31.12.2013 Views

SVE BULLETIN - Ford Fleet

SVE BULLETIN - Ford Fleet

SVE BULLETIN - Ford Fleet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>SVE</strong> <strong>BULLETIN</strong><br />

SPECIAL VEHICLE ENGINEERING – BODY BUILDERS ADVISORY SERVICE<br />

Toll-free: (877) 840-4338 E-Mail: bbasqa@ford.com (preferred)<br />

Fax: (313) 594-2633 Website: www.fleet.ford.com/truckbbas<br />

QVM Bulletin: Q-119R1 Date: November 5, 2007<br />

2008 F-250-550 Aftermarket Trailer Brake Controller Connector<br />

Models Affected: 2008 F-250-550 trucks not equipped with <strong>Ford</strong>'s Trailer Brake Controller (Option Code 52B)<br />

Purpose:<br />

To locate the connector for Aftermarket Trailer Brake Controller installation.<br />

Description:<br />

An aftermarket trailer brake controller (ATBC) will need to be installed if <strong>Ford</strong>'s Trailer Brake Controller was not<br />

ordered and/or a trailer utilizing electric over hydraulic brake or disc brakes is being towed.<br />

A pigtail (part no. 7C3T-14A348-A) may be provided in the glove compartments, which is intended for use with an<br />

ATBC. Reference Attachments 1-8 for the procedure to utilize an aftermarket trailer brake controller.<br />

Additional Notes:<br />

The ATBC pigtail is not provided in all trucks (option dependant), but can be purchased from your local <strong>Ford</strong> dealer.<br />

If you have any questions, please contact the <strong>Ford</strong> Truck Body Builders Advisory Service as shown in the header of<br />

this bulletin.<br />

Originator: Dan Pelcher/dpelcher@ford.com Page 1 of 1 Date Issued: 11/05/07<br />

Q119R1.doc Date Revised: 11/05/07


F SUPER DUTY SERIES (F-250, F-350, F-450, F-550)<br />

ELECTRICAL TRAILER TOW<br />

INSTALLATION INSTRUCTIONS<br />

DIRECTIVES DE POSE<br />

DE LA COMMANDE<br />

DE FREINS ELECTRIQUES DE REMORQUE<br />

F SUPER DUTY (F-250, F-350, F-450, F-550)<br />

SK-8C3T-15A416-AA<br />

Page 1


F Super Duty (F-250, F-350, F-450, F-550)<br />

(Electrical Trailer Tow Installation Instructions)<br />

A factory installed 14-way gray connector is located under the instrument panel and contains<br />

all circuits required for the installation of most trailer brake controllers. Plug in the jumper<br />

harness to the wiring connector located under the instrument panel. If your trailer is not<br />

equipped with electric brakes, then no connection is necessary. The wire cut ends on the<br />

jumper harness are to be attached to the trailer electronic brake controller. Always consult<br />

your manufacturers electronic brake controller instructions before installation. Many after<br />

market manufacturers have specific installation and operational requirements for their brake<br />

controllers. Failure to follow aftermarket electronic brake controller instructions may cause<br />

damage to your vehicle and/or various systems in your vehicle to malfunction.<br />

Note: Always verify proper operation of the electronic brake controller before trailering. The<br />

circuits for the electronic brake controller have already been fused from the engine<br />

compartment fuse box. If your trailer functions do not operate properly, then do not operate<br />

your vehicle and trailer until corrections are made.<br />

Directives de pose de la commande de freins electriques de remorque<br />

F Super Duty (F-250, F-350, F-450, F-550)<br />

Un connecteur gris à 14 voies se trouve sous la planche de bord. Ce connecteur posé à l’usine<br />

contient tous les circuits requis pour la plupart des commandes électroniques de freins de remorque.<br />

Si votre remorque est équipée de freins électriques, branchez le connecteur du faisceau électrique<br />

de raccordement au connecteur du câblage, situé sous la planche de bord. Si la remorque ne<br />

comporte pas de freins électriques, aucun branchement n’est nécessaire. Les extrémités des fils du<br />

faisceau de raccordement doivent être attachées à la commande électronique de freins. Avant de<br />

procéder au branchement, toujours lire la notice de la commande électronique de freins. En effet, la<br />

plupart des fabricants d’équipements de deuxième monte ont des exigences particulières en ce qui<br />

concerne la pose et le fonctionnement de leur équipement. Si on ne s’y conforme pas, le véhicule ou<br />

certains de ses circuits ou dispositifs risquent d’être endommagés.<br />

Nota: Avant de remorquer, toujours vérifier que la commande électronique de freins fonctionne bien.<br />

