311279F - GH833 Sprayers Operation Manual (English ... - Graco Inc.
311279F - GH833 Sprayers Operation Manual (English ... - Graco Inc.
311279F - GH833 Sprayers Operation Manual (English ... - Graco Inc.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Startup / Démarrage / Puesta en servicio / Inbetriebnahme / Opstarten<br />
Startup / Démarrage / Puesta en servicio /<br />
Inbetriebnahme / Opstarten<br />
ti7108a<br />
1 Place suction tube and<br />
drain tube in grounded<br />
metal pail partially filled<br />
with flushing fluid. Attach<br />
ground wire to pail and to<br />
earth ground.<br />
2 Open prime valve<br />
(vertical).<br />
3 Turn pressure control<br />
counterclockwise to<br />
lowest pressure.<br />
4 Set pump valve OFF.<br />
1 Plonger le tuyau d’aspiration<br />
et le tuyau de<br />
décharge dans un seau<br />
métallique mis à la terre<br />
et partiellement rempli de<br />
produit de rinçage. Fixer<br />
le fil de terre sur le seau<br />
et sur la terre.<br />
2 Ouvrir la vanne<br />
d’amorçage (vertical).<br />
3 Tourner la régulation de<br />
pression dans le sens<br />
anti-horaire jusqu’à la<br />
pression minimum.<br />
4 Mettre la vanne de<br />
pompe sur ARRÊT.<br />
1 Coloque un tubo de<br />
aspiración y un tubo<br />
de drenaje en la lata<br />
metálica conectada a<br />
tierra que ha sido llenada<br />
parcialmente con líquido<br />
de lavado. Sujete el cable<br />
de conexión a tierra a la<br />
lata y a una tierra<br />
verdadera.<br />
2 Abra la válvula de<br />
cebado (vertical).<br />
3 Gire el dispositivo de<br />
control de presión en<br />
sentido antihorario, hasta<br />
la presión más baja.<br />
4 Cierre la válvula de la<br />
bomba (OFF).<br />
1 Saugschlauch und<br />
Ablassschlauch in einen<br />
geerdeten Metalleimer<br />
geben, der teilweise mit<br />
Spülflüssigkeit gefüllt ist.<br />
Erdungsdraht am Eimer<br />
und einem guten<br />
Erdungspunkt befestigen.<br />
2 Entlüftungsventil öffnen<br />
(senkrecht stellen).<br />
3 Druckregler gegen den<br />
Uhrzeigersinn auf den<br />
niedrigsten Wert<br />
einstellen.<br />
4 Pumpenventil auf OFF<br />
stellen.<br />
1 Plaats de aanzuigbuis<br />
en de afvoerbuis in een<br />
metalen bak die deels<br />
is gevuld met spoelvloeistof.<br />
Bevestig een<br />
aardingsdraad aan de<br />
bak en aan een goede<br />
aarding.<br />
2 Open de inspuitkraan<br />
(verticaal).<br />
3 Draai de drukregeling<br />
linksom op de laagste<br />
druk.<br />
4 Zet de pompkraan<br />
op UIT.<br />
18 <strong>311279F</strong>