung: M5 Senkkopfschraube/<br />
Euro-Senkkopfschraube 6mm<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
80,000<br />
• Point dur en position fermée<br />
• Hold-in<br />
• Rastung in geschlossener<br />
Position<br />
• 19.1mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />
19,1mm<br />
• 19,1mm Schienendicke<br />
• 100%+ extension<br />
• Course +100%<br />
• Überauszug<br />
• Load rating up to 160kg<br />
• Charge jusqu'à 160kg<br />
• Lastwert bis 160kg<br />
5321
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
83<br />
• Fixing recommendation: M5 countersunk/<br />
6mm countersunk Euro screw<br />
• Visserie recommandée: M5 tête fraisée/<br />
Eurovis à tête fraisée diamètre 6mm<br />
• Empfohlene Befestigung: M5 Senkkopfschraube/<br />
Euro-Senkkopfschraube 6mm<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
80,000<br />
• Point dur en position fermée<br />
• Hold-in<br />
• I<strong>de</strong>al for environments where<br />
mild steel might be subject to<br />
corrosion<br />
• Idéal pour les environnements<br />
où l'acier doux risque d'être<br />
soumis à la corrosion<br />
• Rastung in geschlossener<br />
Position<br />
• I<strong>de</strong>al für Umgebungen, wo<br />
Baustahl korrodieren könnte<br />
• 19.1mm sli<strong>de</strong> thickness<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> glissière <strong>de</strong><br />
19,1mm<br />
• 19,1mm Schienendicke<br />
• 100%+ extension<br />
• Course +100%<br />
• Überauszug<br />
• Load rating up to 160kg<br />
• Charge jusqu'à 160kg<br />
• Lastwert bis 160kg<br />
• High gra<strong>de</strong> stainless steel<br />
• Acier inoxydable haute qualité<br />
• Hochwertiger E<strong>de</strong>lstahl<br />
Stainless steel<br />
Acier inoxydable<br />
E<strong>de</strong>lstahl<br />
DS5321
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
84<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
85<br />
• Optional anti-tilt and lock (right<br />
hand si<strong>de</strong>)<br />
• Installation width adjustable by<br />
16mm<br />
• Knock down frame - easy<br />
assembly<br />
• Handle cut out and front panel<br />
fixing holes<br />
• Optional front panel support<br />
• Two frame positions allow for inset<br />
front panel<br />
• Anti-basculement et serrure en<br />
option (côté droit)<br />
• Largeur d'installation réglable sur<br />
16mm<br />
• Cadre livré en kit - assemblage<br />
facile<br />
• Découpe pour poignée <strong>de</strong><br />
préhension et trous <strong>de</strong> fixation pour<br />
face avant<br />
• Renfort <strong>de</strong> face avant en option<br />
• Deux positions d'accrochage du<br />
cadre sur les glissières pour<br />
permettre le montage <strong>de</strong> la face<br />
avant en feuillure<br />
• Für Größe DIN A4<br />
• Optionale Kippsicherung und<br />
Arretierung (rechte Seite)<br />
• Einbaubreite 16mm verstellbar<br />
• Zerlegtes Gestell - einfache<br />
Montage<br />
• Halterungsaussparung und<br />
Frontblen<strong>de</strong>n- Befestigungslöcher<br />
• Optionaler Frontblen<strong>de</strong>nträger<br />
• Zwei Gestellpositionen für<br />
Frontblen<strong>de</strong>nstütze vorgesehen<br />
• DIN A4 size<br />
• Taille DIN A4<br />
Filing frame<br />
Cadre pour dossiers suspendus<br />
Hängerahmen
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
86<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
With front panel<br />
Avec face avant<br />
Mit Frontblen<strong>de</strong><br />
80,000<br />
• Load rating up to 50kg<br />
• Charge jusqu'à 50kg<br />
• Lastwert bis 50kg<br />
• Filing frame<br />
• Cadre pour dossiers suspendus<br />
• Hängerahmen<br />
DAFR20
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
87<br />
† Not available with anti tilt<br />
† Non disponible avec anti-basculement<br />
† Nicht mit Kippsicherung erhältlich<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
2 x A4 Filing Frame<br />
2 x A4 Cadre pour dossiers suspendus<br />
2 x A4 Hängerahmen<br />
1 x A4 Filing Frame<br />
1 x A4 Cadre pour dossiers suspendus<br />
1 x A4 Hängerahmen<br />
DAFR20 - Co<strong>de</strong>s <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
DAFR20 - Bestellnummer<br />
DAFR20 - Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>s
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
88<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
• All plastic extrusions need to be cut to size<br />
• Si<strong>de</strong> panel thickness in cabinet must be 15 - 23mm<br />
• If 1 x A4 sli<strong>de</strong>s (DB5517-1552) are used with<br />
DAFR20-0501/0502/0503, reduce installation width<br />
by 20mm<br />
• Fixings for assembly inclu<strong>de</strong>d<br />
• Frame: black epoxy coated steel<br />
• Runners: black zinc plate finish<br />
• Il faut couper tous les ban<strong>de</strong>aux plastiques <strong>de</strong><br />
chant aux dimensions requises<br />
• Il faut que l'épaisseur du panneau latéral <strong>de</strong><br />
l'armoire soit comprise entre 15 et 23mm<br />
• Si on utilise une paire <strong>de</strong> glissières A4<br />
(DB5517-1552) avec DAFR20-0501/0502/0503,<br />
il faut réduire la largeur d'installation <strong>de</strong> 20mm<br />
• Livré avec visserie <strong>de</strong> montage<br />
• Cadre: acier peint époxy noire<br />
• Glissières: Zingué noir<br />
• Laufschiene: schwarze Oberfläche<br />
• Befestigungsteile für Montage inbegriffen<br />
• Gestell: schwarz, epoxidbeschichteter Stahl<br />
• Wandstärke im Korpus muss 15 - 23mm betragen<br />
• Bei Verwendung von 1 x A4-Schienen<br />
(DB5517-1552) mit DAFR20-0501/0502/0503 die<br />
Einbaubreite um 20mm verringern<br />
• Alle Kunststoff-Kantenschützer müssen<br />
zugeschnitten wer<strong>de</strong>n<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
3 x A4 Filing Frame<br />
3 x A4 Cadre pour dossiers suspendus<br />
3 x A4 Hängerahmen<br />
2 x A4 Filing Frame<br />
2 x A4 Cadre pour dossiers suspendus<br />
2 x A4 Hängerahmen
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
89<br />
DAFR20 - Options <strong>de</strong> glissières<br />
DAFR20 - Mögliche Schienen<br />
DAFR20 - Sli<strong>de</strong> options
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
90<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
04/09<br />
• If 1 x A4 sli<strong>de</strong>s (DB5517-1552) are used with<br />
DAFR20.0501/0502/0503, installation width will be<br />
reduced by 20mm<br />
• Fixing recommendation: 4mm wood screw/<br />
6mm Euro screw<br />
• Si on utilise une paire <strong>de</strong> glissières A4<br />
(DB5517-1552) avec DAFR20-0501/0502/0503,<br />
il faut réduire la largeur d'installation <strong>de</strong> 20mm<br />
• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/<br />
Eurovis 6mm<br />
• Bei Verwendung von 1 x A4-Schienen<br />
(DB5517-1552) mit DAFR20-0501/0502/0503 die<br />
Einbaubreite um 20mm verringern<br />
• Empfohlene Befestigung: Holzschraube<br />
4mm/Euro-Schraube 6mm<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
91<br />
1432 34.0 2000 19-32 104<br />
1316/1319 25.0 1800 16-20 101<br />
1234 14.0 1100 16-32 99<br />
1321 14.0 1065 19-38 97<br />
0117 11.4 915 19-22.2 96<br />
1312 5.5 900 16-24 94<br />
1319 5.5 700 16-20 92<br />
Produktnummer Last Maximale Türhöhe Holzstärke Seite<br />
Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> produit Charge Hauteur maximale <strong>de</strong> porte Épaisseur <strong>de</strong> bois Page<br />
Product co<strong>de</strong> Load kg Maximum door height mm Wood thickness mm Page<br />
• For recessing pocket doors on<br />
entertainment centres, wall units<br />
and cabinets<br />
• Hold-out at maximum door<br />
extension<br />
• Pour portes coulissantes<br />
escamotable sur les appareils hifi,<br />
les meubles muraux et les<br />
armoires<br />
• Point dur en position porte<br />
totalement ouverte<br />
• Für versenkt einschiebbare Türen<br />
an Entertainment-Centern,<br />
Wan<strong>de</strong>inheiten und Korpussen<br />
• Rastung bei vollständigem<br />
Türauszug<br />
Pocket door sli<strong>de</strong>s<br />
Glissières pour porte coulissante escamotable<br />
Schienen für einschiebbare Türen
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
92<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
50,000<br />
• Utilisation verticale ou<br />
horizontale<br />
• Vertical or horizontal use<br />
• Use with 1316 for<br />
synchronised movement and<br />
to increase door weight<br />
and size<br />
• À utiliser avec 1316 pour un<br />
mouvement synchronisé et<br />
pour augmenter le poids et les<br />
dimensions <strong>de</strong> la porte<br />
• Vertikaler o<strong>de</strong>r horizontaler<br />
Einsatz<br />
• In Verbindung mit 1316<br />
synchronisierte Bewegung<br />
für schwere und grössere Türen<br />
• Poids <strong>de</strong> porte maximum 5,5kg<br />
• Maximum door weight 5.5kg<br />
• Maximales Türgewicht 5,5kg<br />
Pocket door sli<strong>de</strong><br />
Glissière <strong>de</strong> porte coulissante<br />
escamotable<br />
Schiene für einschiebbare Türen<br />
1319
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
93<br />
• Wood thickness should be 16 - 20mm<br />
• Maximum door height 700mm<br />
• Hinges, base plates and follower strip not<br />
supplied<br />
• Follower strip must be used<br />
• Refer to hinge table on page 106<br />
• Fixing recommendation: 4mm wood screw<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> bois préconisée: <strong>de</strong> 16 à 20mm<br />
• Hauteur maximale <strong>de</strong> porte 700mm<br />