Les circuits de cette commande sont déjà protégès par des fusibles du boîtier situé dans le<br />

compartiment moteur. Si la remorque ne fonctionne pas comme il faut, ne pas l’utiliser tant que les<br />

réparations nécessaires n’auront pas été exécutées.<br />

14-way gray wiring connector located on back side of instrument panel<br />

pocket, under the heater control.<br />

Connecteur gris du câblage 14-voies, situé a l'arrière de la poche<br />

du tableau de bord, sous la commande du réchauffeur.<br />

Jumper harness (7C3T-14A348-A)<br />

Connect wires to the electronic brake controller.<br />

Blue - trailer electric brake feed<br />

(output from brake controller)<br />

Black/Gray - Ground<br />

Yellow/Green - Stop lamp feed to brake control<br />

Faisceau de raccordement (7C3T-14A348-A)<br />

Connecter ces fils à la commande électronique de freins.<br />

Bleu - Alimentation freins électriques de remorque<br />

(en provenance de la commande électronique de freins)<br />

Noir/Gris - Masse<br />

Jaune/Vert - Contacteur de feux stop, vers commande électronique<br />

Red -<br />

Trailer electric brake control feed<br />

Rouge -<br />

Alimentation commande de freins électriques de remorque<br />

Page 2


Trailer Tow Service Parts<br />

(Available <strong>Ford</strong> Service Alternatives)<br />

Pièces de rechange pour le remorquage<br />

(Références <strong>Ford</strong> équivalentes)<br />

Trailer Tow Harness: 8C3T-14405 - ALL PICKUPS Câblage de remorquage: 8C3T-14405 - Toutes les Camionnettes<br />

Connector Assembly<br />

(7C3T-14A624-A)<br />

Connecteur<br />

(7C3T-14A624-A)<br />

Bracket Tapping Screw<br />

(W505261-S439)<br />

Vis taraudeuse de support<br />

(W505261-S439)<br />

Connector & Bracket Assembly<br />

(7C3T-14A541-A)<br />

Connecteur et Support<br />

(7C3T-14A541-A)<br />

YE<br />

BN<br />

J<br />

Br<br />

W<br />

GY/BN<br />

BU<br />

GN<br />

Wire Color Codes Function<br />

BN<br />

GY/BN<br />

BU<br />

GN<br />

YE<br />

OG<br />

WH<br />

Trailer Running Lamps<br />

Trailer Back Up Lamps<br />

Trailer Electric Brake Feed (output from brake controller)<br />

Trailer Right Stop / Turn Lamps<br />

Trailer Left Stop / Turn Lamps<br />

Trailer Battery Feed (hot with key in RUN only)<br />

Ground<br />

Jumper harness (7C3T-14A348-A)<br />

OG<br />

W<br />

BN<br />

YE<br />

GN<br />

Couleur des fils Fonction<br />

Br<br />

Gr/Br<br />

Bl<br />

Ve<br />

J<br />

O<br />

Bc<br />

Bc<br />

Gr/Br<br />

Bl<br />

Ve<br />

Feux de position de remorque<br />

Feux de recul de remorque<br />

Alimentation freins électrique de remorque<br />

(sortie de commande électronique)<br />

Feu stop / clignotant droits de remorque<br />

Feu stop / clignotant gauches de remorque<br />

Alimentation batterie de remorque<br />

(sous tension seulement avec clé à position CONTACT)<br />

Masse<br />

Faisceau de raccordement (7C3T-14A348-A)<br />

O<br />

Bc<br />

Br<br />

J<br />

Ve<br />

Wire Color Codes Function<br />

Couleur des fils Fonction<br />

Blue - Trailer electric brake feed<br />

(output from brake controller)<br />

Black/Gray - Ground<br />

Yellow/Green - Stop lamp feed to brake control<br />

Red -<br />

Trailer electric brake control feed<br />

Bleu - Alimentation freins électriques de remorque<br />

(en provenance de la commande électronique de freins)<br />

Noir/Gris - Masse<br />

Jaune/Vert - Contacteur de feux stop, vers commande<br />

électronique<br />

Rouge - Alimentation commande de freins<br />

électriques de remorque<br />

Page 3


F-Super Duty (F-250, F-350) trailer tow harness installation<br />

instructions for pickup vehicles with box delete<br />

Your vehicle has been factory prepped with a 7-wire trailer tow system (right stop/turn, left stop/turn, running<br />

lamps, electric brake feed (brake controller output), battery charge feed, back up lamps, and trailer ground). The<br />

