21.01.2014 Views

Peter Knoepfel Mirta Olgiati Politique de la mémoire ... - IDHEAP

Peter Knoepfel Mirta Olgiati Politique de la mémoire ... - IDHEAP

Peter Knoepfel Mirta Olgiati Politique de la mémoire ... - IDHEAP

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Peter</strong> <strong>Knoepfel</strong><br />

<strong>Mirta</strong> <strong>Olgiati</strong><br />

<strong>Politique</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> mémoire nationale<br />

Compléments à l'étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> base<br />

Rapport <strong>de</strong> l'<strong>IDHEAP</strong> 2007<br />

Chaire <strong>Politique</strong>s publiques et durabilité


Institut <strong>de</strong> hautes étu<strong>de</strong>s en administration publique<br />

Unité <strong>de</strong> recherche : <strong>Politique</strong>s publiques et durabilité<br />

<strong>Politique</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> mémoire<br />

Prof. <strong>Peter</strong> <strong>Knoepfel</strong><br />

<strong>Mirta</strong> <strong>Olgiati</strong><br />

<strong>Politique</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

mémoire nationale.<br />

Compléments<br />

à l’Etu<strong>de</strong> <strong>de</strong> base<br />

Cette étu<strong>de</strong> constitue un complément au rapport :<br />

- <strong>Peter</strong> <strong>Knoepfel</strong>, <strong>Mirta</strong> <strong>Olgiati</strong>, <strong>Politique</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> mémoire nationale. Etu<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> base. Idheap, UER : <strong>Politique</strong>s publiques et durabilité, Chavannesprès-Renens,<br />

2005.<br />

Chavannes-près-Renens<br />

18 juin 2007


Avant-propos<br />

Ce document, réalisé sur mandat <strong>de</strong> l’Office fédéral <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture en accord avec M. Marc<br />

Wehrlin, constitue un complément au rapport intitulé <strong>Politique</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> mémoire. Etu<strong>de</strong> <strong>de</strong> base,<br />

effectué sur mandat <strong>de</strong> <strong>la</strong> Bibliothèque nationale suisse et publié en février 2005. Il constitue<br />

<strong>la</strong> suite <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s empiriques consacrées à <strong>de</strong>s institutions nationales <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong> du<br />

patrimoine et complète l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> base avec un chapitre consacré aux pratiques d’archivage<br />

d’une institution qui s’occupe <strong>de</strong> conserver <strong>la</strong> mémoire <strong>de</strong>s monuments historiques, à savoir<br />

les Archives fédérales <strong>de</strong>s monuments historiques, et un <strong>de</strong>uxième chapitre qui étudie le<br />

processus <strong>de</strong> patrimonialisation <strong>de</strong>s objets, le Musée national suisse.


Table <strong>de</strong>s matières<br />

1 Introduction .............................................................................................................. 1<br />

2 La mémoire du bâti et celle <strong>de</strong>s objets.................................................................... 3<br />

2.1 Les Archives fédérales <strong>de</strong>s monuments historiques ...................................... 3<br />

2.1.1 Présentation <strong>de</strong> l’institution.............................................................. 3<br />

2.1.2 Etu<strong>de</strong> du processus <strong>de</strong> mémorisation ............................................. 10<br />

2.1.3 Commentaires................................................................................. 13<br />

2.2 Le Musée national suisse ............................................................................. 15<br />

2.2.1 Présentation <strong>de</strong> l’institution ........................................................... 15<br />

2.2.2 Etu<strong>de</strong> du processus <strong>de</strong> mémorisation............................................. 23<br />

2.2.3 Commentaires ................................................................................ 30<br />

3 Conclusion............................................................................................................... 33<br />

4 Références ............................................................................................................... 35<br />

4.1 Entretiens ..................................................................................................... 35<br />

4.2 Sites Internet ................................................................................................ 35<br />

4.3 Références bibliographiques........................................................................ 36<br />

4.4 Références légis<strong>la</strong>tives................................................................................. 38<br />

5 Annexe : questionnaire Memopolicy (orientation institutions) .......................... 39


Liste <strong>de</strong>s abréviations<br />

AFMH Archives fédérales <strong>de</strong>s monuments historiques<br />

AMS Association <strong>de</strong>s Musées Suisses<br />

BN Bibliothèque nationale suisse<br />

CFMH Commission fédérale <strong>de</strong>s monuments historiques<br />

CFNP Commission fédérale pour <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature et du paysage<br />

CMN Commission fédérale du Musée national suisse<br />

CSEC Commission fédérale <strong>de</strong> <strong>la</strong> science, <strong>de</strong> l’éducation et <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture<br />

DFI Département fédéral <strong>de</strong> l’intérieur<br />

ICCROM International Centre for the Study of the Preservation and Restoration of<br />

Cultural Property<br />

ICOM International Council of Museums<br />

ICOMOS International Council of Monuments and Sites<br />

INSA Inventaire <strong>de</strong> l’architecture mo<strong>de</strong>rne en Suisse<br />

ISOS Inventaire <strong>de</strong>s sites construits à protéger en Suisse<br />

OAC Office <strong>de</strong>s affaires culturelles<br />

OFC Office fédéral <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture<br />

SMN Société pour le Musée national suisse<br />

UNESCO United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization


1 Introduction<br />

L’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> base s’était concentrée sur l’analyse du fonctionnement <strong>de</strong> douze institutions<br />

<strong>de</strong> diverse nature dont l’archivage occupe une p<strong>la</strong>ce plus ou moins prépondérante dans leurs<br />

activités :<br />

(1) La Bibliothèque nationale suisse<br />

(2) La Cinémathèque suisse<br />

(3) La Phonothèque Nationale Suisse<br />

(4) La Fondation Suisse pour <strong>la</strong> Photographie<br />

(5) Les Archives fédérales suisses<br />

(6) La Bibliothèque militaire fédérale – Bibliothèque et centre <strong>de</strong> documentation<br />

DDPS<br />

(7) L’Infothèque CFF Historic<br />

(8) Les Archives historiques et <strong>la</strong> Bibliothèque <strong>de</strong>s PTT<br />

(9) Le Schweizerisches Sozia<strong>la</strong>rchiv<br />

(10) L’Association Bibliothèques/Archives d’architecture Suisse<br />

(11) Le domaine Documentation et Archives <strong>de</strong> SRG SSR idée suisse<br />

(12) La Bibliothèque centrale du Parlement et <strong>de</strong> l’administration fédérale et du<br />

réseau Alexandria<br />

Le but <strong>de</strong> cette première partie <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> était <strong>de</strong> rendre compte du fonctionnement d’un<br />

point <strong>de</strong> vue archivistique d’un nombre choisi d’institutions très différentes entre elles et qui<br />

conservent une partie du patrimoine documentaire au niveau national ; il s’agissait ici surtout<br />

d’un patrimoine dont <strong>la</strong> valeur principale est d’ordre culturel, documentaire, esthétique ou<br />

historique.<br />

Il est évi<strong>de</strong>nt que dans cette perspective <strong>de</strong> nombreuses autres institutions auraient pu<br />

prendre p<strong>la</strong>ce dans l’analyse 1 , mais un choix a dû être fait, le nombre d’institutions pouvant<br />

être étudiées dans le temps imparti étant limité. En reprenant en main l’étu<strong>de</strong> pour ce<br />

<strong>de</strong>uxième mandat, il a néanmoins été décidé <strong>de</strong> compléter <strong>la</strong> première partie avec l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>ux institutions qui sont également importantes pour <strong>la</strong> conservation <strong>de</strong> ce en quoi consiste<br />

<strong>la</strong> mémoire « matérielle » <strong>de</strong> <strong>la</strong> nation helvétique : tout d’abord les Archives fédérales <strong>de</strong>s<br />

monuments historiques qui, dans leurs locaux, conservent une partie <strong>de</strong>s documents<br />

représentant <strong>la</strong> mémoire <strong>de</strong>s monuments historiques. Cette institution fonctionne ainsi comme<br />

une sorte <strong>de</strong> pont entre une mémoire documentaire, fixée dans <strong>de</strong>s supports mobiles, et <strong>la</strong><br />

mémoire du bâti, fixée sur <strong>de</strong>s supports immobiles. Afin d’ouvrir <strong>la</strong> réflexion à <strong>de</strong> nouvelles<br />

perspectives, il nous est donc apparu important d’englober cette institution dans l’étu<strong>de</strong>.<br />

L’autre institution que nous avons décidé <strong>de</strong> prendre en considération ouvre une toute<br />

nouvelle perspective en termes <strong>de</strong> mémoire nationale : il s’agit du groupe <strong>de</strong> musées qui<br />

composent le Musée national suisse. En effet, puisque l’on parle <strong>de</strong> mémoire nationale et que<br />

l’on situe notre regard à un niveau aussi général que possible, comment écarter <strong>de</strong> cette notion<br />

le patrimoine muséal sans faire preuve d’une certaine discrimination ? La mémoire d’une<br />

1 Par exemple l’Archiv für Zeitgeschichte à Zurich, le Schweizerisches Wirtschaftsarchiv à Bâle ou les Archives<br />

<strong>de</strong> l’Union Syndicale Suisse à Berne.


2 INTRODUCTION<br />

nation est constituée d’éléments immatériels – comme les mythes, les légen<strong>de</strong>s, les savoirs ou<br />

informations qui se transmettent oralement – et d’éléments matériels, comme les documents,<br />

les objets, le bâti. Puisque nous abordons l’étu<strong>de</strong> d’un point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> l’analyse <strong>de</strong>s politiques<br />

publiques et que <strong>de</strong>s éléments immatériels ne peuvent en aucun cas être gérés<br />

institutionnellement, nous avons écarté <strong>de</strong> notre démarche (sans vouloir en diminuer <strong>la</strong><br />

signification ou l’importance pour une nation) <strong>la</strong> mémoire immatérielle. Nous considérons<br />

néanmoins que les différents aspects <strong>de</strong> <strong>la</strong> mémoire matérielle, avec les multiples facettes qui<br />

<strong>la</strong> composent, doivent être abordés, y compris par conséquent les objets.<br />

De plus en plus, <strong>la</strong> distinction entre un support tridimensionnel p<strong>la</strong>t (en tant que<br />

représentant du patrimoine documentaire) et un objet tridimensionnel qui n’est pas p<strong>la</strong>t (en<br />

tant que représentant du patrimoine au sens <strong>la</strong>rge) <strong>de</strong>vient problématique. L’évolution<br />

technologique à <strong>la</strong>quelle nous assistons et qui caractérise notre époque fait en sorte que <strong>la</strong><br />

séparation entre un document et un objet <strong>de</strong>vient au fil du temps <strong>de</strong> moins en moins<br />

pertinente. De plus, les objets patrimoniaux qui sont sensés représenter notre civilisation<br />

doivent être documentés <strong>de</strong> manière approfondie et une institution qui les sauvegar<strong>de</strong> ne<br />

saurait faire <strong>la</strong> distinction entre l’objet lui-même et les informations qui en documentent le<br />

parcours.


2 La mémoire du bâti et celle <strong>de</strong>s objets<br />

2.1 Les Archives fédérales <strong>de</strong>s monuments historiques<br />

[Etat en février 2007]<br />

Les Archives fédérales <strong>de</strong>s monuments historiques (AFMH), appelées Archives <strong>de</strong>s<br />

monuments <strong>de</strong> l’art historique jusqu’à 1967, ont été créées en 1880 afin <strong>de</strong> conserver <strong>la</strong><br />

documentation <strong>de</strong>s restaurations et <strong>de</strong>s fouilles menées avec le soutien <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confédération.<br />

Le récit <strong>de</strong> l’histoire <strong>de</strong> leur développement et <strong>de</strong> leur reconnaissance à travers le<br />

rattachement à une institution déterminée est re<strong>la</strong>tivement <strong>la</strong>borieux, les AFMH ayant été<br />

maintes fois dép<strong>la</strong>cées au gré <strong>de</strong> leur rattachement à différents organismes. La Confédération<br />

commence à s’intéresser à <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s monuments historiques dans les années 1880 suite<br />

aux sollicitations <strong>de</strong> <strong>la</strong> Société d’histoire <strong>de</strong> l’art en Suisse, créée <strong>la</strong> même année sous le nom<br />

<strong>de</strong> Société suisse pour <strong>la</strong> Conservation <strong>de</strong>s Monuments <strong>de</strong> l’Art historique et dont le comité<br />

fonctionne comme commission d’experts dès 1887. En 1917 le Conseil fédéral confie cette<br />

tâche à une commission indépendante <strong>de</strong> <strong>la</strong> société : <strong>la</strong> Commission fédérale <strong>de</strong>s monuments<br />

historiques (CFMH). Jusqu’en 1966 les Archives sont administrées et gérées par le Musée<br />

national suisse ; elles sont ensuite rattachées au secrétariat <strong>de</strong> CFMH à Zurich. En 1975 le<br />

secrétariat <strong>de</strong> <strong>la</strong> CFMH est intégré à ce qui est alors l’Office <strong>de</strong>s affaires culturelles (OAC) :<br />

les Archives se dép<strong>la</strong>cent <strong>de</strong> Zurich à Berne. Les décennies suivantes se caractérisent par une<br />

série <strong>de</strong> déménagements à l’intérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Berne en 1980, 1996, 1998 et enfin en<br />

2001, où elles sont installées dans ses locaux à <strong>la</strong> Hallwylstrasse 15. Toutes les activités <strong>de</strong>s<br />

différentes institutions auxquelles les AFMH ont été rattachées en plus <strong>de</strong> 125 ans d’existence<br />

ont correspondu à une collection <strong>de</strong> documents suivant différentes politiques d’acquisition.<br />

Les AFMH telles qu’on les connaît aujourd’hui sont donc le résultat d’une superposition <strong>de</strong><br />

différents fonds d’archive et collections organisés <strong>de</strong> diverses manières, ultérieurement<br />

enrichis par <strong>de</strong>s legs, <strong>de</strong>s dons et <strong>de</strong>s achats.<br />

Les AFMH concentrent actuellement leurs activités <strong>de</strong> collection sur <strong>la</strong> documentation<br />

<strong>de</strong>s travaux subventionnés par <strong>la</strong> Confédération dans le domaine <strong>de</strong>s monuments historiques,<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s sites construits et <strong>de</strong> l’archéologie. De plus, elles gèrent les documents <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Commission fédérale <strong>de</strong>s monuments historiques, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Section du patrimoine culturel et<br />

<strong>de</strong>s monuments historiques, <strong>de</strong>s experts <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confédération ainsi que <strong>de</strong>s personnalités et <strong>de</strong>s<br />

institutions actives dans <strong>la</strong> conservation <strong>de</strong>s monuments historiques. Les AFMH – avec les<br />

bureaux spécialisés décentralisés – peuvent donc être considérées comme le dépositaire <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

mémoire du patrimoine bâti au niveau national.<br />

2.1.1 Présentation <strong>de</strong> l’institution<br />

2.1.1.1 Bases légales<br />

La lecture <strong>de</strong>s fon<strong>de</strong>ments légaux qui sont à <strong>la</strong> base <strong>de</strong>s activités liées à <strong>la</strong> protection du<br />

patrimoine permet d’en savoir plus sur le contenu <strong>de</strong>s Archives, puisque celui-ci dépend en<br />

partie <strong>de</strong> <strong>la</strong> répartition <strong>de</strong>s tâches entre les différents niveaux administratifs.<br />

L’art. 78 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Constitution fédérale <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confédération suisse du 18 avril 1999 (RS 101)<br />

attribue <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature et du patrimoine aux cantons (al. 1) ; pour sa part, <strong>la</strong>


4 ARCHIVES FEDERALES DES MONUMENTS HISTORIQUES<br />

Confédération prend en considération les objectifs <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature et du<br />

patrimoine, ménage les paysages, <strong>la</strong> physionomie <strong>de</strong>s localités, les sites historiques et les<br />

monuments naturels et culturels (al. 2).<br />

Les <strong>de</strong>voirs et les compétences <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confédération en <strong>la</strong> matière sont ensuite réglés dans<br />

<strong>la</strong> Loi fédérale sur <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature et du paysage (LPN) du 1 er juillet 1966 (RS 451)<br />

et dans l’afférente Ordonnance sur <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature et du paysage (OPN) du 16<br />

janvier 1991 (RS 451.1). La LPN précise entre autres que <strong>la</strong> Confédération peut soutenir <strong>la</strong><br />

protection <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature et du paysage et <strong>la</strong> conservation <strong>de</strong>s monuments historiques par<br />

l’allocation <strong>de</strong> subventions (art. 13, al. 1), dont le taux se détermine d’après l’importance<br />

(nationale, régionale ou locale) <strong>de</strong> l’objet à protéger (art. 4). C’est <strong>la</strong> section Patrimoine<br />

culturel et monuments historiques <strong>de</strong> l’OFC qui a le mandat légal <strong>de</strong> vérifier si les besoins du<br />

patrimoine, <strong>de</strong> l’archéologie et <strong>de</strong>s sites protégés sont effectivement remplis. Concernant plus<br />

précisément <strong>la</strong> conservation <strong>de</strong> documents, l’OPN établit à l’art. 7, al. 1, let. f., que<br />

Tous les rapports et relevés graphiques et photographiques <strong>de</strong>mandés sont remis gratuitement à<br />

l’OFEFP, à l’OFC ou à l’OFROU.<br />

L’al. 2 précise néanmoins que<br />

l’OFEFP, l’OFC et l’OFROU peuvent renoncer à exiger les documents visés à 1 er alinéa, lettre f, si<br />

un archivage dans les règles <strong>de</strong> l’art et l’accès auprès du canton sont garantis.<br />

La compétence en matière d’archivage <strong>de</strong>s documents concernant le patrimoine culturel<br />

et les monuments historiques est attribuée aux AFMH par l’Ordonnance sur les archives<br />

fédérales <strong>de</strong>s monuments historiques du 14 septembre 1983 (RS 445.111) 2 , qui détermine<br />

également le but que les Archives doivent poursuivre (art. 2) 3 :<br />

1 Les archives conservent et mettent en valeur les actes, p<strong>la</strong>ns, photos et tous les autres documents qui<br />

doivent être remis aux organes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confédération […].<br />

2 Les archives peuvent accepter à titre <strong>de</strong> don ou <strong>de</strong> prêt d’autres documents qui présentent un intérêt<br />

pour <strong>la</strong> conservation <strong>de</strong>s monuments historiques et <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s sites.<br />

Parmi les tâches <strong>de</strong>s Archives sont citées le réceptionnement <strong>de</strong>s nouveaux documents, <strong>la</strong><br />

tenue du catalogue, le maintien <strong>de</strong>s documents en état, <strong>la</strong> tenue d’une bibliothèque re<strong>la</strong>tive<br />

aux monuments historiques et le conseil et service aux usagers (art. 3), qui ont accès aux<br />

archives (art. 7) mais ne peuvent en principe pas emprunter le matériel original (art. 6, al. 1).<br />

Il est également à souligner que les AFMH – comme toute administration fédérale<br />

soumise à <strong>la</strong> Loi sur l’organisation du gouvernement et <strong>de</strong> l’administration (LOGA) du 21<br />

mars 1997 (RS 172.010), exceptions exclues – sont elles aussi soumises à <strong>la</strong> Loi fédérale sur<br />

l'archivage (Lar) du 26 juin 1998 (RS 152.1) et à l’Ordonnance re<strong>la</strong>tive à <strong>la</strong> loi fédérale sur<br />

l'archivage (OLAr) du 8 septembre 1999 (RS 152.11) et sont donc tenues <strong>de</strong> verser une partie<br />

<strong>de</strong>s documents qu’elles conservent (ceux produits par leur fonctionnement administratif ainsi<br />

que par les administrations qui lui sont rattachées et qui ont une valeur archivistique) aux<br />

Archives fédérales. Le versement n’a jusqu’à présent jamais été fait, les AFMH ayant pendant<br />

longtemps organisé leurs documents administratifs sans p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> c<strong>la</strong>ssement (Registratur) ;<br />

cette <strong>la</strong>cune a été comblée en 2003. Le groupe <strong>de</strong> documents soumis à <strong>la</strong> Lar est en outre<br />

concerné par <strong>la</strong> Loi fédérale sur <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s données (LPD) du 19 juin 1992 (RS 235.1),<br />

qui vise à protéger <strong>la</strong> personnalité et les droits fondamentaux <strong>de</strong>s personnes qui font l’objet<br />

d’un traitement <strong>de</strong> données.<br />

2 Cette ordonnance a perdu sa base légale, l’art. 6 <strong>de</strong> l’Ordonnance sur l’encouragement <strong>de</strong> <strong>la</strong> conservation <strong>de</strong>s<br />

monuments historiques du 26 août 1958 (RS 445.11), qui a été abrogée.<br />

3 L’art. 2 comprend également <strong>la</strong> référence à <strong>de</strong>ux textes légis<strong>la</strong>tifs aux a et b. Ils ont été omis ici, car ils sont<br />

abrogés.


