19.01.2014 Views

sahara occidental western sahara - Cour international de Justice

sahara occidental western sahara - Cour international de Justice

sahara occidental western sahara - Cour international de Justice

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

i I'Orgaiiisrition <strong>de</strong>s Nations Uiiics a participé avcc d'aiitres <strong>de</strong>légations zi la<br />

rédaction <strong>de</strong> la dciisieiiic qiieslion posée par I'Asseiiiblbe genérrile. ALI cours <strong>de</strong><br />

la preparatioii <strong>de</strong> ce tcste. il cst apparu qiic I'espression cirset~rhl~ itiai~ritu~/ie~~<br />

rendait le pl~is adcquatcment possible le phenonîcric du Bilud C'f~iirgiiiti<br />

piiisqiie celiii-ci n'était pas lin Etat et se prcscntait comine lin ensemble<br />

d'émirats, confedérations <strong>de</strong> tribus et tribus unies sur un territoire détermine.<br />

Deuxiémement, la traduction anglaise ne fut pas aisée d'après les khos que<br />

nous avons reçus. L'expression iis o rilliole fut immédiatement écartée comme<br />

ne rcndaiit en ricn I'idce cxprinibc ci-<strong>de</strong>ssus. 1-e iiiot ciiscriiblc~ en anglais a Lin<br />

sens tout a fait diffcrent. II est iitilisi' - coiniiie d'ailleurs eii fraiiçais - pour<br />

dèsigrier une îorrnation niusicale ou chorkgraphiqiic. Firialenient le iuot eriiir~~<br />

qiii laissait dans Ic vague la striictiirc juridique tout eii iiiontrant l'unit&. était la<br />

moins mauvaise <strong>de</strong>s tradiictions ciicore qiiélle ne rendait pris le phétioniene<br />

d'addition OLI <strong>de</strong> soinine d'cléiiients divers.<br />

Troisieilien~cnt. le C;ouveriieineiit <strong>de</strong> la Rcpublique islaiiiique <strong>de</strong> X'lliuritanie<br />

peut confiriiier A M. .le juge I'etrén que. coiiiiiic il I'a pressenti. l'expression<br />

eirs'i~rhli~ ilrrriii-irrii~ic~i csi donc bicii spiioiiyiiie <strong>de</strong> Bilud Cliiiigiriri.<br />

IZii effet. cn arabe le seiis priiiiitir dii ii!ot B~ilrd aii siilgulier est : lieu.<br />

localité : daiis Lin sciis secoiid. ~icqiiis <strong>de</strong>piiis très toiigteiiips. ce iiiot signifie :<br />

pays. territoire. contréc. rkgioii. C'est ainsi qiie 1.011 dit hlcrl siha, bled ~ii~~klizeii<br />

(hlc~détant la forme dialectique <strong>de</strong> I~~tlcill). Mais dans cette <strong>de</strong>rnière acception -<br />

c'est-à-dire dans le sens pays, territoire - c'est surtout la forme pluriclle hilud<br />

qui est utilisée.<br />

I-es esemples soiil iioiiibrciis. Rilad el Arab pour la peiiinstile arabique. le<br />

pays <strong>de</strong>s Arabes : Hilad es-Siidaii. oii Soiidaii. qiii signifie pays <strong>de</strong>s Noirs : Bilad<br />

el Jazair oit Algérie : Bilrid el h,lnghreb oit X.i:iroc. CI Rilad Isbania ou Espagne :<br />

donc Bilorl Cliiiigi~iri OLI pays <strong>de</strong> Chiiigiiiti.<br />

Rilrid a la mime fonction rnoi~phologique que le suffixe lrind dans les langues<br />

germaniques.<br />

IJ'acception est donc claireiiierit territoriale. :\ la sous-question ainsi<br />

formiilce :<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!