7-wire trailer tow prep consists of 7 customer access wires as part of the trailer tow harness located at the rear of<br />

the vehicle. To utilize the 7-wire trailer tow prep system, you will need to install either a 6-way or 7-way trailer tow<br />

connector that can be purchased from your local <strong>Ford</strong> Dealer. This connector should be wired as indicated on the<br />

diagram for the 6-pin or 7-pin connector. Also refer to the wire color code and function chart on page 7 of these<br />

instructions.<br />

For trailer brake controller installation, see page 2, and for battery charge, running lamp and trailer brake<br />

controller fuse and relay installation, see page 5.<br />

F-Super Duty (F-250 et F-350) Directives de pose du faisceau de<br />

remorquage pour les camionnettes avec effacement de boîte<br />

Votre véhicule a été préaménage pour l’utilisation d’un faisceau de remorquage à 7 voies (feu stop / clignotant<br />

droits, feu stop / clignotant gauches, feux de position, alimentation de freins électriques [sortie commande de freins<br />

électriques], alimentation de charge de batterie, feux de recul et masse de remorque). Le préaménagement pour<br />

faisceau à 7 voies se compose de 7 fils à l’intention du client, qui fait partie du câblage de remorquage monté à<br />

l’arrière du véhicule. Pour utiliser le préaménagement pour faisceau à 7 voies, vous devrez poser une prise à 6 ou à<br />

7 voies, que vous pouvez vous procurer chez votre concessionnaire <strong>Ford</strong>. Cette prise doit etre branchée selon les<br />

indications contenues dans le schéma électrique pour prise à 6 ou 7 voies. Pour identifier l’affectation de chaque fil,<br />

veuillez également vous reporter au tableau des codes de couleur et affectations à la page 8 de la présente notice.<br />

Pour la pose de la commande des freins de remorque, reportezvous à la page 2; pour la pose des relais et fusibles<br />

de charge de batterie, de feux de position et de commande de freins de remorque, reportez-vous à la page 4.<br />

F-Super Duty F-250, F-350 Pickups with Box Delete<br />

F-Super Duty F-250, F-350 Camionnettes avec effacement de boîte<br />

TRAILER TOW HARNESS (8C3T-14405-All Pickups)<br />

CÂBLAGE DE REMORQUAGE<br />

(8C3T-14405-Toutes les camionnettes)<br />

F-Super Duty F-250, F-350, F-450 Pickup (Reference)<br />

F-Super Duty F-250, F-350, F-450 Camionnettes (Référence)<br />

Caution:<br />

A. Always check trailer and vehicle functions (i.e. stop, turn<br />

signal, electric brakes, and running lights) before operating<br />

your vehicle and trailer.<br />

B. Always unplug the adapter from the trailer tow harness<br />

before unhitching, if equipped.<br />

C. If your trailer functions do not operate properly, then do<br />

not operate your vehicle and trailer until corrections are<br />

made.<br />

TRAILER TOW HARNESS (8C3T-14405-All wide frames)<br />

CÂBLAGE DE REMORQUAGE<br />

(8C3T-14405-Toutes les armatures larges)<br />

Mise en garde:<br />

A. Avant de tracter une remorque, toujours s’assurer du bon<br />

fonctionnement des dispositifs électriques<br />

de la remorque et du véhicule (feux stop, clignotants,<br />

freins électriques et feux de position).<br />

B. Toujours débrancher l’adaptateur (si monté) du câblage<br />

de remorquage de la remorque avant de dételer cette<br />

dernière.<br />

C. En cas de mauvais fonctionnement des dispositifs<br />

électriques de la remorque, ne pas<br />

conduire le véhicule avec la remorque avant d’avoir fait<br />

les réparations nécessaires.<br />

Page 4


F-Super Duty Series chassis cab (F-350, F-450, F-550) trailer tow harness<br />

installation instructions:<br />

Your vehicle has been factory equipped with a 7-wire trailer tow prep system (right stop/turn, left stop/turn,<br />

running lamps, electric brake feed (brake controller output), battery charge feed, back up lamps, and trailer ground).<br />

