sahara occidental western sahara - Cour international de Justice

sahara occidental western sahara - Cour international de Justice sahara occidental western sahara - Cour international de Justice

19.01.2014 Views

TRENTIE~~E AUDIENCE PUBLIQUE (28 VI1 75. 15 h 50) PrL'senfs : [Voir audience dii 16 VI1 75. MM. de Castro ei Riida. jlrgrs. absents.] Le PRESIDENI-: M. Ruda. retenu par iin engagement de longue date a l'Académie de droit international. ne pourra pas assister 6 la preniière partie de l'audience. hl, SALMON : h.lonsieur le Président. Alessieurs de la Cour. j'en étais resté ce matin au problèine des liniites de l'Adrar et ie voudrais inaintenant tr:iitcr du problème. d'ailleurs distinct. de l'influence de l'Adrar. puisque aussi bien on avait donné I'imprcssion qiie nous essayons de mélanger pouvoir et irifliience. Sur cette question. sur le point de l'influence de l'Adrar. le Goiivernen~ent mauritanien n'a rien fait de pliis que d'essayer de transniettrc a la Cotir les éléments épars de tradition orale et de tenioignages de voyageurs sur I'eniir qui indiquaient ici son autorite. la son poiivoir - disons to~iioiirs son infliience. Peul-etre que sur cette expression nos amis es-"gnols seront d'accord. Nous maintenons l'authenticité de ces tkmoignages qiii confirnient qii'aii débiit de la colonisation espagnole l'émirat de l'Adrar était dans une période de grandeur et de prospérité. II siiffit d'ailleurs de se repencher sur les témoignages des explorateurs espagnols pour en étre entièrement convaincu. Coinmençons par Bonelli. Bonelli nous raconte que son confident lui recommande ceci - nous sommes donc dans les annees 1884. 1 885 :

278 SAHARA OCCIDENTAL Ces iours-la sont arrivés de diffcrents points des émissaires pour féliciter Ould el Aïda et lui offrir de nombreux cadeaux de différentes tribus déia citées [les tribus déjà citées c'étaient principalement les Oiilad Bou Sba et les Oulad Delim] et des Hab Tedjekants. Mexhdouf, Trarza Ahel-Salem, Ahel el Otsman et Hasan, ces derniers fameux pour leur piraterie. A tous, il rendit compte des excellentes nouvelles qu'il avait reçues des Espagnols, des grands avantages que rapporteraient au pays les établissements qui, dans ces conditions, se fondaient sur le littoral de cette région. » (>, Bole~iri de lu Socirdad de Geografiu de Mudrid t. XXI, novembre et décembre 1886, p. 335.) On aura noté au passage que le lieu OU se trouve a ce moment-là l'émir est appelé en espagnol El Djouad et en arabe Lejwad : nous sommes en plein Tiris espagnol. Et que les tribus qui lui apportent des présents proviennent de toiis les coins de l'ensemble mauritanien. Mais il y a pliis intéressant encore. Lorsque Cervera. Quiroga et Rizzo veulent entreprendre leur expédition. ils sont - ne l'oublions pas - a Villa Cisneros oii Dakhla. Ils nous expliquent eus-memes que l'expédition n'est pas réalisable. et ceci des le départ de Villa Cisneros. sans I'app~ii du grand eniir. En effet. que lit-on encore - cette fois-ci de Julio Cervera Baviera ? « Les deux chérifs [c'était deux chérifs Oulad Bou Sba] nous rapportérent beaucoup de faits au sujet de leur pays et ils s'engagèrent a porter une lettre au chef ou sultan de l'Adrar. Ahmed Ben klohanimed Ould el Aïda. le plus respecté et craint dans tout le Sahara occidental. el sans le consentement duquel ils nous conseillèrent de ne pas avoir I'intention de partir vers l'intérieur. O~ild el Aïda repondit a notre lettre en ternies encourrigeants et rioiis envoya deux émissaires de sa tribu : le chérir Jeddou Oiild Sidi Yahya. ieune homme d'allure noble et I'iine des rares personnes bien elevées que nous ayons rencontrées dans le désert. et le chcrif Abdi Ben Tcriiiin. favori du chef de l'Adrar. En trois io~irs. tout fut prêt et nous partinies de Ed-Dakha. t>(Revi.sru de geografia co~?terciuI, f Cr novembre 1 886-31 janvier 1887, no' 25 à 30, p. 2 et suiv.,

