311279F - GH833 Sprayers Operation Manual (English ... - Graco Inc.
311279F - GH833 Sprayers Operation Manual (English ... - Graco Inc.
311279F - GH833 Sprayers Operation Manual (English ... - Graco Inc.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Pressure Relief / Décompression / Descompresión / Druckentlastung / De druk ontlasten<br />
Pressure Relief / Décompression / Descompresión /<br />
Druckentlastung / De druk ontlasten<br />
OFF<br />
ON<br />
START<br />
ti7108a<br />
ti5261a<br />
ti20967a<br />
Pressure Relief<br />
1 Set pump valve<br />
OFF.<br />
Décompression<br />
1 Mettre la vanne de<br />
pompe sur ARRÊT.<br />
Descompresión<br />
1 Cierre la válvula de<br />
la bomba (OFF).<br />
Druckentlastung<br />
1 Pumpenventil auf<br />
OFF stellen.<br />
Drukontlasting<br />
1 Zet de pompkraan<br />
op UIT.<br />
2 Turn engine OFF. 3 Turn pressure to lowest<br />
setting. Trigger gun into<br />
pail to relieve pressure.<br />
2 Mettre le moteur sur ARRÊT. 3 Régler la pression au plus<br />
bas. Actionner le pistolet<br />
dans le seau pour<br />
relâcher la pression.<br />
2 Apague el motor (OFF). 3 Fije la presión en el valor<br />
más bajo. Dispare la<br />
pistola en la lata para<br />
liberar la presión.<br />
2 Motor ausschalten. 3 Druck auf den niedrigsten<br />
Wert einstellen. Pistole in<br />
einen Eimer abziehen, um<br />
den Materialdruck zu<br />
entlasten.<br />
2 Zet de motor UIT. 3 Draai de druk op de<br />
laagste stand. Spuit in<br />
een emmer om de druk<br />
te ontlasten.<br />
4 Open prime valve<br />
(vertical).<br />
4 Ouvrir la vanne<br />
d’amorçage<br />
(vertical).<br />
4 Abra la válvula de<br />
cebado (vertical).<br />
4 Entlüftungsventil<br />
öffnen (senkrecht<br />
stellen).<br />
4 Open de<br />
inspuitkraan<br />
(verticaal).<br />
14 <strong>311279F</strong>