The 7-wire trailer tow prep consists of 7 blunt cut customer access wires as part of the frame harness on chassis<br />

cab vehicles, located at the rear of the vehicle. To utilize the 7 wire trailer tow prep system, you will need to install<br />

either a 6-way or 7-way trailer tow connector that can be purchased from your local <strong>Ford</strong>Dealer. This connector<br />

should be wired as indicated on the diagram for the 6-pin or 7-pin connector.<br />

Also refer to the wire color code and function chart on page 7 of these instructions, and the trailer tow wire<br />

identification tag located around the 7 blunt cut customer access wires for proper wire identification (see diagram<br />

below for customer access and wire identification tag locations).<br />

For trailer brake controller installation, see page 2, and for battery charge, running lamp and trailer brake<br />

controller fuse and relay installation, see page 4.<br />

Directives de pose du faisceau de remorquage pour les camionnettes<br />

F-Super Duty pour châssis-cabines (F-350, F-450 et F-550)<br />

Votre véhicule est doté d’un câblage de remorquage à 7 voies de premiere monte (feu stop / clignotant droits, feu<br />

stop / clignotant gauches, feux de position, alimentation de freins électriques [sortie commande de freins électriques],<br />

alimentation de charge de batterie, feux de recul et masse de remorque). Le préaménagement pour faisceau à 7 voies<br />

se compose d’un faisceau de 7 fils à l’intention du client, qui fait partie du faisceau électrique du cadre dans les<br />

châssis-cabines (à l’arriere du véhicule).<br />

Pour utiliser le préaménagement pour faisceau à 7 voies, vous devrez poser une prise à 6 ou à 7 voies, que vous<br />

pouvez vous procurer chez votre concessionnaire <strong>Ford</strong>. Cette prise doit être branchée selon les indications contenues<br />

dans le schéma électrique pour prise à 6 ou 7 voies. Pour identifier l’affectation de chaque fil, veuillez également vous<br />

reporter au tableau des codes de couleur et affectations à la page 8 de la présente notice et à l’étiquette<br />

d’identification qui est attachée au faisceau de 7 fils à l’intention du client (l’emplacement du faisceau de fils à<br />

l’intention du client et de l’étiquette d’identification est illustré dans le schéma ci-dessous).<br />

Pour la pose de la commande des freins de remorque, reportez-vous à la page 2; pour la pose des relais et fusibles<br />

de charge de batterie, de feux de position et de commande de freins de remorque, reportez-vous à la page 4.<br />

F-Super Duty F-350, F-450, F-550 Chassis Cabs<br />

F-Super Duty F-350, F-450, F-550 Châssis-Cabines<br />

7-WIRE TRAILER TOW CUSTOMER ACCESS BLUNT CUT CIRCUTS<br />

FAISCEAU DE 7 FILS À L’INTENTION DU CLIENT<br />

7-WIRE TRAILER TOW IDENTIFICATION TAG<br />

ETIQUETTE D’IDENTIFICATION DU FAISCEAU DE REMORQUAGE A 7 VOIES<br />

Caution:<br />

A. Always check trailer and vehicle functions (i.e. stop, turn signal, electric brakes, and running lights) before operating your vehicle and trailer.<br />

B. Always unplug the adapter from the trailer tow harness before unhitching, if equipped.<br />

C. If your trailer functions do not operate properly, then do not operate your vehicle and trailer until corrections are made.<br />

Mise en garde :<br />

A. Avant de tracter une remorque, toujours s’assurer du bon fonctionnement des dispositifs électriques de la remorque<br />

et du véhicule (feux stop, clignotants, freins électriques et feux de position).<br />

B. Toujours débrancher l’adaptateur (si monté) du câblage de remorquage de la remorque avant de dételer cette dernière.<br />

C. En cas de mauvais fonctionnement des dispositifs électriques de la remorque, ne pas conduire le véhicule avec la remorque<br />

