26.10.2012 Views

Prüm Gesamtkatalog 2011 DEU/FRZ - Beinbrech

Prüm Gesamtkatalog 2011 DEU/FRZ - Beinbrech

Prüm Gesamtkatalog 2011 DEU/FRZ - Beinbrech

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Aus Liebe zum Detail<br />

Designverbund in Holz und Glas<br />

Par amour du détail<br />

Composition Design en bois et en verre<br />

<strong>Gesamtkatalog</strong> 01/<strong>2011</strong><br />

www.pruem-portes.de


2<br />

THEMEN PAGE DE THÈMES<br />

DESIGNVERBUND 4 - 5 ALLIANCE DESIGN<br />

STANDARD-PROGRAMM 6 - 31 PROGRAMME STANDARD<br />

STANDARD 8 - 21 STANDARD<br />

STANDARD GANZGLAS 22 - 27 STANDARD TOUT VERRE<br />

PROGRAMMÜBERSICHT 30 - 31 RANGE OVERVIEW<br />

STIL-PROGRAMM 32 - 69 PROGRAMME STYLE<br />

TYP-ST 34 - 39 TYPE-ST<br />

ESPRIT 40 - 43 ESPRIT<br />

FLAIR 44 - 47 FLAIR<br />

RESIDENZ 48 - 53 RESIDENCE<br />

TYP-A 54 - 57 TYPE-A<br />

TYP-K 58 - 61 TYPE-K<br />

TYP-S 62 - 65 TYPE-S<br />

PROGRAMMÜBERSICHT 68 - 69 RANGE OVERVIEW<br />

ELEGANCE-PROGRAMM 70 - 89 PROGRAMME ELEGANCE<br />

CLASSIC 72 - 77 CLASSIC<br />

NOSTALGIE 78 - 81 NOSTALGIE<br />

PROFILA 82 - 85 PROFILA<br />

PROGRAMMÜBERSICHT 88 - 89 APERÇU DE PROGRAMME<br />

LIFESTYLE-PROGRAMM 90 - 113 PROGRAMME LIFESTYLE<br />

TREND 92 - 95 TRENDANCE<br />

INTARSIA 96 - 101 INTARSIA<br />

INTARSIA GANZGLAS 102 - 109 INTARSIA TOUT VERRE<br />

PROGRAMMÜBERSICHT 112 - 113 APERÇU DE PROGRAMME<br />

ROYAL-PROGRAMM 114 - 165 PROGRAMME ROYAL<br />

ROYAL 2D 116 - 135 ROYAL 2D<br />

ROYAL MASSIVHOLZ 136 - 145 ROYAL BOIS MASSIF<br />

ROYAL GANZGLAS 146 - 155 ROYAL TOUT VERRE<br />

ROYAL 3D 156 - 161 ROYAL 3D<br />

PROGRAMMÜBERSICHT 164 - 165 APERÇU DE PROGRAMME<br />

TECHNISCHE DETAILS 166 - 181 DÉTAILS TECHNIQUES<br />

SCHIEBETÜRBESCHLÄGE 168 - 169 SFERRURES DES PORTES COULISSANTES<br />

TÜR- UND ZARGENKANTEN 170 - 171 BORDS DE PORTES ET D‘HUISSERIES<br />

MITTELLAGEN 172 CHOUCHES MÉDIANES<br />

OBERFLÄCHEN 173 - 175 SURFACES<br />

GLÄSER 176 - 177 VERRES<br />

FUNKTIONSTÜREN 178 - 181 PORTES FONCTIONNELLES<br />

GESAMTÜBERSICHT 182 - 185 VUE D‘ENSEMBLE<br />

MASSTABELLEN 186 - 187 TABLEAUX DE MESURES


Qualität, die man fühlt<br />

Une qualité que l´on sent<br />

Türen gestalten Räume. Türen bieten Schutz.<br />

Türen öffnen Perspektiven für neue Raumkon-<br />

zepte. Die Erwartungen des Kunden nicht nur<br />

zu erfüllen, sondern zu übertreffen, das ist un-<br />

ser Schlüssel zum Erfolg.<br />

Dazu gehört auch die Verantwortung für die<br />

Umwelt. Ein bewusster Umgang mit Ressour-<br />

cen und die fast ausschließliche Verwendung<br />

lösungsmittelfreier Lacke sind für uns selbst-<br />

verständlich.<br />

Seit Juli 2008 dürfen zudem alle PRÜM-<br />

Produkte das Gütesiegel „schadstoffgeprüft“<br />

der Landes Gewerbe Anstalt (LGA) tragen. Da-<br />

mit ist PRÜM einer der ersten Türenhersteller<br />

der eine uneingeschränkte Umweltverträglich-<br />

keit seiner Produkte nachgewiesen hat.<br />

Für unsere Partner bedeutet dies: PRÜM ist ein<br />

absolut verlässliches Qualitätsunternehmen.<br />

Les portes créent des espaces, les portes off-<br />

rent une protection. Les portes ouvrent des<br />

perspectives pour de nouveaux concepts<br />

d´habitation. Non seulement remplir les at-<br />

tentes du client, mais aussi les dépasser, c´est<br />

là la clé de notre succès.<br />

Ce but comprend également la responsabilité<br />

envers l´environnement. Un traitement consci-<br />

ent des ressources et l´utilisation pratiquement<br />

exclusive de laques exemptes de solvants sont<br />

tout naturels pour nous. En outre, depuis juillet<br />

2008, tous les produits PRÜM peuvent porter<br />

le label de qualité «testé sur les substances no-<br />

cives» de l´Office de l´Industrie et de l´Artisanat<br />

du Land (LGA). Ainsi, PRÜM est l´un des pre-<br />

miers producteurs de portes à avoir démontré<br />

la compatibilité écologique sans restrictions de<br />

ses produits.<br />

Pour nos partenaires, cela signifie: PRÜM est<br />

une entreprise de qualité absolument fiable.<br />

3


4<br />

Von der geschlossenen Tür, über die Tür mit<br />

Lichtausschnitt und Designglas bis hin zur<br />

Ganzglastür können Sie bei PRÜM auf ein per-<br />

fektes Designverbund-Konzept zurückgreifen.<br />

VERBINDE DIE MÖGLICHKEITEN!<br />

Chez PRÜM vous avec le choix grâce à un<br />

concept d’une composition de design parfai-<br />

te entre une porte avec une surface glissante,<br />

une porte avec un panneau vitré avec des<br />

vitres exclusives ou une porte complètement<br />

vitrée. Combinez-vous les possibilités!<br />

1<br />

Verbinde die Möglichkeiten.<br />

Perfekter Designverbund!<br />

Combinez-vous les possibilités.<br />

Composition de design parfaite!<br />

1<br />

Modell: ROYAL RY-231-WL<br />

Modèle: ROYAL RY-231-WL


2<br />

Analog zur geschlossenen Tür mit zwei Lisenen-<br />

fräsungen hier die Variante mit modernem<br />

Lichtausschnitt und passendem Designglas.<br />

Par analogie avec la porte glissante avec deux<br />

fraisages voici la variante avec panneau vitré<br />

moderne et des vitres exclusives appropriées<br />

2<br />

Modell: ROYAL RY-231-WL+LA8<br />

Glas: Caro 2 rot<br />

Modèle: ROYAL RY-231-WL+LA8<br />

Vitrage: Caro 2 rouge<br />

Und dazu passend die Ganzglastür im<br />

typischen Designverbund von PRÜM.<br />

La porte PRÜM complètement vitrée y appro-<br />

prie dans la composition de design typique.<br />

Modell: ROYAL GANZGLAS RY-108-3<br />

Glas: Caro rot<br />

Modèle: ROYAL ALL GLASS RY-108-3<br />

Vitrage: Caro rouge<br />

Spannende Anwendungsbeispiele unseres DESIGNVERBUND-Leitgedanken finden Sie jeweils auf der letzten Seite eines Hauptprogramms.<br />

