161 Abraham Gross GERONA: A SEPHARDIC CRADLE OF ...

161 Abraham Gross GERONA: A SEPHARDIC CRADLE OF ... 161 Abraham Gross GERONA: A SEPHARDIC CRADLE OF ...

humnet.unipi.it
from humnet.unipi.it More from this publisher
15.01.2014 Views

Ezra Chwat The skeletal structure of the articles is clearly identical. The differences are stylistic. I line 3 our composer prefers to quote Rashi’s name (as is common in this genre in articles that criticize Rashi), and then paraphrase his comment, whereas Nissim Gerondi quotes him anonymously, as is also common in this genre, because the user already is aware that the top line of an article is from Rashi. In lines 5 and 8 our composer prefers the dialectic structure, probably closer to the style of the Tosafist article at the source of this passage, Nissim Gerondi refines it by avoiding the rhetorical dialectic. What is most interesting here is the additional explanation in lines 10-11 omitted in Nissim Gerondi. These same words are found in the parallel article in Isaac of Narbonne’s composition. Assuming that our author is prior to Nissim Gerondi, since he is early enough to be a student of Shelomoh ibn Aderet and Nissim Gerondi is not, we can reach one of two conclusions. One option is that Nissim Gerondi is a restatement of this composition, (similar to what we have mentioned in the relationship between Nissim Gerondi («Shita» on Kedushin), and Nissim Gerondi omitted this explanation, for the sake of brevity or because he objected to it. The other option is that there is a third, Master composition, unknown to us, that served independently as the foundation for both authors. Our author thought it was a good idea to incorporate Isaac of Narbonne’s remark into the composition, Nissim Gerondi did not. In any case this process of text dissection and reconstruction, similar in a way to word processing, is the central task of the authors of this genre, which is why I have been referring to them with the term «composers» Here’s another text sample, one which discloses another leading element in the construction of our text, which may help to disclose its identity. On page 3, is a restatement of an article in Rashi, relating to R. Aqiba’s (Baraita) on 16a in (Bavli) (par. 555 in Hilkhot Alfasi): GERONA FRAGMENT ISAAC OF NARBONNE Fragm. 4, f. 2r (Fig. 4) 1. 2. 3. 4. 5. 8. So too in Yom Tov Asevilli’s Novellae to Bavli, Rosh ha-Shanah, this article of Isaac of Narbonne is copied, and the additional remark that enhances the question in line 1 is also there. We know that Yom Tov Asevilli authored a glosssupplement to different tractates of Hilkhot Alfasi. The complete composition on Alfasi Ta‘anit is extant, as is testified to in the colophon of its ms. (although in all the printed editions, starting with Amsterdam 1729, it was published as if it were Novellae on Talmud). In his well known Novellae on Talmud, Yom Tov Asevilli refers to this composition on Hilkhot Alfasi on Mo‘ed Qatan, possibly Berakhot, and in our tractate Rosh ha-Shanah. In fact, as Yom Tov Asevilli’s editor Eliahu Lichtenstein points out, some of the material in the composition on Alfasi may have been copied 188