avant d’avoir fait les réparations nécessaires.<br />

Page 5


FUSE<br />

10A<br />

SJB#33<br />

FUSE<br />

TRAILER TOW ELECTRICAL SCHEMATIC<br />

AND WIRE FUNCTION CHART<br />

BATTERY<br />

20A<br />

PDB#33<br />

30A<br />

PDB#42<br />

YE/GN<br />

STOP<br />

LAMP<br />

SWITCH<br />

B+<br />

GROUND<br />

TO INSTRUMENT<br />

FUSE PANEL<br />

25A<br />

PDB#34<br />

GY/RD<br />

RD<br />

30A<br />

PDB#5<br />

30A<br />

PDB#44<br />

BK/GY<br />

YE/GN<br />

BK/GY<br />

BU<br />

TO TRAILER<br />

ELECTRONIC<br />

BRAKE<br />

CONTROLLER (SEE<br />

MANUFACTURERS<br />

INSTRUCTIONS)<br />

TT BATTERY<br />

OG<br />

BK<br />

TO LEFT HAND<br />

INSTRUMENT PANEL<br />

GROUND<br />

BU<br />

OG<br />

GRAY 14-WAY<br />

FACTORY<br />

INSTALLED<br />

CONNECTOR<br />

TT PARK LAMP<br />

BN<br />

INPUT FROM<br />

HEADLAMP<br />

SWITCH<br />

TT BACK-UP LAMP<br />

BN<br />

BK<br />

YE<br />

W<br />

INPUT FROM<br />

BACK UP<br />

LAMP SWITCH<br />

INPUT FROM LH<br />

STOP/TURN SIGNAL<br />

TT LH<br />

GN/BN<br />

BK<br />

YE<br />

BK<br />

15A<br />

TO LEFT HAND<br />

REAR FRAME GROUND<br />

GY/BN<br />

BU<br />

W<br />

BN<br />

YE<br />

GN<br />

TT RH<br />

BK<br />

GN<br />

GN<br />

TRAILER TOW HARNESS CONNECTOR, OR<br />

BLUNT CUT CUSTOMER ACCESS<br />

INPUT FROM RH<br />

STOP/TURN SIGNAL<br />

BK<br />

TO ENGINE COMPARTMENT<br />

GROUND<br />

* CIRCUITS FOR ALL WIRE INSULATION MUST<br />

BE CROSS LINK POLYETHYLENE<br />

Color<br />

Codes<br />

Wire Color<br />

Codes<br />

Description<br />

Wire Function<br />

BK/GY Black/Gray To Right Hand inner cowl Ground<br />

BU<br />

BN<br />

GY/BN<br />

Blue<br />

Brown<br />

Gray/Brown<br />

Trailer electric brake feed (output from electric brake)<br />

Trailer running lamps<br />

Trailer Back Up Lamps<br />

GY/RD Gray/Red<br />

Trailer Electric Brake Control<br />

GN<br />

GN/BN<br />

Green<br />

Green/Brown<br />

Trailer right stop/turn lamp<br />

Backup Relay to Fuse<br />

OG<br />

RD<br />

WH<br />

Orange<br />

Red<br />

White<br />

Trailer battery feed (hot with key in run only)<br />

Trailer electric brake control feed<br />

Ground<br />

YE<br />

YE/GN<br />

Yellow<br />

Yellow/Green<br />

Trailer left stop/turn lamp<br />

Stop lamp feed to brake control<br />

Maximum<br />

Allowable<br />

Current<br />

21<br />

15.5A<br />

Combined<br />

5.8<br />

21<br />

5.8<br />

Regular Cab<br />

42.5 ft<br />

52 ft<br />

59 ft<br />

219.5 ft<br />

49 ft<br />

219.5 ft<br />

Maximum Trailer<br />

Wire Lengths<br />

Chassis Cab<br />

39 ft<br />

49 ft<br />

55.5 ft<br />

219.5 ft<br />

49 ft<br />

219.5 ft<br />

Minimum<br />

Wire<br />

Gauge<br />

12<br />

16<br />

16<br />

12<br />

12<br />

12<br />

Page 6


FUSIBLE<br />

10A<br />

SJB#33<br />

SCHÉMA ÉLECTRIQUE DU CÂBLAGE DE REMORQUAGE<br />

ET TABLEAU D’AFFECTATIONS DES FILS<br />

FUSIBLE<br />

Batterie<br />

20A<br />

PDB#33<br />

30A<br />

PDB#42<br />

J/Ve<br />

Contacteur<br />

de feux<br />

stop<br />

B+<br />

MASSE<br />

Vers porte-fusibles<br />

de planche de bord<br />

25A<br />

PDB#34<br />

Gs/R<br />

R<br />

30A<br />

PDB#5<br />

30A<br />

PDB#44<br />

N/Gs<br />

J/Ve<br />

N/Gs<br />

Vers commande<br />

électronique de<br />

freins de remorque<br />

(voir notice du<br />

fabriquant)<br />

Bl<br />

Cablâge de Remorquage<br />

Batterie<br />

O<br />

Vers masse,<br />

coté gauche de la<br />

planche de bord<br />

Bl<br />

O<br />

Connecteur gris<br />

à 14 voies<br />

(posé à l’usine)<br />

N<br />