Vous trouvez des exemples d’utilisation significatifs pour notre idée d’une composition de design chaque fois à la dernière page du programme principal.<br />

3<br />

3<br />

5


sv<br />

6<br />

Sobald du dir vertraust,<br />

sobald weißt du zu leben.<br />

JOHANN WOLFGANG VON GOETHE


PROGRAMME<br />

STANDARD<br />

STANDARD GANZGLAS<br />

PROGRAMME<br />

STANDARD<br />

TOUT VERRE STANDARD<br />

Das STANDARD-Programm<br />

Le programme STANDARD<br />

7


STANDARD<br />

Schon im STANDARD-Programm steckt Formen-, Farben- und Detailvielfalt.<br />

Vom neuartigen, strapazierfähigen CPL bis zum Echtholzfurnier, von der<br />

modernen Rundkante bis zum individuellen Lichtausschnitt.<br />

STANDARD<br />

Le programme STANDARD recèle déjà une variété de formes, de couleurs et<br />

de détails. Du contreplaqué de bois véritable au CPL nouveau, résistant, de<br />

l´arête arrondie moderne à la percée de lumière individuelle.<br />

1<br />

Modell: STANDARD TB-DQ, Pera-Dark CPL Modèle: STANDARD TB-DQ, Pera Dark CPL<br />

9


10<br />

STANDARD | STANDARD<br />

1<br />

1<br />

Idealer Spielraum für Ihre Fantasien<br />

Champ libre idéal pour vos fantaisies<br />

Modell: STANDARD TB-LA-DA, Drehtür 2-flg., Sprossenrahmen SP30, Pera-Grey CPL / Zarge: Pera-Dark CPL<br />

Glas: Float klar<br />

Modèle: STANDARD TB-LA-DA, Porte pivotante 2 battants, Encadrement à croisillons SP30, Pera Grey CPL / Chambranle: Pera Grey CPL<br />

Vitrage: Float clair


Für diese Türen kann man sich immer entscheiden.<br />

Interessante Anmutung für innovative Raumkonzepte.<br />

Pera-Grey CPL<br />

Pera-Dark CPL<br />

2<br />

2<br />

Pera Grey CPL<br />

Pera Dark CPL<br />

Modell: STANDARD TB-LA-DA, Pera-Dark CPL<br />

Glas: Pave weiß<br />

Modèle: STANDARD TB-LA-DA, Pera Dark CPL<br />

Vitrage: Pave blanc<br />

Vous pouvez toujours vous décider pour ces portes.<br />

Aspect intéressant grâce à la veinure naturelle de la<br />

structure du bois. Tout simplement unique.<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

Pera-Grey CPL<br />

Pera Grey CPL<br />

Pera-Dark CPL<br />

Pera Dark CPL<br />

Modell: STANDARD TB-DQ, Pera-Grey CPL<br />

Modèle: STANDARD TB-DQ, Pera Grey CPL<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 30 - 31, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 30-31, 173-177 et 182-185.<br />

3<br />

3<br />

11


12<br />

STANDARD | STANDARD<br />

1<br />

1<br />

Einfach einzigartig<br />

Simplement extraordinaire<br />

Modell: STANDARD TB-LA2-DA, Pera-Mokka CPL / Zarge: Pera-Creme CPL<br />

Glas: Masterligne<br />

Modèle: STANDARD TB-LA2-DA, Pera Mokka CPL / Chambranle: Pera Creme CPL<br />

Vitrage: Masterligne


Ungewöhnliche Kombinationsmöglichkeiten<br />

mit interessanten Gesichtern.<br />

Pera-Mokka CPL<br />

Pera-Creme CPL<br />

2<br />

2<br />

Pera Mokka CPL<br />

Pera Creme CPL<br />

Modell: STANDARD TB-LA1-DA, Sprossenrahmen SP30,<br />

Pera-Creme CPL<br />

Glas: Float satiniert<br />

Modèle: STANDARD TB-LA1-DA,<br />

Encadrement à croisillons SP30, Pera Creme CPL<br />

Vitrage: Float satiné<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

Modell: STANDARD TB-DQ, Pera-Mokka CPL<br />

Modèle: STANDARD TB-DQ, Pera Mokka CPL<br />

Possibilités exceptionnelles de combi-<br />

naison avec des aspects intéressants<br />

Pera-Mokka CPL<br />

Pera Mokka CPL<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 30 - 31, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 30-31, 173-177 et 182-185.<br />

3<br />

3<br />

4<br />

4<br />

Pera-Creme CPL<br />

Pera Creme CPL<br />

Modell: STANDARD TB-DA, Pera-Creme CPL<br />

Modèle: STANDARD TB-DA, Pera Creme CPL<br />

13


14<br />

STANDARD | STANDARD<br />

1<br />

1<br />

Die Kombinationsmöglichkeiten<br />

Les possibilités de combinaison<br />

Modell: STANDARD TB-DQ, Pera-Dark CPL / Zarge: Pera-Grey CPL<br />

Modèle: STANDARD TB-DQ, Pera Dark CPL / Chambranle: Pera Grey CPL<br />

2<br />

2<br />

Modell: STANDARD TB-LA3-DA, Pera-Grey CPL / Zarge: Pera-Dark CPL<br />

Glas: Chinchilla weiß<br />

Modèle: STANDARD TB-LA3-DA, Pera Grey CPL / Chambranle: Pera Dark CPL<br />

Vitrage: Chinchilla blanc


Unsere Pera Standardtüren mit<br />

individuellen Kombinationsmöglichkeiten.<br />

3<br />

3<br />

Modell: STANDARD TB-DQ, Pera-Creme CPL / Zarge: Pera-Mokka CPL<br />

Modèle: STANDARD TB-DQ, Pera Creme CPL / Chambranle: Pera Mokka CPL<br />

Nos portes standard PERA avec des pos-<br />

sibilités de combinaison individuelles.<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 30 - 31, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 30-31, 173-177 et 182-185.<br />

