19.01.2014 Views

1 - Cour international de Justice

1 - Cour international de Justice

1 - Cour international de Justice

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

78<br />

1;OYCTIONSAIRES DU GREFFE<br />

Nom<br />

Date d'engagement<br />

M. J. Garnier-Coignet, I~~ mars 1922<br />

Secrétaire-rédacteur et Secrétaire<br />

<strong>de</strong> la Prési<strong>de</strong>nce<br />

M. S. T. Cross,<br />

Secrétaire-rédacteur<br />

M. C. Hardy,<br />

secrétaire-rédacteur<br />

M. T. M. A. dJHonincthun,<br />

Secrétaire-rédacteur<br />

Miss M. Recafio,<br />

Secrétaire du Greffier<br />

Miss E. C. Cram,<br />

Archiviste<br />

,II. D. J. Bruinsma.<br />

Chancelier-comptable<br />

11. M. J. Tercier,<br />

Chef du Service <strong>de</strong>s Impressions<br />

hlrs. C. La Touche,<br />

Sténo-dactj710graphe ,(attachée au<br />

Prési<strong>de</strong>nt)<br />

JIlle J. Lamberts,<br />

Sténo-dactylographe (chargée du<br />

service <strong>de</strong> ronéographie)<br />

Miss G l;riedman,<br />

Sténo-dactylographe (chargée du<br />

Service <strong>de</strong> stbno-dactylographie)<br />

Mlle L. Loeff,<br />

.\cljointe à l'archiviste<br />

I~~ mars 1922 --<br />

14 mai 1925<br />

I~~ juin 1922<br />

~~r janvier 1925<br />

I~~ mars 1922<br />

1 I~~ mars 1922<br />

10' août 1922 .<br />

19 mai 1924<br />

Ier mars 1922<br />

10r mars 1922<br />

mai 1924<br />

~~r janvier 1925<br />

Français<br />

Anglais<br />

Anglais<br />

Français<br />

Anglaise<br />

Néerlandais<br />

Suisse<br />

Anglaise<br />

Belge<br />

Anglaise<br />

Néerlandaise<br />

M. (;. PI. van hIoort,<br />

~~r mars 1922 Néerlandais<br />

Huissier<br />

Chaque fonctionnaire du Greffe est engagé, soit pour une<br />

pério<strong>de</strong> d'essai, soit d'une façon permanente, en vertu d'une<br />

lettre signée par le Greffier au nom <strong>de</strong> la <strong>Cour</strong> et stipulant<br />

entre [autres ses attributions et ses appointements. Le niodèle<br />

<strong>de</strong> la lettre d'engagement temporaire est le suivant:<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!