19.01.2014 Views

1 - Cour international de Justice

1 - Cour international de Justice

1 - Cour international de Justice

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

17 mavs 1922 (Discussion du Règlement). -Les juges-suppléants Participation<br />

seront convoqiiés pour participer au vote relatif à l'exclusion d'un ii ~ o ~ ~<br />

membre <strong>de</strong> la <strong>Cour</strong>.<br />

sion d'un<br />

membre <strong>de</strong> la<br />

<strong>Cour</strong>.<br />

18 mars 1922 (I)iscussion du Règlement). - Ii est entendu que Irlst-'rtion à<br />

la raison pour laquelle l'expression N si besoin en est i cst insérée au ~ ~ r ~ e ~ , ~ ~ e<br />

troisiitme alinéa <strong>de</strong> l'article 3 est que le juge-suppléant pourrait, soit <strong>de</strong>s mots si<br />

se trouver déjà sur le siège, soit 6tre convoqud à son tour <strong>de</strong> rôle, h~soin<br />

conformément au prcrnier alinéa.<br />

-- - -- .<br />

eri est».<br />

liaison <strong>de</strong><br />

cettc inser-<br />

Lion.<br />

IO nzars 1925 M Kegulesco pose une question au sujet du cas interprétasuivant<br />

: un juge-suppléant convoqué pour une session, mais tio"<strong>de</strong>"arti"'"<br />

3 du RBglecmpêclié<br />

d'y assister pour <strong>de</strong>s raisons indépendantes <strong>de</strong> sa volonté, ment.<br />

ne <strong>de</strong>vrait-il pas être convoqué pour remplir la première vacance<br />

qui viendrait à se produircl ?<br />

Ida <strong>Cour</strong> reconnaît que la soliition <strong>de</strong> cette question entraîne une<br />

modification et rion une simple interprétatiori <strong>de</strong> l'article 3 du<br />

I-2èglement.<br />

L'examen <strong>de</strong> cette question est renvoy4 A une session ultérieure.<br />

J. A. VII.<br />

YKE.SÉANCE<br />

Kégbn~znt : article 2.<br />

Rang rÎu<br />

Prcsi<strong>de</strong>nt en<br />

I j janvier 1925. - La <strong>Cour</strong> déci<strong>de</strong>, sur la propsition <strong>de</strong> M. le matière <strong>de</strong><br />

Vice-Prési<strong>de</strong>nt et <strong>de</strong> lord Finlay, d'introduire un amen<strong>de</strong>ment preseance.<br />

à I'articir z <strong>de</strong> son Règl?incnt, en y ajoutant le nouvcl alinéa<br />

suivant '<br />

(c 'Toutefois, le Prdsi<strong>de</strong>nt sortant, quel que soit son rang<br />

d'ancienneté d'après les dispositions qui précil<strong>de</strong>nt, siègti à la<br />

droitc du Prési<strong>de</strong>nt, le Vice-Prisi<strong>de</strong>nt siégeant alors à sa<br />

gauche. Cette disposition, cependant, ne préjugr pas <strong>de</strong>s<br />

autrcs prérogatives ct dtxs attributions que le Statut ct Ie<br />

Reglement dv la <strong>Cour</strong> confèrcmt soit au Vice-PrC.çjclcnt, soit<br />

au plus ancicn <strong>de</strong>s jugt,s. )]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!