4<br />

4<br />

Modell: STANDARD TB-LA2-DA, Pera-Mokka CPL / Zarge: Pera-Creme CPL<br />

Glas: Mastercarré<br />

Modèle: STANDARD TB-LA2-DA, Pera Mokka CPL / Chambranle: Pera Creme CPL<br />

Vitrage: Mastercarré<br />

15


16<br />

STANDARD | STANDARD<br />

1<br />

1<br />

Klassisch weiß<br />

Blanc classique<br />

Modell: STANDARD TB, Weißlack-CPL<br />

Modèle: STANDARD TB, Laque blanche CPL<br />

2<br />

2<br />

Modell: STANDARD TB-LA, Sprossenrahmen SP30, Weißlack-CPL<br />

Modèle: STANDARD TB-LA, Encadrement à croisillons SP30,<br />

Laque blanche CPL


Edle Weißlack-Optik in robuster<br />

CPL-Beständigkeit, gepaart mit modernen<br />

Sprossenrahmen und Lichtausschnitten.<br />

Weißlack-CPL<br />

3<br />

3<br />

Laque blanche CPL<br />

Modell: STANDARD TB-LA, Sprossenrahmen SP1, Weißlack-CPL<br />

Modèle: STANDARD TB-LA, TEncadrement à croisillons SP1,<br />

Laque blanche CPL<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 30 - 31, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 30-31, 173-177 et 182-185.<br />

Une optique élégante d’une laque blanche,<br />

persistante grâce à CPL, combinée au dormant<br />

avec des croisillons et des panneaux vitrés.<br />

4<br />

4<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

Weißlack-CPL<br />

Laque blanche CPL<br />

Modell: STANDARD TB-LA, Sprossenrahmen SP4, Weißlack-CPL<br />

Modèle: STANDARD TB-LA, Encadrement à croisillons SP4,<br />

Laque blanche CPL<br />

17


18<br />

STANDARD | STANDARD<br />

1<br />

1<br />

Wohnträume in weiß<br />

Des logements de rêves en blancs<br />

Modell: STANDARD TB-LA2, Drehtür 2-flg., Weißlack<br />

Glas: Masterligne<br />

Modèle: STANDARD TB-LA2, Porte pivotante 2 battants, Laque blanche<br />

Vitrage: Masterligne


Hochwertige Weißlackoberflächen mit<br />

zahlreichen Kombinationen. Die passende<br />

Lösung für jede Einrichtung.<br />

Weißlack<br />

2<br />

2<br />

Modell: STANDARD TB-LA, Weißlack<br />

Modèle: STANDARD TB-LA, Laque blanche<br />

Des surfaces laquées en blanc de haute qualité avec<br />

des possibilités de combinaison nombreuses. Pour<br />

chaque aménagement une solution appropriée .<br />

Laque blanche<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

Weißlack<br />

Laque blanche<br />

Modell: STANDARD TB-LA, Sprossenrahmen SP5,<br />

Weißlack<br />

Modèle: STANDARD TB-LA, Encadrement à<br />

croisillons SP5, Laque blanche<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 30 - 31, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 30-31, 173-177 et 182-185.<br />

3<br />

3<br />

19


20<br />

STANDARD | STANDARD<br />

1<br />

1<br />

Dezente Lackierung mit natürlichem Charakter<br />

Un laquage discret d’un caractère naturel<br />

Modell: STANDARD GANZGLAS, Schiebetürbeschlag KLASSIK,<br />

1-flg., Eiche<br />

Glas: Float klar<br />

Modèle: STANDARD ALL GLASS, Ferrure de porte coulissante KLASSIK,<br />

1 battant, Chêne<br />

Vitrage: Float claire<br />

2<br />

2<br />

Modell: STANDARD TB-LA-DA, Sprossenrahmen SP30,<br />

Schiebetürbeschlag KLASSIK, 2-flg., Eiche<br />

Glas: Parsol grau<br />

Modèle: STANDARD TB-LA-DA, Encadrement à croisillons SP30,<br />

Ferrure de porte coulissante KLASSIK, 2 battants, Chêne<br />

Vitrage: Parsol gris


Sie sind das Beste, was Liebhabern passieren kann.<br />

Zahlreiche Echtholzfurniere von Ahorn bis Eiche<br />

zeigen lebendigen Charakter.<br />

Furnier<br />

Contreplaqué<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 30 - 31, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 30-31, 173-177 et 182-185.<br />

Ces portes sont les meilleures qui peuvent arriver aux<br />

amateurs. Des placages nombreux en bois véritable<br />

d’érable à chêne présentent un caractère vivant.<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

Eiche<br />

Chêne<br />

21


STANDARD GANZGLAS<br />

Licht sorgt hier für den feinen Unterschied in unserem<br />

GANZGLAS-Programm. Ob Klarglas oder die satinierte Variante –<br />

Glastüren sorgen für den nötigen Durchblick.<br />

TOUT VERRE STANDARD<br />

La lumière fait ici toute la différence. Qu´il s´agisse de verre transparent ou<br />

d´une version satinée – les portes en verre procurent la vue nécessaire.<br />

1<br />

Modell: STANDARD GANZGLAS, Float klar Modèle: TOUT VERRE STANDARD, Float claire<br />

23


24<br />

STANDARD GANZGLAS | STANDARD TOUT VERRE<br />

1<br />

1<br />

Sehen und gesehen werden<br />

Voir et être vu<br />

Modell: STANDARD GANZGLAS, Mastercarré<br />

Modèle: TOUT VERRE STANDARD, Mastercarré


Transparenz bis ins Detail. Hier zeigt man<br />

guten Geschmack und verbindet das<br />

Nützliche mit dem Reizvollen.<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

2<br />

2<br />

Float klar<br />

Float claire<br />

Float satiniert<br />

Float satiné<br />

Modell: STANDARD GANZGLAS, Pave<br />

Modèle: TOUT VERRE STANDARD, Pave<br />

3<br />

3<br />

Mastercarré<br />

Mastercarré<br />

Transparence jusque dans le détail. Ici,<br />

vous montrerez votre bon goût et vous allie-<br />

rez l´utilité au charme.<br />

Masterligne<br />

Masterligne<br />

Modell: STANDARD GANZGLAS, Parsol grau<br />

Modèle: TOUT VERRE STANDARD, Parsol gris<br />

Pave<br />

Pave<br />

STANDARD GANZGLAS Gläser sowie GANZGLAS Beschläge finden Sie auf den Seiten 30 - 31 und 168 - 169.<br />

Des vitres et des ferrures pour des portes STANDARD complètement vitrées, vous trouvez aux pages 30-31 et 168-169.<br />

