19.01.2014 Views

1 - Cour international de Justice

1 - Cour international de Justice

1 - Cour international de Justice

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

J. A. VIII.<br />

RÉCLTSATION D'UN JUGE<br />

Statut : article 24.<br />

La récrisation 20 février 1932. - La <strong>Cour</strong> déci<strong>de</strong> qu'aucune disposition préd'un<br />

juge voyant, pour les Parties, le droit <strong>de</strong> suggérer aux juges qu'ils ne<br />

peut-elle être<br />

suRgilrCe par <strong>de</strong>vraient pas siCger dans certainss circonstances déterminées,<br />

les Parties? ne sera introduite dans le Règlement <strong>de</strong> procédure.<br />

VICE-PRESIDENT (Fonctions d u -) .<br />

J. A. IX.<br />

Statut : article 21.<br />

Règlement : article II.<br />

Note du Pr,.- 7 février 1922. - La <strong>Cour</strong> approuve une note déposée à la<br />

a ce <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> la <strong>Cour</strong>, par le Prési<strong>de</strong>nt, sur les fonctions duvice-Pré-<br />

%ulet.<br />

si<strong>de</strong>nt. Les conclusions <strong>de</strong> cette note sont les suivantes :<br />

1) Le Vice-Prési<strong>de</strong>nt doit, en sa qualité <strong>de</strong> juge titulaire à la<br />

<strong>Cour</strong>, être présent à toutes les sessions <strong>de</strong> celle-ci.<br />

2) Il doit remplacer le Prési<strong>de</strong>nt lorsque cc <strong>de</strong>rnier, pour une<br />

raison quelconque, est empêché d'exercer ses fonctions.<br />

3) Il prési<strong>de</strong>ra toutc Chambre spéciale dont il serait élu mcmbre,<br />

à moins que le Prési<strong>de</strong>nt ne fassr également partie <strong>de</strong> cette Chambre.<br />

B. - PROCÉDURE.<br />

ARRETS ET AVIS (Lecture <strong>de</strong>s-).<br />

Statut : articles 56, 57, 58.<br />

Règlement : articles 62, 63, 71.<br />

20 juillet 1923 (Avis consultatif no 5). - La <strong>Cour</strong> déci<strong>de</strong> que,<br />

lors <strong>de</strong> l'audience publique consacrée à la lecture <strong>de</strong> l'avis, le Prési<strong>de</strong>nt<br />

ne lira que le texte faisant foi ; l'autre texte sera lu par le<br />

Greffier.<br />

25 aodt 1924 (Affairc Mavrommatis). - L'ensemble <strong>de</strong> l'arrêt<br />

sera lu par le Prési<strong>de</strong>nt dans le texte qui fait foi, et le dispositif<br />

seulerncnt sera lu par lc Greffier dans l'autre langue.<br />

Lecture <strong>de</strong>s<br />

avis dissidrrits.<br />

25 aodt 1924 (Affaire hfavrommatis). - Les auteurs <strong>de</strong>s avis<br />

dissi<strong>de</strong>nts auront la faculté <strong>de</strong> lire leurs opinions en français ou en<br />

anglais. Aucune traduction ne sera lue à l'audience.<br />

Cette métho<strong>de</strong> a été suivie lors du prononcé <strong>de</strong> l'avis consultatif<br />

no g (4 septembre 1924).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!