ARCHIVES FEDERALES DES MONUMENTS HISTORIQUES 5<br />

Puisque l’Ordonnance sur les archives fédérales <strong>de</strong>s monuments historiques (RS<br />

445.111) a été abrogée, il n’existe aucun autre règlement qui détermine les activités <strong>de</strong>s<br />

AFMH. La nécessité <strong>de</strong> créer une base légale au travail <strong>de</strong>s Archives et un document <strong>de</strong><br />

référence est fortement ressenti et fait partie <strong>de</strong>s objectifs stratégiques prioritaires que<br />

l’institution s’est fixée.<br />

2.1.1.2 Compétences<br />

Les AFMH, qui sont actuellement partie intégrante <strong>de</strong> <strong>la</strong> section du Patrimoine culturel et<br />

<strong>de</strong>s monuments historiques, vont changer <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ce dans l’organigramme <strong>de</strong> l’OFC et être<br />

insérées dès le 1 er janvier 2007 dans le Cabinet <strong>de</strong>s estampes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Bibliothèque nationale<br />

suisse. Ce nouveau changement aura l’avantage <strong>de</strong> rattacher les AFMH à une institution<br />

spécialisée pouvant se prévaloir d’une longue expérience dans l’archivage, l’inventorisation,<br />

<strong>la</strong> conservation et le traitement <strong>de</strong>s documents à sauvegar<strong>de</strong>r sans impliquer encore un<br />

déménagement <strong>de</strong>s fonds, qui se trouvent par ailleurs déjà dans les magasins <strong>de</strong> <strong>la</strong> BN. Il est<br />

néanmoins probable que ce changement aura un effet sur <strong>la</strong> politique <strong>de</strong> collection <strong>de</strong><br />

l’institution et donc sur le contenu <strong>de</strong>s Archives. En outre, les AFMH se verront soumises à<br />

<strong>de</strong> nouvelles bases légales 4 .<br />

Les AFMH ne sont directement rattachées à aucune autre institution. Dans l’état actuel<br />

<strong>de</strong>s choses, elles sont néanmoins déjà très proches <strong>de</strong> <strong>la</strong> Bibliothèque nationale, qui leur met à<br />

disposition <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> stockage dans ses magasins souterrains, qui partage ses<br />

compétences en matières <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong>s supports et qui col<strong>la</strong>bore avec elles dans les<br />

projets <strong>de</strong> numérisation <strong>de</strong>s documents et d’informatisation <strong>de</strong>s inventaires. Les autres<br />

col<strong>la</strong>borations que les Archives s’efforcent <strong>de</strong> soutenir et <strong>de</strong> développer peuvent être<br />

résumées en <strong>de</strong>ux groupes.<br />

• Les col<strong>la</strong>borations avec les institutions qui possè<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s collections dont le<br />

contenu est proche <strong>de</strong> celles conservées aux AFMH, comme par exemple les<br />

archives gta à l’EPF <strong>de</strong> Zurich et les Archives <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction mo<strong>de</strong>rne à l’EPFL<br />

<strong>de</strong> Lausanne.<br />

• Les col<strong>la</strong>borations avec les différentes archives <strong>de</strong>s administrations cantonales (ou<br />

éventuellement communales) en charge du patrimoine. Ces échanges sont<br />

fondamentaux pour ce qui concerne l’archivage <strong>de</strong> <strong>la</strong> documentation sur les travaux<br />

réalisés dans le domaine <strong>de</strong>s monuments historiques, <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s sites<br />

construits ou <strong>de</strong> l’archéologie car, lorsque ces travaux sont subventionnés par <strong>la</strong><br />

Confédération, ils le sont en même temps par les cantons. Par conséquent, les<br />

documents originaux sur les travaux peuvent être conservés au niveau fédéral, dans<br />

les locaux <strong>de</strong>s AFMH, ou au niveau cantonal, dans les locaux <strong>de</strong>s archives<br />

rattachées aux services compétents. Depuis quelques années les AFMH ont<br />

renforcé ces col<strong>la</strong>borations, d’une part pour vérifier que l’archivage soit réalisé<br />

selon les règles <strong>de</strong> l’art, dénicher les problèmes qu’il faut affronter, proposer <strong>de</strong><br />

l’ai<strong>de</strong> et surtout mettre sur pieds un re<strong>la</strong>is d’échange <strong>de</strong>s informations, d’autre part<br />

pour éviter les <strong>la</strong>cunes et réduire les doublons qui auraient pu se créer au fil <strong>de</strong>s<br />

décennies.<br />

4 Loi fédérale sur <strong>la</strong> Bibliothèque nationale (LBNS) du 18 décembre 1992 (RS 432.21), Ordonnance sur <strong>la</strong><br />

Bibliothèque nationale suisse (OBNS) du 14 janvier 1998 (RS 432.211), Ordonnance sur les émoluments perçus<br />

par <strong>la</strong> Bibliothèque nationale suisse du 19 juin 1995 (RS 432.219) et Ordonnance du DFI sur les émoluments<br />

perçus pas <strong>la</strong> Bibliothèque nationale suisse du 21 mars 1997 (RS 432.219.1).


6 ARCHIVES FEDERALES DES MONUMENTS HISTORIQUES<br />

Lorsque les AFMH changeront leur p<strong>la</strong>ce dans l’organigramme <strong>de</strong> l’OFC, <strong>la</strong><br />

col<strong>la</strong>boration avec <strong>la</strong> Section patrimoine culturel et monuments historiques, et par là avec les<br />

archives <strong>de</strong>s services cantonaux en charge du patrimoine, sera à régler.<br />

Ainsi, suivant leur évolution historique, les compétences et <strong>de</strong>voirs <strong>de</strong>s AFMH peuvent<br />

être actuellement résumés en trois points essentiels :<br />

• collectionner, archiver, traiter <strong>de</strong>s documents originaux re<strong>la</strong>tifs à ce qui est d’intérêt<br />

national et qui concerne le patrimoine bâti, le paysage, les sites construits ainsi que<br />

l’archéologie en provenance <strong>de</strong>s administrations, mais aussi <strong>de</strong> collections privées ;<br />

• superviser le travail archivistique <strong>de</strong>s archives liées aux services cantonaux<br />

correspondants suivant leur mandat, renforcer <strong>la</strong> col<strong>la</strong>boration avec elles ;<br />

• archiver les documents <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission fédérale <strong>de</strong>s monuments historiques, en<br />

particulier ceux datant d’avant 1975 (date à <strong>la</strong>quelle le secrétariat <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission<br />

a été rattachée à l’Office <strong>de</strong>s affaires culturelles).<br />

2.1.1.3 Structure<br />

Les AFMH ne sont institutionnellement pas suffisamment gran<strong>de</strong>s pour être divisées en<br />

services ; cinq personnes y travaillent (un responsable, une personne au service aux<br />

utilisateurs, une personne à l’inventaire et <strong>de</strong>ux à l’archivage), ce qui correspond à un poste <strong>de</strong><br />

370%. Occasionnellement un·e stagiaire est engagé·e. La question du personnel est d’ailleurs<br />

source <strong>de</strong> préoccupation pour les Archives, en particulier pour ce qui concerne le nombre<br />

insuffisant <strong>de</strong> personnes engagées et <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> leur formation : outre le fait qu’elles<br />

souffrent <strong>de</strong> l’insuffisance <strong>de</strong>s ressources humaines, <strong>la</strong> diversité <strong>de</strong>s supports conservés ainsi<br />

que <strong>la</strong> préciosité en termes historique et artistique d’une partie d’entre eux <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt<br />

l’implication <strong>de</strong> col<strong>la</strong>borateurs·trices spécialisé·e·s et polyvalent·e·s. La section Patrimoine<br />

culturel et monuments historiques emploie quant à elle en tout 17 personnes (14,15 postes <strong>de</strong><br />

travail).<br />

2.1.1.4 Données et supports<br />

Les données que les Archives fédérales <strong>de</strong>s monuments historiques s’occupent <strong>de</strong> récolter<br />

et <strong>de</strong> conserver sont toutes celles qui concernent les travaux entrepris sur le patrimoine bâti, le<br />

paysage culturel, les sites construits et l’archéologie d’intérêt national subventionnés par <strong>la</strong><br />

Confédération, ainsi que celles qui concernent le fonctionnement <strong>de</strong>s instances<br />

administratives concernées. Elles donnent accès à <strong>de</strong>s informations sur le genre et l’ampleur<br />

<strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> restaurations entreprises sur les objets protégés, sur les fouilles, sur le<br />

développement <strong>de</strong>s sites habités ; elles permettent <strong>de</strong> répondre aux questions actuelles liées<br />

aux mutations du paysage, <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture et <strong>de</strong> <strong>la</strong> société au cours du <strong>de</strong>rnier siècle ; elles<br />

renseignent – dans les limites <strong>de</strong> <strong>la</strong> LPD – sur toutes les activités <strong>de</strong>s instances publiques<br />

concernées et sur les personnes y ayant travaillé.<br />

Toutes ces informations sont fixées sur <strong>de</strong>s supports <strong>de</strong> différentes tailles, souvent<br />

volumineux, dont <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> majorité est en papier : il s’agit <strong>de</strong> rapports <strong>de</strong> restauration,<br />

comptes-rendus, p<strong>la</strong>ns, actes administratifs, correspondances, publications, photographies et –<br />

sur p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> verre ou supports photochimiques – <strong>de</strong> négatifs photos.<br />

L’organisation <strong>de</strong>s différentes archives conservées est faite selon <strong>la</strong> provenance <strong>de</strong>s<br />

documents : les archives administratives, qui sont soumises à <strong>la</strong> Lar et qui datent <strong>de</strong><br />

différentes époques, et les fonds d’archive, qui constituent le principal intérêt <strong>de</strong>s AFMH d’un<br />

point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> l’histoire <strong>de</strong> patrimoine bâti et du changement du paysage. Le tableau ci-


ARCHIVES FEDERALES DES MONUMENTS HISTORIQUES 7<br />

<strong>de</strong>ssous résume schématiquement l’arborescence <strong>de</strong>s archives ; il est néanmoins à noter que<br />

les actes et les legs <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> <strong>la</strong> CFMH occupent une p<strong>la</strong>ce transversale dans les<br />

différents groupes mis en relief (archives administratives et legs/collections).<br />

Fonds<br />

d’archives<br />

Archives<br />

administratives<br />

Provenance Pério<strong>de</strong> Brève <strong>de</strong>scription<br />

Documentation<br />

<strong>de</strong>s travaux<br />

subventionnés<br />

par <strong>la</strong><br />

Confédération<br />

sur <strong>de</strong>s objets<br />

ou <strong>de</strong>s sites<br />

patrimoniaux<br />

De<br />

1880 à<br />

1990<br />

surtout<br />

chaque canton.<br />

Legs, dons,<br />

collections<br />

Anciens actes<br />

Actes d’après<br />

l’intégration<br />

<strong>de</strong>s AFMH<br />

dans l’OAF<br />

(OFC)<br />

Actes après <strong>la</strong><br />

mise en p<strong>la</strong>ce<br />

du p<strong>la</strong>n <strong>de</strong><br />

c<strong>la</strong>ssement<br />

Dès<br />

1880<br />

Avant<br />

1975<br />

Entre<br />

1975 et<br />

2003<br />

Dès<br />

2003<br />

Des photographies, <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ns et autres<br />

documentations attestant <strong>de</strong>s travaux<br />

entrepris sur <strong>de</strong>s monuments ou <strong>de</strong>s<br />

sites d’importance nationale avec <strong>de</strong>s<br />

subventions <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confédération. A<br />

partir <strong>de</strong> 1990 ces documents sont<br />

conservés en règle générale par<br />

Documents qui complètent les<br />

archives sur les travaux, <strong>de</strong>s<br />

collections privées ou <strong>de</strong>s fonds<br />

d’archives collectés sur plusieurs<br />

décennies. Legs <strong>de</strong> <strong>la</strong> CFMH.<br />

Documents <strong>de</strong> <strong>la</strong> Société suisse pour<br />

<strong>la</strong> Conservation <strong>de</strong>s Monuments <strong>de</strong><br />

l’Art historique et ensuite <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

CFMH et <strong>de</strong>s AFMH.<br />

Documents <strong>de</strong> <strong>la</strong> section Monuments<br />

historiques, ensuite <strong>de</strong> <strong>la</strong> section<br />

Patrimoine culturel et monuments<br />

historiques, <strong>de</strong> <strong>la</strong> CFMH et <strong>de</strong>s<br />

AFMH.<br />

Documents <strong>de</strong> <strong>la</strong> section Patrimoine<br />

culturel et monuments historiques, <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> CFMH et <strong>de</strong>s AFMH ; ici se trouve<br />

actuellement aussi <strong>la</strong> correspondance<br />

concernant les travaux sur les<br />

monuments historiques (qui n’est pas<br />

accessible au public).<br />

Les AFMH n’acceptent pas pour l’instant d’archiver <strong>de</strong>s informations sous forme<br />

électronique, dans aucune <strong>de</strong>s catégories mises en relief ci-<strong>de</strong>ssus. En effet, elles ne disposent<br />

d’aucune directive ou règlement qui stipule comment conserver à long terme les données<br />

numériques. Les documents textuels, qu’ils aient été produits sous forme analogique ou non,<br />

sont archivés sous forme papier. Les problèmes <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong>s supports que l’institution<br />

doit affronter – et qui sont directement liés aux moyens financiers à disposition – concernent<br />

les fonds photographiques (acidité <strong>de</strong>s enveloppes, dégradation <strong>de</strong>s supports), les p<strong>la</strong>ns<br />

(effritement du papier, manipu<strong>la</strong>tion délicate) et les actes (éc<strong>la</strong>ircissement <strong>de</strong> l’encre).<br />

2.1.1.5 Collections<br />

Tous ces documents sont en général organisés selon leurs dimensions et les conditions<br />

d’archivage qu’ils requièrent, c’est-à-dire en trois archives principales : les documents écrits,<br />

le matériel photographique (tirages, négatifs sous forme <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> verre ou <strong>de</strong> procédés<br />

photochimiques, diapositives ainsi que cartes postales) et les p<strong>la</strong>ns (esquisses et coupes<br />

d’objets, croquis détaillés, p<strong>la</strong>ns <strong>de</strong> levés <strong>de</strong> fouilles archéologiques, estampes, aquarelles,


8 ARCHIVES FEDERALES DES MONUMENTS HISTORIQUES<br />

<strong>la</strong>vis, décalques <strong>de</strong> peintures, etc.). Un inventaire provisoire fait état d’environ 100 collections<br />

et legs archivés par les AFMH avec les documents et dossiers <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s monuments<br />

historiques. L’essentiel <strong>de</strong> <strong>la</strong> collection a été constitué entre 1880 et 1960.<br />

Le matériel photographique a été au cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> politique d’acquisition <strong>de</strong>s AFMH<br />

pendant plusieurs décennies et comprend par conséquent <strong>de</strong>s collections importantes : en sont<br />

un exemple les fonds photographiques Rudolf Zinggeler (images d’immeubles, <strong>de</strong> sites, <strong>de</strong><br />

paysages ; <strong>de</strong>s portraits, <strong>de</strong>s scènes <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie quotidienne <strong>de</strong> 1890 à 1936) ; les vues tirées <strong>de</strong><br />

l’inventaire <strong>de</strong>s sites construits à protéger en Suisse (ISOS) et <strong>de</strong> l’Inventaire <strong>de</strong> l’architecture<br />

mo<strong>de</strong>rne en Suisse (INSA) ; le dépôt <strong>de</strong> l’entreprise Photoglob AG (éditeur <strong>de</strong> cartes postales<br />

entre 1890 et 1950) ; <strong>de</strong>s photographies et <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ns réalisés pour <strong>la</strong> série <strong>de</strong> publications « La<br />

maison bourgeoise en Suisse » entre 1900 et 1930 ; <strong>de</strong>s photographies <strong>de</strong> l’Association suisse<br />

du tourisme AST (<strong>de</strong> 1935 à 1990) ; <strong>de</strong>s vues aériennes et <strong>de</strong>s cartes postales <strong>de</strong> Hugo Kopp<br />

(1930-1975).<br />

Le volume <strong>de</strong> toutes ces archives est calculé différemment selon qu’il s’agit <strong>de</strong><br />

documents écrits (mètres linéaires), <strong>de</strong> matériel photographique ou <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ns (unités). Il s’agit<br />

en tout <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 2 millions d’unités d’archivage. Les chiffres avancés ici sont très<br />

approximatifs, l’inventaire général n’étant <strong>de</strong> loin pas terminé :<br />

Documents<br />

écrits<br />

Dossiers <strong>de</strong>s subventions<br />

Actes (y compris les legs<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> CFMH)<br />

Ouvrages spécialisés<br />

Mètres linéaires<br />

150 ml<br />

450 ml<br />

150 ml<br />

Unités<br />

Matériel Tirages/cartes postales 300’000<br />

photographique Négatifs/diapositives 700’000<br />

P<strong>la</strong>ns Différents formats 120’000<br />

L’accroissement <strong>de</strong>s archives est aujourd’hui limité ; il varie selon le type <strong>de</strong> collection et<br />

il est difficile à quantifier. Pour les AFMH, il s’agit actuellement <strong>de</strong> poursuivre l’inventaire<br />

ainsi que d’enrichir ses collections, <strong>de</strong> fonctionner comme centre <strong>de</strong> compétence pour ce qui<br />

concerne les documents <strong>de</strong>s travaux sur les monuments historiques subventionnés par <strong>la</strong><br />

Confédération et <strong>de</strong> contribuer à une politique <strong>de</strong> collection <strong>de</strong>s documents du patrimoine bâti<br />

coordonnée au niveau national.<br />

Fonds<br />

d’archives<br />

Provenance Pério<strong>de</strong> Accroissement<br />

Documentation<br />

<strong>de</strong>s travaux<br />

subventionnés<br />

par <strong>la</strong><br />

Confédération<br />

sur <strong>de</strong>s objets<br />

ou <strong>de</strong>s sites<br />

patrimoniaux<br />

Dès<br />

1880<br />

Legs, dons,<br />

collections<br />

Dès<br />

1880<br />

Non.<br />

Actuellement, ce sont plutôt les<br />

cantons qui conservent ces fonds. Les<br />

AFMH fonctionnent comme organe <strong>de</strong><br />

surveil<strong>la</strong>nce et <strong>de</strong> conseil.<br />

Oui, mais <strong>de</strong> manière limitée.<br />

Les AFMH reçoivent <strong>de</strong> nombreuses<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong> privés qui<br />

désirent leur léguer <strong>de</strong>s fonds.<br />

Cependant, <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> ces donations<br />

est rarement suffisante pour qu’elles


ARCHIVES FEDERALES DES MONUMENTS HISTORIQUES 9<br />

Archives<br />

administratives<br />

Anciens actes<br />

Actes d’après<br />

l’intégration<br />

<strong>de</strong>s AFMH<br />

dans l’OAF<br />

(OFC)<br />

Actes après <strong>la</strong><br />

mise en p<strong>la</strong>ce<br />

du p<strong>la</strong>n <strong>de</strong><br />

c<strong>la</strong>ssement<br />

Avant<br />

1975<br />

Entre<br />

1975 et<br />

2003<br />

Dès<br />

2003<br />

soient acceptées.<br />

Non.<br />

Non.<br />

Oui, suivant <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsité <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

production documentaire <strong>de</strong> <strong>la</strong> section<br />

Patrimoine culturel et monuments<br />

historiques et <strong>de</strong>s AFMH.<br />

Comme anticipé, le <strong>de</strong>rnier déménagement a permis aux AFMH <strong>de</strong> s’installer dans les<br />

locaux <strong>de</strong> l’OFC et <strong>de</strong> <strong>la</strong> Bibliothèque nationale. Néanmoins, les archives ne sont pas encore<br />

toutes conservées dans <strong>de</strong>s conditions adéquates pour une sauvegar<strong>de</strong> à long terme, c’est<br />

pourquoi certaines d’entre elles seront ultérieurement dép<strong>la</strong>cées à l’intérieur du bâtiment (en<br />

2008 ou 2009) dès que les nouveaux magasins souterrains en construction seront terminés.<br />

Les négatifs <strong>de</strong>s photographies sont conservés dans <strong>de</strong> bonnes conditions ambiantes 5 dans<br />

le magasin souterrain ouest et bénéficient <strong>de</strong> 102 m 2 <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ce. Les collections<br />

photographiques, les actes et les p<strong>la</strong>ns se trouvent actuellement aux 5 ème et 6 ème étages <strong>de</strong><br />

l’ancienne tour du magasin <strong>de</strong>s livres – où sont également accueilli les visiteurs – et seront<br />

dép<strong>la</strong>cés dans le magasin souterrain est, où un espace <strong>de</strong> 560 m 2 leur est réservé. L’ensemble<br />

<strong>de</strong>s archives pourra ainsi bénéficier <strong>de</strong> conditions <strong>de</strong> conservation optimales (en termes <strong>de</strong><br />

lumière, température, humidité mais aussi <strong>de</strong> sécurité et <strong>de</strong> stockage). La p<strong>la</strong>ce à disposition à<br />

partir <strong>de</strong> 2008/2009 <strong>de</strong>vrait être suffisante à long terme.<br />

2.1.1.6 Coûts<br />

Les finances <strong>de</strong>s AFMH sont gérées par <strong>la</strong> section Patrimoine culturel et monuments<br />

historiques 6 , dont les comptes sont publiés par <strong>la</strong> Confédération (DFI). Les dépenses <strong>de</strong>s<br />

Archives ne sont cependant pas présentés, il n’est donc pas possible d’en préciser ici les<br />

détails. Les chiffres <strong>de</strong> 2004 et 2005 sont les suivants, en francs :<br />

Comptes 2004 2005<br />

AFMH 70'000 68'000<br />

Ces chiffres ne tiennent pas compte <strong>de</strong>s frais liés au matériel (payés par l’Office fédéral<br />

<strong>de</strong>s constructions et <strong>de</strong> <strong>la</strong> logistique) et à l’infrastructure (notamment les locaux et les<br />

dépenses y re<strong>la</strong>tives), qui sont payées par <strong>la</strong> Bibliothèque nationale : ils comprennent par<br />

contre les dépenses liées au fonctionnement <strong>de</strong>s archives, aux personnes mandatées <strong>de</strong><br />

l’extérieur, aux expositions et à <strong>la</strong> restauration <strong>de</strong>s supports. Les projets <strong>de</strong> longue durée,<br />

comme par exemple <strong>la</strong> réalisation d’un inventaire général et l’archivage dans les règles <strong>de</strong><br />

l’art <strong>de</strong> dépôts intermédiaires ne peuvent pas être menés à bien avec les moyens financiers<br />

actuellement disponibles.<br />

5 Les embal<strong>la</strong>ges qui contiennent les négatifs photos ne sont par contre pas adéquats.<br />

6 Il est à noter que suite à <strong>la</strong> révision <strong>de</strong> <strong>la</strong> Loi fédérale sur <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature et du paysage LPN, <strong>la</strong><br />

conservation <strong>de</strong>s monuments historiques a été intégrée le 1 er janvier 2000 à <strong>la</strong> protection du patrimoine culturel.