4<br />

4<br />

Parsol grau<br />

Parsol gris<br />

Chinchilla weiß<br />

Chinchilla blanc<br />

Modell: STANDARD GANZGLAS, Chinchilla weiß<br />

Modèle: TOUT VERRE STANDARD, Chinchilla blanc<br />

25


26<br />

STANDARD GANZGLAS | STANDARD TOUT VERRE<br />

Zeige guten Geschmack<br />

Trouvez du goût<br />

1


1<br />

Modell: STANDARD GANZGLAS, Schiebetürbeschlag-SLIM,<br />

2-flg., Float satiniert<br />

Modèle: TOUT VERRE STANDARD, Ferrure de porte coulissante SLIM,<br />

2 battants, Float satiné<br />

Weitere Informationen zu unseren Schiebetürbeschlägen finden Sie auf den Seiten 168 - 169.<br />

Vous trouvez d‘autres informations des ferrures de porte coulissante aux pages 168-169.<br />

2<br />

Modell: STANDARD GANZGLAS, Schiebetürbeschlag-SLIM,<br />

1-flg., Float satiniert<br />

Modèle: OUT VERRE STANDARD, Ferrure de porte coulissante SLIM,<br />

1 battant, Float satiné<br />

2<br />

27


28<br />

STANDARD | STANDARD<br />

Das STANDARD-Programm im perfekten Designverbund<br />

Le Programme STANDARD dans une alliance design parfaite<br />

1<br />

1 Modell: STANDARD TB-LA2-DQ, Drehtür 1-flg.,<br />

geschosshoch, Oberlicht, Pera-Dark CPL<br />

2<br />

Glas: Float klar<br />

Modèle: STANDARD TB-LA2-DQ, Porte pivotante 1 battant,<br />

hauteur de pièce, imposte, Pera Dark CPL<br />

Vitrage: Float claire<br />

Modell: STANDARD TB-LA2-DQ, Drehtür 1-flg.,<br />

geschosshoch, Oberlicht, Pera-Dark CPL<br />

Glas: Float klar<br />

Modèle: STANDARD TB-LA2-DQ, Porte pivotante 1 battant,<br />

hauteur de pièce, imposte, Pera Dark CPL<br />

Vitrage: Float claire<br />

2


Neue Perspektiven im Zusammenspiel von<br />

Tür und Glas verleihen Ihren Räumen einen<br />

unverwechselbaren Charakter.<br />

3<br />

3 Modell: STANDARD TB-DQ, Drehtür 1-flg., Windfang,<br />

4<br />

geschosshoch, Pera-Dark CPL<br />

Modèle: STANDARD TB-DQ, Porte pivotante 1 battant, pare-vent,<br />

hauteur de pièce, Pera Dark CPL<br />

De nouvelles perspectives dans le jeu combi-<br />

né du bois et du verre confèrent à vos pièces<br />

d´habitation un caractère incomparable.<br />

Modell: STANDARD TB-DQ, Drehtür 1-flg.,<br />

Pera-Dark CPL<br />

Modèle: STANDARD TB-DQ, Porte pivotante 1 battant,<br />

Pera Dark CPL<br />

4<br />

29


30<br />

STANDARD-PROGRAMM | PROGRAMME STANDARD<br />

STANDARD<br />

STANDARD<br />

TÜRTYPEN | TYPES DE PORTE<br />

TB-DA TB-DQ TB-LA-DA TB-LA-DQ TB-LA1 TB-LA2 TB-LA2-S TB-LA2-B TB-LA3 TB-LA3-S TB-LA3-B TB-RB-LA-DA TB-SB-LA-DA<br />

SPROSSENRAHMEN | ENCADREMENT À CROISILLONS<br />

SP0* SP1* SP2* SP3* SP4* SP5** SP6 SP8 SP20 SP30<br />

*auch mit oberem Segment- und Korbbogen möglich<br />

*possible également avec arc supérieur en accolade et arc supérieur en anse de panier<br />