• Charnières, plaques d'appui et tasseaux <strong>de</strong> liaison<br />
non fournis<br />
• Il est impératif d'utiliser un tasseau <strong>de</strong> liaison<br />
• Voir le tableau <strong>de</strong>s charnières page 106<br />
• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm<br />
• Holzstärke sollte 16 - 20mm betragen<br />
• Maximale Türenhöhe 700mm<br />
• Scharniere, Grundplatten und Traverse nicht<br />
mitgeliefert<br />
• Traverse muss benutzt wer<strong>de</strong>n<br />
• Vgl. Scharniertabelle auf Seite 106<br />
• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 4mm<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
94<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
50,000<br />
• Poids <strong>de</strong> porte maximum 5,5kg<br />
• Maximum door weight 5.5kg<br />
• Maximales Türgewicht 5,5kg<br />
Pocket door sli<strong>de</strong><br />
Glissière <strong>de</strong> porte coulissante<br />
escamotable<br />
Schiene für einschiebbare Türen<br />
1312
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
95<br />
• Wood thickness should be 16 - 24mm<br />
• Maximum door height 900mm<br />
• Hinges, base plates and follower strip not<br />
supplied<br />
• Follower strip must be used<br />
• Refer to hinge table on page 106<br />
• Door supports are required when sli<strong>de</strong>s are<br />
installed horizontally<br />
• Fixing recommendation: 4mm wood screw<br />
A= Follower strip<br />
B= Door<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> bois préconisée: <strong>de</strong> 16 à 24mm<br />
• Hauteur maximale <strong>de</strong> porte 900mm<br />
• Charnières, plaques d'appui et tasseaux <strong>de</strong> liaison<br />
non fournis<br />
• Il est impératif d'utiliser un tasseau <strong>de</strong> liaison<br />
• Voir le tableau <strong>de</strong>s charnières page 106<br />
• Il faut prévoir <strong>de</strong>s supports pour la porte lorsque<br />
les glissières sont installées à l'horizontale<br />
• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm<br />
A= Tasseau le liaison<br />
B= Porte<br />
• Holzstärke sollte 16 - 24mm betragen<br />
• Maximale Türenhöhe 900mm<br />
• Scharniere, Grundplatten und Traverse nicht<br />
mitgeliefert<br />
• Traverse muss benutzt wer<strong>de</strong>n<br />
• Vgl. Scharniertabelle auf Seite 106<br />
• Türstützen sind erfor<strong>de</strong>rlich, wenn Schienen<br />
horizontal eingebaut wer<strong>de</strong>n<br />
• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 4mm<br />
A= Traverse<br />
B= Tür<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
96<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
2 x glissières, 2 x blocs <strong>de</strong> guidage, 2 x blocs antiéraflures,<br />
vis <strong>de</strong> fixation<br />
2 x Schienen, 2 x Drehblöcke, 2 x Schutz-Blöcke<br />
gegen Abschürfungen, Montageschrauben<br />
2 x sli<strong>de</strong>s, 2 x pivot blocks, 2 x anti-scrape blocks,<br />
mounting screws<br />
• Hinges, base plates and follower strip not supplied<br />
• Follower strip must be used<br />
• Refer to hinge table on page 106<br />
• Each kit comprises:<br />
• Il est impératif d'utiliser une barre <strong>de</strong> liaison<br />
• Voir le tableau <strong>de</strong>s charnières page 106<br />
• Chaque kit comprend:<br />
• Vgl. Scharniertabelle auf Seite 106<br />
• Je<strong>de</strong>r Satz enthält:<br />
• Charnières, embases et barres <strong>de</strong> liaison non<br />
fournies<br />
• Scharniere, Grundplatten und Traverse nicht<br />
mitgeliefert<br />
• Traverse muss benutzt wer<strong>de</strong>n<br />
• Wood thickness should be 19 - 22.2mm<br />
• For vertical doors up to 915mm high x 610mm<br />
wi<strong>de</strong><br />
• Épaisseur <strong>de</strong> bois préconisée: <strong>de</strong>19 à 22,2 mm<br />
• Pour porte verticale <strong>de</strong> hauteur 915 mm et <strong>de</strong><br />
largeur 610 mm<br />
• Holzstärke sollte 19 - 22,2mm sein<br />
• Für vertikale Türen bis 915mm Höhe x 610mm<br />
Breite<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
50,000<br />
• Poids <strong>de</strong> porte maximum<br />
11,4kg<br />
• Maximales Türgewicht 11,4kg<br />
• Maximum door weight 11.4kg<br />
escamotable<br />
Türen<br />
Pocket door sli<strong>de</strong><br />
Glissière <strong>de</strong> porte coulissante<br />
Schiene für einschiebbare<br />
0117
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
97<br />
20,000<br />
• Anti-sag adjustment<br />
• Réglage anti-affaissement<br />
• Höhenverstellbar<br />
• Auto-open mechanism<br />
pushes doors open the last<br />
32mm of travel<br />
• Dispositif automatique <strong>de</strong><br />
sortie <strong>de</strong> la porte sur les 32<br />
<strong>de</strong>rniers mm <strong>de</strong> course<br />
• Selbstöffnen<strong>de</strong>r Mechanismus<br />
für die letzten 32mm bis zum<br />
vollständigen Öffnen<br />
• Maximum door weight 14kg<br />
• Poids <strong>de</strong> porte maximum 14kg<br />
• Maximales Türgewicht 14kg<br />
• En applique<br />
• Vorliegen<strong>de</strong>r Anschlag<br />
• Full overlay on 19.1mm si<strong>de</strong><br />
panels<br />
Pocket door sli<strong>de</strong><br />
Glissière <strong>de</strong> porte coulissante<br />
escamotable<br />
Schiene für einschiebbare<br />
Türen<br />
1321
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
98<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
† Recouvrement maxi.<br />
† Max. Über<strong>de</strong>ckung<br />
† Maximum overlay<br />
• Load ratings for this product are based on a<br />
20,000 cycle dynamic test<br />
• Door thickness should be 19 - 38mm<br />
• Vertical doors 1065 high x 610mm wi<strong>de</strong><br />
(maximum)<br />
• Hinges (40mm), base plate, skid blocks, cover<br />
and mounting screws inclu<strong>de</strong>d<br />
• Follower strip must be used (not supplied). Oak or<br />
hard maple recommen<strong>de</strong>d, 102mm wi<strong>de</strong><br />
• Charnières (40mm), plaques d'appui, blocs <strong>de</strong><br />
glissement, couverture et vis <strong>de</strong> fixation inclus<br />
• Il est impératif d'utiliser un tasseau <strong>de</strong> liaison (non<br />
fourni). Chêne ou érable à sucre recommandé,<br />
102mm <strong>de</strong> large<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> bois préconisée: <strong>de</strong> 19 à 38mm<br />
• Portes verticales 1065 haut x 610mm large<br />
(maximum)<br />
• Les charges indiquées sont basées sur un essai<br />
dynamique <strong>de</strong> 20.000 cycles<br />
• Lastwerte für dieses Produkt beruhen auf einer<br />
dynamischen, 20.000 Zyklen umfassen<strong>de</strong>n Prüfung<br />
• Türstärke sollte 19-38mm sein<br />
• Vertikale Türen 1065mm hoch x 610mm breit<br />
(max.)<br />
• Scharniere (40mm), Montageplatten,<br />
Montagewinkel, Ab<strong>de</strong>ck- und<br />
Befestigungsschrauben im Lieferumfang enthalten<br />
• Traverse muss benutzt wer<strong>de</strong>n. Eiche o<strong>de</strong>r Hard<br />
Maple (am. Ahorn) empfohlen, 102mm breit<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
1321
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
99<br />
80,000<br />
• Utilisation verticale ou<br />
horizontale<br />
• Vertikaler o<strong>de</strong>r horizontaler<br />
Einsatz<br />
• Vertical or horizontal use<br />
• Installation en 3 étapes<br />
faciles<br />
• In 3 einfachen Schritten<br />
eingebaut<br />
• Installs in 3 easy steps<br />
• Poids <strong>de</strong> porte maximum 14kg<br />
• Maximales Türgewicht 14kg<br />
• Maximum door weight 14kg<br />
Pocket door sli<strong>de</strong><br />
Glissière <strong>de</strong> porte coulissante<br />
escamotable<br />
Schiene für einschiebbare<br />
Türen<br />
1234
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
100<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
• Doors 1100mm high x 610mm wi<strong>de</strong> (maximum)<br />
• Wood thickness should be 16 - 32mm<br />
• Hinges, base plates and follower strip not<br />
supplied<br />
• Follower strip must be used<br />
• Refer to hinge table on page 106<br />
• Fixing recommendation: 4mm wood screw<br />
(supplied)/6mm Euro screw<br />
• Portes 1100mm haut x 610mm large (maximum)<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> bois préconisée: <strong>de</strong> 16 à 32mm<br />
• Charnières, plaques d'appui et tasseaux <strong>de</strong> liaison<br />
non fournis<br />
• Il est impératif d'utiliser un tasseau <strong>de</strong> liaison<br />
• Voir le tableau <strong>de</strong>s charnières page 106<br />
• Visserie recommandée: Vis à bois (fournies)<br />
4mm/Eurovis 6mm<br />
• Türen 1100mm hoch x 610mm breit (max.)<br />
• Holzstärke sollte 16 - 32mm sein<br />
• Scharniere, Grundplatten und Traverse nicht<br />
mitgeliefert<br />
• Traverse muss benutzt wer<strong>de</strong>n<br />
• Vgl. Scharniertabelle auf Seite 106<br />
• Empfohlene Befestigung: Holzschraube 4mm<br />
(mitgeliefert)/Euro-Schraube 6mm<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
1234
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
101<br />
<strong>DZ</strong>1316<br />
<strong>DZ</strong>1319<br />
<strong>DZ</strong>61040<br />
50,000<br />
• Utilisation verticale ou<br />
horizontale<br />
• Vertikaler o<strong>de</strong>r horizontaler<br />
Einsatz<br />
• Vertical or horizontal use<br />
• Poids <strong>de</strong> porte maximum 25kg<br />
• Maximales Türgewicht 25kg<br />
• Maximum door weight 25kg<br />
Pocket door sli<strong>de</strong><br />
Glissière <strong>de</strong> porte coulissante<br />