10 ARCHIVES FEDERALES DES MONUMENTS HISTORIQUES<br />

2.1.2 Etu<strong>de</strong> du processus <strong>de</strong> mémorisation<br />

Du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong>s réflexions autour <strong>de</strong> <strong>la</strong> mémoire nationale, nous pouvons considérer<br />

que les AFMH – ainsi que les autres institutions compétentes au niveau cantonal et qu’elles<br />

s’occupent <strong>de</strong> suivre – sont les détentrices institutionnelles <strong>de</strong> <strong>la</strong> mémoire du patrimoine<br />

bâti (entendu au sens <strong>la</strong>rge, y compris les objets archéologiques et les sites construits) ; il ne<br />

s’agit bien sûr pas <strong>de</strong> l’ensemble <strong>de</strong> ce patrimoine, mais principalement <strong>de</strong>s objets ou sites<br />

d’importance nationale (art. 4 LPN) dont une partie <strong>de</strong>s travaux ont été financés par <strong>la</strong><br />

Confédération. La documentation qui dérive <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> financière accordée par <strong>la</strong><br />

Confédération à un objet ou site déterminé permet en effet <strong>de</strong> reconstruire a posteriori <strong>la</strong><br />

marche <strong>de</strong>s travaux effectués et sert <strong>de</strong> point d’appui à <strong>de</strong>s mesures ultérieures. Cette<br />

documentation ne suffit en elle-même pas à informer à long terme sur l’état du patrimoine<br />

bâti d’importance nationale. C’est <strong>la</strong> raison pour <strong>la</strong>quelle les AFMH rassemblent également<br />

d’autres collections, legs et dons qui participent à étoffer <strong>la</strong> quantité et <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s<br />

informations disponibles.<br />

Le processus <strong>de</strong> mémorisation <strong>de</strong>s diverses catégories <strong>de</strong> documents mises en relief<br />

précé<strong>de</strong>mment (fonds d’archives : legs, dons, collections et documentation <strong>de</strong>s travaux ;<br />

archives administratives suivant les différentes étapes) suit <strong>de</strong>s parcours et <strong>de</strong>s politiques<br />

d’acquisition différents. Il n’est donc pas possible d’en faire une <strong>de</strong>scription unique. Pour les<br />

chapitres qui suivent, nous avons alors pris l’option <strong>de</strong> concentrer <strong>la</strong> réflexion surtout autour<br />

<strong>de</strong> ce qui nous semble être <strong>la</strong> tâche principale <strong>de</strong>s AFMH, c’est-à-dire <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

documentation <strong>de</strong>s restaurations du patrimoine bâti et <strong>de</strong>s fonds qui visent à les enrichir. Les<br />

AFMH se proposent néanmoins d’être le centre d’information <strong>de</strong>s documents concernant le<br />

patrimoine bâti et sa restauration, ils jouent le rôle <strong>de</strong> conseiller pour les cantons et ils<br />

poursuivent <strong>la</strong> coordination <strong>de</strong>s documents et <strong>de</strong>s collections au niveau national.<br />

2.1.2.1 Mémorisabilité<br />

En principe, toutes les informations produites lors <strong>de</strong> travaux sur un objet ou un site sont<br />

mémorisables au sens qu’elles sont fixées sur un support matériel. En effet, ces informations<br />

sont produites et utilisées par les différents groupes d’acteurs concernés par les travaux<br />

(acteurs politico-administratifs, propriétaires, gérants, divers corps <strong>de</strong> métier, etc.) et doivent<br />

pouvoir circuler entre eux afin que <strong>la</strong> réalisation <strong>de</strong>s travaux soit possible. D’un point <strong>de</strong> vue<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> mémorisabilité, <strong>la</strong> question est donc plutôt <strong>de</strong> savoir quel est le tri qui est préa<strong>la</strong>blement<br />

effectué par les groupes d’acteurs concernés parmi les documents utilisés ; <strong>de</strong> toute <strong>la</strong><br />

documentation rassemblée, qu’elle est <strong>la</strong> proportion <strong>de</strong> documents en définitive transmise aux<br />

archives compétentes (au niveau cantonal ou aux AFMH pour le niveau fédéral) et conservée<br />

à long terme ? Quels sont les critères appliqués pour établir le choix ? Chaque acteur impliqué<br />

dans le processus, au fond, est responsable <strong>de</strong> son tri, car lui seul est sensé possé<strong>de</strong>r les<br />

compétences nécessaires pour juger <strong>de</strong> ce qu’il est nécessaire <strong>de</strong> conserver. Ces groupes<br />

d’acteurs ne possè<strong>de</strong>nt néanmoins pas <strong>la</strong> même sensibilité et conscience archivistique qu’un<br />

opérateur du secteur : un architecte, par exemple, possè<strong>de</strong> les connaissances qu’il nécessite<br />

pour évaluer l’importance d’une information pour <strong>la</strong> réalisation d’une restauration, mais ne<br />

possè<strong>de</strong> pas forcément une vision à long terme <strong>de</strong> <strong>la</strong> valeur historique d’un document. Ainsi,<br />

<strong>de</strong>s documents d’une gran<strong>de</strong> valeur informationnelle sont souvent jetés après <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

conservation obligatoire <strong>de</strong> 10 ans. Les documents ainsi écartés sortent du processus <strong>de</strong><br />

mémorisation et ne sont donc jamais patrimonialisés. Conscients <strong>de</strong> ce problème, certains<br />

cantons ont établi <strong>de</strong>s directives sur les règles d’archivage à appliquer (par exemple, <strong>de</strong>s listes<br />

qui déterminent quels sont les documents à déposer auprès <strong>de</strong>s cantons lorsque les<br />

mandataires <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> restauration ont terminé leur travail). Les règles qui régissent ce tri


ARCHIVES FEDERALES DES MONUMENTS HISTORIQUES 11<br />

préa<strong>la</strong>ble, si elles existent, changent cependant d’un canton à l’autre, ce qui rend <strong>la</strong><br />

patrimonialisation <strong>de</strong> ces données en partie aléatoire et sous l’entière responsabilité <strong>de</strong><br />

l’engagement d’individus isolés.<br />

Il faut considérer néanmoins que <strong>la</strong> documentation collectionnée aux AFMH ou dans les<br />

organes cantonaux compétents n’est pas uniquement d’ordre administratif. Il s’agit en effet <strong>de</strong><br />

documents qui possè<strong>de</strong>nt une valeur essentielle et indispensable du point <strong>de</strong> vue historique,<br />

sociologique et artistique et qui constituent une base pour <strong>de</strong>s publications scientifiques et<br />

pour <strong>la</strong> recherche universitaire. L’intérêt principal <strong>de</strong> mémoriser ces informations est par<br />

conséquent d’ordre historique, scientifique, patrimonial, informatif et utilitaire.<br />

2.1.2.2 Dignité à <strong>la</strong> mémorisation<br />

La documentation concernant les travaux en partie subventionnés par <strong>la</strong> Confédération<br />

qui a été mémorisée ne subit aucun tri successif. Il est donc admis qu’une fois qu’un dossier a<br />

été constitué, il doit être archivé tel quel.<br />

Dans le domaine <strong>de</strong> <strong>la</strong> documentation du patrimoine bâti, néanmoins, il existe une<br />

multitu<strong>de</strong> d’autres documents qui sont dignes d’être mémorisés, notamment ceux qui<br />

possè<strong>de</strong>nt une gran<strong>de</strong> valeur informative d’un point <strong>de</strong> vue historique : il s’agit en particulier<br />

<strong>de</strong> collections <strong>de</strong> photographies représentant <strong>de</strong>s monuments, <strong>de</strong>s constructions, <strong>de</strong>s sites, <strong>de</strong>s<br />

sites archéologiques, mais aussi <strong>de</strong>s montagnes, <strong>de</strong>s paysages, ou alors <strong>de</strong>s personnes, <strong>de</strong>s<br />

scènes <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie quotidienne, <strong>de</strong>s biens mobiliers (comme <strong>de</strong>s voitures, <strong>de</strong>s locomotives), etc.<br />

Il peut s’agir également <strong>de</strong> dons et legs provenant <strong>de</strong>s archives privées <strong>de</strong> personnalités ayant<br />

été actives dans <strong>de</strong>s institutions chargées <strong>de</strong> <strong>la</strong> sauvegar<strong>de</strong> du patrimoine bâti. Selon qu’il<br />

s’agit d’une collection, résultat d’une politique active d’acquisition, d’un don ou d’un legs,<br />

résultat d’une politique passive, les AFMH déci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> commun accord avec leurs<br />

responsables hiérarchiques si un fonds doit ou non être admis dans les archives <strong>de</strong><br />

l’institution.<br />

Inévitablement, les critères <strong>de</strong> choix sont liés à une politique d’acquisition prise en charge<br />

par les différents responsables <strong>de</strong>s AFMH. Les critères <strong>de</strong> sélection se concentrent<br />

premièrement sur l’analyse <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité d’une unité archivistique ou d’un fonds et<br />

<strong>de</strong>uxièmement sur sa valeur informative ou documentaire en re<strong>la</strong>tion avec l’intérêt national<br />

d’un bien. Un autre critère important <strong>de</strong> sélection est celui <strong>de</strong> <strong>la</strong> cohérence <strong>de</strong>s fonds sur l’axe<br />

temporel : <strong>la</strong> priorité est en effet donnée aux informations permettant <strong>de</strong> suivre l’évolution<br />

d’une construction ou d’un paysage au fil <strong>de</strong>s décennies. Il est par ailleurs intéressant <strong>de</strong> noter<br />

que <strong>la</strong> valeur esthétique ou artistique d’un document entre en même ligne <strong>de</strong> compte (pour ce<br />

qui concerne par exemple les collections <strong>de</strong> photographies). Le processus d’acceptation d’un<br />

fonds aux AFMH est très formalisé et vise notamment à régler les questions liées aux droits<br />

d’utilisation et à <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s données.<br />

Les nombreux changements qui ont caractérisé l’histoire <strong>de</strong>s AFMH ont eu pour effet,<br />

entre autres, que <strong>la</strong> politique <strong>de</strong> collection <strong>de</strong> l’institution a été modifiée au gré <strong>de</strong>s<br />

rattachements successifs à différentes instances. Ainsi, les Archives recèlent <strong>de</strong> nombreux<br />

fonds qui ne correspon<strong>de</strong>nt pas aux thématiques et aux critères <strong>de</strong> qualité qui sont<br />

actuellement appliqués. Ces fonds <strong>de</strong>vraient par conséquent être réévalués et<br />

rétrospectivement triés, d’autant plus qu’une partie d’entre eux a été déposée sans subir <strong>de</strong><br />

sélection préa<strong>la</strong>ble et sans être archivée selon les règles <strong>de</strong> l’art. Un autre problème à<br />

résoudre, mais qui est <strong>de</strong> moindre ampleur, concerne <strong>la</strong> question <strong>de</strong>s doublettes avec les<br />

archives <strong>de</strong>s cantons, cumulées surtout entre les années 60 et 90 lorsque le partage <strong>de</strong>s<br />

compétences archivistiques était flou et n’avait pas été affronté <strong>de</strong> manière systématique.


12 ARCHIVES FEDERALES DES MONUMENTS HISTORIQUES<br />

2.1.2.3 Mémorisation réelle<br />

Le déménagement <strong>de</strong>s AFMH dans les locaux <strong>de</strong> l’OFC et <strong>de</strong> <strong>la</strong> BN leur permettra à<br />

terme <strong>de</strong> bénéficier <strong>de</strong> conditions <strong>de</strong> stockage optimales pour tous les supports conservés.<br />

Conservation<br />

Dès que les nouveaux magasins est <strong>de</strong> <strong>la</strong> BN seront terminés, tous les supports seront<br />

conservés à <strong>de</strong>s conditions ambiantes optimales (absence <strong>de</strong> lumière, 18°C pour le papier et<br />

16°C pour les négatifs photos, 45% d’humidité re<strong>la</strong>tive pour le papier et 35% pour les négatifs<br />

photos), stockés dans <strong>de</strong>s étagères adéquates à leur format, dans <strong>de</strong>s boîtes, <strong>de</strong>s fourres ou <strong>de</strong>s<br />

cartons d’embal<strong>la</strong>ge non aci<strong>de</strong>s et qui permettent une manipu<strong>la</strong>tion respectueuse du<br />

document. Une petite partie <strong>de</strong>s fonds conservés, notamment les négatifs photos, a déjà trouvé<br />

le lieu et les conditions ambiantes <strong>de</strong> stockage définitifs.<br />

Restauration<br />

Les supports les plus délicats que les collections <strong>de</strong>s AFMH possè<strong>de</strong>nt sont les négatifs<br />

photos en acétate (<strong>la</strong> pellicule en surface se réduit et se casse), dont environ le 10% a été mis<br />

en première mesure d’urgence dans <strong>de</strong>s embal<strong>la</strong>ges adaptées à l’archivage, et en nitrate (qui<br />

ont tendance à s’enf<strong>la</strong>mmer), qui <strong>de</strong>vront être transférés à court terme sur un autre support.<br />

Les documents en papier, y compris les p<strong>la</strong>ns, sont dans un état satisfaisant mais doivent<br />

encore être désacidifiés et, dans une gran<strong>de</strong> proportion, archivés correctement. En outre, les<br />

multiples déménagements dont les AFMH ont été l’objet ont causé <strong>de</strong>s dégâts aux supports<br />

les plus sensibles, notamment sur les négatifs et les p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> verre et sur les p<strong>la</strong>ns <strong>de</strong> grand<br />

format, suite à <strong>de</strong> mauvaises manipu<strong>la</strong>tions et aux changements <strong>de</strong>s conditions ambiantes.<br />

C<strong>la</strong>ssement et répertoriage<br />

Les déménagements ont eu un autre effet très dommageable sur l’ensemble <strong>de</strong>s fonds :<br />

ceux-ci ont en effet été plusieurs fois réorganisés selon différents critères, notamment le type<br />

<strong>de</strong> support (collection photos, p<strong>la</strong>ns, actes), ceci sans tenir compte <strong>de</strong> <strong>la</strong> provenance <strong>de</strong>s<br />

documents. Ainsi, les différents fonds sont actuellement partiellement mé<strong>la</strong>ngés et se trouvent<br />

dans un état <strong>de</strong> désorganisation qui a nuit à leur cohérence. En outre, les différents<br />

c<strong>la</strong>ssements appliqués au fil du temps ne sont pas uniformes et se basent sur divers critères,<br />

comme <strong>la</strong> topographie (lieu) ou <strong>la</strong> provenance du fonds (personne). Ces problèmes <strong>de</strong><br />

cohérences augmentent considérablement <strong>la</strong> difficulté <strong>de</strong>s recherches <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong>s<br />

utilisateurs <strong>de</strong>s AFMH, mais également <strong>de</strong> leur personnel.<br />

L’inventaire <strong>de</strong>s archives, qui se réalise par couches (d’un premier inventaire général qui<br />

fait état <strong>de</strong> ce qui se trouve dans les fonds à <strong>de</strong>s inventaires plus détaillés) est en cours :<br />

jusqu’ici <strong>la</strong> priorité a été portée surtout sur l’archivage <strong>de</strong>s rapports, <strong>de</strong>s photographies et <strong>de</strong>s<br />

p<strong>la</strong>ns. Les métadonnées re<strong>la</strong>tives à l’histoire, aux tenants et aboutissants <strong>de</strong>s décisions et aux<br />

activités <strong>de</strong>s différentes institutions n’ont pas été traitées avec les mêmes soins. En outre,<br />

l’afflux massif <strong>de</strong> documents à partir <strong>de</strong>s années 80 aussi bien dans les archives<br />

photographiques que dans celles <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ns et le manque <strong>de</strong> personnel ont eu pour conséquence<br />

<strong>la</strong> création <strong>de</strong> dépôts intermédiaires. Ainsi, l’ampleur et le contenu exacts <strong>de</strong>s archives sont<br />

encore en gran<strong>de</strong> partie inconnus.<br />

Des grands pas en avant ont été réalisés à partir <strong>de</strong> 2003. Il a notamment été mis sur pied<br />

un p<strong>la</strong>n stratégique qui <strong>de</strong>vrait permettre aux AFMH <strong>de</strong> mieux connaître l’ampleur et le<br />

contenu exact <strong>de</strong>s fonds et <strong>de</strong> les archiver <strong>de</strong> manière pertinente et, pour autant que possible,<br />

cohérente. Outre le travail d’inventorisation organisé du général au particulier et


ARCHIVES FEDERALES DES MONUMENTS HISTORIQUES 13<br />

l’introduction d’un p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> c<strong>la</strong>ssement pour les documents administratifs, une banque <strong>de</strong><br />

données électronique (SCOPE) est désormais utilisée pour gérer les fonds.<br />

Protection<br />

Les archives gérées par les AFMH bénéficient <strong>de</strong>s mêmes conditions <strong>de</strong> protection que<br />

les publications stockées à <strong>la</strong> BN.<br />

2.1.2.4 Accessibilité au public<br />

Premièrement, le but à moyen terme <strong>de</strong>s AFMH est d’inventorier, organiser et gérer les<br />

fonds <strong>de</strong> manière à ce que les informations qu’ils contiennent soient entièrement accessibles<br />

(dans les limites <strong>de</strong>s lois en vigueur). Dans un <strong>de</strong>uxième temps, il s’agira <strong>de</strong> créer <strong>de</strong>s copies<br />

microfilmées <strong>de</strong>s fonds les plus précieux et les plus intéressants et d’en faciliter <strong>la</strong> mise à<br />

disposition en en numérisant une partie et en les mettant à disposition sur une sorte <strong>de</strong> guichet<br />

virtuel sur Internet. Avec le microfilmage et <strong>la</strong> numérisation <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ns <strong>de</strong>s maisons<br />

bourgeoises du canton <strong>de</strong> G<strong>la</strong>ris, les Archives sont en train <strong>de</strong> réaliser un projet pilote al<strong>la</strong>nt<br />

dans ce sens : le calcul <strong>de</strong>s investissements qui auront été nécessaires pour réaliser ce travail<br />

permettra <strong>de</strong> faire une estimation <strong>de</strong>s coûts nécessaires pour microfilmer et numériser<br />

l’ensemble <strong>de</strong> <strong>la</strong> collection (les maisons bourgeoises <strong>de</strong> Suisse) et d’évaluer <strong>la</strong> faisabilité d’un<br />

tel projet.<br />

Suite aux pério<strong>de</strong>s <strong>de</strong> changement et <strong>de</strong> fermeture inévitables, qui ont eu une influence<br />

négative sur l’image <strong>de</strong>s AFMH auprès du public, l’enjeu actuel <strong>de</strong>s Archives est <strong>de</strong> se faire<br />

connaître à nouveau et <strong>de</strong> se reconstruire une image valorisante et dynamique. La création<br />

d’un accès Internet, additionnée aux expositions temporaires, au prêt <strong>de</strong> matériel pour d’autres<br />

expositions, à <strong>la</strong> participation à <strong>de</strong>s manifestations comme <strong>la</strong> Nuit <strong>de</strong>s musées ou <strong>la</strong> Journée<br />

du patrimoine, à <strong>la</strong> publication <strong>de</strong> brochures et matériel informatif, participent à cet objectif.<br />

L’accès aux Archives est public et gratuit, mais un préavis est nécessaire. Des<br />

photocopies, <strong>de</strong>s épreuves papier ou <strong>de</strong>s scannages peuvent être faits sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> et contre<br />

paiement et en remplissant un formu<strong>la</strong>ire qui autorise <strong>la</strong> reproduction <strong>de</strong> documents. Les<br />

utilisateurs <strong>de</strong>s AFMH sont essentiellement <strong>de</strong>s personnes travail<strong>la</strong>nt dans les re<strong>la</strong>tions<br />

publiques, <strong>de</strong>s privés, <strong>de</strong>s fonctionnaires <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s monuments ou <strong>de</strong> l’archéologie,<br />

<strong>de</strong>s chercheurs, <strong>de</strong>s auteurs <strong>de</strong> livres scientifiques et <strong>de</strong>s étudiants et <strong>de</strong>s professionnels <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

conservation et <strong>de</strong> <strong>la</strong> restauration. Les documents les plus <strong>de</strong>mandés sont majoritairement les<br />

photographies (commandées surtout sous forme digitale) et les p<strong>la</strong>ns.<br />

2.1.3 Commentaires<br />

Les Archives fédérales <strong>de</strong>s monuments historiques possè<strong>de</strong>nt un patrimoine précieux du<br />

point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> <strong>la</strong> mémoire nationale. Leur plus-value consiste dans le fait qu’elles<br />

collectionnent <strong>de</strong>s documents, en col<strong>la</strong>boration avec les services cantonaux compétents,<br />

suivant un contenu thématique spécifique, avec une certaine continuité dans le temps ; en<br />

même temps cette collection est enrichie par <strong>de</strong>s legs qui contribuent à compléter cette base<br />

scientifique du patrimoine bâti. Quoique <strong>la</strong> <strong>de</strong>scription faite dans ces pages mette en évi<strong>de</strong>nce<br />

les difficultés auxquelles cette institution doit actuellement faire face et qu’elle doit résoudre,<br />

<strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> ce patrimoine conservé est effective, que ce soit d’un point <strong>de</strong> vue historique ou<br />

en vue d’une documentation pour <strong>de</strong>s futurs travaux sur le patrimoine bâti ou archéologique.<br />

Il convient donc d’en prendre soin afin <strong>de</strong> pouvoir le transmettre aux générations futures.<br />

Les informations rassemblées dans ces pages, recueillies grâce à un long entretien et une<br />

visite <strong>de</strong>s Archives avec <strong>la</strong> responsable, Mme Doris Amacher, ainsi qu’à travers <strong>la</strong> lecture <strong>de</strong>s


14 ARCHIVES FEDERALES DES MONUMENTS HISTORIQUES<br />

bases légales et <strong>de</strong>s documents internes et publiés ayant trait à l’institution, ont permis <strong>de</strong><br />

mettre en évi<strong>de</strong>nce les aspects suivants :<br />

(1) Du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> <strong>la</strong> politique <strong>de</strong> <strong>la</strong> mémoire, ce sont surtout les fonds<br />

d’archive (par opposition aux archives administratives) qui constituent un<br />

patrimoine national et d’intérêt scientifique. Ceci non seulement à cause <strong>de</strong><br />

leur contenu à valeur historique, sociologique, artistique et documentaire,<br />

mais également par le fait qu’ils sont le résultat <strong>de</strong> l’activité <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Confédération au niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong> conservation du patrimoine ainsi que d’une<br />

politique active <strong>de</strong> collection (choix cohérents, continuité dans le temps). Les<br />

archives administratives sont néanmoins fortement en lien avec les fonds<br />

d’archive : ces <strong>de</strong>ux groupes forment donc un ensemble d’informations qui<br />

<strong>de</strong>vrait être valorisé au même titre.<br />

(2) Ces fonds d’archive, composés d’une part <strong>de</strong> <strong>la</strong> documentation <strong>de</strong>s travaux<br />

subventionnés par <strong>la</strong> Confédération sur <strong>de</strong>s objets ou <strong>de</strong>s sites patrimoniaux<br />

et d’autre part <strong>de</strong>s legs, dons et collections qui <strong>la</strong> complètent, doivent être<br />

collectés et gérés suivant une politique qui vise <strong>la</strong> coordination avec les<br />

archives compétentes au niveau cantonal et avec les autres institutions<br />

recueil<strong>la</strong>nt un matériel thématiquement proche. Sans ce<strong>la</strong>, le risque <strong>de</strong> <strong>la</strong>isser<br />

<strong>de</strong>s doublons et <strong>de</strong> cumuler <strong>de</strong>s <strong>la</strong>cunes est important. La documentation sur<br />

le patrimoine bâti et archéologique, qu’il soit d’importance nationale ou<br />

régionale, peut ainsi constituer un ensemble re<strong>la</strong>tivement unitaire et complet.<br />

C’est d’ailleurs <strong>la</strong> politique actuellement poursuivie par les AFMH, qui sont<br />

en train d’assumer un rôle <strong>de</strong> centre d’information et <strong>de</strong> compétence national.<br />

(3) Le dép<strong>la</strong>cement répété <strong>de</strong>s Archives d’un lieu à un autre et leur rattachement<br />

hiérarchique à différents organes au fil <strong>de</strong>s décennies ont eu un effet néfaste<br />

sur les fonds, que ce soit d’un point <strong>de</strong> vue physique (dommages) ou d’un<br />

point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong>s contenus (politique <strong>de</strong> collection) et <strong>de</strong> l’organisation<br />

(c<strong>la</strong>ssement). La perte <strong>de</strong> temps et d’énergie pour les déménagements et les<br />

réorganisations internes se font au détriment <strong>de</strong> <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong>s fonds et <strong>de</strong>s<br />

collections. Pour rattraper les retards cumulés, pour poursuivre leur mandat et<br />

pour se faire connaître par les utilisateurs, les AFMH auraient besoin d’un<br />

personnel plus nombreux et très bien qualifié.<br />

Il est enfin à souligner une <strong>de</strong>rnière fois que <strong>la</strong> situation actuelle <strong>de</strong>s AFMH est en passe<br />

<strong>de</strong> changer <strong>de</strong> manière significative avec leur intégration dans le Cabinet <strong>de</strong>s estampes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Bibliothèque nationale. Ce sera par <strong>la</strong> même l’occasion <strong>de</strong> soumettre les AFMH aux bases<br />

légales <strong>de</strong> <strong>la</strong> Bibliothèque nationale.