** bei STANDARD-Türen mit großem LA nur als Einzelverglasung möglich<br />

** pour les portes de standard à grande LA (percée de lumière), possible uniquement comme vitrage individuel<br />

OBERFLÄCHEN | SURFACES<br />

FURNIER /<br />

LACK / LAQUE DEKOR / DÉCOR CONTREPLAQUÉ<br />

CPL / CPL<br />

Pera-Creme CPL DA<br />

Pera Creme CPL DA<br />

Weißlack-CPL<br />

Laque blanche CPL<br />

Eiche-Sand-CPL<br />

Chêne sable CPL<br />

Ahorn<br />

Érable<br />

Esche-Weiß-Dekor (deckend)<br />

Frêne blanc Déc or (opaque)<br />

Weißlack<br />

Laque blanche<br />

Pera-Creme CPL DQ<br />

Pera Creme CPL DQ<br />

Weiß-CPL<br />

Blanc CPL<br />

Wildbirke-CPL<br />

Bouleau souvage CPL<br />

Limba<br />

Limba<br />

Ahorn-Dekor<br />

Érable Déc or<br />

Pera-Mokka CPL DA<br />

Pera Mocca CPL DA<br />

Grau-CPL<br />

Gris CPL<br />

Kirschbaum-CPL<br />

Merisier CPL<br />

Streichfähig<br />

Pouvant être laqué<br />

Buche-Dekor<br />

Hêtre Déc or<br />

Pera-Mokka CPL DQ<br />

Pera Mocca CPL DQ<br />

Esche-Weiß-CPL (deckend)<br />

Frêne blanc CPL (opaque)<br />

Wenge-CPL<br />

Wenge CPL<br />

Buche<br />

Hêtre<br />

Eiche-Dekor<br />

Chêne Déc or<br />

Pera-Grey CPL DA<br />

Pera Grey CPL DA<br />

Ahorn-CPL<br />

Érable CPL<br />

Nussbaum-CPL<br />

Noyer CPL<br />

Eiche<br />

Chêne<br />

Pera-Grey CPL DQ<br />

Pera Grey CPL DQ<br />

Erle-CPL<br />

Aulne CPL<br />

Eiche Hell<br />

Chêne clair<br />

Pera-Dark CPL DA<br />

Pera Dark CPL DA<br />

Buche-CPL<br />

Hêtre CPL<br />

Macoré<br />

Macoré


SEITE<br />

10 - 21<br />

SB-TB-DA SB-TB-LA-DA RB-TB-DA RB-TB-LA-DA<br />

GG<br />

Pera-Dark CPL DQ<br />

Pera Dark CPL DQ<br />

Eiche-CPL<br />

Chêne CPL<br />

Mahagoni<br />

Acajou<br />

DÉTAILS | DÉTAILS<br />

OPTIK / OPTIQUE<br />

STANDARD-GANZGLAS<br />

TOUT VERRE STANDARD<br />

TÜRTYPEN | TYPES DE PORTE<br />

OBERFLÄCHEN | SURFACES<br />

GLÄSER / VERRES<br />

Float klar<br />

Float clair<br />

Masterligne<br />

Masterligne<br />

Chinchilla weiß<br />

Chinchilla blanc<br />

DÉTAILS | DÉTAILS<br />

PRIVATE LINE EDELSTAHL-OPTIK<br />

PRIVATE LINE OPTIQUE ACIER INOXYDABLE<br />

3-teiliges Band<br />

Penture en 3 pièces<br />

Schloss<br />

Serrure<br />

Alu-Optik<br />

Float satiniert<br />

Float satiné<br />

Parsol grau<br />

Parsol gris<br />

Edelstahl-Optik<br />

CLASSICO EDELSTAHL<br />

CLASSICO ACIER INOXYDABLE<br />

Mastercarré<br />

Mastercarré<br />

Pave<br />

Pave<br />

3-teiliges Band<br />

Penture en 3 pièces<br />

Schloss<br />

Serrure<br />

Edelstah<br />

SEITE<br />

22 - 27<br />

31


sv<br />

32<br />

Der Stil hat seinen<br />

Sitz im Herzen.<br />

FÜRCHTEGOTT CHRISTIAN FULDA


PROGRAMME<br />

TYP-ST<br />

ESPRIT<br />

FLAIR<br />

RESIDENZ<br />

TYP-A<br />

TYP-K<br />

TYP-S<br />

PROGRAMMES<br />

TYPE-ST<br />

ESPRIT<br />

FLAIR<br />

RESIDENCE<br />

TYPE-A<br />

TYPE-K<br />

TYPE-S<br />

Das STIL-Programm<br />

Le programme STYLE<br />

33


STIL TYP-ST<br />

Strahlende Akzente. Die neuen Stollentüren ganz in weiß.<br />

STYLE TYPE-ST<br />

Des accents brillants. Les nouvelles portes bois-verre toutes en blanches.<br />

1<br />

Modell: TYP-ST ST3, Weißlack Modèle: TYPE-ST ST3, Laque blanche<br />

35


36<br />

STIL TYP-ST | STYLE TYPE-ST<br />

1<br />

1<br />

Stilvoll, elegant und dennoch zeitlos<br />

D‘une élégance hardie, et cependant classique<br />

Modell: TYP-ST STL5, Drehtür 2-flg., Weißlack<br />

Glas: Masterligne<br />

Modèle: TYPE-ST STL5, Porte pivotante 2 battants, Laque blanche<br />

Vitrage: Masterligne


Kombinieren Sie Ihre persönlichen Wunschtüren,<br />

ob geschlossen oder mit Lichtausschnitt.<br />

Sie haben die Wahl.<br />

2<br />

2<br />

Modell: TYP-ST ST5, Weißlack<br />

Modèle: TYPE-ST ST5, Laque blanche<br />

Vous pouvez combiner les portes que vous souha-<br />

itez personnellement, fermées ou avec espace de<br />

lumière - vous avez le choix.<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

Weißlack<br />

Laque blanche<br />

Modell: TYP-ST ST1, Weißlack<br />

Modèle: TYPE-ST ST1, Laque blanche<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 68 - 69, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 68-69, 173-177 et 182-185.<br />

3<br />

3<br />

37


38<br />

STIL TYP-ST | STYLE TYPE-ST<br />

1<br />

1<br />

Stilvoll, elegant und dennoch zeitlos<br />

D‘une élégance hardie, et cependant classique<br />

Modell: TYP-ST ST4, Weißlack<br />

Modèle: TYPE-ST ST4, Laque blanche<br />

2<br />

2<br />

Modell: TYP-ST STL4, Weißlack<br />

Modèle: TYPE-ST STL4, Laque blanche


3<br />

3<br />

Modell: TYP-ST ST2, Weißlack<br />

Modèle: TYPE-ST ST2, Laque blanche<br />

Modell: TYP-ST STL2, Weißlack<br />

Modèle: TYPE-ST STL2, Laque blanche<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 68 - 69, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 68-69, 173-177 et 182-185.<br />

4<br />

4<br />

39


STIL ESPRIT<br />

Markante Gehrungsbrüstung in den Türblatt-Friesbereichen demonstrieren<br />

den unverwechselbaren Charakter der ESPRIT-Türen.<br />

STYLE ESPRIT<br />

Des allèges en onglet prononcées dans les zones de panneaux de porte et de<br />

frises démontrent le caractère incomparable des portes Esprit.<br />

1<br />

Modell: ESPRIT E1, Buche (Massiv) Modèle: ESPRIT E1, Hêtre (massif)<br />

41


42<br />

STIL ESPRIT | STYLE ESPRIT<br />

1<br />

1<br />

Modern und jung, natürlich und großzügig<br />

A la mode et frais, naturel et généreux<br />

Modell: ESPRIT E1, Schiebetürbeschlag-KLASSIK, 1-flg., Buche (Massiv)<br />

Modèle: ESPRIT E1, Ferrure de porte coulissante KLASSIK, 1 battant, Hêtre (massif)<br />

2


2<br />

Durch die Verarbeitung in hochwertiger<br />

Massivholz-Bauweise erhalten diese Türen<br />

einen sehr exklusiven Charakter.<br />

Modell: ESPRIT EL1, Schiebetürbeschlag-KLASSIK, 2-flg., Buche (Massiv)<br />

Glas: Parsol grau<br />

Modèle: ESPRIT EL1, Ferrure de porte coulissante KLASSIK, 2 battants, Hêtre (massif)<br />

Vitrage: Parsol gris<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

Grâce au traitement de construct-ion en bois<br />

massif de haute qualité, ces portes reçoivent un<br />

caractère très exclusif. Moderne et jeune, naturel<br />

et généreux.<br />

Ahorn (Massiv)<br />

Érable (massif)<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 68 - 69, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 68-69, 173-177 et 182-185.<br />

Eiche (Massiv)<br />

Chêne (massif)<br />

Buche (Massiv)<br />

Hêtre (massif)<br />

43


STIL FLAIR<br />

Natürlich und schön – schnörkellos und gradlinig. Als Lichtausschnitt mit<br />

Designglas oder einfach nur mit Holzfüllung. FLAIR ist weniger, aber mehr!<br />

STYLE FLAIR<br />

Naturel et beau – sobre et linéaire. Comme percée de lumière avec verre<br />

Design ou simplement uniquement avec garniture en bois.<br />

Moins de charme, c´est plus!<br />

1<br />

Modell: FLAIR F1, Eiche (Massiv) Modèle: FLAIR F1, Chêne (massif)<br />

45


46<br />

STIL FLAIR | STYLE FLAIR<br />

1<br />

1<br />

Weniger ist mehr<br />

Moins, c´est plus<br />

Modell: FLAIR FL1, Ahorn (Massiv)<br />

Glas: Gala rot<br />

Modèle: FLAIR FL1, Érable (massif)<br />

Vitrage: Gala rouge


Die geniale Mischung aus gradliniger Gestaltung,<br />

Variabilität und der Natürlichkeit von Holz.<br />

2<br />

2<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

Modell: FLAIR F2, Ahorn (Massiv)<br />

Modèle: FLAIR F2, Érable (massif)<br />

Le mélange génial d´agencement linéaire, de varia-<br />

bilité et de naturel du bois.<br />

Ahorn (Massiv)<br />

Érable (massif)<br />

Eiche (Massiv)<br />

Chêne (massif)<br />

Buche (Massiv)<br />

Hêtre (massif)<br />

Modell: FLAIR FL2, Ahorn (Massiv)<br />

Modèle: FLAIR FL2, Érable (massif)<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 68 - 69, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 68-69, 173-177 et 182-185.<br />