escamotable<br />
Schiene für einschiebbare<br />
Türen<br />
1316/1319
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
102<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
103<br />
• Wood thickness should be 16 - 20mm<br />
• Maximum door height 1800mm<br />
• Hinges, base plates and follower strip not<br />
supplied<br />
• 2 - 4 hinges required on doors up to 1800mm<br />
• Follower strip must be used<br />
• Refer to hinge table on page 106<br />
• Fixing recommendation: 4mm wood screw/<br />
6mm Euro screw<br />
• It is essential to or<strong>de</strong>r 1316 as an additional<br />
part number to 1319<br />
• Connection rod or<strong>de</strong>red separately (<strong>DZ</strong>61040)<br />
• Le kit <strong>DZ</strong>1316 est à comman<strong>de</strong>r séparément<br />
• Tige <strong>de</strong> connexion commandée séparément<br />
(<strong>DZ</strong>61040)<br />
• Visserie recommandée: Vis à bois 4mm/<br />
Eurovis 6mm<br />
• Il est impératif d'utiliser un tasseau <strong>de</strong> liaison<br />
• Voir le tableau <strong>de</strong>s charnières page 106<br />
• 2 - 4 charnières nécessaires pour porte jusqu'à<br />
1800mm <strong>de</strong> hauteur<br />
• Charnières, plaques d'appui et tasseaux <strong>de</strong> liaison<br />
non fournis<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> bois préconisée: <strong>de</strong> 16 à 20mm<br />
• Hauteur maximale <strong>de</strong> porte 1800mm<br />
• Holzstärke sollte 16 - 20mm sein<br />
• Maximale Türenhöhe 1800mm<br />
• Scharniere, Grundplatten und Traverse nicht<br />
mitgeliefert<br />
• 2 - 4 Topfscharniere wer<strong>de</strong>n für Türblätter bis<br />
1800mm benötigt<br />
• Traverse muss benutzt wer<strong>de</strong>n<br />
• Vgl. Scharniertabelle auf Seite 106<br />
• Empfohlene Befestigung: Holzschraube<br />
4mm/Euro-Schraube 6mm<br />
• Das Teil 1316 muß separat zu Teil 1319 bestellt<br />
wer<strong>de</strong>n<br />
• Verbindungsstange geson<strong>de</strong>rt bestellt (<strong>DZ</strong>61040)<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
• 1 x profiled rod (2000mm), drawn steel, polished<br />
nickel-plated<br />
• 1 tige profilée (2000mm), acier tréfilé,<br />
nickelé et poli<br />
• 1 x Profilstange (2000mm), gezogener Stahl,<br />
poliert vernickelt<br />
<strong>DZ</strong>61040 kit comprises:<br />
Le kit <strong>DZ</strong>61040 comprend:<br />
<strong>DZ</strong>61040 Bausatz besteht aus:<br />
• 2 x toothed rails, galvanised steel/white plastic<br />
• 2 x pinions with screw mounts, white plastic<br />
• Mounting screws, M4 x 25mm<br />
• 2 rod supports<br />
• 2 crémaillères métalloplastique blanches<br />
• 2 pignons plastiques avec vis <strong>de</strong> montage<br />
• Fixation par vis M4 x 25mm<br />
• 2 paliers <strong>de</strong> barre <strong>de</strong> lisiaon<br />
• 2 Zahnleisten, verzinkter Stahl/weißer Kunststoff<br />
• 2 Zapfen mit Verschraubungen, weißer Kunststoff<br />
• Montageschrauben, M4 x 25mm<br />
• 2 Stangenträger<br />
<strong>DZ</strong>1316 kit comprises:<br />
Le kit <strong>DZ</strong>1316 comprend:<br />
<strong>DZ</strong>1316 Bausatz besteht aus:
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
104<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
20,000<br />
• Hauteur maximum <strong>de</strong> la porte:<br />
2000mm<br />
• Maximale Türhöhe 2000mm<br />
• Maximum door height 2000mm<br />
• Système <strong>de</strong> câble pour<br />
fonctionnement synchronisé<br />
<strong>de</strong>s glissières<br />
• Kabelsystem für synchronen<br />
Schienenlauf<br />
• Cable system for synchronized<br />
sli<strong>de</strong> operation<br />
• Poids <strong>de</strong> porte maximum 34kg<br />
• Maximales Türgewicht 34kg<br />
• Maximum door weight 34kg<br />
Pocket door sli<strong>de</strong><br />
Glissière <strong>de</strong> porte coulissante<br />
escamotable<br />
Schiene für einschiebbare<br />
Türen<br />
1432
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
105<br />
• Wood thickness should be 19 - 32mm<br />
• Door widths 255 - 660mm, door heights<br />
915 - 2000mm<br />
• Vertical mounting only<br />
• Hinges or<strong>de</strong>red separately<br />
• Hinge carrier strip kit or<strong>de</strong>red separately<br />
• Épaisseur <strong>de</strong> bois préconisée: <strong>de</strong> 19 à 32mm<br />
• Largeurs <strong>de</strong> porte 255 - 660mm, hauteurs <strong>de</strong><br />
porte 915 - 2000mm<br />
• Montage vertical seulement<br />
• Charnières commandées séparément<br />
• Kit <strong>de</strong> barres <strong>de</strong> liaison support <strong>de</strong> charnières à<br />
comman<strong>de</strong>r séparément<br />
• Holzstärke sollte 19 - 32mm betragen<br />
• Türbreiten 255 - 660mm, Türhöhen<br />
915 - 2000mm<br />
• Nur Vertikalmontage<br />
• Scharniere sind separat zu bestellen<br />
• Scharnierleisten-Kit ist separat zu bestellen<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
• quincaillerie <strong>de</strong> montage et capuchon avec logo<br />
Accuri<strong>de</strong><br />
• 2 x plaquette d'espacement pour base <strong>de</strong><br />
charnière 3mm<br />
• 2 x charnière à enclipser galvanisée 40mm Salice<br />
• 2 x plaque <strong>de</strong> montage 3mm<br />
81020890 - le kit pour charnières 40mm pour portes<br />
encastrées <strong>de</strong> 20,6 - 31,8mm d'épaisseur<br />
comprend:<br />
• Schrauben und Ab<strong>de</strong>ckung mit Accuri<strong>de</strong>-Logo<br />
• 2 x 3mm Distanzstück<br />
• assembly hardware and Accuri<strong>de</strong> logo cap<br />
• 2 x 3mm hinge base spacer<br />
• quincaillerie <strong>de</strong> montage et capuchon avec logo<br />
Accuri<strong>de</strong><br />
• 40mm Clipscharnier, Salice, verzinkt<br />
• 2 x 3mm Montageplatte<br />
• 2 x 40mm Salice Zinc clip-on hinge<br />
• 2 x 3mm mounting base plate<br />
• 2 x plaquette d'espacement pour base <strong>de</strong><br />
charnière 3mm<br />
81020890 - 40mm Scharnier-Kit für dicke<br />
innenliegen<strong>de</strong> Türen 20,6 - 31,8mm enthält:<br />
81020890 - 40mm hinge kit for thick inset doors 20.6<br />
- 31.8mm comprises:<br />
• 2 x charnière à enclipser galvanisée 40mm Salice<br />
• 2 x plaque <strong>de</strong> montage 0mm<br />
81020790 - le kit pour charnières 40mm pour portes<br />
en applique <strong>de</strong> 19,0mm maximum comprend:<br />
• Schrauben und Ab<strong>de</strong>ckung mit Accuri<strong>de</strong>-Logo<br />
• 2 x 3mm Distanzstück<br />
• assembly hardware and Accuri<strong>de</strong> logo cap<br />
• 2 x 3mm hinge base spacer<br />
• 40mm Clipscharnier, Salice, verzinkt<br />
• 2 x 0mm Montageplatte<br />
• 2 x 40mm Salice Zinc clip-on hinge<br />
• 2 x 0mm mounting base plate<br />
• quincaillerie <strong>de</strong> montage et capuchon avec logo<br />
Accuri<strong>de</strong><br />
81020790 - 40mm Scharnier-Kit für vorliegen<strong>de</strong><br />
Türen 19,0mm max. enthält:<br />
• 2 x plaquette d'espacement pour base <strong>de</strong><br />
charnière 3mm<br />
81020790 - 40mm hinge kit for overlay doors<br />
19.0mm maximum comprises:<br />
• 2 x charnière à enclipser noire 35mm Salice<br />
• 2 x plaque <strong>de</strong> montage 3mm<br />
• Schrauben und Ab<strong>de</strong>ckung mit Accuri<strong>de</strong>-Logo<br />
• assembly hardware and Accuri<strong>de</strong> logo cap<br />
• 2 x 3mm hinge base spacer<br />
81020690 - le kit pour charnières 35mm pour portes<br />
encastrées 19,0 - 20,6mm comprend:<br />
• 2 x 35mm Clipscharniere, Salice, schwarz<br />
• 2 x 3mm Montageplatte<br />
• 2 x 3mm Distanzstück<br />
• 2 x 35mm Salice black clip-on hinge<br />
• 2 x 3mm mounting base plate<br />
Kits pour charnières:<br />
81020690 - 35mm Scharnier-Kit für innenliegen<strong>de</strong><br />
Türen 19,0 - 20,6mm enthält:<br />
81020690 - 35mm hinge kit for inset doors<br />
19.0 - 20.6mm comprises:<br />
• 1 x clip <strong>de</strong> connexion, acier inoxydable<br />
• quincaillerie <strong>de</strong> montage<br />
Scharnier-Kits:<br />
Hinge kits:<br />
81020990 - le kit <strong>de</strong> clips <strong>de</strong> connexion<br />
supplémentaires comprend:<br />
81020990 - zusätzlicher Clip-Kit enthält:<br />
• 1 x Clips, E<strong>de</strong>lstahl<br />
• Schrauben<br />
81020990 - extra connector clip kit comprises:<br />
• 1 connector clip, stainless steel<br />
• assembly hardware<br />
Comman<strong>de</strong>r 3 x 81020590 pour 2 portes<br />
1423 - 2000mm <strong>de</strong> haut<br />
Comman<strong>de</strong>r 2 x 81020590 pour 2 portes<br />
915 - 1422mm <strong>de</strong> haut<br />
Bestellen Sie 3 x 81020590 für 2 Türen<br />
1423 - 2000mm hoch<br />
Or<strong>de</strong>r 2 x 81020590 for 2 doors 915 - 1422mm tall<br />
Or<strong>de</strong>r 3 x 81020590 for 2 doors 1423 - 2000mm tall<br />
Bestellen Sie 2 x 81020590 für 2 Türen<br />
915 -1422mm hoch<br />
• 3 x connector clips, stainless steel<br />
• assembly hardware<br />
• 2 x barres <strong>de</strong> liaison support <strong>de</strong> charnières, noires<br />
• 3 x clips <strong>de</strong> connexion, acier inoxydable<br />
• quincaillerie <strong>de</strong> montage<br />
• 2 x hinge carrier strips, black<br />
81020590 - le kit <strong>de</strong> barres <strong>de</strong> liaison support <strong>de</strong><br />
charnières comprend:<br />
• 2 x Scharnierleisten, schwarz<br />
• 3 x Clips, E<strong>de</strong>lstahl<br />
• Schrauben<br />
Optional kit or<strong>de</strong>ring co<strong>de</strong>s:<br />
81020590 - hinge carrier strip kit comprises:<br />