2.2 Le Musée national suisse<br />

[Etat en septembre 2006]<br />

Créé en 1898 à Zurich comme lieu <strong>de</strong> conservation du patrimoine culturel et symbole <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> naissance d’une i<strong>de</strong>ntité nationale, le Musée national suisse (MNS) se compose aujourd’hui<br />

d’un groupe <strong>de</strong> huit musées qui, ensemble, poursuivent le but <strong>de</strong> collectionner, conserver,<br />

étudier et transmettre <strong>de</strong>s objets (et les informations y re<strong>la</strong>tives) <strong>de</strong> l’histoire et <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture<br />

<strong>de</strong>s civilisations qui se sont succédées sur le territoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> Suisse actuelle, <strong>de</strong>s origines à nos<br />

jours.<br />

L’organisation institutionnelle et infrastructurelle <strong>de</strong> l’ensemble <strong>de</strong>s musées soumis à <strong>la</strong><br />

politique <strong>de</strong> promotion <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confédération 7 se trouve dans une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> réforme et donc <strong>de</strong><br />

grands débats 8 . Ce chapitre ne désire pas prendre part à ces discussions, ni amener <strong>de</strong>s<br />

éléments <strong>de</strong> réponse concernant <strong>la</strong> pertinence <strong>de</strong> l’appartenance ou non d’un musée à <strong>la</strong><br />

Confédération. Il se propose tout simplement d’ouvrir les réflexions autour <strong>de</strong> <strong>la</strong> mémoire<br />

nationale à un autre grand domaine patrimonial géré cette fois-ci par les institutions muséales,<br />

celui <strong>de</strong>s objets. Pour ce faire, le choix a été fait <strong>de</strong> se concentrer sur un exemple représentatif,<br />

les huit musées historiques et thématiques qui constituent actuellement le Musée national<br />

suisse, qui seront donc pris en considération en tant qu’ensemble. Les musées dont il s’agit<br />

sont les suivants :<br />

Musée Emp<strong>la</strong>cement Rattaché au MN <strong>de</strong>puis<br />

Schweizerisches Lan<strong>de</strong>smuseum Zürich, ZH 1898<br />

Zunfthaus zur Meisen Zürich, ZH 1956<br />

Museum Bärengasse Zürich, ZH 1976<br />

Château <strong>de</strong> Prangins Prangins, VD 1998<br />

Museo doganale svizzero Cantine di Gandria, TI 1978<br />

Forum <strong>de</strong>r Schweizer Geschichte Schwyz, SZ 1995<br />

Museum für Musikautomaten Seewen, SO 1990<br />

Schloss Wil<strong>de</strong>gg Wil<strong>de</strong>gg, AG 1912<br />

Cet ensemble <strong>de</strong> musées sera ici désigné sous le nom <strong>de</strong> Musée national suisse (MNS), <strong>la</strong><br />

désignation <strong>de</strong> groupe Musée Suisse n’étant utilisée par l’institution que pour <strong>de</strong>s besoins <strong>de</strong><br />

communication vers l’extérieur.<br />

2.2.1 Présentation <strong>de</strong> l’institution<br />

2.2.1.1 Bases légales<br />

La base légale du Musée national suisse a été établie en 1890 suite à <strong>la</strong> prise <strong>de</strong><br />

conscience <strong>de</strong> <strong>la</strong> valeur du patrimoine culturel <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong>s autorités <strong>de</strong> l’époque et <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

disparition toujours plus fréquente d’antiquités <strong>de</strong> valeur dans <strong>de</strong>s ventes à l’étranger. Le<br />

Musée national s’est constitué au fur et à mesure qu’un nouveau musée se rattachait au<br />

groupe, que ce soit pour sauver une institution ou collection en péril ou pour <strong>de</strong>s raisons<br />

7 Les musées gérés par <strong>la</strong> Confédération sont au nombre <strong>de</strong> 15. En plus <strong>de</strong>s huit musées du groupe Musées<br />

Suisses, les musées <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confédération sont les suivants : Centre Dürrenmatt, Neuchâtel ; Museo Ve<strong>la</strong>,<br />

Ligornetto ; Monastère St. Georgen, Stein am Rhein ; Collection Oskar Reinhart, Winterthour ; Graphische<br />

Sammlung ETH, Zürich ; Thomas Mann Archiv, Zürich ; Geologisch-Mineralogische Ausstelleng, Zürich. La<br />

Confédération apporte en outre un soutien régulier à 8 musées et ponctuel à 55 autres.<br />

8 La politique <strong>de</strong>s musées <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confédération est même l’un <strong>de</strong>s principaux objets <strong>de</strong> réforme <strong>de</strong> l’OFC.


16 MUSEE NATIONAL SUISSE<br />

politiques. Cette hétérogénéité due aux aléas <strong>de</strong> l’évolution historique <strong>de</strong>s musées dans le<br />

développement du groupe et, par conséquent, dans les collections conservées est néanmoins<br />

caractéristique <strong>de</strong>s musées historiques. Cette hétérogénéité est également visible dans le<br />

manque d’uniformité <strong>de</strong> <strong>la</strong> structure juridique <strong>de</strong>s divers musées et <strong>de</strong>s fon<strong>de</strong>ments légaux qui<br />

soutiennent leurs activités et leur appartenance au Musée national. Le tableau ci-<strong>de</strong>ssous,<br />

réalisé sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong>s informations contenues dans le Message re<strong>la</strong>tif à <strong>la</strong> loi fédérale sur <strong>la</strong><br />

fondation Musée nationale suisse du 29 novembre 2002 9 , résume cet état <strong>de</strong> fait :<br />

Musée<br />

Fon<strong>de</strong>ment légal<br />

Schweizerisches Loi fédérale concernant <strong>la</strong> création d’un musée national<br />

Lan<strong>de</strong>smuseum suisse du 27 juin 1890 (RS 432.31), ainsi que les arrêtés et<br />

les ordonnances y re<strong>la</strong>tifs (RS 432.311, 432.313, 432.32,<br />

432.33, 432.35, 432.37, 432.39).<br />

Zunfthaus zur Meisen Bail à loyer, 1955.<br />

Museum Bärengasse Contrat entre <strong>la</strong> Confédération et <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Zürich ; Statuts<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> fondation <strong>de</strong> 1975.<br />

Château <strong>de</strong> Prangins Loi fédérale du 5 octobre 1984 modifiant l’Arrêté fédéral<br />

concernant l’institution d’un Musée national suisse (RO<br />

1985 152).<br />

Museo doganale Contrat avec <strong>la</strong> Direction supérieure <strong>de</strong>s douanes, 1978.<br />

svizzero<br />

Forum <strong>de</strong>r Schweizer Contrat entre <strong>la</strong> Confédération et le canton <strong>de</strong> Schwyz <strong>de</strong><br />

Geschichte<br />

1990. 7 e centenaire <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confédération, 1991.<br />

Museum für Contrat entre <strong>la</strong> Confédération et le canton <strong>de</strong> Soleure ;<br />

Musikautomaten contrats entre <strong>la</strong> Confédération et <strong>la</strong> famille Weiss ; Loi<br />

fédérale concernant <strong>la</strong> création d’un musée national suisse<br />

du 27 juin 1890 (RS 432.31).<br />

Schloss Wil<strong>de</strong>gg Testament <strong>de</strong> Julie von Effinger, 1912.<br />

La loi fédérale actuellement encore en vigueur, plus que centenaire, prévoyait <strong>la</strong> création<br />

d’un Musée national suisse sous forme d’une seule institution <strong>de</strong>stinée à recevoir et conserver<br />

les antiquités nationales (Vaterländische Altertümer) importantes au point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> l’histoire<br />

et <strong>de</strong>s beaux-arts (art. 2) ; elle prévoyait que ses collections seraient composées par les<br />

antiquités historiques et les objets disséminés qui se trouvaient déjà en possession <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Confédération (art. 3, al. 1) et qui seraient enrichies par <strong>de</strong>s achats, <strong>de</strong>s dons, <strong>de</strong>s legs ou <strong>de</strong>s<br />

dépôts (art. 3, al. 2). L’Ordonnance concernant <strong>la</strong> Commission du Musée national (O-CMN)<br />

du 7 avril 1993 (RS 432.32) règle les tâches, les attributions et le fonctionnement <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Commission fédérale du Musée national suisse (CMN), qui prend les décisions concernant les<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> prêts <strong>de</strong> longue durée et permanent, ainsi que les ventes (art. 2), qui recouvre en<br />

outre <strong>de</strong>s tâches consultatives comme le conseil à l’OFC ou au Musée national et qui émet <strong>de</strong>s<br />

avis et <strong>de</strong>s propositions (art. 3). La <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s recettes du Musée national, du siège<br />

romand et <strong>de</strong>s établissements annexes est réglée dans l’Ordonnance concernant le fonds du<br />

Musée national suisse du 3 avril 1996 (RS 432.35) : celles-ci alimentent le fonds du Musée<br />

national et sont attribuées en premier lieu aux institutions qui les ont générées (art. 2).<br />

L’Ordonnance concernant le transfert temporaire à <strong>de</strong>s tiers <strong>de</strong> droits d’utilisation et<br />

d’exploitation du Musée national suisse du 1 er mai 1997 (RS 432.37) donne <strong>la</strong> possibilité au<br />

Musée national <strong>de</strong> transférer à <strong>de</strong>s tiers certains droits (à <strong>de</strong>s fins commerciales) sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong><br />

contrats <strong>de</strong> droit privé et pour un maximum <strong>de</strong> dix ans (art. 1), sous approbation <strong>de</strong> l’OFC<br />

(art. 2). Les émoluments perceptibles par les musées appartenant au groupe pour <strong>de</strong>s<br />

9 Message re<strong>la</strong>tif à <strong>la</strong> loi fédérale sur <strong>la</strong> fondation Musée national suisse du 29 novembre 2002 (FF 02.088),<br />

chapitre 1.1.4 (Naissance d’un groupe <strong>de</strong> musées).


MUSEE NATIONAL SUISSE 17<br />

prestations rendues, ainsi que les exemptions et les débours sont réglés dans l’Ordonnance sur<br />

les émoluments du Musée national suisse du 11 avril 2001 (RS 432.39). Enfin, il existe un<br />

Règlement pour les fonctionnaires du Musée national suisse conclu et approuvé par le Conseil<br />

fédéral le 30 décembre 1938 (RS 172.221.101.4) qui définit le comportement éthique <strong>de</strong>s<br />

fonctionnaires du musée concernant le commerce d’œuvres d’art (art. 1), les questions liées<br />

aux renseignements et expertises (art. 2 à 8), aux publications (art. 9) et qui interdit <strong>la</strong><br />

collection d’objets d’art en concurrence avec le musée (art. 10). En tant qu’ensemble<br />

d’institutions appartenantes à l’OFC, le Musée national est également soumis aux bases<br />

légales qui concernent l’administration 10 .<br />

Il apparaît évi<strong>de</strong>nt que le mandat prévu par <strong>la</strong> loi et focalisé essentiellement sur les<br />

collections d’antiquités nationales (au sens d’objets d’intérêt historique et culturel) <strong>de</strong> <strong>la</strong> part<br />

d’une seule institution ne correspond plus ni à ce qui est réalisé aujourd’hui par l’ensemble<br />

<strong>de</strong>s musées appartenant au MNS, ni aux besoins culturels <strong>de</strong>s visiteurs actuels. Après<br />

plusieurs années <strong>de</strong> discussions et <strong>de</strong> pourparlers 11 , il est prévu qu’un nouveau concept <strong>de</strong><br />

politique muséale <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confédération soit prêt pour 2007 et mis en œuvre au plus tard à <strong>la</strong> fin<br />

<strong>de</strong> 2010 : celui-ci vise à doter les musées <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confédération d’une stratégie coordonnée en<br />

leur <strong>la</strong>issant <strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong> autonomie possible sur le p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> l’exploitation dans une<br />

organisation du 3 ème cercle <strong>de</strong> l’administration fédérale.<br />

Il est en outre à souligner que dans le domaine muséal le co<strong>de</strong> <strong>de</strong> déontologie ICOM<br />

(International Council of Museums), ainsi que les standards professionnels <strong>la</strong>bellisés<br />

ICCROM (International Centre for the Study of the Preservation and Restoration of Cultural<br />

Property) et ICOMOS (International Council of Monuments and Sites), ont une importance<br />

fondamentale : ces documents régulent en effet toutes les questions liées au comment<br />

collectionner sur <strong>la</strong> base d’une autorégu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong>s professionnels <strong>de</strong> <strong>la</strong> branche. Le<br />

co<strong>de</strong> déontologique <strong>de</strong> l’ICOM, en particulier, est fondamental : pour un musée son<br />

importance se p<strong>la</strong>ce même au-<strong>de</strong>ssus – ou, plutôt, en amont – <strong>de</strong>s bases légales suisses.<br />

2.2.1.2 Compétences<br />

Le MNS fait partie <strong>de</strong> l’administration fédérale, plus précisément <strong>de</strong> l’Office fédéral <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

culture (Département fédéral <strong>de</strong> l’intérieur). Le siège principal se trouve au Musée national à<br />

Zurich ; le Château <strong>de</strong> Prangins est considéré comme le siège romand du MNS ; les six autres<br />

établissements sont dispersés dans les différentes régions du pays. L’organe consultatif du<br />

MNS est <strong>la</strong> Commission fédérale du Musée national suisse (CMN). La Société pour le Musée<br />

national suisse (SMN) apporte son soutien aux huit musées du groupe par le biais<br />

d’expositions temporaires et <strong>de</strong> manifestations et par l’acquisition et <strong>la</strong> donation d’objets d’art<br />

10 Par exemple <strong>la</strong> Loi sur l’organisation du gouvernement et <strong>de</strong> l’administration (LOGA) du 21 mars 1997 (RS<br />

172.010).<br />

11 Le Message re<strong>la</strong>tif à <strong>la</strong> loi fédérale sur <strong>la</strong> fondation Musée national suisse du 29 novembre 2002 (FF 02.088)<br />

prévoyait d’attribuer au Musée national suisse (sièges <strong>de</strong> Zurich et Prangins, ainsi que les six dépendances<br />

extérieures) le statut <strong>de</strong> fondation <strong>de</strong> droit public dotée <strong>de</strong> <strong>la</strong> personnalité juridique, pilotée par <strong>la</strong> Confédération.<br />

La Commission fédérale <strong>de</strong> <strong>la</strong> science, <strong>de</strong> l’éducation et <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture (CSEC) s’est penchée sur le dossier en<br />

2003 et 2004 et, suite aux importantes réserves émises contre <strong>la</strong> transformation du musée en fondation, a décidé<br />

d’instituer une sous-commission chargée <strong>de</strong> réexaminer le projet et <strong>de</strong> proposer <strong>de</strong>s solutions alternatives. En<br />

octobre 2005 l’OFC a soumis au Conseil fédéral, qui l’a approuvé, un rapport présentant les bases les mesures<br />

stratégiques et conceptuelles nécessaires à <strong>la</strong> définition d’une politique muséale au niveau fédéral. Le Conseil<br />

<strong>de</strong>s Etats et le Conseil national ont par <strong>la</strong> suite voté le renvoi du message concernant <strong>la</strong> transformation du Musée<br />

national en une fondation, estimant qu’une nouvelle base légale est indispensable. Un nouveau message sur <strong>la</strong><br />

politique <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confédération concernant les musées est en préparation ; il prévoit notamment d’éc<strong>la</strong>ircir<br />

l’appartenance <strong>de</strong>s différents musées au cercle <strong>de</strong> l’administration fédérale, le rôle <strong>de</strong> l’OFC, ainsi que le rôle et<br />

le statut <strong>de</strong>s musées <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confédération.


18 MUSEE NATIONAL SUISSE<br />

importants pour lesquels aucune subvention publique n’est attribuée. La Fondation Musée<br />

national suisse le soutient surtout financièrement. L’Association <strong>de</strong>s Amis du Château <strong>de</strong><br />

Prangins et <strong>la</strong> Société pour le Musée <strong>de</strong>s automates à musique <strong>de</strong> Seewen apportent leur<br />

soutien aux <strong>de</strong>ux musées du MNS. Des commissions d’exploitation existent pour le musée <strong>de</strong><br />

Seewen et celui <strong>de</strong> Schwyz (Commission d’exploitation du Musée <strong>de</strong>s automates à musique<br />

<strong>de</strong> Seewen et Commission d’exploitation du Forum <strong>de</strong> l’histoire suisse <strong>de</strong> Schwyz). En outre,<br />

en tant que musées, les institutions du MNS sont actives dans <strong>de</strong>s organisations qui fédèrent<br />

les professionnels <strong>de</strong> <strong>la</strong> branche, comme l’Association <strong>de</strong>s Musées Suisses (AMS), l’ICOM<br />

(section suisse), l’ICCROM et l’ICOMOS déjà cités. La participation à ces organisations<br />

internationales permet aux institutions <strong>de</strong> mieux défendre leurs intérêts d’une part et, d’autre<br />

part, d’approfondir les connaissances et les problématiques liées aux professions concernées.<br />

Cette brève <strong>de</strong>scription montre combien <strong>la</strong> gestion en tant qu’ensemble <strong>de</strong>s huit musées<br />

appartenant au MNS est complexe et combien les structures existantes sont hétérogènes : il<br />

n’est pas aisé <strong>de</strong> comprendre comment elles sont organisées et fonctionnent. La mise en p<strong>la</strong>ce<br />

d’une véritable politique muséale commune <strong>de</strong>man<strong>de</strong>rait <strong>de</strong>s importants efforts <strong>de</strong><br />

coordination et d’uniformisation.<br />

Les col<strong>la</strong>borations que le MNS entretient sont multiples et fréquentes, elles font partie<br />

<strong>de</strong>s activités qui font vivre un musée et lui confèrent dynamisme. Elles s’entretiennent surtout<br />

avec d’autres institutions muséales, par exemple pour mettre sur pieds <strong>de</strong>s expositions<br />

(temporaires, thématiques, itinérantes, etc.), pour organiser <strong>de</strong>s conférences (congrès,<br />

colloques, etc.), pour permettre l’échange <strong>de</strong>s compétences (restauration inventorisation,<br />

conservation, etc.), ainsi que pour <strong>la</strong> recherche et <strong>la</strong> formation <strong>de</strong> jeunes chercheurs et/ou<br />

d’autres professionnels du musée. Les musées, plus que toute autre institution qui conserve<br />

une partie du patrimoine, constituent un réseau <strong>de</strong> partage et d’échange indépendamment du<br />

niveau territorial concerné (national, régional, local).<br />

La mission <strong>de</strong>s institutions du GMS se résume aux quatre mots-clefs qui déterminent<br />

l’action <strong>de</strong> tout musée : collectionner, conserver, documenter et valoriser. Dans le cadre <strong>de</strong><br />

cette mission, le Musée national concentre ses activités aux biens culturels qui donnent une<br />

représentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> civilisation et <strong>de</strong> l’histoire helvétiques au sens <strong>la</strong>rge, <strong>de</strong> l’âge <strong>de</strong> <strong>la</strong> pierre<br />

jusqu’à nos jours. La mission propre au MNS peut donc être résumée ainsi :<br />

• collectionner, sauvegar<strong>de</strong>r et transmettre <strong>de</strong>s biens culturels représentatifs et d’intérêt<br />

national ;<br />

• étudier, présenter et valoriser selon <strong>de</strong>s métho<strong>de</strong>s mo<strong>de</strong>rnes <strong>de</strong>s sujets artistiques et<br />

historiques ;<br />

• favoriser un accès rapi<strong>de</strong> et <strong>de</strong> proximité pour tout le mon<strong>de</strong>.<br />