278 SAHARA OCCIDENTAL<br />

Ces iours-la sont arrivés <strong>de</strong> diffcrents points <strong>de</strong>s émissaires pour<br />

féliciter Ould el Aïda et lui offrir <strong>de</strong> nombreux ca<strong>de</strong>aux <strong>de</strong> différentes<br />

tribus déia citées [les tribus déjà citées c'étaient principalement les Oiilad<br />

Bou Sba et les Oulad Delim] et <strong>de</strong>s Hab Tedjekants. Mexhdouf, Trarza<br />

Ahel-Salem, Ahel el Otsman et Hasan, ces <strong>de</strong>rniers fameux pour leur<br />

piraterie. A tous, il rendit compte <strong>de</strong>s excellentes nouvelles qu'il avait<br />

reçues <strong>de</strong>s Espagnols, <strong>de</strong>s grands avantages que rapporteraient au pays les<br />

établissements qui, dans ces conditions, se fondaient sur le littoral <strong>de</strong> cette<br />

région. » (>, Bole~iri <strong>de</strong> lu Socirdad <strong>de</strong><br />

Geografiu <strong>de</strong> Mudrid t. XXI, novembre et décembre 1886, p. 335.)<br />

On aura noté au passage que le lieu OU se trouve a ce moment-là l'émir est<br />

appelé en espagnol El Djouad et en arabe Lejwad : nous sommes en plein Tiris<br />

espagnol. Et que les tribus qui lui apportent <strong>de</strong>s présents proviennent <strong>de</strong> toiis<br />

les coins <strong>de</strong> l'ensemble mauritanien.<br />

Mais il y a pliis intéressant encore. Lorsque Cervera. Quiroga et Rizzo<br />

veulent entreprendre leur expédition. ils sont - ne l'oublions pas - a Villa<br />

Cisneros oii Dakhla. Ils nous expliquent eus-memes que l'expédition n'est pas<br />

réalisable. et ceci <strong>de</strong>s le départ <strong>de</strong> Villa Cisneros. sans I'app~ii du grand eniir.<br />

En effet. que lit-on encore - cette fois-ci <strong>de</strong> Julio Cervera Baviera ?<br />

« Les <strong>de</strong>ux chérifs [c'était <strong>de</strong>ux chérifs Oulad Bou Sba] nous rapportérent<br />

beaucoup <strong>de</strong> faits au sujet <strong>de</strong> leur pays et ils s'engagèrent a porter<br />

une lettre au chef ou sultan <strong>de</strong> l'Adrar. Ahmed Ben klohanimed Ould<br />

el Aïda. le plus respecté et craint dans tout le Sahara <strong>occi<strong>de</strong>ntal</strong>. el sans le<br />

consentement duquel ils nous conseillèrent <strong>de</strong> ne pas avoir I'intention<br />

<strong>de</strong> partir vers l'intérieur.<br />

O~ild el Aïda repondit a notre lettre en ternies encourrigeants et rioiis<br />

envoya <strong>de</strong>ux émissaires <strong>de</strong> sa tribu : le chérir Jeddou Oiild Sidi Yahya.<br />

ieune homme d'allure noble et I'iine <strong>de</strong>s rares personnes bien elevées que<br />

nous ayons rencontrées dans le désert. et le chcrif Abdi Ben Tcriiiin.<br />

favori du chef <strong>de</strong> l'Adrar.<br />

En trois io~irs. tout fut prêt et nous partinies <strong>de</strong> Ed-Dakha. t>(Revi.sru <strong>de</strong><br />

geografia co~?terciuI, f Cr novembre 1 886-31 janvier 1887, no' 25 à 30, p. 2<br />

et suiv.,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!