Co<strong>de</strong>s <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>de</strong>s kits en<br />
option:<br />
Bestellnummern für optionalen Kit:<br />
81020590 - Scharnierleisten-Kit enthält:<br />
1432
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
106<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
Recommandations concernant les charnières<br />
Empfohlene Scharniere<br />
Hinge recommendations
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
107<br />
Media Center Seite 111<br />
TV-Drehfüße und TV-Lift Seite 108<br />
Accuri<strong>de</strong> bietet jetzt ein Produktsortiment, das speziell im Hinblick auf einfache Montage sowie bequemen Zugang zu Mediengeräten im Home<br />
Entertainment und kommerziellen Bereich entwickelt wur<strong>de</strong>.<br />
Centre d’accès aux média Page 111<br />
Systèmes <strong>de</strong> rotation et <strong>de</strong> levage pour TV Page 108<br />
Accuri<strong>de</strong> propose désormais une gamme <strong>de</strong> produits pour les systèmes audios et vidéos <strong>de</strong>stinée aussi bien aux particuliers qu’aux<br />
professionnels, et qui facilite l’installation et la mise en place <strong>de</strong>s équipements audiovisuels afin <strong>de</strong> disposer d’un accès optimisé.<br />
Media access centre Page 111<br />
TV swivel and TV lift Page 108<br />
Accuri<strong>de</strong> now offers a range of products for home entertainment or commercial applications that provi<strong>de</strong> easy installation and set up of media<br />
equipment for maximum access.<br />
Media access solutions<br />
Solutions d’accès aux média<br />
Lösungen für <strong>de</strong>n Medienbereich
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
108<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
5,000<br />
• Fixing hardware inclu<strong>de</strong>d<br />
• Livré avec visserie <strong>de</strong> montage<br />
• CE approved components<br />
• Homologation CE<br />
• Befestigungsteile inbegriffen<br />
• Built in auto-reverse safety<br />
feature<br />
• Système <strong>de</strong> sécurité antipincement<br />
• CE geprüfte Bauteile<br />
• Integrierter Rücklauf-Schutz<br />
• Hole and slot pattern<br />
accommodates a wi<strong>de</strong> variety<br />
of TV mounting brackets (not<br />
inclu<strong>de</strong>d)<br />
• Les trous <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> la face<br />
avant permettent le montage<br />
sur <strong>de</strong> nombreux supports<br />
d'écran (non fourni)<br />
• Loch -und Nutbild passen für<br />
vielfältigste TV Montagewinkel<br />
(nicht enthalten).<br />
• Pre-wired and pre-mounted to<br />
backboard for easy installation<br />
• Châssis pré-monté et pré-câblé<br />
pour un montage facile<br />
• Auf Halterung vor-verkabelt und<br />
vor-montiert für einfache<br />
Montage<br />
• Raises to fully exten<strong>de</strong>d<br />
position in 15 seconds<br />
• Course <strong>de</strong> levage <strong>de</strong> 864mm<br />
en 15 secon<strong>de</strong>s<br />
• Fährt in 15Sekun<strong>de</strong>n voll aus<br />
• Accommodates most TVs up to<br />
50" (diagonal measurement) and<br />
up to 85cm tall<br />
• Pour écran jusqu'à 127cm en<br />
diagonale et 85cm en hauteur<br />
• Passend für die meisten TVs<br />
bis 50" (Bildschirmdiagonale)<br />
und bis 85cm Höhe<br />
• Course <strong>de</strong> 864mm<br />
• Travel 864mm<br />
• 864mm Auszug<br />
• Charge jusqu'à 54kg<br />
• Load rating up to 54kg<br />
• Lastwert bis 54kg<br />
• Remote control flat panel<br />
TV lift<br />
• Système <strong>de</strong> levage à<br />
télécomman<strong>de</strong> pour écran TV<br />
plat<br />
• Ferngesteuerter<br />
Flachbildschirm-Lift<br />
DBLift-0127
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
109<br />
• The final structure must be ma<strong>de</strong> stable and safe<br />
to carry the inten<strong>de</strong>d load and when the unit is<br />
fully exten<strong>de</strong>d<br />
• La structure finale doit être rendue stable et<br />
sécurisée afin <strong>de</strong> pouvoir supporter la charge<br />
prévue, même lorsque l'ensemble est<br />
complètement sorti<br />
• Die fertige Konstruktion muss <strong>de</strong>n angegebenen<br />
Lastwert sicher und stabil tragen kõnnen, wenn<br />
die Auszüge komplett ausgezogen wer<strong>de</strong>n<br />
• TV mounting bracket not supplied<br />
• Télécomman<strong>de</strong> <strong>de</strong> rechange disponible, co<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> 41800654<br />
• Support d'écran non fourni<br />
• Four year warranty (exclu<strong>de</strong>s remote controls)<br />
• Inclu<strong>de</strong>s standard and key-fob sized remote<br />
controls as well as a manually operated control<br />
box<br />
• Inclu<strong>de</strong>s UK and European cables<br />
• Fixed lid bracket kit available, or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong><br />
41800650<br />
• Replacement remote controls, or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong><br />
41800654<br />
• Bei<strong>de</strong> Fernbedienungen sind als Ersatzteil<br />
erhältlich. Bestellnummer 41800654<br />
• Ohne TV- Montagewinkel<br />
• Kit d'équerres pour couvercle disponible, co<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> 41800650<br />
• Raccor<strong>de</strong>ment au secteur : prises électriques<br />
anglaise et européenne fournies<br />
• Beeinhaltet Kabel für UK und Kontinentaleuropa<br />
• Fester Deckelhalterungs-Satz erhältlich,<br />
Bestellnummer 41800650<br />
• 4 ans <strong>de</strong> garantie (télécomman<strong>de</strong>s exclues)<br />
• Comprend une télécomman<strong>de</strong> standard et une<br />
mini télécomman<strong>de</strong> ainsi qu'un boîtier <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> manuelle<br />
• 4 Jahre Gewährleistung ( nicht für Fernbedienung)<br />
• Beinhaltet Standard-Fernbedienung und<br />
Fernbedienung als Schlüsselanhänger sowie<br />
manuell bedienbaren Schaltkasten<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
41800650 41800654<br />
DBLift-0127
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
110<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
• 19mm minimum shelf thickness<br />
• Requires bespoke shelf<br />
• TV must be securely fixed to shelf<br />
• Il faut fermement fixer le téléviseur sur l'étagère<br />
• Épaisseur d'étagère minimum <strong>de</strong> 19mm<br />
• Exige une étagère sur mesure<br />
• 19mm Regal-Min<strong>de</strong>stdicke<br />
• Erfor<strong>de</strong>rt Regal nach Maß<br />
• Fernsehgerät muss sicher am Regal befestigt<br />
wer<strong>de</strong>n<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
10,000<br />
• Fixing hardware inclu<strong>de</strong>d<br />
• Befestigungsteile inbegriffen<br />
• Livré avec visserie <strong>de</strong> montage<br />
• Easy installation<br />
• Einfache Montage<br />
• Montage facile<br />
• Hold-in prevents roll out and<br />
bounce back<br />
• Point dur en position fermée<br />
• Rastung in geschlossener<br />
Position<br />
• Load rating up to 100kg<br />
• Charge jusqu'à 100kg<br />
• Lastwert bis 100kg<br />
• TV swivel<br />
• Plateau TV télesco-rotatif<br />
• TV- Drehauszug<br />
3620-0258TV
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
111<br />
• Fixer les composants sur le plateau coulissant afin<br />
<strong>de</strong> les empêcher <strong>de</strong> se déplacer ou <strong>de</strong> tomber<br />
lors <strong>de</strong> l'ouverture ou <strong>de</strong> la fermeture <strong>de</strong><br />
l'ensemble<br />
• Teile an Auszügen anbringen, um Rutschen<br />
o<strong>de</strong>r Kippen beim Ausziehen o<strong>de</strong>r Schließen zu<br />
verhin<strong>de</strong>rn<br />
• Inclu<strong>de</strong>s all mounting hardware and 2 wire gui<strong>de</strong>s.<br />
Additional wire gui<strong>de</strong>s (2 per pack), or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong><br />
81021420<br />
• This product is capable of carrying the stated load<br />
when the structure into which it is mounted is<br />
<strong>de</strong>signed to carry such loads safely<br />
• The final structure must be ma<strong>de</strong> stable and safe<br />
to carry the inten<strong>de</strong>d load and when the unit is<br />
fully exten<strong>de</strong>d<br />
• Fix components to shelves to prevent shifting or<br />
tipping when unit is moved in and out<br />
• La structure finale doit être rendue stable et<br />
sécurisée afin <strong>de</strong> pouvoir supporter la charge<br />
prévue, même lorsque l'ensemble est<br />
complètement sorti<br />
• Die fertige Konstruktion muss <strong>de</strong>n angegebenen<br />
Lastwert sicher und stabil tragen können, wenn<br />
die Auszüge komplett ausgezogen wer<strong>de</strong>n<br />
• Ce produit est capable <strong>de</strong> supporter la charge<br />
indiquée lorsque la structure dans laquelle il est<br />
monté est conçue pour supporter lesdites charges<br />
en toute sécurité<br />
• Dieses Produkt kann die angegebene Tragkraft nur<br />
dann erreichen, wenn die Trägerkonstruktion, in die<br />
es eingebaut wird, ebenfalls eine entsprechen<strong>de</strong><br />
Tragkraft aufweist<br />
• Comprend toute la quincaillerie <strong>de</strong> fixation et 2<br />
passe-câbles. Passe-câbles additionnel (par<br />
boîte <strong>de</strong> 2), co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> 81021420<br />
• Enthält das gesamte Befestigungsmaterial und 2<br />
Kabelführungen. Zusätzliche Kabelführungen (2<br />
pro Packung) erhältlich mit Bestellnummer<br />