Les compétences propres à chacun <strong>de</strong>s musées du groupe en matière <strong>de</strong> collection – qui<br />

est <strong>la</strong> compétence première d’un musée – ne se sont pas forgées suivant <strong>de</strong>s choix réfléchis et<br />

une politique <strong>de</strong> coordination entre les institutions, mais suivant l’évolution historique <strong>de</strong><br />

chacune d’entre elle et, souvent, pour sauver les collections <strong>de</strong> <strong>la</strong> déperdition ou pour <strong>de</strong>s<br />

raisons politiques. C’est pourquoi le projet <strong>de</strong> réorganisation en cours prévoit notamment <strong>de</strong><br />

fixer une politique générale <strong>de</strong> collection qui donne une plus gran<strong>de</strong> uniformité aux choix qui<br />

sont opérés et qui <strong>de</strong>vrait notamment permettre <strong>de</strong> remplir les <strong>la</strong>cunes et réduire les doublons.<br />

2.2.1.3 Structure<br />

Au sommet <strong>de</strong> l’organigramme général du Musée national suisse se trouve <strong>la</strong> direction<br />

générale. La partie inférieure <strong>de</strong> l’organigramme est divisée en <strong>de</strong>ux parties, l’une se référant


MUSEE NATIONAL SUISSE 19<br />

à <strong>la</strong> gestion proprement dite <strong>de</strong>s collections et aux activités générales d’exploitation, et l’autre<br />

aux musées appartenant au groupe. La première partie se divise en trois domaines d’activité :<br />

le Centre <strong>de</strong>s Collections (dépôt <strong>de</strong>s objets, recherche en conservation, restauration et<br />

conservation), le Centre <strong>de</strong> recherches scientifiques (Archéologie, Moyen Âge, époque<br />

mo<strong>de</strong>rne et époque contemporaine, Centre <strong>de</strong> documentation, Expositions et Activités<br />

didactiques) et Gestion d’entreprise (Gestion <strong>de</strong>s processus et <strong>de</strong>s projets,<br />

Approvisionnement, Personnel et administration, Finances, Techniques d’informations,<br />

Facility Management). Les musées, qui sont <strong>de</strong> taille très variable en termes <strong>de</strong> personnel,<br />

sont regroupés par régions : Musées <strong>de</strong> Zürich (Schweizerisches Lan<strong>de</strong>smuseum, Zunfthaus<br />

zur Meisen, Museum Bärengasse), Musées <strong>de</strong> l’ouest et du sud <strong>de</strong> <strong>la</strong> Suisse (Château <strong>de</strong><br />

Prangins, Museo doganale svizzero) et Musées <strong>de</strong> <strong>la</strong> Suisse alémanique (Museum für<br />

Musikautomaten, Forum <strong>de</strong>r Schweizer Geschichte, Schloss Wil<strong>de</strong>gg).<br />

Le MNS emploie actuellement 365 personnes en tout, ce qui correspond à 117 postes <strong>de</strong><br />

travail. Le personnel est aussi bien composé <strong>de</strong> col<strong>la</strong>borateurs·trices administratifs·ves<br />

(organisation, gestion, marketing, communication, informatique, etc.), <strong>de</strong> spécialistes du<br />

domaine (conservateurs·trices, historiens·nes, historiens·nes <strong>de</strong> l’art, archéologues, etc.),<br />

d’employés·es <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce et d’entretien (sécurité générale, surveil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong>s salles,<br />

nettoyages, etc.), ainsi que d’experts·es externes et col<strong>la</strong>borateurs·trices à <strong>de</strong>s projets <strong>de</strong> durée<br />

déterminée. Le nombre d’employés – vu <strong>la</strong> taille du groupe, le recours à du personnel externe<br />

et les changements en cours – peut varier d’une année à l’autre <strong>de</strong> manière significative.<br />

2.2.1.4 Données et supports<br />

Le Musée national a pour but <strong>de</strong> contribuer à <strong>la</strong> préservation du patrimoine culturel <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Suisse et <strong>de</strong> montrer l’évolution et les différentes facettes qui caractérisent l’histoire<br />

helvétique. Il collectionne, conserve et présente <strong>de</strong>s objets qui ont un intérêt culturel et<br />

historique et qui couvrent les pério<strong>de</strong>s al<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> préhistoire au XXIe siècle. Puisqu’il ne<br />

s’agit pas <strong>de</strong> musées d’art (qui collectionnent <strong>de</strong>s objets dont <strong>la</strong> valeur esthétique prime), les<br />

objets que le MNS collectionne doivent avoir une valeur particulière en re<strong>la</strong>tion avec <strong>la</strong><br />

pério<strong>de</strong> qu’ils représentent. Ainsi, outre l’objet physique en lui-même et les informations<br />

intrinsèques qu’il contient, les renseignements concernant <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> historique durant<br />

<strong>la</strong>quelle il a été produit et sa mise en re<strong>la</strong>tion avec d’autres objets <strong>de</strong> <strong>la</strong> même époque sont<br />

fondamentaux.<br />

D’un point <strong>de</strong> vue mémorial, nous pouvons donc considérer que <strong>de</strong>s musées comme ceux<br />

du MNS ne font pas que <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s objets, mais conservent également nombres<br />

d’informations qui leurs sont rattachées. En re<strong>la</strong>tion à <strong>la</strong> mission qui leur est propre<br />

(collectionner, conserver, étudier et valoriser) dans un domaine établi (culture et histoire<br />

helvétiques), les supports au sens <strong>la</strong>rge sauvegardés par l’ensemble <strong>de</strong>s musées peuvent être<br />

distingués dans les <strong>la</strong>rges lignes suivant les catégories ci-<strong>de</strong>ssous :<br />

• Objets : <strong>de</strong>s objets en tout genre, notamment <strong>de</strong>s objets archéologiques, <strong>de</strong>s métaux<br />

précieux, <strong>de</strong>s drapeaux, <strong>de</strong>s véhicules, <strong>de</strong>s tableaux, <strong>de</strong>s objets en verre, <strong>de</strong>s<br />

peintures sur verre, <strong>de</strong>s objets d’arts graphiques, <strong>de</strong>s photographies, <strong>de</strong>s<br />

céramiques, <strong>de</strong>s équipements militaires et <strong>de</strong>s armes, <strong>de</strong>s meubles, <strong>de</strong>s objets<br />

d’aménagement d’intérieur, <strong>de</strong>s automates à musique et <strong>de</strong>s instruments <strong>de</strong><br />

musique, <strong>de</strong>s pièces <strong>de</strong> monnaies et <strong>de</strong>s billets <strong>de</strong> banque, <strong>de</strong>s bijoux, <strong>de</strong>s sceaux,<br />

<strong>de</strong>s sculptures, <strong>de</strong>s jouets, <strong>de</strong>s textiles et <strong>de</strong>s costumes, <strong>de</strong>s montres et <strong>de</strong>s<br />

instruments scientifiques, <strong>de</strong>s uniformes, <strong>de</strong>s objets ethnographiques, etc.<br />

• Photographies : <strong>de</strong>s négatifs et <strong>de</strong>s photos positives <strong>de</strong>s objets collectionnés.


20 MUSEE NATIONAL SUISSE<br />

• Documents : <strong>de</strong>s fiches d’inventaire et <strong>de</strong>s documents donnant <strong>de</strong>s informations sur<br />

les objets conservés, <strong>de</strong>s livres et <strong>de</strong>s publications.<br />

Comme c’est le cas pour les supports documentaires, notre époque se caractérise par une<br />

augmentation exponentielle <strong>de</strong> <strong>la</strong> production d’objets et par un raccourcissement <strong>de</strong> leur durée<br />

d’existence. L’objet, comme le document, se banalise et n’est utilisé que pour une durée <strong>de</strong><br />

temps bien déterminée. Pour un musée, ce changement se traduit par l’augmentation <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

difficulté <strong>de</strong> les conserver à long terme. Le XX e siècle, à titre d’exemple, se caractérise par <strong>la</strong><br />

présence massive <strong>de</strong> p<strong>la</strong>stique, qui peut vieillir mal, <strong>de</strong> manière irrégulière. Ces problèmes <strong>de</strong><br />

conservation se font néanmoins sentir <strong>de</strong> manière beaucoup plus sensible dans les musées<br />

d’art, qui peuvent notamment sauvegar<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s œuvres composées <strong>de</strong> matières expérimentales,<br />

dont <strong>la</strong> durée <strong>de</strong> vie est éphémère.<br />

L’avènement <strong>de</strong> l’informatique et <strong>la</strong> transformation <strong>de</strong> notre société en une civilisation<br />

digitale permet aux musées d’exploiter <strong>de</strong> nouvelles possibilités pour augmenter leur attrait<br />

d’une part, mais aussi pour gérer les collections et les informations qui concernent les objets<br />

conservés (via <strong>de</strong>s bases <strong>de</strong> données), ainsi que pour les faire connaître au public (sites<br />

Internet interactifs, visites virtuelles, catalogues et bases <strong>de</strong> données en ligne).<br />

2.2.1.5 Collections<br />

La collection d’objets <strong>de</strong> valeur avait été reconnue comme étant une importante tâche<br />

politique et culturelle dès le XIXe siècle. C’est pourquoi, à sa fondation, le Musée national a<br />

pu profiter <strong>de</strong> trésors amassés par <strong>de</strong>s collectivités, <strong>de</strong>s institutions, <strong>de</strong>s familles et <strong>de</strong>s<br />

particuliers. Les musées rattachés au MNS par <strong>la</strong> suite ont donc pu profiter eux aussi <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

collection <strong>de</strong> base, qui a servi à les alimenter. Les collections historiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confédération<br />

représentent donc un ensemble basé sur un seul et même concept <strong>de</strong> collection.<br />

Comme c’est généralement le cas dans un musée historique, les collections sont <strong>de</strong><br />

différente nature et constituent une mise en réseau <strong>de</strong> conceptions re<strong>la</strong>tivement hétérogènes,<br />

mais qui répon<strong>de</strong>nt à un même but. Du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong>s collections, le MNS n’est donc pas<br />

toujours perceptible par les visiteurs comme étant un ensemble unitaire, mais donne<br />

l’impression d’être constitué <strong>de</strong> différents groupes <strong>de</strong> collections (les ressorts) se présentant<br />

sous un même chapeau. Il existe néanmoins une différence entre l’ensemble <strong>de</strong> <strong>la</strong> collection<br />

que le Musée national conserve et les objets qui sont exposés dans les différents musées et qui<br />

sont présentés au public. Le tableau décrit en quelques lignes le concept d’exposition <strong>de</strong><br />

chacun <strong>de</strong>s musées du groupe. L’idée principale <strong>de</strong> ces choix a été <strong>de</strong> mettre en valeur les<br />

collections, <strong>de</strong> <strong>la</strong> préhistoire jusqu’à nos jours, en attribuant certaines époques ou thèmes aux<br />

musées individuels.<br />

Musée Brève <strong>de</strong>scription du concept d’exposition<br />

Schweizerishces Histoire <strong>de</strong>s civilisations ayant vécu dans le périmètre <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Lan<strong>de</strong>smuseum Suisse actuelle <strong>de</strong> <strong>la</strong> préhistoire à nos jours.<br />

Zunfthaus zur Collections du Musé national <strong>de</strong> porce<strong>la</strong>ines et <strong>de</strong> faïences du<br />

Meisen XVIIIe siècle.<br />

Museum Vie intellectuelle, artistique, économique, sociale, etc. <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville<br />

Bärengasse<br />

Château <strong>de</strong><br />

Prangins<br />

Museo doganale<br />

svizzero<br />

<strong>de</strong> Zurich <strong>de</strong> 1730 à 1800.<br />

Histoire suisse <strong>de</strong> l’Ancien Régime à <strong>la</strong> Première Guerre<br />

mondiale environ (<strong>de</strong> 1750 à 1920) à travers <strong>de</strong>s œuvres d’art et<br />

<strong>de</strong>s ustensiles du quotidien <strong>de</strong> tous les domaines <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie.<br />

Histoire <strong>de</strong>s douanes, conditions d’existence et tâches <strong>de</strong>s<br />

douaniers et <strong>de</strong>s gar<strong>de</strong>s-frontières.


MUSEE NATIONAL SUISSE 21<br />

Forum <strong>de</strong>r<br />

Schweizer<br />

Geschichte<br />

Museum für<br />

Musikautomaten<br />

Histoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> civilisation et <strong>de</strong>s mœurs helvétiques <strong>de</strong>s guerres<br />

d’indépendance <strong>de</strong>s trois cantons primitifs à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> l’Ancien<br />

régime (<strong>de</strong> 1300 à 1800), avec un accent sur <strong>la</strong> Suisse centrale.<br />

Instruments <strong>de</strong> musique mécanique : boîtes à musique et<br />

automates <strong>de</strong> toutes tailles. Collection Heinrich Weiss-<br />

Stauffacher.<br />

Schloss Wil<strong>de</strong>gg Quatre siècles <strong>de</strong> vie quotidienne d’une noble famille rurale et<br />

histoire <strong>de</strong>s guerres bourguignonnes à <strong>la</strong> veille <strong>de</strong> <strong>la</strong> Première<br />

Guerre mondiale.<br />

Les collections <strong>de</strong>s musées <strong>de</strong> Gandria, <strong>de</strong> Seewen et <strong>de</strong> Wil<strong>de</strong>gg constituent <strong>de</strong>s cas un<br />

peu particuliers en raison <strong>de</strong> l’historique <strong>de</strong>s donations, mais présentent le même statut que les<br />

autres musées et leurs collections sont gérées <strong>de</strong> <strong>la</strong> même manière.<br />

Le caractère hétérogène <strong>de</strong>s différentes expositions <strong>de</strong>s musées appartenant au groupe ne<br />

réduit pas l’unicité et, par conséquent, <strong>la</strong> valeur et l’importance du patrimoine historique<br />

national, artistique et culturel conservé par ces musées. Certaines collections, comme celles<br />

qui concernent <strong>la</strong> culture <strong>la</strong>custre, <strong>la</strong> sculpture médiévale ou les armes ont même une<br />

importance internationale. Tous les objets conservés font partie du patrimoine national et<br />

constituent <strong>de</strong>s témoins <strong>de</strong> l’évolution <strong>de</strong> notre civilisation.<br />

La surface d’exposition <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong>s musées du groupe est connue et est résumée dans<br />

le tableau ci-<strong>de</strong>ssous :<br />

Musée Surface d’exposition en m 2<br />

Schweizerisches Lan<strong>de</strong>smuseum 13’000<br />

Zunfthaus zur Meisen 320<br />

Museum Bärengasse 900<br />

Château <strong>de</strong> Prangins 3’600<br />

Museo doganale svizzero 320<br />

Forum <strong>de</strong>r Schweizer Geschichte 1’660<br />

Museum für Musikautomaten 2’600<br />

Schloss Wil<strong>de</strong>gg 6’090<br />

Total 28’490<br />

Les objets exposés dans les salles <strong>de</strong>s musées ne constituent qu’une minime partie <strong>de</strong><br />

l’ensemble <strong>de</strong>s objets que le groupe possè<strong>de</strong>, qui est estimé à 1 million d’objets. Pour être<br />

stockés, ces objets nécessitent d’une p<strong>la</strong>ce considérable et <strong>de</strong> bonnes conditions <strong>de</strong><br />

conservation. C’est pourquoi, l’inauguration du nouveau Centre <strong>de</strong>s Collections à Affoltern<br />

am Albis représente une importante étape pour le MNS : pour <strong>la</strong> première fois, toutes les<br />

collections sont réunies dans un même endroit et bénéficient <strong>de</strong> suffisamment <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ce pour<br />

plusieurs décennies. Le total <strong>de</strong>s surfaces utiles du Centre est <strong>de</strong> 14'705 m 2 . Il est également à<br />

noter que le siège <strong>de</strong> Zurich est en rénovation et qu’une annexe est en construction.<br />

L’accroissement <strong>de</strong>s collections varie beaucoup d’une année à l’autre. En moyenne, il<br />

s’agit <strong>de</strong> 1'000 à 2'000 unités d’inventaire par année. L’entrée <strong>de</strong> legs provenant <strong>de</strong> différentes<br />

régions <strong>de</strong> <strong>la</strong> Suisse parmi les collections du Musée national peut néanmoins faire fortement<br />

varier cette estimation 12 .<br />

En plus <strong>de</strong>s collections d’objets, il est à souligner que le siège <strong>de</strong> Zurich possè<strong>de</strong> une<br />

bibliothèque, une photothèque et un catalogue central ; ces éléments représentent <strong>la</strong><br />

documentation principale du groupe. La bibliothèque accueille plus <strong>de</strong> 70'000 ouvrages et<br />

12 En est un exemple <strong>la</strong> collection <strong>de</strong> photographies Schäffli, un legs <strong>de</strong> 5 million <strong>de</strong> photos.


22 MUSEE NATIONAL SUISSE<br />

2'000 titres <strong>de</strong> périodiques traitant essentiellement <strong>de</strong> muséologie, archéologie, restauration et<br />

conservation, histoire <strong>de</strong> l’art et <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture, histoire mondiale et histoire suisse, folklore,<br />

artisanat, art militaire et numismatique. La photothèque constitue les archives<br />

photographiques du groupe : elle récence 350'000 tirages en noir et b<strong>la</strong>nc, 23'000 en couleurs,<br />

28’000 diapositives et 600 CD-ROMs. Outre les photographies d’objets, les mises en scène<br />

<strong>de</strong>s expos temporaires et permanentes ainsi que les prises <strong>de</strong> vue d’architecture sont<br />

accessibles. Le catalogue central existe <strong>de</strong>puis <strong>la</strong> fondation du musée et contient les<br />

inventaires originaux avec environ 80'000 documents re<strong>la</strong>tifs à l’histoire et autant re<strong>la</strong>tifs à<br />

l’archéologie. Les collections du Musée national suisse sont enregistrées sur une banque <strong>de</strong><br />

données gérée et alimentée par le personnel du Centre <strong>de</strong> recherches scientifiques et<br />

accessible à tous les col<strong>la</strong>borateurs·trices.<br />

2.2.1.6 Coûts<br />

Les Rapports annuels du MNS contiennent les tabelles résumant les produits et les<br />

charges <strong>de</strong> l’ensemble <strong>de</strong>s musées faisant partie du groupe. Les tabelles ci-<strong>de</strong>ssous résument<br />

les produits et les charges <strong>de</strong>s années 2000 à 2005, en francs :<br />

Produits 2000 2001 2002 2003 2004 2005<br />

Subventions 16'781'665 17'706'121 24'044'546 25'112'649 25'357'611 25'252'499<br />

Confédération 13<br />

Revenus d’exploitation 14 3'179'731 3'459'441 2'624'850 2'163'662 2'151'437 2'237'195<br />

Autres subventions - - - - - 1'294'359<br />

Subventions cantons 785'000 807'000 885'000 716'440 633'452 595'900<br />

Dons, donations 171'469 145'000 122'080 212'458 588'578 399'328<br />

Contributions Fondation 325'000 262'500 883'200 119'367 309'010 225'000<br />

Total <strong>de</strong>s produits 21'242'865 22'380'062 15 28'559'676 28'324'576 29'040'088 30'004'281 15<br />

Charges 2000 2001 2002 2003 2004 2005<br />

Charges du personnel 10'896'000 11'371'258 12'238'493 12'759'074 12'518'176 12'611'253<br />

Charges d’énergie 741'972 719'591 791'008 774'969 720'211 755'099<br />

Frais <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce 1'564'173 2'085'231 2'295'264 2'259'169 2'230'789 2'052'931<br />

Charges exploitation et 4'630'823 6'129'551 10'244'195 10'085'670 10'733'789 11'107'575<br />

expositions<br />

Transfert <strong>de</strong> crédit sur <strong>la</strong> 1'109'897 1'943'931 2'990'716 2'445'694 2'837'123 3'457'423<br />

nouvelle année (RS<br />

432.35)<br />

Remboursements à <strong>de</strong>s 2'300'000 - - - - -<br />

partenaires d’exposition<br />

Total <strong>de</strong>s charges 21'242'865 22'249'562 28'559'676 28'324'576 29'040'088 29'984'281 15<br />

Dons et legs 2000 2001 2002 2003 2004 2005<br />

Estimation 113'963 230’000 210'000 635'000 220'000 305'000<br />

Alors que ces chiffres permettent <strong>de</strong> constater l’augmentation progressive et parallèle <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> somme totale <strong>de</strong>s revenus, mais aussi <strong>de</strong>s charges du MNS, elles ne permettent pas <strong>de</strong><br />

visualiser les nombreux événements et changements qui caractérisent l’existence <strong>de</strong> chacun<br />

<strong>de</strong>s musées du groupe <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rnières années.<br />

13 Y compris les contributions au développement du projet Nouveau Musée national pour l’année 2003.<br />

14 Sources <strong>de</strong> l’autofinancement : entrées, visites guidées, prestations à <strong>de</strong>s tiers, ventes <strong>de</strong>s Boutiques <strong>de</strong>s<br />

Musées, locations, ventes contre facturation.<br />

15 Ce chiffre ne correspond pas à celui contenu dans le rapport annuel <strong>de</strong> l’année correspondante.


MUSEE NATIONAL SUISSE 23<br />

De manière générale, il apparaît que c’est grâce à l’augmentation <strong>de</strong>s subventions <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Confédération (en particulier entre 2002 et 2003), à l’entrée en jeu d’autres subventions ainsi<br />

qu’à l’augmentation <strong>de</strong>s dons et <strong>de</strong>s donations que les recettes ont augmenté <strong>de</strong>puis 2000 ; les<br />

subventions cantonales sont en nette diminution et les revenus d’exploitations, qui ont<br />

bénéficié <strong>de</strong> l’énorme succès <strong>de</strong> l’exposition temporaire « Leonardo da Vinci » organisée en<br />