Identifying an Alfasi Gloss-Supplement in a Gerona Fragment directly, without editing, into his Talmud Novellae. For example in the Novellae to 33b, after copying a line from the Alfasi gloss of Isaac of Narbonne (a line that also appears at the end of our fragment), Yom Tov Asevilli continues in the next sentence to refer to Alfasi as the subject of the article. So too in a few other articles. There are also some articles in which without warning, Yom Tov Asevilli relates to extratalmudic material found in Hilkhot Alfasi. Unfortunately, these references and articles are not in the scope of our fragment, which ranges from 9b-32b in the Bavli. So we have no source that refers directly to the text in our ms., as Yom Tov Asevilli’s composition on Hilkhot Alfasi. Yet we can deduce that his Alfasi work was composed before his parallel Talmud work. It’s tempting to imagine that as a young novice, Yom Tov Asevilli studied Halakha and composed this work to facilitate colleagues in this popular field. Only later when he graduated to the level of Talmudic study, did he produce Novellae for the few colleagues who participated in this, more esoteric, field. Many of the glosses and comments that appear here in our ms. serve as the starting point of the dialectic articles in Asevilli’s Novellae. In comparison to Yom Tov’s composition on Hilkhot Alfasi Ta‘anit, we see the same style and sources that we find here. So to do we see the same dependence of Nissim Gerondi on Hilkhot Alfasi Ta‘anit on Asevilli. In Alfasi Ta‘anit, Asevilli defines the agenda of debatable issues for Nissim Gerondi there, in the same manner that we have found here. But neither of these points defines our ms. to be exclusively Yom Tov Asevilli, as they could be just as possible in the work of any other composer of this genre and from this school. The rigidly defined function of this genre creates a rigidly defined structure of style and sources accepted by all the Alfasi gloss-supplements. It is therefore difficult to identify a particular author, since virtually all the composers employ an identical format, structure and style. We have mentioned the similarity between our manuscript and the Moscow ms. on Kiddushin, in terms of sources, style and its pattern of recension in Nissim Gerondi. Bezalel Ashkenazi, the author of 16 th century Shita Miqubexet, after copying an article found in that Moscow ms, signs: . We have no way of knowing how educated this guess is, and why Rabbi Bezalel would attribute this work to Yom Tov Asevilli’s son and not to Yom Tov Asevilli himself. We know of one such work authored by Yom Tov Asevilli’s son Abraham ben Yom Tov, as is signed in the colophon to the composition on Berakhot, (erroneously attributed in the printed editions to Yom Tov Asevilli). This work is based heavily on Yom Tov to that tractate, from what we know of it in references in other books and from his summary Hilkhot Berakhot. Perhaps the son’s composition can even be conceived as a final edition of that of his father Yom Tov Asevilli. A peculiarity of Abraham’s Novellae, when compared to that of his father’s is that Shelomoh ibn Aderet is practically never used. The same goes for the unidentified ms. from Moscow on Kiddushin, which bears only a scant trace of Shelomoh ibn Aderet. This unusual source structure may be part of what’s behind Rabbi Bezalel’s suggestion. We know of at least three more whole mss. and sources of Alfasi Gloss-supplements that were composed by unnamed students of Shelomoh ibn Aderet. All of these refer to their master as or . On page 11 of our fragmentary manuscript we find a citation of a paraphrase from Shelomoh ibn Aderet’s Novellae, (one which is also quoted by name in Yom Tov Asevilli’s Novellae on Talmud). Shelomoh ibn Aderet is referred to as . This is precisely the way in which only Yom Tov Asevilli cites Shelomoh ibn Aderet, not only here, but everywhere else as well (68 times in his Novellae), because the title is already occupied by his primary mentor Aaron ha-Levi Denaclara. The title: is also occupied, inferring the subject of the composition, Alfasi, as is found in Asevilli on Hilkhot Alfasi Ta‘anit. Once we are relying on indicative nomenclature here’s another Yom Tov Asevilli exclusive, 189