81021420<br />
Notes:<br />
Notes:<br />
Hinweise:<br />
• Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>:<br />
DBMAC-050<br />
• Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>: DBMAC-050<br />
• Bestellnummer:<br />
DBMAC-050<br />
• Carries shelving units 52cm<br />
wi<strong>de</strong> x 45cm <strong>de</strong>ep and up to<br />
91cm tall<br />
• Accepte <strong>de</strong>s appareils <strong>de</strong><br />
52cm <strong>de</strong> large x 45cm <strong>de</strong><br />
profon<strong>de</strong>ur, jusqu'à 91cm<br />
<strong>de</strong> hauteur<br />
• Für Auszugsysteme mit einer<br />
Breite bis 52cm, Tiefe bis 45cm<br />
und Höhe bis 91cm<br />
• Load rating up to 68kg<br />
• Charge jusqu'à 68kg<br />
• Lastwert bis 68kg<br />
• Bottom swivel assembly only<br />
• Ensemble inférieur seulement<br />
• Nur Bo<strong>de</strong>n-Dreheinheit<br />
MAC-50<br />
MAC-50<br />
MAC-50<br />
• Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>:<br />
DBMAC-100<br />
• Accepte <strong>de</strong>s appareils <strong>de</strong><br />
52cm <strong>de</strong> large x 45cm <strong>de</strong><br />
profon<strong>de</strong>ur, jusqu'à 140cm<br />
<strong>de</strong> hauteur<br />
• Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>: DBMAC-100<br />
• Bestellnummern:<br />
DBMAC-100<br />
• Carries shelving units 52cm<br />
wi<strong>de</strong> x 45cm <strong>de</strong>ep and up to<br />
140cm tall<br />
• Für Auszugsysteme mit einer<br />
Breite bis 52cm, Tiefe bis 45cm<br />
und Höhe bis 140cm<br />
• Charge jusqu'à 136kg<br />
• Load rating up to 136kg<br />
• Lastwert bis 136kg<br />
• Top and bottom swivel<br />
assemblies<br />
• Ensembles pivotants et<br />
coulissants supérieur et<br />
inférieur<br />
• Obere und untere<br />
Schwenkeinheit<br />
MAC-100<br />
MAC-100<br />
MAC-100<br />
1,000<br />
• Integriertes<br />
Kabelmanagementsystem<br />
• Inclu<strong>de</strong>s cable management<br />
• Avec dispositif <strong>de</strong> passage <strong>de</strong><br />
câbles<br />
• Hold-out<br />
• Point dur en position ouverte<br />
• Rastung in ausgezogener<br />
Position<br />
• Hold-in<br />
• Point dur en position fermée<br />
• Rastung in geschlossener<br />
Position<br />
• 90º rotation<br />
• Rotation <strong>de</strong> 90º<br />
• 90º Rotation<br />
• 50cm travel<br />
• Course <strong>de</strong> 50cm<br />
• 50cm Auszug<br />
Two complete systems<br />
<strong>de</strong>signed to carry media and<br />
other electronic components<br />
providing:<br />
Deux systèmes complets conçus<br />
pour supporter <strong>de</strong>s média et<br />
autres composants électroniques<br />
avec :<br />
Zwei komplette Systeme für<br />
Medien und an<strong>de</strong>re elektronische<br />
Geräte:<br />
Centre d'accès aux média<br />
Media Center<br />
Media Access Centre
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
112<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
MAC-100 - Top Unit<br />
MAC-100 - Unité supérieure<br />
MAC-100 - Oberes Element<br />
MAC-50 / MAC-100 - Bottom Unit<br />
MAC-50 / MAC-100 - Unité inférieure<br />
MAC-50 / MAC-100 - Basiselement
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
113<br />
CPU-Halter Page 118<br />
Keyboard-Schwenkarme Page 116<br />
Tastaturauszüge Page 114<br />
Forschungsergebnisse zeigen, dass die Anwendung ergonomischer Prinzipien am Arbeitsplatz dazu beiträgt, Stress,<br />
Ermüdungserscheinungen sowie das Auftreten verschie<strong>de</strong>ner Skelettmuskelprobleme zu verringern.<br />
Supports pour unité centrale Page 118<br />
Bras articulés pour clavier Page 116<br />
Plateaux pour clavier Page 114<br />
Des recherches ont montré que l’application <strong>de</strong> principes ergonomiques sur le lieu <strong>de</strong> travail réduit le stress et la fatigue, ainsi que<br />
certaines traumatismes musculaires ou osseux.<br />
CPU hol<strong>de</strong>rs Page 118<br />
Articulating keyboard arms Page 116<br />
Keyboard trays Page 114<br />
Research shows that employing ergonomic principles in the workplace can reduce stress, fatigue and the possibility of certain<br />
musculoskeletal disor<strong>de</strong>rs.<br />
Ergonomic <strong>de</strong>sk accessories<br />
Accessoires ergonomiques <strong>de</strong> bureau<br />
Ergonomisches Arbeitsplatzzubehör
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
114<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
• Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>:<br />
CBERGO-TRAY300<br />
• Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>:<br />
CBERGO-TRAY300<br />
• 5 ans <strong>de</strong> garantie<br />
• Bestellnummer:<br />
CBERGO-TRAY300<br />
• 5 year warranty<br />
• Livré avec compartiments <strong>de</strong><br />
rangement pour stylos,<br />
CD, etc.<br />
• 5 Jahre Gewährleistung<br />
• Lagerfächer für Stifte, CDs usw.<br />
• Storage compartment for<br />
pens, CDs, etc.<br />
• Bei Installation höhenverstellbar<br />
• Hauteur réglable lors <strong>de</strong><br />
l'installation<br />
• Height adjustable on<br />
installation<br />
• Rastung in geschlossener,<br />
mittiger und ausgezogener<br />
Position<br />
• Full extension sli<strong>de</strong>s with<br />
hold-in, hold-out and<br />
intermediate features<br />
• Glissières à course 100%avec<br />
point dur en position fermée,<br />
en position ouverte et en<br />
position intermédiaire<br />
• Vollauszug<br />
• Black gel palm rest<br />
• Repose-poignet en gel noir<br />
• Gel-Handballenauflage in<br />
Schwarz<br />
• Keyboard angle adjustable<br />
between 0°, -3.5° and -7°<br />
• Inclinaison du clavier réglable<br />
entre 0°, -3,5° et -7°<br />
• Tastaturwinkel zwischen<br />
0°, -3,5° und -7° einstellbar<br />
• Load rating up to 45kg<br />
• Charge jusqu'à 45kg<br />
• Lastwert bis 45kg<br />
Deluxe tray<br />
Plateau <strong>de</strong> luxe<br />
Deluxe Tastaturauszug<br />
• Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>:<br />
CBERGO-TRAY200<br />
• Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>:<br />
CBERGO-TRAY200<br />
• Bestellnummer:<br />
CBERGO-TRAY200<br />
• 5 ans <strong>de</strong> garantie<br />
• 5 Jahre Gewährleistung<br />
• 5 year warranty<br />
• Hauteur réglable lors <strong>de</strong><br />
l'installation<br />
• Bei Installation höhenverstellbar<br />
• Height adjustable on<br />
installation<br />
• Rastung in geschlossener und<br />
ausgezogener Position<br />
• Part extension sli<strong>de</strong>s with<br />
hold-in and hold-out features<br />
• Glissières à course partielle<br />
avec point dur en position<br />
fermée et en position ouverte<br />
• Teilauszug<br />
• Black foam palm rest<br />
• Repose-poignet en mousse noir<br />
• Schaumstoff-Handballenauflage<br />
in Schwarz<br />
• Keyboard angled at -7°<br />
• Clavier incliné à -7°<br />
• Tastatur um -7 Grad angewinkelt<br />
• Load rating up to 34kg<br />
• Charge jusqu'à 34kg<br />
• Lastwert bis 34kg<br />
Standard tray<br />
Plateau standard<br />
Standardauszug<br />
• Installationsanleitung inbegriffen<br />
• Installation instructions<br />
inclu<strong>de</strong>d<br />
• Notice d'installation incluse<br />
• Die Maus kann links o<strong>de</strong>r rechts<br />
benutzt wer<strong>de</strong>n<br />
• Souris utilisable indifféremment à<br />
gauche ou à droite<br />
• Handballenauflage bei allen<br />
Ausführungen inbegriffen<br />
• Mouse can be used on left or<br />
right si<strong>de</strong><br />
• Repose-poignet sur tous les<br />
modèles<br />
• Palm rest inclu<strong>de</strong>d with all<br />
versions<br />
• Eine integrierte Mausauflage<br />
sorgt für weniger Greif- und<br />
Streckbewegungen<br />
• Plateau pour souris sur le même<br />
plan que le clavier<br />
• In-line mouse surface to<br />
reduce over reaching<br />
• Für Stabilität und einfaches<br />
Verstauen auf Accuri<strong>de</strong>-Schienen<br />
montiert<br />
• Mounted on Accuri<strong>de</strong> sli<strong>de</strong>s<br />
for stability and easy stowage<br />
• Monté sur glissières Accuri<strong>de</strong><br />
pour assurer sa stabilité et le<br />
ranger facilement<br />
• Takes the keyboard off the <strong>de</strong>sk<br />
to maximise space and put the<br />
user at the correct distance<br />
from the display screen<br />
• Il libère la place du clavier sur le<br />
bureau afin d'optimiser l'espace<br />
et placer l'utilisateur à la<br />
distance voulue <strong>de</strong> l'écran<br />
• Entfernt die Tastatur vom<br />
Schreibtisch, um <strong>de</strong>n<br />
vorhan<strong>de</strong>nen Raum optimal zu<br />
nutzen und richtigen Abstand<br />
<strong>de</strong>s Benutzers vom Monitor zu<br />
gewährleisten<br />
Plateaux pour clavier<br />
Tastaturauszüge<br />
Keyboard trays
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
115<br />
TRAY 201<br />
TRAY 200 TRAY 300<br />
Silber: EGTRAY-201SL<br />
Argenté: EGTRAY-201SL<br />
Schwarz: EGTRAY-201BK<br />
Silver: EGTRAY-201SL<br />
Noir: EGTRAY-201BK<br />
• Bestellnummer:<br />
Black: EGTRAY-201BK<br />
• Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
• Tastaturauszug in Schwarz<br />
o<strong>de</strong>r Silber erhältlich<br />
• Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>s:<br />
• Plateau pour clavier disponible<br />
en noir ou argenté<br />
• Tray available in black or silver<br />
• Schaumstoff-Handballenauflage<br />
in Schwarz<br />
• Repose-poignet en mousse noir<br />
• Black foam palm rest<br />
• Mounted on high quality<br />
Accuri<strong>de</strong> sli<strong>de</strong>s for stability and<br />