2000 et prolongée jusqu’en 2001, ten<strong>de</strong>nt également à baisser <strong>de</strong>puis 2002. Au niveau <strong>de</strong>s<br />

charges, ce sont surtout celles du personnel, <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce et celles liées à l’exploitation et<br />

aux expositions qui ont augmenté. Il est en outre à noter que les dons et les legs ont plus que<br />

doublé en l’espace <strong>de</strong> 5 ans.<br />

2.2.2 Etu<strong>de</strong> du processus <strong>de</strong> mémorisation<br />

Les objets, comme les documents, entrent à faire part du patrimoine national dans le sens<br />

propre du terme lorsqu’ils sont pris en charge, conservés, documentés et valorisés par une<br />

institution publique. Cette partie du chapitre consacré au MNS applique le concept du<br />

processus <strong>de</strong> production <strong>de</strong> <strong>la</strong> mémoire à une institution muséale ; elle s’efforce <strong>de</strong> mettre en<br />

relief les caractéristiques du processus <strong>de</strong> mémorisation d’un objet, par comparaison au<br />

processus <strong>de</strong> mémorisation d’une information contenue dans un document 16 .<br />

2.2.2.1 Mémorisabilité<br />

Quelles sont les informations qu’il est possible <strong>de</strong> mémoriser lorsqu’on « patrimonialise »<br />

un objet, c’est-à-dire lorsqu’on fait entrer un objet dans <strong>la</strong> collection d’un musée<br />

national comme ceux du GMS ? De quel type d’informations ou <strong>de</strong> données s’agit-il ?<br />

Les musées appartenant au MNS, suivant les compétences que les fon<strong>de</strong>ments légaux leur<br />

confèrent, récoltent <strong>de</strong>s objets matériels qui, par <strong>la</strong> signification culturelle et historique<br />

auxquelles ils renvoient, permettent une reconstruction thématique d’une pério<strong>de</strong> donnée,<br />

mais également une interrogation sur ce qui crée l’i<strong>de</strong>ntité nationale. Ainsi, en Suisse, le<br />

choix a été fait <strong>de</strong> conserver <strong>de</strong>s objets matériels qui, par leur juxtaposition et par association<br />

d’idées, permettent d’accé<strong>de</strong>r à <strong>de</strong>s informations éloignées dans le temps et, en même temps,<br />

<strong>de</strong> réfléchir à <strong>de</strong>s questions i<strong>de</strong>ntitaires. Il a été en somme décidé que ce qui est mémorisable<br />

est un patrimoine matériel, mais que celui-ci donne ensuite accès à une mémoire immatérielle.<br />

Dans d’autres pays et dans d’autres cultures, il apparaît que le patrimoine culturel<br />

immatériel 17 est tout aussi, sinon plus, important que le patrimoine matériel : on s’efforce<br />

donc <strong>de</strong> conserver <strong>de</strong>s éléments immatériels du patrimoine. En République <strong>de</strong> Corée (Corée<br />

du Sud), par exemple, suite à l’occupation japonaise et à <strong>la</strong> guerre <strong>de</strong> Corée (1910-1945), une<br />

gran<strong>de</strong> partie du patrimoine matériel a été détruite. La Loi sur <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s biens culturels<br />

<strong>de</strong> 1962 s’est donc efforcée <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong>r un patrimoine immatériel lui aussi menacé <strong>de</strong><br />

disparition. Dans le cadre <strong>de</strong> cette loi, qui inventorie et numérote plusieurs centaines <strong>de</strong><br />

16 Certaines parties <strong>de</strong> ce chapitre ont trouvé <strong>de</strong>s éléments d’inspiration dans une présentation <strong>de</strong> Mme. Marie-<br />

C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> Morand intitulée « Le point d’actualité : vers une nouvelle politique <strong>de</strong> <strong>la</strong> mémoire ? » qui a eu lieu le 13<br />

juin 2006 à l’<strong>IDHEAP</strong> dans le cadre du Séminaire pour spécialistes et cadres <strong>Politique</strong>s culturelles entre<br />

universalisme et sélection.<br />

17 La Convention pour <strong>la</strong> sauvegar<strong>de</strong> du patrimoine culturel immatériel <strong>de</strong> l’UNESCO du 17 octobre 2003<br />

définit le patrimoine culturel immatériel comme suit : « On entend par "patrimoine culturel immatériel" les<br />

pratiques, représentations, expressions, connaissances et savoir-faire - ainsi que les instruments, objets, artefacts<br />

et espaces culturels qui leur sont associés - que les communautés, les groupes et, le cas échéant, les individus<br />

reconnaissent comme faisant partie <strong>de</strong> leur patrimoine culturel. Ce patrimoine culturel immatériel, transmis <strong>de</strong><br />

génération en génération, est recréé en permanence par les communautés et groupes en fonction <strong>de</strong> leur milieu,<br />

<strong>de</strong> leur interaction avec <strong>la</strong> nature et <strong>de</strong> leur histoire, et leur procure un sentiment d'i<strong>de</strong>ntité et <strong>de</strong> continuité,<br />

contribuant ainsi à promouvoir le respect <strong>de</strong> <strong>la</strong> diversité culturelle et <strong>la</strong> créativité humaine. […] »


24 MUSEE NATIONAL SUISSE<br />

pratiques culturelles, une personne possédant <strong>de</strong>s compétences approfondies pour chacune <strong>de</strong><br />

ces pratiques a été choisie et mission lui a été donnée <strong>de</strong> <strong>la</strong> préserver et transmettre en tant<br />

qu’élément du patrimoine. Ainsi, <strong>la</strong> politique <strong>de</strong> <strong>la</strong> préservation du patrimoine national prévoit<br />

également <strong>la</strong> mémorisation d’un patrimoine immatériel et vivant au moyen <strong>de</strong> « Trésors<br />

humains vivants » 18 . Le choix coréen a donc été celui <strong>de</strong> conserver et transmettre un<br />

patrimoine matériel (les objets mobiles et immobiles), mais également un patrimoine<br />

immatériel.<br />

Cet exemple, qui excè<strong>de</strong> le domaine muséal strictu sensu, a été évoqué pour montrer qu’il<br />

existe <strong>de</strong>s formes <strong>de</strong> mémorisation <strong>de</strong> patrimoines immatériels qui participent d’une i<strong>de</strong>ntité<br />

nationale et dont il serait envisageable d’exposer <strong>de</strong>s éléments dans un musée national, à côté<br />

<strong>de</strong>s objets usuels. Il serait donc erroné <strong>de</strong> croire que seul le patrimoine matériel, c’est-à-dire<br />

les informations culturelles et historiques faisant intrinsèquement partie d’un support<br />

physique, peut être patrimonialisé ou, selon notre terminologie, mémorisé. Il s’agit en réalité<br />

d’un choix culturel, social et politique qui reflète notre attachement au mon<strong>de</strong> matériel. Il est<br />

néanmoins à noter que, en plus <strong>de</strong>s objets eux-mêmes, le MNS collectionne d’une certaine<br />

manière aussi un savoir sur ces objets : il s’agit <strong>de</strong> ce point <strong>de</strong> vue d’une forme immatérielle<br />

<strong>de</strong> patrimoine.<br />

2.2.2.2 Dignité à <strong>la</strong> mémorisation<br />

Dans un musée le processus <strong>de</strong> patrimonialisation s’articule en premier lieu autour <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

politique <strong>de</strong> collection <strong>de</strong> l’institution : celle-ci définit en effet ce qui est digne d’être<br />

mémorisé en lui ouvrant l’accès à l’institution muséale et détermine par <strong>la</strong> suite tous les autres<br />

processus qui règlent <strong>la</strong> manière <strong>de</strong> collectionner. Comme dans toute véritable archive, une<br />

collection appartenant à un musée historique comme le Musée national reste toujours<br />

inaliénable et imprescriptible. Une fois qu’il est dans les collections du musée, un objet y<br />

reste pour toujours.<br />

S’agissant d’un groupe <strong>de</strong> huit musées, les objets conservés au Musée national suisse ne<br />

sont pas le résultat d’une politique <strong>de</strong> collection strictement unitaire, mais sont <strong>la</strong> somme <strong>de</strong><br />

différentes politiques <strong>de</strong> collection organisées en ressorts et coordonnées par l’ensemble <strong>de</strong>s<br />

conservateurs·trices. Pour cette raison 19 , ce chapitre se focalisera sur <strong>la</strong> politique <strong>de</strong> collection<br />

menée par les conservateurs·trices du Centre <strong>de</strong>s recherches scientifiques, qui est en gran<strong>de</strong><br />

partie représentative <strong>de</strong> <strong>la</strong> politique poursuivie par l’ensemble <strong>de</strong>s musées du groupe et qui le<br />

sera <strong>de</strong> plus en plus dans le futur.<br />

La politique <strong>de</strong> collection poursuivie par le Musée national est décrite dans les gran<strong>de</strong>s<br />

lignes dans un document intitulé Sammlungskonzept et datant <strong>de</strong> décembre 1998. Il apparaît<br />

que <strong>de</strong>s changements ont eu lieu <strong>de</strong>puis, car <strong>la</strong> politique <strong>de</strong> collection évolue au fil <strong>de</strong>s années<br />

et s’adapte, mais le concept général reste néanmoins va<strong>la</strong>ble. Les critères <strong>de</strong> sélection du<br />

Musée national vont du général au particulier, c’est-à-dire <strong>de</strong> sa philosophie globale <strong>de</strong><br />

collection, à <strong>de</strong>s définitions plus restreintes, qui sont faites sur mesure selon le domaine<br />

thématique ou <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> historique qui définit <strong>la</strong> collection.<br />

Le critère général <strong>de</strong> sélection <strong>de</strong> ce qui est digne d’être conservé par le MNS – et qui fait<br />

justement <strong>de</strong> lui un musée national – est le suivant : sont collectionnés les objets produits<br />

et/ou utilisés en Suisse et provenant <strong>de</strong> ses différentes régions. Etant néanmoins aussi un<br />

18 Se référer à Dawnhee Yim, « Le système <strong>de</strong>s trésors humains vivants et <strong>la</strong> protection du patrimoine culturel<br />

immatériel : expériences et enjeux », Les nouvelles <strong>de</strong> l’ICOM, 4, 2004, 10-12.<br />

19 Une autre raison est le fait qu’il n’a pas été possible dans le cadre <strong>de</strong> ce chapitre, rédigé suivant <strong>de</strong>s dé<strong>la</strong>is<br />

re<strong>la</strong>tivement courts, d’étudier séparément les politiques <strong>de</strong> collections <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong>s musées du groupe. Ceci<br />

aurait en effet <strong>de</strong>mandé <strong>de</strong> réaliser <strong>de</strong>s entretiens dans chacune <strong>de</strong>s institutions.


MUSEE NATIONAL SUISSE 25<br />

musée historique, ces objets doivent possé<strong>de</strong>r une signification particulière, que ce soit du<br />

point du vue culturel et/ou historique 20 . Un troisième critère important est que les domaines<br />

<strong>de</strong> collection traversent toutes les époques historiques, y compris les temps présents (ce qui<br />

n’a justement pas toujours été le cas). Cependant, dans le choix <strong>de</strong>s domaines <strong>de</strong> collection à<br />

poursuivre, le musée tient également compte <strong>de</strong>s collections déjà existantes dans le paysage<br />

suisse <strong>de</strong>s musées et <strong>de</strong>s collectionneurs afin d’éviter au mieux les redondances, tout du<br />

moins à un niveau <strong>de</strong> collectionnement macroscopique.<br />

La politique <strong>de</strong> collection du musée se distingue ensuite par domaine, qu’il renvoie à une<br />

pério<strong>de</strong> déterminée (notamment Archéologie et Histoire culturelle contemporaine) ou à une<br />

catégorie d’objets (comme par exemple les textiles, les armes, etc.). Plus une époque se trouve<br />

reculée dans le temps, moins <strong>de</strong> sélection il y a (tout est conservé) et vice-versa, plus une<br />

époque est proche <strong>de</strong> <strong>la</strong> nôtre, plus il y a d’objets à disposition et plus il faut les sélectionner.<br />

Les collections bâties par groupe d’objets suivent une politique <strong>de</strong> sélection qui vise à<br />

compléter <strong>la</strong> sélection suivant le fil <strong>de</strong> l’évolution <strong>de</strong>s temps (par exemple : une collection<br />

représentative <strong>de</strong> <strong>la</strong> sculpture sur bois du Moyen-Âge à nos jours). Ces <strong>de</strong>ux approches<br />

(pério<strong>de</strong> déterminée et catégories d’objets) se croisent, mais c’est principalement suivant <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>uxième perspective que les différentes collections du musée sont construites. Ainsi, <strong>la</strong><br />

croissance <strong>de</strong> chacune <strong>de</strong>s collections varie en métho<strong>de</strong> et rapidité <strong>de</strong> collecte : certaines<br />

collections sont considérées comme étant complètes, d’autres sont toujours en évolution.<br />

Le tableau ci-<strong>de</strong>ssous montre l’interdépendance entre les collections du musée et les<br />

pério<strong>de</strong>s historiques représentées (réduites ici à une subdivision un peu arbitraire) :<br />

Pério<strong>de</strong>s historiques<br />

Domaines <strong>de</strong> collection<br />

Archéologie<br />

Paléolithique/Mésolithique<br />

Âge <strong>de</strong> Bronze<br />

Âge <strong>de</strong> Fer<br />

Epoque romaine<br />

Haut Moyen-Âge<br />

Objets étranges et curiosités<br />

Matériel didactique<br />

Paléolithique (← 0)<br />

Ep. Romaine – Haut M-Â (0 – IX e s.)<br />

Bas M-Â (IX e – XV e s.)<br />

XV e – XVII e s.<br />

XVIII e s.<br />

XIX e s.<br />

Epoque contemporaine (XX e s. →)<br />

Eléments <strong>de</strong> construction<br />

Peinture<br />

Peinture sur verre<br />

20 Pour donner un exemple concret : une boîte <strong>de</strong> Zwieback, représentant un produit typiquement suisse ayant<br />

traversé les décennies et qu’une gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion connaît, pourrait entrer à faire partie <strong>de</strong>s<br />

collections du musée si <strong>la</strong> consommation <strong>de</strong> cette <strong>de</strong>nrée alimentaire avait eu <strong>de</strong>s retombées significatives, par<br />

exemple, si elle avait contribué à nourrir <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion dans une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> guerre. Puisque ceci n’est pas le cas,<br />

elle ne fait pas partie <strong>de</strong>s collections.


26 MUSEE NATIONAL SUISSE<br />

Peinture murale<br />

Sculpture<br />

Enluminure<br />

Arts graphiques<br />

Architecture d’intérieur<br />

Meubles<br />

Verre<br />

Céramique<br />

Orfèvrerie<br />

Alliages cuivreux, étain<br />

Textiles<br />

Parements liturgiques<br />

Costumes, accessoires<br />

Bijoux<br />

Jouets<br />

Montres/Instruments scientifiques<br />

Automates à musique<br />

Ethnographie<br />

Instruments <strong>de</strong> musique<br />

Médailles<br />

Cachets<br />

Monnayage<br />

Armes<br />

Uniformes et équip. militaire<br />

Drapeaux<br />

Photographie<br />

Du XX e siècle jusqu’à nos jours<br />

La vie au quotidien<br />

Les institutions publiques<br />

L’espace public<br />

Le travail<br />

L’économie<br />

La science<br />

Evénements politiques<br />

Les mouvements sociaux<br />

L’i<strong>de</strong>ntité nationale<br />

Les groupements religieux<br />

Evénements culturels<br />

Le tourisme<br />

La migration<br />

L’écologie et le paysage<br />

Les médias et <strong>la</strong> communication<br />

Objets <strong>de</strong> personn. importantes<br />

On voit bien que les collections du Musée national suivent une logique <strong>de</strong> diversification<br />

et d’interdisciplinarité et que les politiques <strong>de</strong> collection poursuivies sont très variables d’un<br />

domaine à l’autre : les mêmes critères ne peuvent en effet pas être appliqués pour <strong>la</strong> collection<br />

archéologique – pour <strong>la</strong>quelle on peut dire qu’aucune sélection n’est effectuée, les objets <strong>de</strong><br />

ces pério<strong>de</strong>s si éloignées <strong>de</strong> nous étant <strong>de</strong> plus en plus rares – et les XX e et XXI e siècles, pour<br />

lesquels on dispose d’un énorme choix. Chaque pério<strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> donc une politique <strong>de</strong><br />

collecte qui lui est taillée sur mesure, tenant compte notamment <strong>de</strong> <strong>la</strong> rareté ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> valeur<br />

<strong>de</strong>s objets qui lui subsistent.


MUSEE NATIONAL SUISSE 27<br />

Depuis une dizaine d’années, l’institution a d’ailleurs renforcé ses efforts <strong>de</strong> collection<br />

pour <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> contemporaine qui, comme <strong>la</strong> collection archéologique, obéit à une logique <strong>de</strong><br />

collection propre. A côté <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> collection axées sur <strong>de</strong>s objets (fonction et<br />

matériaux), les champs <strong>de</strong> collection thématiques pour <strong>la</strong> même pério<strong>de</strong> ont été intensifiés :<br />

<strong>de</strong>s thèmes comme <strong>la</strong> culture <strong>de</strong> masse, les mouvements sociaux, les événements historiques<br />

sont mis en scène dans les expositions. Sont collectionnés <strong>de</strong>s objets qui ont bénéficié d’une<br />

gran<strong>de</strong> diffusion, comme par exemple <strong>de</strong>s produits confectionnés industriellement, car ils sont<br />

souvent représentatifs pour <strong>de</strong>s groupes entiers <strong>de</strong> popu<strong>la</strong>tion. Mais pour faire face à <strong>la</strong><br />

pression exercée par le potentiel amoncellement <strong>de</strong>s objets, un ultérieur critère <strong>de</strong> sélection<br />

ciblée est appliqué : <strong>la</strong> stratégie dite <strong>de</strong>s produits émergents. Il s’agit d’objets représentatifs<br />

<strong>de</strong>s modifications sociales ou formelles intervenues dans les techniques <strong>de</strong> production. Ils<br />

témoignent du quotidien au sein <strong>de</strong> systèmes politiques et sociaux différents, ils montrent le<br />

changement <strong>de</strong>s styles, <strong>de</strong>s formes et <strong>de</strong>s situations, ils illustrent le changement intervenu<br />

dans <strong>la</strong> compréhension qu’une époque a d’elle-même ou présentent l’antagonisme existant<br />

entre les images à travers lesquelles cette époque se représente. Ils marquent enfin le passage<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> société productiviste à une société <strong>de</strong> services, <strong>de</strong> consommation et d’informations<br />

(réalité médiatique qui se situe au <strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> l’histoire personnelle ou du vécu subjectif). Pour<br />

assurer une coordination optimale avec les autres musées, l’Association <strong>de</strong>s musées suisses a<br />

créé un groupe <strong>de</strong> travail, sous l’égi<strong>de</strong> du MNS, qui a pour but <strong>de</strong> faciliter l’échange<br />

d’informations et <strong>de</strong> coordonner les différentes activités dans ce domaine.<br />

Le Musée national poursuit une politique <strong>de</strong> collecte mixte, c’est-à-dire à <strong>la</strong> fois active<br />

(achats visant à combler <strong>de</strong> manière prévisible les différentes collections) et passive<br />

(acceptation <strong>de</strong> dons, legs, etc. qui s’insèrent dans les collections existantes) selon le type <strong>de</strong><br />

collection dont il s’agit. La collection d’automates à musique, par exemple, poursuit une<br />

politique d’achat active car il s’agit d’un domaine très restreint et spécialisé ; par contre, les<br />

collections photographiques profitent souvent <strong>de</strong> dons ou <strong>de</strong> legs importants. Actuellement les<br />

collections sont composées à 50% d’objets achetés et à 50% d’objets légués ou offerts. Les<br />

dons ou les legs, s’ils sont acceptés, ils le sont après évaluation et éventuellement tri<br />

préa<strong>la</strong>bles, suivant une procédure formelle bien établie. Les achats, quant à eux, s’effectuent<br />

souvent dans <strong>de</strong>s ventes aux enchères. La tendance actuelle est <strong>de</strong> favoriser une politique<br />

d’achat <strong>de</strong> plus en plus active, afin <strong>de</strong> mieux sélectionner les objets qui sont appelés à faire<br />

partie du patrimoine national helvétique.<br />

La procédure qui amène à <strong>la</strong> décision d’accepter ou non un objet ou un groupe d’objets<br />

dans une collection déterminée suit une démarche c<strong>la</strong>ire : chaque conservateur·trice<br />

responsable d’une collection présente les objets amenés à faire potentiellement partie <strong>de</strong> sa<br />

collection à <strong>la</strong> réunion trimestrielle prévue pour ça : il·elle argumente en faveur <strong>de</strong> son choix.<br />

La décision est prise à l’unanimité par l’ensemble <strong>de</strong>s conservateurs·trices présents, sauf pour<br />

les achats qui dépassent les 20'000 francs : dans ce cas c’est <strong>la</strong> direction du musée qui prend <strong>la</strong><br />

décision définitive. La responsabilité <strong>de</strong> chaque conservateur·trice par rapport à <strong>la</strong> collection<br />

dont il·elle est en charge est gran<strong>de</strong> : il existe <strong>de</strong>s listes qui déterminent quels sont les critères<br />

<strong>de</strong> choix à appliquer, mais c’est à lui·elle <strong>de</strong> se familiariser avec sa collection et <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

compléter ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> faire croître suivant une certaine logique ou cohérence. Sa marge<br />

d’appréciation est donc re<strong>la</strong>tivement importante et dépend effectivement <strong>de</strong> ses compétences<br />

en <strong>la</strong> matière (connaissances effectives <strong>de</strong> l’époque et <strong>de</strong> <strong>la</strong> catégorie d’objet en question,<br />

ainsi que <strong>de</strong> l’ensemble <strong>de</strong> <strong>la</strong> collection). Les connaissances substantielles <strong>de</strong>s<br />

col<strong>la</strong>borateurs·trices du musée apparaissent donc comme étant essentielles. Le montant <strong>de</strong><br />

l’achat joue bien évi<strong>de</strong>mment un rôle important dans <strong>la</strong> décision.