3<br />

3<br />

47


STIL RESIDENZ<br />

Massive Bauweise in ihrer ganzen Vielfalt.<br />

Klare Linien in voller Eleganz − hier wird Luxus bezahlbar.<br />

STYLE RESIDENCE<br />

Construction massive dans toute sa variété. Des lignes<br />

claires et une pleine élégance – ici, le luxe devient accessible.<br />

1<br />

Modell: RESIDENZ R3, Ahorn (Massiv) Modèle: RESIDENCE R3, Érable (massif)<br />

49


50<br />

STIL RESIDENZ | STYLE RESIDENCE<br />

1<br />

1<br />

Hochwertig mit starkem Charakter<br />

De première classe et présentant un caractère fort<br />

Modell: RESIDENZ RL1, Ahorn (Massiv)<br />

Modèle: RESIDENCE RL1, Érable (massif)


Türen verbinden, Türen öffnen, Türen schützen und<br />

ermöglichen Freiräume für die individuelle Raumge-<br />

staltung in zeitlosem Design und höchster Qualität.<br />

2<br />

2<br />

Modell: RESIDENZ R1, Ahorn (Massiv)<br />

Modèle: RESIDENCE R1, Érable (massif)<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

Les portes relient, les portes ouvrent, les portes protè-<br />

gent et permettent des champs libres pour un agence-<br />

ment individuel de pièce dans un design indémodable<br />

et de haute qualité.<br />

Ahorn (Massiv)<br />

Érable (massif)<br />

Modell: RESIDENZ RL2, Ahorn (Massiv)<br />

Modèle: RESIDENCE RL2, Érable (massif)<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 68 - 69, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 68-69, 173-177 et 182-185.<br />

3<br />

3<br />

4<br />

4<br />

Eiche (Massiv)<br />

Chêne (massif)<br />

Buche (Massiv)<br />

Hêtre (massif)<br />

Modell: RESIDENZ R2, Ahorn (Massiv)<br />

Modèle: RESIDENCE R2, Érable (massif)<br />

51


52<br />

STIL RESIDENZ | STYLE RESIDENCE<br />

Hochwertig mit starkem Charakter<br />

De première classe et présentant un caractère fort<br />

1


1<br />

Modell: RESIDENZ RL1, Schiebetürbeschlag KLASSIK, 2-flg., Eiche (Massiv)<br />

Glas: Parsol grau<br />

Modèle: RESIDENCE RIL1, Ferrure de porte coulissante KLASSIK, 2 battants, Chêne (massif)<br />

Vitrage: Parsol gris<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 68 - 69, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 68-69, 173-177 et 182-185.<br />

2<br />

Modell: RESIDENZ R1, Schiebetürbeschlag KLASSIK,<br />

1-flg., Eiche (Massiv)<br />

Modèle: RESIDENCE R1, Ferrure de porte coulissante KLASSIK,<br />

1 battant, Chêne (massif)<br />

2<br />

53


STIL TYP-A<br />

Ob mit aufgesetzten, profilierten Massivholzleisten oder mit dem typischen<br />

Karniesbogen – unsere STIL-Türen machen jeden Raum zeitlos elegant.<br />

STYLE TYPE-A<br />

Qu´il s´agisse de baguettes en bois massif profilées appliquées ou de l´arc<br />

en accolade typique – nos portes de style confèrent à chaque pièce une<br />

élégance indémodable.<br />

1<br />

Modell: TYP-A AS2, Eiche Modèle: TYPE-A AS2, Chêne<br />

55


56<br />

STIL TYP-A | STYLE TYPE-A<br />

Ganz was feines<br />

Quelque chose de fin<br />

1<br />

1<br />

Modell: TYP-A ASL2. Sprossenrahmen SP2, Eiche<br />

Modèle: TYPE-A ASL2, Encadrement à croisillons SP2, Chêne


Da schaut man doch gerne zweimal hin. Ebenso schön<br />

fürs Auge wie für den praktischen Einsatz, setzen diese<br />

Türen jeden Wohnraum in Szene. Die gelungene<br />

Weiterentwicklung traditioneller Stiltüren.<br />

2<br />

2<br />

Modell: TYP-A ASL1. Sprossenrahmen SP3, Eiche<br />

Modèle: TYPE-A ASL1, Encadrement à croisillons SP3,<br />

Chêne<br />

Là, on aime y regarder par deux fois. Beauté pour l´œil<br />

et en même temps emploi pratique, ces portes met-<br />

tent chaque pièce d´habitation en valeur. Un dévelop-<br />

pement réussi de portes de style traditionnelles.<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

Eiche<br />

Chêne<br />

Modell: TYP-A ASL2. Sprossenrahmen SP2, Eiche<br />

Modèle: TYPE-A ASL2, Encadrement à<br />

croisillons SP2s, Chêne<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 68 - 69, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 68-69, 173-177 et 182-185.<br />

3<br />

3<br />

57


STIL TYP-K<br />

Hier stehen Ihnen alle Türen offen.<br />

Erstklassige Handwerkskunst perfekt<br />

in Szene gesetzt.<br />

STYLE TYPE-K<br />

Ici, toutes les portes vous sont ouvertes.<br />

Un art artisanal de première classe<br />

parfaitement mis en scène.<br />

1<br />

Modell: TYP-K KK2, Eiche Modèle: TYPE-K KK2, Chêne<br />

59


60<br />

STIL TYP-K | STYLE TYPE-K<br />

1<br />

1<br />

Unverwechselbar und facettenreich<br />

Incomparable et varié<br />

Modell: TYP-K KL2, Drehtür 2-flg., Sprossenrahmen SP4, Eiche<br />

Modèle: TYPE-K KL2, Porte pivotante 2 battants, Encadrement à croisillons SP4, Chêne


Das perfekte Zusammenspiel von Holz und Glas.<br />

Stimmiger geht es nicht!<br />

2<br />

2<br />

Modell: TYP-K K2, Eiche<br />

Modèle: TYPE-K K2, Chêne<br />

Modell: TYP-K KK2, Eiche<br />

Modèle: TYPE-K KK2, Chêne<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 68 - 69, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 68-69, 173-177 et 182-185.<br />

