Mise en page NUM - eClassical
Mise en page NUM - eClassical
Mise en page NUM - eClassical
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Welle was hire bowr.<br />
What was hire bowr?<br />
The rede rose and the –<br />
The rede rose and the –<br />
Welle was hire bowr.<br />
What was hire bowr?<br />
The rede rose and the lilye flour.<br />
7. Ye that pas<strong>en</strong> by<br />
Ye that pas<strong>en</strong> by the weiye,<br />
Abidet a little stounde.<br />
Beholdet, all my felawes,<br />
Yef any me lik is founde.<br />
To the Tre with nailes thre<br />
Wol fast I hange bounde;<br />
With a spere all thoru my side<br />
To mine herte is mad a wounde.<br />
8. A death<br />
Wanne mine eyhn<strong>en</strong> mist<strong>en</strong>,<br />
And mine her<strong>en</strong> siss<strong>en</strong>,<br />
And my nose coldet,<br />
And my tunge foldet,<br />
And my rude slaket,<br />
And mine lippes blak<strong>en</strong>,<br />
And my muth gr<strong>en</strong>net,<br />
And my spotel r<strong>en</strong>net,<br />
And mine her riset,<br />
And mine herte griset,<br />
And mine hond<strong>en</strong> bivi<strong>en</strong>,<br />
And mine fet stivi<strong>en</strong> -<br />
Al to late! Al to late!<br />
Wanne the bere is ate gate.<br />
Thanne I schel flutte,<br />
From bedde to flore,<br />
Good was her bower.<br />
What was her bower?<br />
The red rose and the -<br />
The red rose and the -<br />
Good was her bower.<br />
What was her bower?<br />
The red rose and the lilyflower.<br />
7. Ye that pas<strong>en</strong> by<br />
You that pass by the way,<br />
Stay a little while.<br />
Behold, all my fellows,<br />
If any like me is found.<br />
To the Tree with three nails<br />
Most fast I hang bound;<br />
With a spear all through my side<br />
To my heart is made a wound.<br />
8. A death<br />
Wh<strong>en</strong> my eyes get misty,<br />
And my ears are full of hissing,<br />
And my nose gets cold,<br />
And my tongue folds,<br />
And my face goes slack,<br />
And my lips black<strong>en</strong>,<br />
And my mouth grins,<br />
And my spittle runs,<br />
And my hair rises,<br />
And my heart trembles,<br />
And my hands shake,<br />
And my feet stiff<strong>en</strong> -<br />
All too late! All too late!<br />
Wh<strong>en</strong> the bier is at the gate.<br />
Th<strong>en</strong> shall I pass<br />
From bed to floor,<br />
Bon était son berceau.<br />
Quel était son berceau ?<br />
Les roses rouges et les…<br />
Les roses rouges et les…<br />
Bon était son berceau.<br />
Quel était son berceau ?<br />
Les roses rouges et les lys.<br />
7. Vous qui passez<br />
Vous qui passez sur ce chemin,<br />
Restez un peu.<br />
Voyez, mes amis,<br />
Si quelqu’un comme moi est trouvé.<br />
A un arbre avec trois clous,<br />
Je suis inexorablem<strong>en</strong>t crucifié ;<br />
Avec une lance à travers mon flanc<br />
A mon cœur est faite une plaie.<br />
8. Une mort<br />
Quand mes yeux se troubleront,<br />
Et mes oreilles siffleront,<br />
Et mon nez devi<strong>en</strong>dra froid,<br />
Et ma langue se repliera,<br />
Et mon visage s’affaissera,<br />
Et mes lèvres noirciront,<br />
Et ma bouche se tordra,<br />
Et ma salive coulera,<br />
Et mes cheveux se raidiront<br />
Et mon cœur tremblera,<br />
Et mes mains se secoueront,<br />
Et mes pieds se raidiront,<br />
(Il sera) trop tard !<br />
Quand la bière sera sur le seuil de ma porte.<br />
Alors je passerai<br />
Du lit au plancher,