28 MUSEE NATIONAL SUISSE<br />

2.2.2.3 Mémorisation réelle<br />

Le chapitre précé<strong>de</strong>nt nous a montré combien <strong>la</strong> politique <strong>de</strong> collection est fondatrice<br />

pour un musée. La politique <strong>de</strong> conservation joue un rôle plus secondaire et d’ordre technique<br />

mais dans l’esprit <strong>de</strong> tout un chacun elle constitue l’essence <strong>de</strong> l’institution, car celle-ci a pour<br />

mission <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong>r le patrimoine historique et culturel d’une nation ou d’une région.<br />

L’état <strong>de</strong> conservation d’un objet peut néanmoins encore jouer un rôle dans <strong>la</strong> sélection <strong>de</strong><br />

l’objet à patrimonialiser dans le cas d’un musée historique : le musée peut en effet avoir<br />

parfois le choix entre <strong>de</strong>ux objets i<strong>de</strong>ntiques mais présentant <strong>de</strong>s états <strong>de</strong> conservation<br />

différents. L’objet en meilleur état sera donc sélectionné et <strong>de</strong>viendra un <strong>de</strong>s multiples<br />

représentants du patrimoine national.<br />

Conservation<br />

Depuis peu, le MNS peut se prévaloir d’un Centre <strong>de</strong>s Collections situé à Affoltern am<br />

Albis qui facilitera <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong>s collections réparties auparavant dans différents dépôts 21 ,<br />

mais qui permettra également un meilleur partage <strong>de</strong>s compétences <strong>de</strong>s conservateurs·trices<br />

et/ou restaurateurs·trices grâce à <strong>la</strong> création d’un <strong>la</strong>boratoire <strong>de</strong> recherche en conservation.<br />

Toutes les collections pourront ainsi désormais bénéficier d’excellentes conditions <strong>de</strong><br />

conservation.<br />

Restauration<br />

En principe, distinction est faite entre mesures <strong>de</strong> conservation actives et préventives. Les<br />

mesures <strong>de</strong> conservation actives correspon<strong>de</strong>nt à <strong>la</strong> restauration <strong>de</strong> l’objet : elles ont lieu<br />

lorsqu’une intervention directe dans <strong>la</strong> substance <strong>de</strong> l’objet se révèle nécessaire et il s’agit par<br />

exemple du nettoyage et du dégagement <strong>de</strong>s surfaces, <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection et consolidation <strong>de</strong>s<br />

substances instables. Ces interventions sont limitées au minimum et concernent en particulier<br />

<strong>de</strong>s objets re<strong>la</strong>tivement anciens et précieux. En outre, on considère aujourd’hui que <strong>la</strong><br />

restauration d’un support lui enlève une partie d’authenticité. La conservation préventive, par<br />

contre, cherche à garantir l’état <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong>s objets : ceux-ci doivent être protégés –<br />

que ce soit dans les salles d’exposition ou les dépôts – par <strong>de</strong>s contrôles réguliers <strong>de</strong>s<br />

conditions ambiantes (humidité atmosphérique, température et intensité <strong>de</strong> <strong>la</strong> lumière). Les<br />

conditions <strong>de</strong> conservation nécessaires sont fixées dans le Co<strong>de</strong> éthique pour les musées établi<br />

par l’ICOM.<br />

C<strong>la</strong>ssement et répertoriage<br />

Dans le dépôt d’Affolter – où actuellement les collections qui n’y sont pas encore sont en<br />

train d’être transférées – les objets sont regroupés selon les matériaux dont ils sont composés,<br />

car ceux-ci ne <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt pas les mêmes conditions <strong>de</strong> conservation (par exemple, distinction<br />

entre matières organiques et anorganiques). Ils seront ensuite rangés dans <strong>de</strong>s compactus<br />

mobiles adaptés à leurs dimensions.<br />

Sur chaque objet (voir sur chaque élément séparable <strong>de</strong> celui-ci) est fixée une étiquette<br />

munie d’un co<strong>de</strong> barre qui permet <strong>de</strong> le retrouver dans l’immensité du dépôt. Ces étiquettes ne<br />

remp<strong>la</strong>cent pas le numéro d'inventaire, qui est appliqué directement sur l'objet. Elles<br />

permettent <strong>de</strong> traiter électroniquement les données concernant l'emp<strong>la</strong>cement et le lieu <strong>de</strong><br />

stockage temporaire <strong>de</strong> chaque objet, ainsi que son lieu <strong>de</strong> provenance, par une simple<br />

21 Le dépôt du Musée <strong>de</strong>s automates à musiques restera à Seewen, s’agissant non seulement d’une institution<br />

muséale, mais d’un centre spécialisé bénéficiant d’instal<strong>la</strong>tions neuves et <strong>de</strong> conditions <strong>de</strong> conservation<br />

optimales.


MUSEE NATIONAL SUISSE 29<br />

interrogation <strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données centrale, qui est en outre enrichie d’images digitalisées<br />

<strong>de</strong>s objets.<br />

Protection<br />

Avec le nouveau dépôt, les collections du MNS bénéficient d’une surveil<strong>la</strong>nce<br />

permanente et optimale.<br />

En conclusion, il apparaît qu’avec <strong>la</strong> construction du nouveau dépôt à Affoltern, qui<br />

complète le dépôt central qui existait déjà, les conditions globales <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong><br />

l’ensemble <strong>de</strong>s collections du Musée national ont fait un bond en avant, dans le sens que<br />

toutes les collections <strong>de</strong>s divers ressorts bénéficient désormais <strong>de</strong>s mêmes conditions,<br />

uniformes et stables.<br />

Documentation<br />

Concernant <strong>la</strong> mémorisation réelle du patrimoine véhiculé par ces musées historiques, il<br />

est fondamental <strong>de</strong> souligner que, outre <strong>la</strong> conservation <strong>de</strong>s supports physiques, un autre<br />

aspect se révèle tout aussi important, sinon plus : il s’agit <strong>de</strong> <strong>la</strong> documentation et <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

recherche scientifique. Chaque objet individuel doit en effet pouvoir bénéficier d’une<br />

documentation précise, écrite et iconographique, sans quoi <strong>la</strong> collecte et <strong>la</strong> conservation d’un<br />

objet donné serait quasi inutile. Cette étape se déroule habituellement au moment <strong>de</strong><br />

l’acquisition <strong>de</strong> l’objet (donc au moment <strong>de</strong> <strong>la</strong> sélection <strong>de</strong>s objets dignes d’être mémorisés).<br />

Elle est néanmoins fondamentale également dans <strong>la</strong> phase traitée ici, puisqu’une bonne<br />

documentation contribue à ce que les objets soient maniés le moins possible et aient ainsi plus<br />

<strong>de</strong> chances <strong>de</strong> se conserver durablement.<br />

2.2.2.4 Accessibilité au public<br />

Parmi les différentes étapes qui fon<strong>de</strong>nt les activités d’un musée suivant les politiques qui<br />

déterminent les choix oeuvrés – <strong>la</strong> politique <strong>de</strong> collection, <strong>de</strong> conservation, <strong>de</strong> documentation<br />

et <strong>de</strong> recherche – seule <strong>la</strong> politique <strong>de</strong> valorisation est perceptible par le public, puisque c’est<br />

elle qui définit <strong>de</strong> quelle manière les collections doivent être présentées au public. Cette étape<br />

prend <strong>de</strong> plus en plus d’importance, car le succès d’une exposition en termes <strong>de</strong> nombre<br />

d’entrées <strong>de</strong>vient toujours plus un facteur déterminant dans <strong>la</strong> survie d’une institution<br />

muséale, notamment suite au désintérêt croissant <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion. La tendance est donc celle<br />

d’attribuer plus d’énergie à l’exposition <strong>de</strong>s collections, au détriment parfois d’une réflexion<br />

<strong>de</strong> fonds sur <strong>la</strong> politique <strong>de</strong> collection et sur <strong>la</strong> documentation et <strong>la</strong> recherche. Pour sa part, le<br />

Musée national suisse cherche à trouver un équilibre judicieux entre ces <strong>de</strong>ux pôles d’activité.<br />

En regardant les statistiques du nombre <strong>de</strong> visiteurs <strong>de</strong>s musées du groupe, il apparaît que<br />

l’augmentation <strong>de</strong> ceux-ci pour les <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rnières années est à attribuer aux efforts fournis<br />

par trois musées en particulier, le Château <strong>de</strong> Prangins, le Forum d’histoire suisse et le<br />

Château <strong>de</strong> Wil<strong>de</strong>gg, qui a plus que dupliqué le nombre d’entrées en l’espace <strong>de</strong> cinq ans. Le<br />

Musée national à Zurich registre par contre un nombre d’entrées linéairement décroissant sur<br />

<strong>la</strong> pério<strong>de</strong> choisie.<br />

Nombre <strong>de</strong> visiteurs<br />

Musée 2000 2001 2002 2003 2004 2005<br />

Schweizerisches Lan<strong>de</strong>smuseum 264'249 250'505 211'456 208'334 181'167 193'690<br />

Zunfthaus zur Meisen 19'721 19'261 17'212 19'799 17'802 17'958<br />

Museum Bärengasse 16'123 8'489 6'146 8'670 22'746 16'266<br />

Château <strong>de</strong> Prangins 30'382 45'624 51'105 55'362 66'842 45'510


30 MUSEE NATIONAL SUISSE<br />

Museo doganale svizzero 20'799 22'406 19'666 21'104 17'841 14'047<br />

Forum <strong>de</strong>r Schweizer Geschichte 15'015 19'500 44'559 41'195 50'708 38'003<br />

Museum für Musikautomaten 36'153 32'478 29'300 25'636 34'122 33'446<br />

Schloss Wil<strong>de</strong>gg 34'063 37'346 40'337 44'894 76'865 81'136<br />

Total 436'505 435'609 419'781 424'994 468'093 440'056<br />

A travers les expositions permanentes, qui présentent en général les objets les plus beaux<br />

et les plus précieux <strong>de</strong>s collections, environ le 10% <strong>de</strong>s objets conservés par les musées du<br />

groupe sont visibles. Les expositions temporaires constituent l’occasion <strong>de</strong> montrer <strong>de</strong>s<br />

collections qui ne sont pas visibles habituellement et représentent souvent un facteur<br />

déterminant pour l’augmentation <strong>de</strong>s visiteurs dans les musées ; elles sont en effet visitées par<br />

un public différent à celui qui accè<strong>de</strong> habituellement aux expositions historiques permanentes.<br />

Les objets sortent <strong>de</strong>s dépôts du MNS également pour <strong>de</strong>s prêts <strong>de</strong> courte ou <strong>de</strong> longue<br />

durée à d’autres institutions muséales en Suisse ou à l’étrange. Lorsque les objets sont<br />

exposés ou prêtés, les conservateurs·trices et les restaurateurs·trices accor<strong>de</strong>nt une attention<br />

particulière à <strong>la</strong> préparation <strong>de</strong> l’objet : son état <strong>de</strong> conservation et sa résistance au transport,<br />

l’embal<strong>la</strong>ge, le suivi du transport, le débal<strong>la</strong>ge, le montage et enfin les conditions<br />

d’exposition.<br />

Les collections qui restent dans les dépôts ne sont en principe pas visibles par le public,<br />

mais sont en revanche accessibles sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> particulière aux chercheurs·euses et aux<br />

professionnels <strong>de</strong>s branches concernées qui mènent <strong>de</strong>s investigations sur <strong>de</strong>s objets ou<br />

catégories d’objets déterminés. Pourquoi une si gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong>s objets patrimonialisés reste<br />

stockée dans <strong>de</strong>s dépôts et n’est pas utilisée <strong>de</strong> manière plus intensive pour les expositions ?<br />

La raison en est que, <strong>de</strong> plus en plus, le public désire avoir accès à une information déjà<br />

sélectionnée, qui lui permet <strong>de</strong> connaître et <strong>de</strong> comprendre rapi<strong>de</strong>ment les aspects relevants<br />

d’une époque. Ainsi, les dépôts du Musée national ne doivent pas être compris comme un<br />

simple stockage d’objets, mais comme le lieu <strong>de</strong> conservation d’un patrimoine, le lieu <strong>de</strong><br />

transmission d’objets relevants <strong>de</strong> notre passé aux générations futures. Par ailleurs, cette<br />

intense activité <strong>de</strong> stockage satisfait à l’exigence <strong>de</strong> témoigner d’une manière aussi exhaustive<br />

que possible <strong>de</strong>s caractéristiques propres <strong>de</strong> chaque époque.<br />

Les objets les plus importants et représentatifs sont photographiés et documentés :<br />

l’archive <strong>de</strong> documentation <strong>de</strong>s objets (Nachweisakten Archiv) peut être consultée par tout un<br />

chacun. Un choix d’images numériques <strong>de</strong>s objets représentatifs d’une collection est<br />

accessible via Internet. Le site web du groupe constitue ainsi un vecteur interactif pour<br />

accé<strong>de</strong>r aux collections conservées.<br />

Les musées du MNS s’efforcent <strong>de</strong> se faire connaître par le public utilisant différents<br />

moyens <strong>de</strong> diffusion <strong>de</strong> l’information : à travers leurs publications (brochures, catalogues,<br />

rapports annuels), les visites guidées (pour adultes et écoliers), <strong>de</strong>s manifestations<br />

particulières (portes ouvertes, etc.) et, surtout, en transformant l’espace muséal en un lieu<br />

culturel et ouvert à d’autres activités (concerts, événements, conférences). Enfin, il ne faut pas<br />

oublier que par leur mandat <strong>de</strong> documentation et <strong>de</strong> recherche, les institutions du groupe sont<br />

actives également au niveau académique (recherches, publications, conférences, congrès,<br />

etc.) ; à ce<strong>la</strong> s’ajoute en outre <strong>la</strong> formation <strong>de</strong> jeunes chercheurs·euses et professionnels <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

branche.<br />

2.2.3 Commentaires<br />

Ce chapitre, consacré au Musée national suisse, constitue une première tentative<br />

d’application du concept <strong>de</strong> <strong>la</strong> mémoire nationale au domaine muséal. Il a été rédigé tout


MUSEE NATIONAL SUISSE 31<br />

d’abord grâce à <strong>de</strong>ux entretiens réalisés avec Mme. Pascale Meyer et M. Konrad Jaggi au<br />

Musée national à Zurich, ensuite par <strong>la</strong> lecture <strong>de</strong> nombreux documents, brochures,<br />

publications récents ayant trait au GMS. Il a ensuite été discuté par plusieurs cadres du MNS<br />

ainsi que par son directeur, M. Andreas Spillmann.<br />

Tous les aspects qui caractérisent <strong>la</strong> vie <strong>de</strong> cette institution complexe n’ont pas pu être<br />

décrits dans ce cadre, le but étant plutôt <strong>de</strong> montrer le <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> difficulté que <strong>la</strong> détermination<br />

<strong>de</strong> ce en quoi consiste le patrimoine national dans ce domaine représente et <strong>de</strong> souligner sa<br />

forte interdépendance avec l’évolution historique, les moyens financiers à disposition et le<br />

succès auprès du public. Les commentaires concernant le processus <strong>de</strong> mémorisation ou <strong>de</strong><br />

patrimonialisation <strong>de</strong>s objets sensés représenter l’esprit helvétique au fil <strong>de</strong> l’histoire que nous<br />

désirons mettre en relief sont d’ordre général et peuvent être résumés ainsi :<br />

(1) La collection d’objets du MNS forme un tout est elle est pensée comme un<br />

ensemble, car <strong>la</strong> conservation <strong>de</strong> tous ces objets répond à un seul et même<br />

but. Cette collection est cependant le résultat d’une somme <strong>de</strong> collections<br />

gérées sous forme <strong>de</strong> ressorts et répondant à <strong>de</strong>s critères qui leur sont propres.<br />

Alors qu’il est re<strong>la</strong>tivement aisé <strong>de</strong> décrire les critères <strong>de</strong> collection qui sont<br />

propres à chaque catégorie d’objets faisant partie d’un même ressort, il<br />

apparaît difficile <strong>de</strong> comprendre <strong>de</strong>puis l’extérieur s’il y a (ou quelle est) <strong>la</strong><br />

ligne directive générale <strong>de</strong> <strong>la</strong> politique <strong>de</strong> collection globale qui définit le<br />

musée. Cet aspect ne caractérise par le MNS uniquement, mais est souvent<br />

récurrent dans les musées historiques.<br />

(2) Il apparaît ainsi qu’il n’est pas du tout aisé <strong>de</strong> définir <strong>de</strong> manière générale<br />

quels sont les objets qui sont à même <strong>de</strong> représenter <strong>la</strong> mémoire helvétique.<br />

Ce questionnement concerne tout particulièrement <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> contemporaine<br />

qui, comme nous l’avons constaté dans le domaine du patrimoine<br />

documentaire, se caractérise par une augmentation exponentielle <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

production matérielle et par une mixtion <strong>de</strong> plus en plus f<strong>la</strong>grante non<br />

seulement <strong>de</strong>s supports, amis également <strong>de</strong>s domaines (culturel, historique,<br />

artistique). La mémoire nationale peut être représentée par n’importe quel<br />

objet matériel, il faut donc choisir <strong>de</strong>s lignes directrices en connaissance <strong>de</strong><br />

cause. Les collections bâties sur une politique consciente <strong>de</strong> ces questions<br />

auront une cohérence et une unité beaucoup plus par<strong>la</strong>nte à tout public. Il ne<br />

s’agira plus d’un musée central qui se revendique un statut « national », il<br />

s’agira d’une institution véritablement fédérative, que ce soit d’un point <strong>de</strong><br />

vue <strong>de</strong> <strong>la</strong> gestion, du réseau ou <strong>de</strong>s contenus. Pour ce faire, le MNS entend<br />

renforcer <strong>la</strong> col<strong>la</strong>boration avec d’autres institutions muséales via notamment<br />

l’Association <strong>de</strong>s musées suisses.<br />

(3) La <strong>de</strong>scription faite dans ces pages montre qu’aucun acteur impliqué n’est<br />

désigné comme étant un régu<strong>la</strong>teur. Les décisions sont prises par les<br />

opérateurs eux-mêmes, c’est-à-dire essentiellement par les<br />

conservateurs·trices <strong>de</strong>s collections. Dans le cadre <strong>de</strong>s musées, un éventuel<br />

régu<strong>la</strong>teur <strong>de</strong>vrait tenir compte <strong>de</strong>s autres institutions muséales qui ont pour<br />

mission <strong>de</strong> conserver une partie du patrimoine, notamment les musées<br />

cantonaux.<br />

(4) Pour les objets, au contraire <strong>de</strong> ce qui se passe avec les documents, il est<br />

prévu que seulement une petite partie d’entre eux soit accessible au public.<br />

Pour cette raison, le succès <strong>de</strong>s expositions permanentes ou temporaires est<br />

déterminant. Seulement <strong>la</strong> pointe <strong>de</strong> l’iceberg est visible, elle doit être


32 MUSEE NATIONAL SUISSE<br />

regardée pour que tout le reste <strong>de</strong> l’iceberg puisse subsister. Il apparaît donc<br />

que dans le cadre <strong>de</strong>s institutions muséales <strong>la</strong> variable externe que nous avons<br />

appelée capacité <strong>de</strong> générer un besoin joue un rôle essentiel. Existe-t-il un<br />

lien entre <strong>la</strong> perception <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion suisse actuelle <strong>de</strong> <strong>la</strong> « suissitu<strong>de</strong> » et<br />

son intérêt diminué pour le patrimoine culturel et historique conservé dans les<br />

musées ?


3 Conclusion<br />

La réflexion autour <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux institutions traitées dans ces chapitres est intéressante dans<br />

<strong>la</strong> mesure où elle montre combien – outre <strong>la</strong> teneur <strong>de</strong>s obligations légales – le lien entre les<br />

choix politiques, institutionnels et organisationnels déterminent le contenu même d’une<br />

archive, qu’il s’agisse d’une archive <strong>de</strong> documents ou d’objets.<br />

Il apparaît en effet que dans le passé ces aspects ont souvent primé et que les discussions<br />

autour <strong>de</strong> <strong>la</strong> politique globale <strong>de</strong> collection n’interviennent que <strong>de</strong>puis peu. La croissance<br />

d’une archive peut être comparée à <strong>la</strong> croissance d’un arbre : <strong>la</strong> forme que celui-ci prend au<br />

cours <strong>de</strong> son développement est soumise aux aléas <strong>de</strong>s conditions ambiantes,<br />

météorologiques, géologiques, topographiques, etc. dans lequel il se trouve ; <strong>la</strong> forme que<br />

l’arbre prendra au cours <strong>de</strong> son existence ne pourra être modifiée que très difficilement par<br />

une intervention externe qui risquerait <strong>de</strong> le dénaturer. De même pour une archive : le chemin<br />

que <strong>la</strong> croissance <strong>de</strong> ses collections prend peut être modifié, mais n’est pas sans conséquence.<br />

Une archive ayant déterminé a priori quelle est <strong>la</strong> forme qu’elle désire prendre (politique <strong>de</strong><br />

collection c<strong>la</strong>ire) pourra, au contraire d’un arbre, avoir un impact sur les conditions <strong>de</strong> gestion<br />

et d’organisation qui lui sont imposées.