3<br />

3<br />

La combinaison parfaite de bois et de verre –<br />

il n´existe pas d´harmonie plus parfaite!<br />

4<br />

4<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

Eiche<br />

Chêne<br />

Modell: TYP-K KKL1, Sprossenrahmen SP1, Eiche<br />

Modèle: TYP-K KKL1, Transom frame SP1, Oak<br />

61


STIL TYP-S<br />

Alles drin und dran: Segmentbogen, Lichtausschnitt,<br />

Sprossenrahmen mit Ornamentglas.<br />

Romantik zum Verlieben.<br />

STYLE TYPE-S<br />

Tout y est: arc bombé, percée de lumière, encadrement à<br />

croisillons avec verre ornemental.<br />

Un romantisme à en tomber amoureux.<br />

1<br />

Modell: TYP-S S1, Weißlack Modèle: TYPE-S S1, Laque blanche<br />

63


64<br />

STIL TYP-S | STYLE TYPE-S<br />

1<br />

1<br />

Meisterlich und elegant<br />

Magistral et élégant<br />

Modell: TYP-S SL2, Sprossenrahmen SP5, Weißlack<br />

Modèle: TYPE-S SL2, Encadrement à croisillons SP5, Laque blanche


Bis gestern dachten Sie noch, dass eine Tür<br />

nur zum Raum gehört. Heute wissen Sie,<br />

dass eine Tür von PRÜM den Raum gestaltet.<br />

Treten Sie ein.<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

2<br />

2<br />

Ahorn-CPL<br />

Érable CPL<br />

Modell: TYP-S SS1, Weißlack<br />

Modèle: TYPE-S SS1, Laque blanche<br />

Buche-CPL<br />

Hêtre CPL<br />

Weißlack<br />

Laque Blanche<br />

Modell: TYP-S SSL2, Sprossenrahmen SP2,<br />

Weißlack<br />

Modèle: TYPE-S SSL2, Encadrement à<br />

croisillons SP2, Laque blanche<br />

Jusqu´à hier, vous pensiez encore qu´une<br />

porte ne faisait partie que de la pièce.<br />

Aujourd´hui, vous savez qu´une porte de<br />

PRÜM aménage la pièce. Veuillez entrer.<br />

Ahorn<br />

Érable<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 68 - 69, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 68-69, 173-177 et 182-185.<br />