Cablâge de Remorquage<br />

Feux de position<br />

Br<br />

En provenance du<br />

commutateur<br />

d’éclairage<br />

Cablâge de Remorquage<br />

Feux de recul<br />

Br<br />

N<br />

J<br />

Bc<br />

En provenance du<br />

contacteur de feux<br />

de recul<br />

Entrée de signal<br />

de tour d’arret<br />

de main gauche<br />

Cablâge de Remorquage<br />

Main gauche<br />

Cablâge de Remorquage<br />

Main droite<br />

Ve/Br<br />

N<br />

J<br />

N<br />

N<br />

15A<br />

Vers masse arrière<br />

gauche du cadre<br />

Gs/Br<br />

Bl<br />

Ve<br />

Bc<br />

Br<br />

J<br />

Ve<br />

Entrée du signal droit<br />

de tour d’arret<br />

Ve<br />

N<br />

Vers masse du<br />

compartiment moteur<br />

Connecteur de cablâge de remorquage,<br />

à 7 fils à l’intention du client<br />

* Tous les isolants des fils doivent<br />

etre en polyéthylène réticulé<br />

Code de<br />

couleur<br />

N/Gs<br />

Bl<br />

Br<br />

Gs/Br<br />

Gs/R<br />

Ve<br />

Ve/Br<br />

O<br />

R<br />

Bc<br />

J<br />

J/Ve<br />

Description<br />

du code<br />

Noir/Gris<br />

Bleu<br />

Brun<br />

Gris/Brun<br />

Gris/Rouge<br />

Vert<br />

Vert/Brun<br />

Orange<br />

Rouge<br />

Blanc<br />

Jaune<br />

Jaune/Vert<br />

Affectation<br />

Vers masse, coté droit du tablier, dans cabine<br />

Alimentation de freins électriques de remorque (en provenance de commande électronique)<br />

Feux de position de remorque<br />

Feux de recul de remorque<br />

Commande de freins électriques de remorque<br />

Feu stop/clignotant droit de remorque<br />

Relais de recul vers fusible<br />

Alimentation batterie de remorque (sous tension seulement avec clé à position CONTACT)<br />

Alimentation commande de freins électriques de remorque<br />

Masse<br />

Feu stop/clignotant gauche de remorque<br />

Contacteur de feux stop, vers commande électronique<br />

Intensité<br />

maxi<br />

autorisée<br />

21<br />

15,5 A<br />

en tout<br />

5,8<br />

21<br />

5,8<br />

Cabine simple<br />

42,5 pi<br />

52 pi<br />

59 pi<br />

219,5 pi<br />

219,5 pi<br />

Longueur maxi des<br />

fils de la remorque<br />

Chassis-cabine<br />

39 pi<br />

49 pi<br />

55,5 pi<br />

219,5 pi<br />

Calibre<br />

minimum<br />

des fils<br />

12<br />

16<br />

16<br />

12<br />

49 pi 49 pi<br />

12<br />

219,5 pi<br />

12<br />

Page 7


501-12-1 Instrument Panel and Console<br />

501-12-1<br />

REMOVAL AND INSTALLATION<br />

Instrument Panel Center Finish Panel<br />

— Upper<br />

3. Remove the 2 upper instrument panel center<br />

finish panel screws.<br />

Removal and Installation<br />

1. NOTE: The ignition switch must be in the OFF<br />

position if disconnecting the passenger airbag<br />

deactivation (PAD) switch electrical connector.<br />

Otherwise, a DTC will be set in the restraints<br />

control module (RCM) memory and must be<br />

erased before releasing the vehicle.<br />

Position the ignition switch to the OFF position.<br />

2. Remove the upper instrument panel center<br />

finish panel screw covers.<br />

• If equipped, disconnect the electrical<br />

connectors.<br />

4. Remove the upper instrument panel center<br />

finish panel.<br />

• Pull outward to release the upper instrument<br />

panel center finish panel retaining clips.<br />

• Disconnect the electrical connectors.<br />

5. To install, reverse the removal procedure.<br />

Copyright © 2007, <strong>Ford</strong> Motor Company<br />

Last updated: 01/02/2007 2008 F-250, 350, 450, 550 Super Duty, 7/2007

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!