Identifying an Alfasi Gloss-Supplement in a Gerona Fragment<br />

directly, without editing, into his Talmud<br />

Novellae.<br />

For example in the Novellae to 33b, after<br />

copying a line from the Alfasi gloss of Isaac of<br />

Narbonne (a line that also appears at the end of<br />

our fragment), Yom Tov Asevilli continues in the<br />

next sentence to refer to Alfasi as the subject of<br />

the article. So too in a few other articles.<br />

There are also some articles in which without<br />

warning, Yom Tov Asevilli relates to extratalmudic<br />

material found in Hilkhot Alfasi. Unfortunately,<br />

these references and articles are not<br />

in the scope of our fragment, which ranges from<br />

9b-32b in the Bavli. So we have no source that<br />

refers directly to the text in our ms., as Yom Tov<br />

Asevilli’s composition on Hilkhot Alfasi. Yet we<br />

can deduce that his Alfasi work was composed<br />

before his parallel Talmud work.<br />

It’s tempting to imagine that as a young<br />

novice, Yom Tov Asevilli studied Halakha and<br />

composed this work to facilitate colleagues in this<br />

popular field. Only later when he graduated to<br />

the level of Talmudic study, did he produce<br />

Novellae for the few colleagues who participated<br />

in this, more esoteric, field. Many of the glosses<br />

and comments that appear here in our ms. serve<br />

as the starting point of the dialectic articles in<br />

Asevilli’s Novellae.<br />

In comparison to Yom Tov’s composition<br />

on Hilkhot Alfasi Ta‘anit, we see the same style<br />

and sources that we find here.<br />

So to do we see the same dependence of<br />

Nissim Gerondi on Hilkhot Alfasi Ta‘anit on<br />

Asevilli. In Alfasi Ta‘anit, Asevilli defines the<br />

agenda of debatable issues for Nissim Gerondi<br />

there, in the same manner that we have found<br />

here.<br />

But neither of these points defines our ms.<br />

to be exclusively Yom Tov Asevilli, as they could<br />

be just as possible in the work of any other composer<br />

of this genre and from this school. The rigidly<br />

defined function of this genre creates a rigidly<br />

defined structure of style and sources accepted<br />

by all the Alfasi gloss-supplements. It is<br />

therefore difficult to identify a particular author,<br />

since virtually all the composers employ an identical<br />

format, structure and style.<br />

We have mentioned the similarity between<br />

our manuscript and the Moscow ms. on<br />

Kiddushin, in terms of sources, style and its pattern<br />

of recension in Nissim Gerondi.<br />

Bezalel Ashkenazi, the author of 16 th century<br />

Shita Miqubexet, after copying an article<br />

found in that Moscow ms, signs:<br />

<br />

. <br />

We have no way of knowing how educated<br />

this guess is, and why Rabbi Bezalel would attribute<br />

this work to Yom Tov Asevilli’s son and<br />

not to Yom Tov Asevilli himself.<br />

We know of one such work authored by<br />

Yom Tov Asevilli’s son <strong>Abraham</strong> ben Yom Tov,<br />

as is signed in the colophon to the composition<br />

on Berakhot, (erroneously attributed in the<br />

printed editions to Yom Tov Asevilli). This work<br />

is based heavily on Yom Tov to that tractate,<br />

from what we know of it in references in other<br />

books and from his summary Hilkhot<br />

Berakhot.<br />

Perhaps the son’s composition can even be<br />

conceived as a final edition of that of his father<br />

Yom Tov Asevilli. A peculiarity of <strong>Abraham</strong>’s<br />

Novellae, when compared to that of his father’s<br />

is that Shelomoh ibn Aderet is practically never<br />

used. The same goes for the unidentified ms. from<br />

Moscow on Kiddushin, which bears only a scant<br />

trace of Shelomoh ibn Aderet. This unusual<br />

source structure may be part of what’s behind<br />

Rabbi Bezalel’s suggestion.<br />

We know of at least three more whole mss.<br />

and sources of Alfasi Gloss-supplements that were<br />

composed by unnamed students of Shelomoh ibn<br />

Aderet. All of these refer to their master as<br />

or .<br />

On page 11 of our fragmentary manuscript<br />

we find a citation of a paraphrase from Shelomoh<br />

ibn Aderet’s Novellae, (one which is also quoted<br />

by name in Yom Tov Asevilli’s Novellae on Talmud).<br />

Shelomoh ibn Aderet is referred to as<br />

. This is precisely the way in which<br />

only Yom Tov Asevilli cites Shelomoh ibn Aderet,<br />

not only here, but everywhere else as well (68<br />

times in his Novellae), because the title <br />

is already occupied by his primary mentor Aaron<br />

ha-Levi Denaclara. The title: is also occupied,<br />

inferring the subject of the composition,<br />

Alfasi, as is found in Asevilli on Hilkhot Alfasi<br />

Ta‘anit.<br />

Once we are relying on indicative nomenclature<br />

here’s another Yom Tov Asevilli exclusive,<br />

189

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!