easy stowage<br />
• Monté sur glissières Accuri<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> qualité supérieure pour<br />
assurer la stabilité et la facilité<br />
<strong>de</strong> rangement<br />
• Für Stabilität und einfaches<br />
Verstauen, auf hochwertige<br />
Accuri<strong>de</strong> Teleskopschienen<br />
montiert<br />
• Mouse surface is swivel<br />
mounted for storage un<strong>de</strong>r<br />
narrow <strong>de</strong>sktops<br />
• Le plateau <strong>de</strong> souris est<br />
pivotant afin <strong>de</strong> pouvoir le ranger<br />
sous les bureaux étroits<br />
• Aussen montierte, schwenkbare<br />
Mausauflage für die<br />
Verwahrung unter schmalen<br />
Schreibtischoberflächen<br />
• Load rating up to 25kg<br />
• Charge jusqu'à 25kg<br />
• Lastwert bis 25kg<br />
Basic tray<br />
Plateau <strong>de</strong> base<br />
Einfacher Auszug
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
116<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
• Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>:<br />
EGASET-017BK<br />
• Bestellnummer: EGASET-017BK<br />
• Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>: EGASET-017BK<br />
• Dispositif <strong>de</strong> retenue amovible<br />
pour souris<br />
• Abnehmbarer Mausauffänger<br />
• Detachable mouse retainer<br />
• Gel-Mausauflage<br />
• Tapis <strong>de</strong> souris en gel<br />
• Gel mouse surface<br />
• Repose-poignet en gel clipsable<br />
• Aufsteckbare<br />
Gel-Handballenauflage<br />
• Clip on gel palm rest<br />
• Longueur du gui<strong>de</strong>: 584mm<br />
(588mm une fois installé)<br />
• Schienenlänge: 584mm<br />
(588mm eingebaut)<br />
• Track length: 584mm<br />
(588mm installed)<br />
• Réglage <strong>de</strong> la hauteur: vers le<br />
haut 178mm, vers le bas 137mm<br />
• Höheneinstellung: 178mm<br />
nach oben, 137mm nach unten<br />
• Height adjustment:<br />
up 178mm, down 137mm<br />
• Tilt adjustment: +10/-20º<br />
• Réglage <strong>de</strong> l'inclinaison:<br />
+10/-20º<br />
• Neigungseinstellung: +10/-20º<br />
• Intuitive Höheneinstellung<br />
• Intuitive height adjustment<br />
• Réglage intuitif <strong>de</strong> la hauteur<br />
• Suitable for sit-stand<br />
applications<br />
• Convient aux utilisations en<br />
position assise à <strong>de</strong>bout<br />
• Für abwechselnd sitzen<strong>de</strong><br />
und stehen<strong>de</strong> Anwendungen<br />
geeignet<br />
• Silver arm with graphite grey<br />
Phenolic two-piece tray with<br />
swivel mounted mouse surface<br />
• Bras argenté avec plateau <strong>de</strong>ux<br />
pièces en plastique phénolique<br />
gris anthracite avec plateau<br />
pivotant pour la souris<br />
• Silberner Arm mit graphitgrauen<br />
zweiteiligen Phenolharz-<br />
Auszug mit schwenkmontierter<br />
Mausauflage<br />
ASET-017<br />
ASET-017<br />
ASET-017<br />
• Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>: EGASET-007BK<br />
• Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>:<br />
EGASET-007BK<br />
• Bestellnummer: EGASET-007BK<br />
• Schaumstoff-Handballenauflage<br />
• Foam palm rest<br />
• Repose-poignet en mousse<br />
• Schienenlänge 451mm<br />
(455mm eingebaut)<br />
• Track length: 451mm<br />
(455mm installed)<br />
• Longueur du gui<strong>de</strong>: 451mm<br />
(455mm une fois installé)<br />
• Höheneinstellung: 0mm nach<br />
oben, 146mm nach unten<br />
• Height adjustment:<br />
up 0mm, down 146mm<br />
• Réglage <strong>de</strong> la hauteur: vers le<br />
haut 0mm, vers le bas 146mm<br />
• Neigungseinstellung: ±15º<br />
• Tilt adjustment: ±15º<br />
• Réglage <strong>de</strong> l'inclinaison: ±15º<br />
• Höhe und Neigung per Knopf<br />
gelöst und fixiert<br />
• Knob releases and locks<br />
height and tilt<br />
• Une molette libère et bloque la<br />
hauteur et l'inclinaison<br />
• Black arm with keyboard clamp<br />
• Bras noir avec pince pour clavier<br />
• Schwarzer Arm mit<br />
Tastaturklemme<br />
ASET-007<br />
ASET-007<br />
ASET-007<br />
• La notice d'utilisation est fixée<br />
sur le bras<br />
• Bedienungsanleitung am Arm<br />
befestigt<br />
• Repose-poignet livré avec tous<br />
les plateaux et les pinces<br />
• Operating instructions affixed<br />
to arm<br />
• Handballenauflage bei allen<br />
Platten und Klemmen<br />
inbegriffen<br />
• Palm rest inclu<strong>de</strong>d with all<br />
trays and clamps<br />
• Le plateau <strong>de</strong> souris peut se<br />
poser indifféremment à gauche<br />
ou à droite<br />
• Die Mausplatte kann links<br />
o<strong>de</strong>r rechts positioniert wer<strong>de</strong>n<br />
• Mousing surface can be<br />
positioned left or right<br />
• Plateau <strong>de</strong> souris sur le<br />
même plan que le clavier pour<br />
réduire un déplacement<br />
excessif du bras<br />
• Eine Inline-Mausauflage sorgt<br />
für weniger Greif- und<br />
Streckbewegungen<br />
• Mousing surface is always<br />
in-line to reduce over reaching<br />
• All arms have tilt and height<br />
adjustment and swivel 360º<br />
• Tous les bras sont dotés <strong>de</strong><br />
réglage d'inclinaison et <strong>de</strong><br />
hauteur, et d'un pivot sur 360º<br />
• Alle Arme sind neigungs- und<br />
höhenverstellbar und 360°<br />
schwenkbar<br />
• Arms are supported on a<br />
track mounted on the<br />
un<strong>de</strong>rsi<strong>de</strong> of the <strong>de</strong>sk<br />
• Les bras reposent sur un gui<strong>de</strong><br />
monté sur la partie inférieure du<br />
bureau<br />
• Arme wer<strong>de</strong>n auf einer<br />
Schiene, die auf <strong>de</strong>r<br />
Schreibtischunterseite<br />
montiert ist, gehalten<br />
Bras articulés pour clavier<br />
Keyboard-Schwenkarme<br />
Articulating keyboard arms
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
117<br />
ASET-007 ASET-017
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
118<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
Argenté: EGCPUH-004SL<br />
Noir: EGCPUH-004BK<br />
Silber: EGCPUH-004SL<br />
• Co<strong>de</strong>s <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>:<br />
Silver: EGCPUH-004SL<br />
Schwarz: EGCPUH-004BK<br />
Black: EGCPUH-004BK<br />
• Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>s:<br />
• Il n'est pas nécessaire <strong>de</strong><br />
démonter le support pour unité<br />
centrale, ni <strong>de</strong> détendre la<br />
tension <strong>de</strong>s sangles pour retirer<br />
l'unité<br />
• Bestellnummern:<br />
• No need to dismantle the<br />
CPU hol<strong>de</strong>r or release the<br />
strap tension to remove CPU<br />
• Bei <strong>de</strong>r Demontage muss<br />
we<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Rechner aus <strong>de</strong>m<br />
CPU-Halter genommen noch<br />
die Riemenspannung<br />
reduziert wer<strong>de</strong>n<br />
• CPU can be installed and<br />
dismounted easily and<br />
quickly using a locating pin<br />
release mechanism<br />
• Grâce au mécanisme <strong>de</strong><br />
démontage rapi<strong>de</strong> par axe et<br />
goupille, l'unité centrale peut se<br />
monter et se démonter<br />
facilement et rapi<strong>de</strong>ment<br />
• CPU lässt sich schnell und<br />
einfach durch einen<br />
Passstiftmechanismus<br />
installieren und <strong>de</strong>montieren<br />
• CPU hol<strong>de</strong>r fixes directly to<br />
the un<strong>de</strong>rsi<strong>de</strong> of the <strong>de</strong>sk<br />
using a bracket<br />
• L'unité centrale se fixe<br />
directement à l'ai<strong>de</strong> d'une<br />
équerre sous la partie inférieure<br />
du bureau<br />
• CPU-Halter wird direkt an <strong>de</strong>r<br />
Unterseite <strong>de</strong>s Schreibtisches<br />
mit einem Winkel befestigt<br />
CPUH-004<br />
CPUH-004<br />
CPUH-004<br />
• Tous les modèles disponibles<br />
en argenté ou noir<br />
• Idéal pour les systèmes <strong>de</strong><br />
bureau à hauteur réglable.<br />
L'unité centrale suit le<br />
déplacement du bureau ce qui<br />
évite d'étirer les câbles<br />
• Alle Ausführungen sind in<br />
Schwarz o<strong>de</strong>r Silber erhältlich<br />
• All versions available in silver<br />
or black<br />
• Montage vertical <strong>de</strong> série<br />
(montage horizontal avec<br />
plaques d'adaptation en option)<br />
• I<strong>de</strong>al für höhenverstellbare<br />
Schreibtischsysteme - die CPU<br />
bewegt sich mit <strong>de</strong>r<br />
Schreibtischoberfläche mit<br />
und verhin<strong>de</strong>rt Kabel<strong>de</strong>hnung<br />
• I<strong>de</strong>al for height adjusting<br />
<strong>de</strong>sk systems - the CPU<br />
moves with the <strong>de</strong>sk top and<br />
prevents cable stretching<br />
• Des boucles à verrouillage<br />
rapi<strong>de</strong> permettent <strong>de</strong> serrer<br />
facilement et fermement les<br />
sangles.<br />
• Vertikalmontage als Standard -<br />
Horizontalmontage mit<br />
optionalen Adapterplatten<br />
• Vertical mounting standard -<br />
horizontal mounting with<br />
optional adapter plates<br />
• Des patins antidérapants<br />
maintiennent fermement<br />
l'unité centrale<br />
• Kniehebel zum einfachen und<br />
sicheren Anziehen von<br />
Befestigungsriemon<br />
• Over centre buckle gives<br />
easy and secure tightening<br />
of straps<br />
• Soft gripper feet hold the<br />
CPU firmly<br />
• Les sangles peuvent maintenir<br />
<strong>de</strong>s unités centrales <strong>de</strong><br />
pratiquement toutes les formes<br />