4 Références<br />

4.1 Entretiens<br />

Archives fédérales <strong>de</strong>s monuments historiques :<br />

Mme. Doris Amacher, responsable <strong>de</strong>s Archives fédérales <strong>de</strong>s monuments historiques<br />

<strong>de</strong>puis 2003. Berne, Office fédéral <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture, le 31 juillet 2006.<br />

Musée national suisse :<br />

Mme. Pascale Meyer, Conservatrice <strong>de</strong> l’histoire du XXe siècle <strong>de</strong>puis 2004. Zurich,<br />

Musée national suisse, les 5 et 19 septembre 2006.<br />

M. Konrad Jaggi, responsable du département Information et documentation <strong>de</strong>puis 1995.<br />

Zurich, Musée national suisse, les 5 et 19 septembre 2006.<br />

4.2 Sites Internet<br />

Archives fédérales <strong>de</strong>s monuments historiques :<br />

http://www.bak.admin.ch/bak/themen/kulturpflege/00513/00523/in<strong>de</strong>x.html<br />

(page Internet <strong>de</strong>s AFMH sur le site <strong>de</strong> l’OFC en 2006)<br />

http://www.bak.admin.ch/bak/themen/kulturpflege/00513/in<strong>de</strong>x.html<br />

(page Internet <strong>de</strong> <strong>la</strong> section Patrimoine culturel et monuments historiques sur le<br />

site <strong>de</strong> l’OFC en 2006 ; actuellement page Internet <strong>de</strong> <strong>la</strong> BN)<br />

http://www.nb.admin.ch/slb/sammlungen/graphische_sammlung/01443/in<strong>de</strong>x.html?<strong>la</strong>ng=fr<br />

(page Internet <strong>de</strong>s AFMH sur le site <strong>de</strong> <strong>la</strong> Bibliothèque nationale)<br />

http://archisources.epfl.ch<br />

(gui<strong>de</strong> <strong>de</strong>s sources d’archives d’architecture et <strong>de</strong>s bureaux techniques, Archives<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> construction mo<strong>de</strong>rne, EPFL)<br />

Musée national suisse :<br />

http://www.musee-suisse.ch<br />

(site Internet du Musée national suisse)<br />

http://www.bak.admin.ch/bak/themen/kulturpflege/00515/in<strong>de</strong>x.html<br />

(page Internet <strong>de</strong> l’OFC consacrée aux musées, aux institutions culturelles, aux<br />

collections)<br />

http://www.vms-ams.ch<br />

(site Internet <strong>de</strong> l’Association <strong>de</strong>s musées suisses)<br />

http://www.icom-suisse.ch<br />

(site Internet du Conseil international <strong>de</strong>s musées, section Suisse)<br />

http://www.iccrom.org<br />

(site Internet du International Centre for the Study of the Preservation and<br />

Restoration of Cultural Property)<br />

http://www.international.icomos.org<br />

(site Internet du International Council of Monuments and Sites)


36 REFERENCES<br />

http://portal.unesco.org<br />

(portail Internet <strong>de</strong> l’UNESCO)<br />

4.3 Références bibliographiques<br />

Archives fédérales <strong>de</strong>s monuments historiques :<br />

Amacher Doris, Zemp Ivo, Strategie 2004-2007, Eidgenössisches Archiv für<br />

Denkmalpflege EAD, Bun<strong>de</strong>samt für Kultur, Sektion Heimatschutz und<br />

Denkmalpflege, 24. November 2003.<br />

Archives fédérales <strong>de</strong>s monuments historiques. Informations aux usagers, Office fédéral<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> culture, Section patrimoine culturel et monuments historiques, Berne, [s.d.].<br />

Carlen Georg, « Das Eidgenössische Archiv für Denkmalpflege / Les Archives fédérales<br />

<strong>de</strong>s monuments historiques », Unsere Kunst<strong>de</strong>nkmäler / Nos monuments d’art et<br />

d’histoire / I nostri monumenti storici, XXVIII, 1977, 1, pp. 8-18.<br />

La mémoire <strong>de</strong>s monuments, Journal OFC, 13, 2004.<br />

Notice documentation, Office fédéral <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture, Section patrimoine culturel et<br />

monuments historiques, Berne, 10 mars 2003.<br />

Compte d’Etat 2000, Berne, Administration fédérale <strong>de</strong>s finances.<br />

Compte d’Etat 2001, Berne, Administration fédérale <strong>de</strong>s finances.<br />

Compte d’Etat 2002, Berne, Administration fédérale <strong>de</strong>s finances.<br />

Compte d’Etat 2003, Berne, Administration fédérale <strong>de</strong>s finances.<br />

Compte d’Etat 2004, Berne, Administration fédérale <strong>de</strong>s finances.<br />

Compte d’Etat 2005, Berne, Administration fédérale <strong>de</strong>s finances.<br />

Musée national suisse :<br />

Brochure Musée Suisse. Domaine du Château <strong>de</strong> Wil<strong>de</strong>gg ; Demeure <strong>de</strong> onze<br />

générations, Office fédéral <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture, [s. d.].<br />

Brochure Musée Suisse. Forum <strong>de</strong>s Schweizer Geschichte, Schwyz ; Das Haus <strong>de</strong>s<br />

Geschichte n <strong>de</strong>r Zentralschweiz , Office fédéral <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture, [s. d.].<br />

Brochure Musée Suisse. Histoire culturelle <strong>de</strong> <strong>la</strong> Suisse, Office fédéral <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture, [s.<br />

d.].<br />

Brochure Musée Suisse. Maison <strong>de</strong> <strong>la</strong> corporation « zur Meisen » ; splen<strong>de</strong>urs <strong>de</strong> <strong>la</strong> table<br />

bourgeoise, Office fédéral <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture, [s. d.].<br />

Brochure Musée Suisse. Musée national <strong>de</strong> Zurich ; tour d’horizon, Office fédéral <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

culture, [s. d.].<br />

Brochure Musée Suisse. Musée Suisse <strong>de</strong>s douanes ; l’histoire douanière en direct,<br />

Berne : Office fédéral <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture, [s. d.].<br />

Brochure Musée Suisse. Museum Bärengasse. Vernunft und Lei<strong>de</strong>nschaft ; Zürich 1750-<br />

1800, Office fédéral <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture, [s. d.].<br />

Brochure Musée Suisse. Museum für Musikautomaten, Seewen SO, Office fédéral <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

culture, [s. d.].


REFERENCES 37<br />

Brochure Musée Suisse. Neues Lan<strong>de</strong>smuseum Zürich. Für die Schweiz im 21.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rt, Schweizerisches Lan<strong>de</strong>smuseum, September 2005.<br />

Brochure Musée Suisse. Sammlungszentrum Affoltern am Albis. Das Herzstück <strong>de</strong>r<br />

Musée Suisse Gruppe, Musée Suisse Gruppe und Bun<strong>de</strong>samt für Bauten und<br />

Logistik BBL, Septembrer 2005.<br />

Convention pour <strong>la</strong> sauvegar<strong>de</strong> du patrimoine culturel immatériel <strong>de</strong> l’UNESCO du 17<br />

octobre 2003.<br />

Dawnhee Yim, « Le système <strong>de</strong>s trésors humains vivants et <strong>la</strong> protection du patrimoine<br />

culturel immatériel : expériences et enjeux », Les nouvelles <strong>de</strong> l’ICOM, 4, 2004,<br />

10-12.<br />

Document La politique <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confédération concernant les musées, Berne : Office fédéral<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> culture, 31.03.2006.<br />

Document Sammlungskonzept. Stand Dezember 1998, Schweizerisches Lan<strong>de</strong>smuseum<br />

Zürich.<br />

Furger Andres, Musée national suisse, Zurich & Prangins [avec <strong>de</strong>s contributions <strong>de</strong><br />

Chantal <strong>de</strong> Schoulepnikoff, François <strong>de</strong> Capitani ; photogr. <strong>de</strong> Donat Stuppan ;<br />

trad. <strong>de</strong> l'allemand par Laurent Auberson], Genève : Banque Paribas (Suisse),<br />

Zurich : Institut suisse pour l'étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'art, Musées suisses, 1998.<br />

ICOM Ethische Richtlinien für Museen (Co<strong>de</strong> of Ethics for Museum), Berlin / Wien /<br />

Zürich : International Council of Museums Deutsch<strong>la</strong>nd / Österreich / Schweiz,<br />

2003.<br />

Message re<strong>la</strong>tif à <strong>la</strong> loi fédérale sur <strong>la</strong> fondation Musée national suisse du 29 novembre<br />

2002 (FF 02.088).<br />

Musée suisse : acht Museen - ein Unternehmen / Musée suisse : huit musées - une<br />

entreprise / Musée suisse : otto musei - un'unica impresa / Musée suisse : eight<br />

museums - one enterprise [Dir. : Andres Furger], Zürich : Schweizerisches<br />

Lan<strong>de</strong>smuseum Zürich, Bun<strong>de</strong>samt für Kultur, 2001.<br />

Musée suisse : les collections 2000/2001. Dons, acquisitions, conservations, Zürich :<br />

Lan<strong>de</strong>smuseum, Bun<strong>de</strong>samt für Kultur, 2003.<br />

Musée suisse : les collections 2002/2003. Dons, acquisitions, conservations, Zürich :<br />

Schweizerisches Lan<strong>de</strong>smuseum, Bun<strong>de</strong>samt für Kultur, 2005.<br />

Musée suisse : Schweizerisches Lan<strong>de</strong>smuseum. 109. Jahresbericht 2000, Zürich :<br />

Schweizerisches Lan<strong>de</strong>smuseum, Bun<strong>de</strong>samt für Kultur.<br />

Musée suisse : Schweizerisches Lan<strong>de</strong>smuseum. 110. Jahresbericht 2001, Zürich :<br />

Schweizerisches Lan<strong>de</strong>smuseum, Bun<strong>de</strong>samt für Kultur.<br />

Musée suisse : Schweizerisches Lan<strong>de</strong>smuseum. 111. Jahresbericht 2002, Zürich :<br />

Schweizerisches Lan<strong>de</strong>smuseum, Bun<strong>de</strong>samt für Kultur.<br />

Musée suisse : Schweizerisches Lan<strong>de</strong>smuseum. 112. Jahresbericht 2003, Zürich :<br />

Schweizerisches Lan<strong>de</strong>smuseum, Bun<strong>de</strong>samt für Kultur.<br />

Musée suisse : Schweizerisches Lan<strong>de</strong>smuseum. 113. Jahresbericht 2004, Zürich :<br />

Schweizerisches Lan<strong>de</strong>smuseum, Bun<strong>de</strong>samt für Kultur.<br />

Musée suisse : Schweizerisches Lan<strong>de</strong>smuseum. 114. Jahresbericht 2005, Zürich :<br />

Schweizerisches Lan<strong>de</strong>smuseum, Bun<strong>de</strong>samt für Kultur.


38 REFERENCES<br />

Rapport du DFI sur <strong>la</strong> politique <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confédération concernant les musées, Berne,<br />

Département fédéral <strong>de</strong> l’intérieur, [s. d.].<br />

Sammlungskonzept. Stand Dezember 1998, Schweizerisches Lan<strong>de</strong>smuseum Zürich.<br />

Schatzkammer <strong>de</strong>r Schweiz : Kostbarkeiten <strong>de</strong>s Schweizerischen Lan<strong>de</strong>smuseums /<br />

Patrimoine culturel <strong>de</strong> <strong>la</strong> Suisse : joyaux du Musée National Suisse / Patrimonio<br />

culturale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Svizzera : oggetti preziosi <strong>de</strong>l Museo Nazionale Svizzero<br />

[Redaktion Jenny Schnei<strong>de</strong>r und Fritz Hofer ; Texte Rudolf Degan, Hans-Ulrich<br />

Geiger et al. ; Photographien Robert Hirt und Marianne Knecht], Zürich,<br />

München : Artemis Ver<strong>la</strong>g, 1980.<br />

4.4 Références légis<strong>la</strong>tives<br />

101 Constitution fédérale <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confédération suisse du 18 avril 1999.<br />

152.1 Loi fédérale sur l'archivage (Lar) du 26 juin 1998.<br />

152.11 Ordonnance re<strong>la</strong>tive à <strong>la</strong> loi fédérale sur l'archivage (OLAr) du 8<br />

septembre 1999.<br />

172.010 Loi sur l’organisation du gouvernement et <strong>de</strong> l’administration (LOGA) du<br />

21 mars 1997.<br />

235.1 Loi fédérale sur <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s données (LPD) du 19 juin 1992.<br />

432.31 Loi fédérale concernant <strong>la</strong> création d’un musée national suisse du 27 juin<br />

1890.<br />

432.311 Arrêté fédéral qui complète l’arrêté du 27 juin 1890 créant un musée<br />

national du 21 juin 1902.<br />

432.313 Arrêté fédéral concernant le crédit pour l’acquisition d’antiquités<br />

nationales du 5 mars 1970.<br />

432.32 Ordonnance concernant <strong>la</strong> Commission du Musée national (O-CMN) du 7<br />

avril 1993.<br />

432.35 Ordonnance concernant le fonds du Musée national suisse du 3 avril 1996.<br />

432.37 Ordonnance concernant le transfert temporaire à <strong>de</strong>s tiers <strong>de</strong> droits<br />

d’utilisation et d’exploitation du Musée national suisse (Ordonnance sur le<br />

transfert <strong>de</strong>s droits du Musée national suisse) du 1 er mai 1997.<br />

432.39 Ordonnance sur les émoluments du Musée national suisse (Ordonnance sur<br />

les émoluments du MNS, Ose-MNS) du 11 avril 2001.<br />

445.111 Ordonnance sur les archives fédérales <strong>de</strong>s monuments historiques du 14<br />

septembre 1983.<br />

451 Loi fédérale sur <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature et du paysage (LPN) du 1 er<br />

juillet 1966.<br />

451.1 Ordonnance sur <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature et du paysage (OPN) du 16<br />

janvier 1991.


5 Annexe<br />

Questionnaire Memopolicy (orientation institutions)<br />

1 Informations générales<br />

1.1 Bases légales<br />

1.1.1 Sur quelles bases légales repose votre institution ?<br />

1.1.2 Quelles sont les <strong>de</strong>rnières modifications survenues concernant ces bases légales ?<br />

1.1.3 Y a-t-il <strong>de</strong>s changements prévus dans un futur proche ?<br />

Si oui, lesquels ?<br />

1.1.4 Pour quelles raisons et selon quels arguments les <strong>de</strong>rnières modifications ou les<br />

éventuels changements prévus ont-ils été introduits ?<br />

1.1.5 Commentaire éventuel concernant les bases légales. (Par exemple <strong>de</strong>s <strong>la</strong>cunes, <strong>de</strong>s<br />

problèmes d’application)<br />

1.2 Compétences<br />

1.2.1 De quel organe dépend votre institution ?<br />

1.2.2 A quelles autres institutions est-elle rattachée ?<br />

1.2.3 Quelles sont ses compétences ?<br />

1.2.4 Commentaire éventuel.<br />

1.3 Structure<br />

1.3.1 Quels sont les différents services <strong>de</strong> l’institution ?<br />

1.3.2 Combien <strong>de</strong> col<strong>la</strong>borateurs y travaillent ?<br />

1.3.3 Commentaire éventuel.<br />

1.4 Données et supports<br />

1.4.1 Quelles sont les données, les informations que l’institution s’occupe <strong>de</strong> récolter ?<br />

1.4.2 Quels sont les différents supports utilisés par votre institution pour conserver les<br />

données ? (Donner <strong>la</strong> liste complète et détaillée)<br />

1.4.3 Y a-t-il un changement <strong>de</strong> supports récemment intervenu ou prévu pour les années<br />

à venir ? (Par exemple grâce à l’avancée technologique)<br />

Si oui, lequel ? Quand ?<br />

1.4.4 Quels sont les problèmes principaux associés aux supports utilisés actuellement ?<br />

(Par exemple <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce qu’ils occupent, leur durée <strong>de</strong> vie, leur capacité <strong>de</strong><br />

mémorisation)<br />

1.4.5 Commentaire éventuel concernant les supports.


40 ANNEXE<br />

1.5 Collections<br />

1.5.1 Quelles sont les collections conservées par l’institution ? Lesquelles font partie du<br />

patrimoine national ?<br />

1.5.2 Quel est le volume <strong>de</strong>s différentes collections (en mètres linéaires, unités, bytes ou<br />

autre entité <strong>de</strong> mesure) conservées actuellement par l’institution ?<br />

1.5.3 Quel est l’accroissement <strong>de</strong>s collections par année (estimation) ?<br />

1.5.4 Où sont conservées actuellement ces collections ?<br />

1.5.5 Comment sont stockées les collections ?<br />

1.5.6 Quelle est <strong>la</strong> capacité (m3) et <strong>la</strong> dimension (m au sol) <strong>de</strong>s bâtiments à<br />

disposition ?<br />

1.5.7 Pour combien <strong>de</strong> temps <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce à disposition sera-t-elle suffisante ?<br />

1.5.8 Y a-t-il un agrandissement <strong>de</strong>s lieux prévu ?<br />

Si oui, dans quelle mesure ? Pour quand ?<br />

1.5.9 Commentaire éventuel sur les collections.<br />

1.6 Coûts<br />

1.6.1 Quels sont et à quel montant sont estimés les coûts directs globaux que<br />

l’institution doit assumer ? Si possible, détaillez les différents montants entre 2000<br />

et 2006.<br />

1.6.2 Quels sont et à quel montant sont estimés les coûts indirects ? Si possible,<br />

détaillez les différents montants entre 2000 et 2006.<br />

1.6.3 Commentaire éventuel sur les coûts. (Par exemple leur évolution, les coupures, les<br />

changements <strong>de</strong> financement)<br />

2 Etu<strong>de</strong> du processus <strong>de</strong> mémorisation<br />

2.1 Sélection <strong>de</strong>s données<br />

2.1.1 De toutes les données que votre institution pourrait conserver (analogiques et<br />

numériques), lesquelles sont écartées d’emblée <strong>de</strong> votre activité <strong>de</strong> collecte et sont<br />

donc <strong>de</strong>stinées à disparaître ?<br />

2.1.2 Pour quelles raisons ces données sont-elles écartées ?<br />

2.1.3 Quels sont les critères <strong>de</strong> jugement appliqués pour déci<strong>de</strong>r qu’il ne faut pas les<br />

mémoriser ?<br />

2.1.4 Qui est responsable <strong>de</strong>s décisions prises à ce sujet ?<br />

2.1.5 Est-ce que <strong>la</strong> situation a changé par rapport au passé ? (Par exemple <strong>la</strong><br />

conservation <strong>de</strong> nouvelles données grâce à l’amélioration <strong>de</strong>s supports en termes<br />

<strong>de</strong> p<strong>la</strong>ce)<br />

Quelle évolution prévoyez-vous pour le futur ?<br />

2.1.6 Commentaire éventuel sur <strong>la</strong> sélection <strong>de</strong>s données.<br />

2.2 Sélection <strong>de</strong>s documents<br />

2.2.1 Quels sont les documents qui sont jugés dignes d’être conservés à long terme?


ANNEXE 41<br />

Lesquels ne le sont pas ?<br />

2.2.2 A quel moment <strong>la</strong> sélection est-elle opérée ?<br />

2.2.3 Quel sont les critères appliqués pour faire cette sélection ?<br />

2.2.4 Qui applique ces critères dans l’institution ?<br />

2.2.5 Y a-t-il dans les bases légales sur lesquelles l’institution s’appuie un article qui<br />

spécifie comment <strong>la</strong> sélection <strong>de</strong>s documents doit être opérée ?<br />

Si oui, lequel ? Si non, qui établit ces critères <strong>de</strong> sélection ?<br />

2.2.6 Quelle est <strong>la</strong> marge <strong>de</strong> manœuvre dans l’application <strong>de</strong>s critères <strong>de</strong> sélection ?<br />

(Par exemple suite aux différentes manières <strong>de</strong> les interpréter)<br />

2.2.7 Commentaire éventuel sur <strong>la</strong> sélection <strong>de</strong>s documents. (Par exemple les<br />

changements <strong>de</strong>s critères <strong>de</strong> sélection ou <strong>de</strong> leur application)<br />

2.3 Conservation, restauration, c<strong>la</strong>ssement, répertoriage<br />

2.3.1 Quels sont les procédés <strong>de</strong> conservation que les documents conservés par<br />

l’institution nécessitent pour ne pas se dégra<strong>de</strong>r ?<br />

2.3.2 Est-ce que les procédés <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt un transfert sur d’autres<br />

supports ?<br />

Si oui, lesquels ?<br />

2.3.3 Quel est le pourcentage <strong>de</strong> documents conservés par l’institution qui nécessitent<br />

une restauration ?<br />

Quel est le pourcentage <strong>de</strong> documents effectivement restaurés ?<br />

2.3.4 Quelles sont les conditions <strong>de</strong> stockage nécessaires pour <strong>la</strong> conservation <strong>de</strong>s<br />

documents ? (Par exemple <strong>la</strong> protection contre <strong>la</strong> lumière, une température et une<br />

humidité spécifiques)<br />

2.3.5 Quel est le système <strong>de</strong> c<strong>la</strong>ssement appliqué ?<br />

2.3.6 Quel est le système <strong>de</strong> répertoriage utilisé ?<br />

2.3.7 Dans quelle mesure toutes les dispositions <strong>de</strong> conservation, <strong>de</strong> restauration, <strong>de</strong><br />

stockage, <strong>de</strong> c<strong>la</strong>ssement et <strong>de</strong> répertoriage nécessaires à une bonne conservation et<br />

mise à disposition <strong>de</strong>s documents sont effectivement appliquées ?<br />

Où sont les <strong>la</strong>cunes, quels types <strong>de</strong> documents concernent-elles?<br />

Quelles sont les causes <strong>de</strong> ces <strong>la</strong>cunes ?<br />

2.3.8 Quelles sont les mesures <strong>de</strong> sécurité et <strong>de</strong> protection mises en œuvre pour<br />

sauvegar<strong>de</strong>r les documents ?<br />

2.3.9 Commentaire éventuel.<br />

2.4 Accessibilité au public<br />

2.4.1 Quels sont les documents disponibles au public ?<br />

2.4.2 Y a-t-il <strong>de</strong>s documents pour lesquels l’accès au public est exclu ?<br />

Si oui, lesquels ? Pour quelles raisons ?


42 ANNEXE<br />

2.4.3 Dans les bases légales sur lesquelles l’institution se fon<strong>de</strong> y a-t-il <strong>de</strong>s articles qui<br />

concernent l’accessibilité <strong>de</strong>s documents ?<br />

Si oui, lesquels ?<br />

2.4.4 Y a-t-il <strong>de</strong>s documents dont l’accès est réservé seulement à certains utilisateurs ?<br />

Si oui, lesquels et à qui sont-ils accessibles ? Sous quelles conditions ?<br />

2.4.5 Y a-t-il <strong>de</strong>s documents dont l’accès est payant (émoluments) ?<br />

Si oui, quels sont les tarifs appliqués ?<br />

2.4.6 Qui sont les utilisateurs qui désirent prioritairement accé<strong>de</strong>r aux documents ?<br />

(Par exemple <strong>de</strong>s acteurs publics, <strong>de</strong>s privés, <strong>de</strong>s chercheurs, etc.) ?<br />

2.4.7 Quelles sont les dispositions mises en p<strong>la</strong>ce par l’institution pour informer le<br />

public ?<br />

2.4.8 Commentaire éventuel sur l’accessibilité au public.<br />

3 Observations finales<br />

3.1 Dans quelle mesure l’institution réussit effectivement à sauvegar<strong>de</strong>r les données et<br />

les documents qu’elle aimerait conserver, notamment concernant le patrimoine<br />

national ?<br />

3.2 Quels sont les principaux problèmes auxquels l’institution est confrontée ?<br />

3.3 Commentaire final.<br />

MO/PK, <strong>IDHEAP</strong>, Chavannes-près-Renens, le 30 mars 2007

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!