sahara occidental western sahara - Cour international de Justice
sahara occidental western sahara - Cour international de Justice
sahara occidental western sahara - Cour international de Justice
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
186 SAHARA OCCIDENTAL<br />
Ayant consacré un chapitre entier au XVc et au XVIe siècle, les rédacteurs <strong>de</strong><br />
ce livre s'efforcent, en abordant les événements du XIXe siècle, <strong>de</strong> se rattacher<br />
a ce lointain passé pour conclure a une constante historique :<br />
i< Comme au cours d'époques précé<strong>de</strong>ntes. la présence espagnole sur le<br />
littoral nord-africain qui. comprenant la zone <strong>de</strong> transition du Sous et du<br />
Noun. s'etendait siir le Draa et le Sahara <strong>occi<strong>de</strong>ntal</strong> ... <strong>de</strong>vait continuer à<br />
être. pendant le XiXC siécle. une constante historique. 0<br />
Ainsi. laisse-t-on entendre que du SV au XIXc siècle il existait une constante<br />
historique <strong>de</strong> la présence espagnole. Ce nouveau repli est compréhensible : il a<br />
semble-t-il pour objet <strong>de</strong> se libérer d'un passé encombrant. amatgame <strong>de</strong><br />
sentiments et d'actes juridiques désuets, charriant aussi bien <strong>de</strong>s rêves <strong>de</strong><br />
reconquéte que <strong>de</strong>s ordres royaux unilatéraux et <strong>de</strong>s bulles pontificales. le tout<br />
sous l'œil désapprobateur <strong>de</strong> Francisco <strong>de</strong> Vitoria.<br />
NOLIS constatons donc et prenons acte que le Gouvernement espagnol<br />
abandonne également ce troisième argument.<br />
Le Gouvernement marocain observera cependant que le Gouvernement<br />
espagnol aurait peut-être pu s'en aviser plus tôt et alléger d'autant sa<br />
documentation écrite.<br />
d) La procédure orale a révélé ail représentant du Gouvernement espagnol<br />
l'existence <strong>de</strong> la confédération tribale <strong>de</strong>s Tekna dont le territoire s'étend du<br />
Noun au nord <strong>de</strong> Villa Cisneros. sur le territoire actuel du Sahara <strong>occi<strong>de</strong>ntal</strong>.<br />
Le Gouvernement marocain se félicite <strong>de</strong> cette découverte tardive. mais<br />
heureuse, car pour reprendre uiie coiirtoise formule utilisée par un <strong>de</strong>s coiiseils<br />
espagnols a son égard. si quelque chose était absente <strong>de</strong>s docunients écrits<br />
présentés par son gouvernement. c'est bien stir ii cette réalité <strong>de</strong>s hommes <strong>de</strong><br />
l'espace saharien >>.<br />
2. J'en arrive ainsi a la <strong>de</strong>rixii.itlc rw/?arqiir pr&Ii~liiriaire. qui concerne les<br />
métho<strong>de</strong>s iitilisees par le Go~ivernement espagnol dans cette procédure orale<br />
pour critiquer les thèses marocaines. Le Gouvernement marocain Fait toutes<br />
reserves sur cette métho<strong>de</strong> utilisée a son encontre. et qui procè<strong>de</strong> beaucoup<br />
plus d'iine démarche souvent systéinatiqiiement désobligeante que d'une<br />
démonstration scientifique.<br />
Nous avons relevé au moins trois traits qui sing~ilarisent ce comportement.<br />
Le premier concerne le camo~iflage <strong>de</strong> la véritable position espagnole sous un<br />
formalisme artificiel ; le second, lin malentendu soigneiisement entretenu sur<br />
I'expressioii d'ettroptioce~iirist~~~~<br />
le troisième une déformation systématique<br />
<strong>de</strong> l'argumentation marocaine.<br />
a) En ce qui concerne le premier <strong>de</strong> ces traits. a savoir le canlouflage <strong>de</strong> la<br />
véritable position espagnole sous un formalisme artificiel. il ressort du fait que<br />
le Go~ivernement espagnol soutient qii'il ne plai<strong>de</strong> pas. mais qu'il serait ici pour<br />
donner <strong>de</strong>vant la <strong>Cour</strong> <strong>de</strong>s sortes <strong>de</strong> conférences, afin <strong>de</strong> l'informer. tandis que<br />
le Maroc plai<strong>de</strong>rait. Le Gouvernement espagnol se contenterait <strong>de</strong> fournir <strong>de</strong>s<br />
informations it la <strong>Cour</strong>. alors cependant que tout au long <strong>de</strong> ses documents<br />
écrits. tout au long <strong>de</strong> la procédure orale. il n'a cessé <strong>de</strong> contester la thèse<br />
marocaine, donnant a ses déclarations non pas la forine d'un exposé<br />
informatif. mais bel et bien d'une serie <strong>de</strong> négations constantes <strong>de</strong>s positions<br />
juridiques du Goliverneinent marocain.<br />
Nous assistons ainsi a la persistance <strong>de</strong> la position que l'Espagne avait déjà<br />
adoptée lors <strong>de</strong>s débats sur la désignation d'un juge ad Iioc. alors que. tout en<br />
prétendant qu'il n'y avait pas <strong>de</strong> différend entre elle et le Gouvernement<br />
marocain, elle déployait tous ses efforts et tous ses talents pour empecher la<br />
désignation d'un tel juge.