et dimensions, pesant jusqu'à<br />
34kg et dont le périmètre mesure<br />
jusqu'à 163cm<br />
• Weiche Greiffüße halten die<br />
CPU sicher<br />
• Straps hold most shapes and<br />
sizes of CPU - up to 34kg in<br />
weight and 163cm perimeter<br />
• Riemen können CPUs aller<br />
Formen und Größen - bis zu<br />
34kg Gewicht und 163cm<br />
Umfang - halten<br />
• The computer is held off the<br />
floor, well away from feet,<br />
dust and static and yet is<br />
easy to reach<br />
• L'ordinateur ne repose plus sur<br />
le sol, il est donc à l'écart <strong>de</strong>s<br />
chaussures, <strong>de</strong> la poussière et<br />
<strong>de</strong>s charges électrostatiques,<br />
tout en restant facilement<br />
accessible<br />
• Der Computer bleibt <strong>de</strong>m<br />
Bo<strong>de</strong>n fern - außer Reichweite<br />
von Füßen, Staub und Statik -<br />
und ist <strong>de</strong>nnoch einfach<br />
zugänglich<br />
Supports pour unité centrale<br />
CPU-Halter<br />
CPU hol<strong>de</strong>rs
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
119<br />
Argenté: EGACCE-001SL<br />
Noir: EGACCE-001BK<br />
Silber: EGACCE-001SL<br />
Silver: EGACCE-001SL<br />
Schwarz: EGACCE-001BK<br />
• Co<strong>de</strong>s <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>:<br />
Black: EGACCE-001BK<br />
• Bestellnummern:<br />
• Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>s:<br />
• À utiliser avec tous les supports<br />
pour unité centrale Accuri<strong>de</strong><br />
• Für alle Accuri<strong>de</strong> CPU-Halter<br />
verwendbar<br />
• For use with all Accuri<strong>de</strong> CPU<br />
hol<strong>de</strong>rs<br />
• Plaques d'adaptation en option<br />
pour montage horizontal <strong>de</strong>s<br />
unités centrales (2 équerres)<br />
• Optionale Adapterplatten für<br />
horizontale CPUs (2 Winkel)<br />
• Optional adapter plates for<br />
horizontal CPUs (2 brackets)<br />
Horizontal mounting plates<br />
Plaques pour montage<br />
horizontal<br />
Platten für<br />
Horizontalmontage<br />
Argenté: EGCPUH-201SL<br />
Silber: EGCPUH-201SL<br />
Silver: EGCPUH-201SL<br />
Noir: EGCPUH-201BK<br />
Schwarz: EGCPUH-201BK<br />
Black: EGCPUH-201BK<br />
• Co<strong>de</strong>s <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>:<br />
• Bestellnummern:<br />
• Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>s:<br />
• Hol<strong>de</strong>r attaches directly to<br />
un<strong>de</strong>rsi<strong>de</strong> of <strong>de</strong>sk<br />
• Le support pour unité<br />
centrale est fixé directement sur<br />
la partie inférieure du bureau<br />
• Halter wird direkt an <strong>de</strong>r<br />
Unterseite <strong>de</strong>s Schreibtisches<br />
befestigt<br />
CPUH-201<br />
CPUH-201<br />
CPUH-201<br />
Silber: EGCPUH-005SL<br />
Argenté: EGCPUH-005SL<br />
Silver: EGCPUH-005SL<br />
Schwarz: EGCPUH-005BK<br />
Noir: EGCPUH-005BK<br />
Black: EGCPUH-005BK<br />
• Bestellnummern:<br />
• Co<strong>de</strong>s <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>:<br />
• Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>s:<br />
• Schienenlänge 451mm<br />
(455mm eingebaut)<br />
• Longueur du gui<strong>de</strong>: 451mm<br />
(455mm une fois installé)<br />
• Track length 451mm<br />
(455mm installed)<br />
• Silver pull grip supplied with<br />
black and silver versions<br />
• Une poignée <strong>de</strong> préhension<br />
argentée accompagne les<br />
versions noire ou argentée<br />
• Silberner Zuggriff mit<br />
schwarzer und silberner<br />
Ausführung geliefert<br />
• Kabel und Anschlüsse sind<br />
je<strong>de</strong>rzeit einfach zugänglich<br />
• Easy access to service cables<br />
and ports<br />
• Il est facile d'accé<strong>de</strong>r aux<br />
câbles et aux ports <strong>de</strong> l'unité<br />
centrale<br />
• The hol<strong>de</strong>r is mounted un<strong>de</strong>r<br />
the <strong>de</strong>sk on a gli<strong>de</strong> track and<br />
can be swivelled through<br />
360° at any position along<br />
the track<br />
• Le support pour unité centrale se<br />
monte sous le bureau sur un<br />
gui<strong>de</strong>. Il peut pivoter sur 360º<br />
quelle que soit sa position<br />
• Der Halter ist unter <strong>de</strong>m<br />
Schreibtisch auf einer<br />
Gleitschiene montiert<br />
und in je<strong>de</strong>r beliebigen<br />
Schienenposition um<br />
360 Grad schwenkbar<br />
CPUH-005<br />
CPUH-005<br />
CPUH-005
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
120<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
CPUH-004 CPUH-201
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
121<br />
CPUH-005
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
122<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
Dieser Flaschenöffner, <strong>de</strong>r auf einer Accuri<strong>de</strong>-Schiene basiert, kommt bei unseren<br />
Kun<strong>de</strong>n immer gut an und stellt eine hervorragen<strong>de</strong> Möglichkeit dar, die vielseitigen<br />
Einsatzmöglichkeiten kugelgelagerter Teleskopschienen zu <strong>de</strong>monstrieren!<br />
Min<strong>de</strong>stbestellmenge: 1 Karton à 20 Stck.<br />
*Bestellnummer: DP0201-1409U<br />
*VE: 1 Karton<br />
Flaschenöffner<br />
Basée sur une glissière Accuri<strong>de</strong>, cet ouvre-bouteilles est toujours apprécié <strong>de</strong> nos<br />
clients. C'est un moyen merveilleux <strong>de</strong> démontrer à tout le mon<strong>de</strong> les nombreuses<br />
utilisations d'une glissière à billes.<br />
Comman<strong>de</strong> minimum: 1 boîte <strong>de</strong> 20<br />
*Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: DP0201-1409U<br />
*Unité: 1 boîte<br />
Ouvre-bouteilles<br />
This bottle opener, based on an Accuri<strong>de</strong> sli<strong>de</strong>, is always a hit with our customers and<br />
is a won<strong>de</strong>rful way to introduce anyone to the many uses of a ball bearing sli<strong>de</strong>!<br />
Minimum or<strong>de</strong>r 1 box of 20<br />
*Or<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>: DP0201-1409U<br />
*Unit: 1 box<br />
Bottle opener<br />
Bottle opener<br />
Ouvre-bouteilles<br />
Flaschenöffner
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
123<br />
Accuri<strong>de</strong> International Limited is registered in England: Registration Number 352801.<br />
Other product and company names in this publication may be the tra<strong>de</strong>marks of their respective owners.<br />
is a tra<strong>de</strong>mark of Accuri<strong>de</strong> International Limited in the United Kingdom and other countries.<br />
other countries.<br />
is the registered tra<strong>de</strong>mark or tra<strong>de</strong>mark of Accuri<strong>de</strong> International, Inc in the United States and<br />
© Copyright 2008 Accuri<strong>de</strong> International Limited. All rights reserved.<br />
Information in this publication is subjected to change without notice. No part of this publication may be reproduced,<br />
stored in a retrieval system or transmitted, distributed or republished, in any form or by any means, or for any<br />
purpose, without the express written permission of Accuri<strong>de</strong> International Limited.<br />
The contents of this publication are given for information only. Neither Accuri<strong>de</strong> International Limited, nor any other<br />
company in the Accuri<strong>de</strong> International, Inc Group of Companies, shall be responsible for any loss or damage<br />
(whether direct or consequential), or expense of any nature that may be suffered as a result of, or which may be<br />
attributable (directly or indirectly) to, the use of, or reliance on, any information contained in this publication.<br />
This limited lifetime guarantee only applies to Cabinet Hardware "Quick Ship" sli<strong>de</strong>s sold or used in Member States<br />
of the European Union or the European Economic Area and exclu<strong>de</strong>s CBERGO-TRAY200 and 300 and TVLIFT-0127.<br />
It does not affect your statutory rights, which may vary from country to country.<br />
Enclose a letter telling us how the product was used and the type of <strong>de</strong>fect or malfunction you have experienced.<br />
Accuri<strong>de</strong> International Limited<br />
Liliput Road<br />
Brackmills Industrial Estate<br />
Northampton NN4 7AS<br />
England<br />
Attention: Quality Liaison Engineer<br />
To obtain a replacement sli<strong>de</strong> un<strong>de</strong>r this guarantee, you should mail the product (postage prepaid) within 30 days of<br />
discovery of the <strong>de</strong>fect to:<br />
Accuri<strong>de</strong> International Limited guarantees its Cabinet Hardware "Quick Ship" sli<strong>de</strong>s against <strong>de</strong>fects in material and<br />
workmanship. This guarantee does not cover wear and tear to sli<strong>de</strong>s, nor does it cover sli<strong>de</strong>s that have been<br />
damaged due to abuse, improper installation, excessive loads, or any use contrary to the instructions available on<br />
the product. Accuri<strong>de</strong> will send you a replacement only. This guarantee does not cover the cost of removal,<br />
installation, or other inci<strong>de</strong>ntal charges.<br />
Limited Lifetime Guarantee
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
124<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> International Limited est une société immatriculée en Angleterre sous le numéro : 352801.<br />
Tous les autres noms <strong>de</strong> produits et <strong>de</strong> sociétés inclus dans cette publication peuvent être <strong>de</strong>s marques<br />
commerciales <strong>de</strong> leurs propriétaires respectifs.<br />
est une marque déposée <strong>de</strong> Accuri<strong>de</strong> International Limited au Royaume-Uni et dans les autres pays.<br />
est la marque déposée ou la marque commerciale <strong>de</strong> Accuri<strong>de</strong> International, Inc aux États-Unis et<br />
dans les autres pays.<br />
© Copyright 2008 Accuri<strong>de</strong> International Limited. Tous droits réservés.<br />
Les informations contenues dans cette publication sont sujettes à <strong>de</strong>s modifications sans préavis. Toute<br />
reproduction, transmission ou sauvegar<strong>de</strong> dans un système <strong>de</strong> recherche <strong>de</strong> documentation, distribution ou<br />
republication, intégrale ou partielle, sous n'importe quelle forme ou par n’importe quel procédé, ou dans n’importe<br />
quel but que ce soit, effectuée sans l'autorisation expresse par écrit d'Accuri<strong>de</strong> International Limited est interdite.<br />
Le contenu <strong>de</strong> cette publication n'est donné qu'à titre informatif. Ni Accuri<strong>de</strong> International Limited, ni aucune autre<br />
société du groupe <strong>de</strong> sociétés Accuri<strong>de</strong> International, Inc ne peut être tenue responsable <strong>de</strong> toute perte ou<br />
dommage (direct ou indirect), ou <strong>de</strong> tous frais <strong>de</strong> toute nature que ce soit, susceptibles d'être encourus à la suite, ou<br />
d'être attribués (directement ou indirectement) à l'usage ou l'application <strong>de</strong> toutes informations contenues dans cette<br />
publication.<br />
Cette garantie limitée <strong>de</strong> la durée <strong>de</strong> service ne s'applique qu'aux glissières “Quick Ship” pour armoires vendues<br />
ou utilisées dans les États membres <strong>de</strong> l'Union européenne ou <strong>de</strong> l'espace économique européen, et exclut le<br />
plateau CBERGO-TRAY200 et 300, et le système <strong>de</strong> levage <strong>de</strong> TV DBLIFT-0127. Ces conditions <strong>de</strong> garantie laissent<br />
subsister intégralement les droits <strong>de</strong> recours dont bénéficie l’acheteur, et qui peuvent varier d’un pays à l’autre.<br />
Prière <strong>de</strong> joindre une lettre expliquant la manière dont le produit a été utilisé, ainsi que le type <strong>de</strong> défaut ou le<br />
dysfonctionnement que vous avez observé.<br />
Accuri<strong>de</strong> International Limited<br />
Liliput Road<br />
Brackmills Industrial Estate<br />
Northampton NN4 7AS<br />
Royaume Uni<br />
À l'attention <strong>de</strong> : Quality Liaison Engineer<br />
Pour obtenir une glissière <strong>de</strong> rechange dans le cadre <strong>de</strong> cette garantie, prière d'envoyer le produit par la poste (envoi<br />
pré-affranchi) dans les 30 jours qui suivent la découverte du défaut à :<br />
Accuri<strong>de</strong> International Limited garantit ses glissières “Quick Ship” pour armoires contre tous défauts <strong>de</strong> matériaux<br />
et vices <strong>de</strong> fabrication. Cette garantie ne couvre pas l'usure <strong>de</strong>s glissières ni tous dégâts éventuels dus à un usage<br />
négligent, une mauvaise installation, <strong>de</strong>s charges excessives ou tout usage non conforme aux instructions fournies<br />
avec le produit. Accuri<strong>de</strong> procé<strong>de</strong>ra uniquement au remplacement. Cette garantie ne couvre pas les coûts <strong>de</strong><br />
dépose, d'installation ou tous autres frais conséquents.<br />
Garantie limitée <strong>de</strong> durée <strong>de</strong> service
11/08<br />
Accuri<strong>de</strong> se réserve le droit <strong>de</strong> modifier les spécifications sans préavis<br />
Technische Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten<br />
Accuri<strong>de</strong> reserve the right to alter specifications without notice<br />
125<br />
Accuri<strong>de</strong> International Limited hat seinen Sitz in England: HRG-Nummer 352801.<br />
Sonstige Produktbezeichnungen und Firmennamen in dieser Publikation könnten die Warenzeichen ihrer jeweiligen<br />
Eigentümer sein.<br />
ist ein Markenzeichen von Accuri<strong>de</strong> International Limited im Großbritannien und an<strong>de</strong>ren Län<strong>de</strong>rn.<br />
ist ein eingetragenes Warenzeichen o<strong>de</strong>r Warenzeichen von Accuri<strong>de</strong> International, Inc. in <strong>de</strong>n<br />
Vereinigten Staaten und an<strong>de</strong>ren Län<strong>de</strong>rn.<br />
© Copyright 2008 Accuri<strong>de</strong> International Limited. Alle Rechte vorbehalten.<br />
In dieser Publikation enthaltene Informationen können je<strong>de</strong>rzeitig ohne Ankündigung geän<strong>de</strong>rt wer<strong>de</strong>n. Diese<br />
Publikation darf auch auszugsweise in keiner Form, auf keine Weise und für keinen Zweck vervielfältigt, in einer<br />
Datenbank gespeichert, übertragen o<strong>de</strong>r neu veröffentlicht wer<strong>de</strong>n. Es bedarf hierzu <strong>de</strong>r ausdrücklichen schriftlichen<br />
Genehmigung von Accuri<strong>de</strong> International Limited.<br />
Der Inhalt dieser Publikation dient lediglich zur Information. We<strong>de</strong>r Accuri<strong>de</strong> International Limited noch irgen<strong>de</strong>in<br />
an<strong>de</strong>res Unternehmen von Accuri<strong>de</strong> International, Inc. ist für etwaige Verluste o<strong>de</strong>r Schä<strong>de</strong>n (ob unmittelbar o<strong>de</strong>r<br />
mittelbar) o<strong>de</strong>r Kosten jeglicher Art verantwortlich, die infolge <strong>de</strong>r Verwendung von o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s Vertrauens auf in dieser<br />
Publikation enthaltene(n) Informationen erlitten wur<strong>de</strong>n bzw. die <strong>de</strong>r Verwendung von o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>m Vertrauen auf in<br />
dieser Publikation enthaltene(n) Informationen (direkt o<strong>de</strong>r indirekt) zuzuschreiben sein könnten.<br />
Diese beschränkte Garantie auf Lebenszeit gilt nur für Cabinet Hardware "Quick Ship" Schienen, die in <strong>de</strong>n<br />
Mitgliedstaaten <strong>de</strong>r Europäischen Union o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft verkauft o<strong>de</strong>r benutzt<br />
wer<strong>de</strong>n. Die Garantie gilt nicht für CBERGO-TRAY200 und 300 sowie TVLIFT-0127. Diese Garantie hat keinen Einfluss<br />
auf die gesetzliche Gewährleistung.<br />
Legen Sie ein Schreiben bei, in <strong>de</strong>m Sie uns schil<strong>de</strong>rn, wie das Produkt benutzt wur<strong>de</strong>, und beschreiben, welchen<br />
Mangel bzw. welche Fehlfunktion Sie feststellten.<br />
Accuri<strong>de</strong> International Limited<br />
Liliput Road<br />
Brackmills Industrial Estate<br />
Northampton NN4 7AS<br />
England<br />
Attention: Quality Liaison Engineer<br />
Zur Beschaffung einer Ersatzschiene im Rahmen dieser Garantie schicken Sie das Produkt (frankiert) innerhalb von<br />
30 Tagen nach Feststellung <strong>de</strong>s Mangels an:<br />
Accuri<strong>de</strong> International Limited gewährt auf seine Cabinet Hardware "Quick Ship" Schienen eine Garantie auf<br />
Materialfehler und Verarbeitung. Von <strong>de</strong>r Garantie ausgeschlossen sind üblicher Verschleiß, Schienen, die<br />
unsachgemäßem Gebrauch, unsachgemäßer Installation o<strong>de</strong>r übermäßigen Lasten ausgesetzt wur<strong>de</strong>n, sowie<br />
Schienen, die entgegen <strong>de</strong>r entsprechen<strong>de</strong>n Produktanleitung verwen<strong>de</strong>t wur<strong>de</strong>n. Accuri<strong>de</strong> schickt Ihnen lediglich<br />
Ersatz. Diese Garantie <strong>de</strong>ckt die Kosten von Ausbau, Installation o<strong>de</strong>r sonstige Nebenkosten nicht ab.<br />
Beschränkte Garantie auf Lebenszeit
E-mail: saleseurope@accuri<strong>de</strong>.com<br />
www.accuri<strong>de</strong>-europe.com<br />
CAT-CHQS-EFG Rev D 01/09<br />
Distributed by:<br />
Distribué par:<br />
Vertrieb:<br />
Accuri<strong>de</strong> International S.A. <strong>de</strong> C.V.<br />
Calle Circuito Norte No. 6, Parque Industrial Nelson,<br />
Mexicali, B.C., C.P. 21395 Mexico<br />
Accuri<strong>de</strong> International Suzhou Co., Ltd,<br />
No. 178, Suhong East Road, Suzhou Industrial Park,<br />
Jiangsu Province, China, 215026<br />
Accuri<strong>de</strong> International Inc.<br />
12311 Shoemaker Avenue, Santa Fe Springs,<br />
California 90670, USA<br />
Accuri<strong>de</strong> Japan Co. Ltd.<br />
Yusen Awajicho Building, 1-4-1, Kanda Awaji-Cho,<br />
Chiyoda-ku, Tokyo 101-0063 Japan<br />
Tel: +33 (0) 1 39 73 70 87<br />
Fax: +33 (0) 1 39 73 04 95<br />
Tel: +39 02 26 26 11 17<br />
Tel: +39 02 24 00 56 1<br />
Accuri<strong>de</strong> International Sarl<br />
76 rue du Pontel, 78100 Saint-Germain-en-Laye,<br />
France<br />
Accuri<strong>de</strong> International Srl<br />
Via Tonale 7/11, 20099 Sesto San Giovanni (MI),<br />
Italy<br />
Tel: +44 (0) 1604 761111<br />
Fax: +44 (0) 1604 767190<br />
Tel: +49 (0) 6432 608-0<br />
Fax: +49 (0) 6432 608-320<br />
Accuri<strong>de</strong> International Limited<br />
Liliput Road, Brackmills Industrial Estate,<br />
Northampton NN4 7AS,<br />
United Kingdom<br />
Accuri<strong>de</strong> International GmbH<br />
Werner-von-Siemens-Strasse 16-18<br />
D-65582 Diez/Lahn<br />
Germany