3<br />

3<br />

4<br />

4<br />

Eiche<br />

Chêne<br />

Buche<br />

Hêtre<br />

Modell: TYP-S SSL1, Sprossenrahmen SP3,<br />

Weißlack<br />

Modèle: TYPE-S SSL1, Encadrement à<br />

croisillons SP3, Laque blanche<br />

65


66<br />

STIL-PROGRAMM | PROGRAMME STYLE<br />

1<br />

Das STIL-Programm im perfekten Designverbund<br />

Le Programme STYLE dans une alliance design parfaite<br />

1<br />

Modell: TYP-ST ST4, Drehtür 1-flg., Weißlack<br />

Modèle: TYPE-ST ST4, Porte pivotante 1 battant, Laque blanche<br />

2


2<br />

Geschlossen und transparent - eine stilvolle Mischung.<br />

Hochwertige Arrangements aus Weiß und Glas sorgen<br />

für interessante Lichteffekte und ein stilvolles Zuhause.<br />

Modell: TYP-ST STL4-4, Schiebetürbeschlag MOVE, 2-flg., Weißlack<br />

Glas: Parsol grau<br />

Modèle: TYPE-ST STL4-4, Ferrure de porte coulissante MOVE, Laque blanche<br />

Vitrage: Parsol gris<br />

Des surfaces glissantes et transparentes - un mélange<br />

élégant. Des arrangements de haute qualité en blancs et en<br />

verre fournissent aux effets de lumière intéressants et un<br />

chez-soi de style.<br />

3<br />

Modell: TYP-ST ST4, Drehtür 1-flg., Weißlack<br />

Modèle: TYPE-ST ST4, Porte pivotante 1 battant, Laque blanche<br />

3<br />

67


68<br />

STIL-PROGRAMM | PROGRAMME STYLE<br />

TYP-ST<br />

TYPE-ST<br />

OBERFLÄCHEN | SURFACES<br />

ESPRIT<br />

ESPRIT<br />

TÜRTYPEN | TYPES DE PORTE TÜRTYPEN | TYPES DE PORTE TÜRTYPEN | TYPES DE PORTE<br />

TÜRTYPEN | TYPES DE PORTE<br />

ST1 STL1 ST2<br />

STL2<br />

STL3-2<br />

STL4-1<br />

SEITE<br />

34 - 39<br />

ST4<br />

STL4-3<br />

STL4-4 ST5 STL5<br />

LACK / LAQUE<br />

OPTIK / OPTIQUE<br />

ST3<br />

STL3-3<br />

STL4-2<br />

Weißlack<br />

Laque blanche<br />

STL3-1<br />

E1 EL1<br />

OBERFLÄCHEN | SURFACES<br />

MASSIV / MASSIF<br />

Ahorn (Massiv)*<br />

Érable (massif)*<br />

Eiche (Massiv)*<br />

Chêne (massif)*<br />

Buche (Massiv)*<br />

Hêtre (massif)*<br />

DÉTAILS | DÉTAILS DÉTAILS | DÉTAILS<br />

SEITE<br />

40 - 43<br />

FLAIR<br />

FLAIR<br />

Eiche (Massiv)*<br />

Chêne (massif)*<br />

RESIDENZ<br />

RESIDENCE<br />

OBERFLÄCHEN | SURFACES OBERFLÄCHEN | SURFACES<br />

Eiche (Massiv)*<br />

Chêne (massif)*<br />

AUFBAU ESPRIT | STRUCTURE ESPRIT AUFBAU FLAIR | STRUCTURE FLAIR<br />

AUFBAU RESIDENZ | STRUCTURE RESIDENCE<br />

Massivholz-Bauweise<br />

construction en bois massif<br />

OPTIK / OPTIQUE<br />

F1 FL1<br />

F2 FL2<br />

MASSIV / MASSIF<br />

Ahorn (Massiv)*<br />

Érable (massif)*<br />

Buche (Massiv)*<br />

Hêtre (massif)*<br />

Massivholz-Bauweise<br />

construction en bois massif<br />

DÉTAILS | DÉTAILS<br />

OPTIK / OPTIQUE<br />

SEITE<br />

44 - 47<br />

R1 RL1 R2<br />

RL2 R3 RL3/1<br />

MASSIV / MASSIF<br />

Massivholz-Bauweise<br />

construction en bois massif<br />

DÉTAILS | DÉTAILS<br />

OPTIK / OPTIQUE<br />

Ahorn (Massiv)*<br />

Érable (massif)*<br />

Buche (Massiv)*<br />

Hêtre (massif)*<br />

SEITE<br />

48 - 53


FURNIER /<br />

CONTREPLAQUÉ<br />

TYP-A<br />

TYPE-A<br />

SEITE<br />

54 - 57<br />

TYP-K<br />

TYPE-K<br />

SEITE<br />

58 - 61<br />

TYP-S<br />

TYPE-S<br />

TÜRTYPEN | TYPES DE PORTE TÜRTYPEN | TYPES DE PORTE<br />

TÜRTYPEN | TYPES DE PORTE<br />

AS2 ASL2 ASL1<br />

K2<br />

KK2 KKL2<br />

SS2 SSL2 SS1 SSL1 SB-TB-S2 SB-TB-SL2<br />

SB-TB-A2 SB-TB-AL2<br />

OBERFLÄCHEN | SURFACES OBERFLÄCHEN | SURFACES<br />

OBERFLÄCHEN | SURFACES<br />

Eiche<br />

Chêne<br />

RB-TB-A2 RB-TB-AL2<br />

SPROSSENRAHMEN | ENCADREMENT À CROISILLONS<br />

SP0* SP1* SP2*<br />

FURNIER /<br />

CONTREPLAQUÉ<br />

DÉTAILS | DÉTAILS DÉTAILS | DÉTAILS<br />

DÉTAILS | DÉTAILS<br />

OPTIK / OPTIQUE<br />

KL2<br />

SP3* SP4* SP5 **<br />

OPTIK / OPTIQUE<br />

KL1<br />

Eiche<br />

Chêne<br />

KKL1<br />

FURNIER /<br />

CONTREPLAQUÉ CPL / CPL<br />

S2 SL2<br />

LACK / LAQUE<br />

OPTIK / OPTIQUE<br />

Ahorn-CPL*<br />

Érable CPL*<br />

Ahorn<br />

Érable<br />

Weißlack<br />

Laque blanche<br />

S1 SL1<br />

* auch mit oberem Segment-und Korbbogen möglich<br />

* possible également avec arc supérieur en accolade et arc supérieur en anse de panier<br />

** bei Stiltüren mit großem LA nur als Einzelverglasung möglich<br />

** pour les portes de style à grande LA (percée de lumière), possible uniquement comme vitrage individuel<br />

Buche-CPL*<br />

Hêtre CPL*<br />

Eiche<br />

Chêne<br />

RB-TB-S2 RB-TB-SL2<br />

Buche<br />

Hêtre<br />

*Nur für Modelle S1, SL1, S2, SL2<br />

*seulement pour les modèles S1, SL1, S2, SL2<br />

SEITE<br />

62 - 65<br />

69


sv<br />

70<br />

Eleganz ist ungezwungen,<br />

Geste einer gehobenen Seele.<br />

SULLY UND RÉNE FRANCOIS ARMAND PRUDHOMME


PROGRAMME<br />

CLASSIC<br />

NOSTALGIE<br />

PROFILA<br />

PROGRAMME<br />

CLASSIC<br />

NOSTALGIE<br />

PROFILA<br />

Das ELEGANCE-Programm<br />

Le programme ÉLÉGANCE<br />

71


ELEGANCE CLASSIC<br />

CLASSIC-Weißlacktüren geben dem Raum eine freundliche Bescheidenheit.<br />

Die Kassettenoptik unterstreicht das klassische Design.<br />

ELEGANCE CLASSIC<br />

Les portes à laque blanche Classic confèrent à la pièce une modestie aima-<br />

ble. L´aspect en cassette souligne le design classique.<br />

1<br />

Modell: CLASSIC CK3, Weißlack Modèle: CLASSIC CK3, Laque blanche<br />

73


74<br />

ELEGANCE CLASSIC | ELEGANCE CLASSIC<br />

1<br />

1<br />

Eine Klasse für sich<br />

Une classe en elle-même<br />

Modell: CLASSIC CKL4, Drehtür 2-flg., Sprossenrahmen SP4, Weißlack<br />

Modèle: CLASSIC CKL4, Porte pivotante 2 battants, Encadrement à croisillons SP4, Laque blanche


Unverwechselbare PRÜM Qualität.<br />

Hier ist Wohnstil gleich Lebenseinstellung.<br />

2<br />

2<br />

Modell: CLASSIC CK4, Weißlack<br />

Modèle: CLASSIC CK4, Laque blanche<br />

Qualité incomparable PRÜM. Ici, style d´habitation<br />

est synonyme de conception de la vie.<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

Weißlack<br />

Laque blanche<br />

DÉTAIL / DÉTAIL<br />

Modell: CLASSIC CKL4/2, Weißlack<br />

Modèle: CLASSIC CKL4/2, Laque blanche<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 88 - 89, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 88-89, 173-177 et 182-185.<br />

3<br />

3<br />

75


76<br />

ELEGANCE CLASSIC | ELEGANCE CLASSIC<br />

1<br />

1<br />

Eine Klasse für sich<br />

Une classe en elle-même<br />

Modell: CLASSIC C2, Weißlack<br />

Modèle: CLASSIC C2, Laque blanche<br />

2<br />

2<br />

Modell: CLASSIC CK2, Weißlack<br />

Modèle: CLASSIC CK2, Laque blanche


3<br />

3<br />

Modell: CLASSIC CL2, Sprossenrahmen SP4, Weißlack<br />

Modèle: CLASSIC CL2, Encadrement à croisillons SP4, Laque blanche<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 88 - 89, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 88-89, 173-177 et 182-185.<br />

4<br />

4<br />

Modell: CLASSIC CKL2, Sprossenrahmen SP4, Weißlack<br />

Modèle: CLASSIC CKL2, Encadrement à croisillons SP4, Laque blanche<br />

77


ELEGANCE NOSTALGIE<br />

Große Freiheit für exklusive Raumgestaltung.<br />

NOSTALGIE-Türen erfüllen individuelle Wohnraumansprüche.<br />

ELEGANCE NOSTALGIE<br />

Grande liberté pour un agencement intérieur exclusif. Les portes<br />

NOSTALGIE remplissent les exigences individuelles d´habitation.<br />

1<br />

Modell: NOSTALGIE N4, Weißlack Modèle: NOSTALGIE N4, Laque blanche<br />

79


80<br />

ELEGANCE NOSTALGIE | ELEGANCE NOSTALGIE<br />

1<br />

1<br />

Elegante Abwechslung<br />

Variété élégante<br />

Modell: NOSTALGIE N1, Weißlack<br />

Modèle: NOSTALGIE N1, Laque blanche


In NOSTALGIE schwärmen und Lebensträu-<br />

me verwirklichen. Mit Türen, die Natürlich-<br />

keit und Klarheit demonstrieren.<br />

2<br />

2<br />

Modell: NOSTALGIE N2, Weißlack<br />

Modèle: NOSTALGIE N2, Laque blanche<br />

Enthousiasmez-vous pour Nostalgie et<br />

réalisez des rêves de vie. Avec des portes<br />

démontrant le naturel et la clarté.<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

Modell: NOSTALGIE NL4, Sprossenrahmen SP4,<br />

Weißlack<br />

Modèle: NOSTALGIE NL4, Encadrement à<br />

croisillons SP4, Laque blanche<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 88 - 89, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 88-89, 173-177 et 182-185.<br />

3<br />

3<br />

4<br />

4<br />

Weißlack<br />

Laque blanche<br />

DETAIL / DÉTAIL<br />

Modell: NOSTALGIE NL1, