directives de l'entreprise - Forever Living Products (Switzerland ...
directives de l'entreprise - Forever Living Products (Switzerland ... directives de l'entreprise - Forever Living Products (Switzerland ...
Directives de l’entreprise Forever Living Products Germany/Austria/Switzerland GmbH celle-ci, ainsi que les noms de produits utilisés par FOREVER. d) Le site Web d’un distributeur doit permettre de reconnaître clairement qu’il s’agit du site Web d’un distributeur indépendant et que celui-ci n’est pas un représentant commercial ou autre représentant de FOREVER ou de l’une des entreprises liées à celle-ci. 26.2 PUBLICITÉ ÉLECTRONIQUE a) Toute forme de publicité électronique pour les produits FOREVER doit être conforme aux directives de FOREVER en matière de publicité (par ex. bannière ou annonces graphiques). Les bannières en ligne ou les annonces graphiques, Google AdWords, Google AdSense, ainsi que Sponsored Links doivent être soumises préalablement à FOREVER pour autorisation avant d’être publiées en ligne et doivent rediriger l’utilisateur vers le site Web de FOREVER ou le site du distributeur. Toute forme de publicité électronique est soumise aux principes d’entreprise de FOREVER en matière de publicité et de promotion. AdWords, Google AdSense et Sponsored Links ou dans tout autre message publicitaire (liste noire) : • Forever Living Products ; • Forever Living Products Germany ; • Forever Living Products Austria ; • Forever Living Products Switzerland ; ou toute autre variation de l’entreprise FOREVER ou des entreprises liées à elle ou toute combinaison de ces noms d’entreprise, ainsi que les noms de marque des produits. 26.3 Sont exclus de la réglementation au paragraphe 26.2 b) le magasin de détail mis à disposition par FOREVER ainsi que les boutiques en ligne qui ne disposent pas d’un système de commande automatisé (fonction de panier) et qui ont été autorisées par FOREVER conformément au paragraphe 26.2 a). b) Les mots-clés suivants ne doivent pas figurer sous quelque forme que ce soit dans les annonces Google 112
Directives de l’entreprise Forever Living Products Germany/Austria/Switzerland GmbH 27 NON-DIVULGATION D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES 27.1 Le distributeur s’engage à traiter de manière strictement confidentielle tous les secrets d’entreprise, marques, droits de propriété industrielle, savoir-faire et autres informations techniques et/ou de nature confidentielle qui lui auront été mises à disposition et/ou confiées par FOREVER et/ou par des tiers sur demande de FOREVER. Il s’engage de même à ne pas utiliser ces informations à des fins autres que son activité de distributeur, et ce indépendamment du fait que les informations susmentionnées soient définies comme « confidentielles » ou comme relevant du secret. Sont également considérées comme confidentielles toutes les informations (y compris les formules, modèles, compilations, programmes, dispositifs, méthodes, techniques ou procédures) qui acquièrent une valeur économique réelle ou potentielle du fait de n’être pas largement connues et dont la divulgation ou exploitation par un tiers pourrait fournir à celui-ci un avantage économique. La confidentialité s’applique en outre à tous les rapports concernant les downlines, aux informations généalogiques sur les downlines ainsi qu’aux informations sur le réseau downline et aux relevés de commissions. 27.2 Malgré le paragraphe 27.1, le distributeur est autorisé à utiliser des informations confidentielles dans le cadre de son activité de distributeur, si (I) son activité de distributeur FOREVER le requiert et (II) s’il se limite à la divulgation à d’autres distributeurs FOREVER. 27.3 Le distributeur peut divulguer des informations confidentielles à des collaborateurs qui ne sont pas eux-mêmes des distributeurs FOREVER uniquement si (I) son activité de distributeur FOREVER le requiert et (II) s’il a préalablement demandé à ses collaborateurs de s’engager par écrit à la discrétion et ce, dans le cadre des possibilités légales, aussi une fois l’emploi terminé. 27.4 Les obligations de confidentialité mentionnées ci-dessus ne s’appliquent pas aux informations pour lesquelles le distributeur peut fournir la preuve écrite (I) qu’il avait déjà connaissance des informations concernées avant leur divulgation par FOREVER ou par des tiers ; (II) qu’il avait déjà connaissance, sans responsabilité de sa part, des informations concernées au moment de leur 113
- Page 61 and 62: Directives de l’entreprise Foreve
- Page 63 and 64: Directives de l’entreprise Foreve
- Page 65 and 66: Directives de l’entreprise Foreve
- Page 67 and 68: Directives de l’entreprise Foreve
- Page 69 and 70: Directives de l’entreprise Foreve
- Page 71 and 72: Directives de l’entreprise Foreve
- Page 73 and 74: Directives de l’entreprise Foreve
- Page 75 and 76: Directives de l’entreprise Foreve
- Page 77 and 78: Directives de l’entreprise Foreve
- Page 79 and 80: Directives de l’entreprise Foreve
- Page 81 and 82: Directives de l’entreprise Foreve
- Page 83 and 84: Directives de l’entreprise Foreve
- Page 85 and 86: Directives de l’entreprise Foreve
- Page 87 and 88: Directives de l’entreprise 13 PRI
- Page 89 and 90: Directives de l’entreprise Foreve
- Page 91 and 92: Directives de l’entreprise Foreve
- Page 93 and 94: Directives de l’entreprise Foreve
- Page 95 and 96: Directives de l’entreprise Foreve
- Page 97 and 98: Directives de l’entreprise Foreve
- Page 99 and 100: Directives de l’entreprise 19 EAG
- Page 101 and 102: Directives de l’entreprise Foreve
- Page 103 and 104: Directives de l’entreprise Foreve
- Page 105 and 106: Directives de l’entreprise Foreve
- Page 107 and 108: Directives de l’entreprise Foreve
- Page 109 and 110: Directives de l’entreprise Foreve
- Page 111: Directives de l’entreprise direct
- Page 115 and 116: Directives de l’entreprise Foreve
- Page 117 and 118: Directives de l’entreprise 31 COM
- Page 119 and 120: Direttive aziendali Forever Living
- Page 121 and 122: Direttive aziendali Forever Living
- Page 123 and 124: Direttive aziendali Forever Living
- Page 125 and 126: Direttive aziendali Forever Living
- Page 127 and 128: Direttive aziendali Forever Living
- Page 129 and 130: Direttive aziendali Forever Living
- Page 131 and 132: Direttive aziendali Forever Living
- Page 133 and 134: Direttive aziendali Forever Living
- Page 135 and 136: Direttive aziendali Forever Living
- Page 137 and 138: Direttive aziendali Forever Living
- Page 139 and 140: Direttive aziendali Forever Living
- Page 141 and 142: Direttive aziendali Forever Living
- Page 143 and 144: Direttive aziendali 13 INCENTIVI PE
- Page 145 and 146: Direttive aziendali Forever Living
- Page 147 and 148: Direttive aziendali Forever Living
- Page 149 and 150: Direttive aziendali Forever Living
- Page 151 and 152: Direttive aziendali bonus corrispon
- Page 153 and 154: Direttive aziendali c) un supplemen
- Page 155 and 156: Direttive aziendali Forever Living
- Page 157 and 158: Direttive aziendali Forever Living
- Page 159 and 160: Direttive aziendali Forever Living
- Page 161 and 162: Direttive aziendali consegnato alla
Directives <strong>de</strong> l’entreprise<br />
<strong>Forever</strong> <strong>Living</strong> <strong>Products</strong> Germany/Austria/<strong>Switzerland</strong> GmbH<br />
27<br />
NON-DIVULGATION D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES<br />
27.1<br />
Le distributeur s’engage à traiter <strong>de</strong> manière strictement<br />
confi<strong>de</strong>ntielle tous les secrets d’entreprise, marques, droits<br />
<strong>de</strong> propriété industrielle, savoir-faire et autres informations<br />
techniques et/ou <strong>de</strong> nature confi<strong>de</strong>ntielle qui lui auront été<br />
mises à disposition et/ou confiées par FOREVER et/ou par<br />
<strong>de</strong>s tiers sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> FOREVER. Il s’engage <strong>de</strong> même à<br />
ne pas utiliser ces informations à <strong>de</strong>s fins autres que son activité<br />
<strong>de</strong> distributeur, et ce indépendamment du fait que les<br />
informations susmentionnées soient définies comme « confi<strong>de</strong>ntielles<br />
» ou comme relevant du secret. Sont également<br />
considérées comme confi<strong>de</strong>ntielles toutes les informations<br />
(y compris les formules, modèles, compilations, programmes,<br />
dispositifs, métho<strong>de</strong>s, techniques ou procédures)<br />
qui acquièrent une valeur économique réelle ou potentielle<br />
du fait <strong>de</strong> n’être pas largement connues et dont la divulgation<br />
ou exploitation par un tiers pourrait fournir à celui-ci un<br />
avantage économique. La confi<strong>de</strong>ntialité s’applique en outre<br />
à tous les rapports concernant les downlines, aux informations<br />
généalogiques sur les downlines ainsi qu’aux informations<br />
sur le réseau downline et aux relevés <strong>de</strong> commissions.<br />
27.2<br />
Malgré le paragraphe 27.1, le distributeur est autorisé à<br />
utiliser <strong>de</strong>s informations confi<strong>de</strong>ntielles dans le cadre <strong>de</strong><br />
son activité <strong>de</strong> distributeur, si (I) son activité <strong>de</strong> distributeur<br />
FOREVER le requiert et (II) s’il se limite à la divulgation à<br />
d’autres distributeurs FOREVER.<br />
27.3<br />
Le distributeur peut divulguer <strong>de</strong>s informations confi<strong>de</strong>ntielles<br />
à <strong>de</strong>s collaborateurs qui ne sont pas eux-mêmes <strong>de</strong>s<br />
distributeurs FOREVER uniquement si (I) son activité <strong>de</strong><br />
distributeur FOREVER le requiert et (II) s’il a préalablement<br />
<strong>de</strong>mandé à ses collaborateurs <strong>de</strong> s’engager par écrit à la<br />
discrétion et ce, dans le cadre <strong>de</strong>s possibilités légales, aussi<br />
une fois l’emploi terminé.<br />
27.4<br />
Les obligations <strong>de</strong> confi<strong>de</strong>ntialité mentionnées ci-<strong>de</strong>ssus ne<br />
s’appliquent pas aux informations pour lesquelles le distributeur<br />
peut fournir la preuve écrite<br />
(I) qu’il avait déjà connaissance <strong>de</strong>s informations concernées<br />
avant leur divulgation par FOREVER ou par <strong>de</strong>s tiers ;<br />
(II) qu’il avait déjà connaissance, sans responsabilité <strong>de</strong><br />
sa part, <strong>de</strong>s informations concernées au moment <strong>de</strong> leur<br />
113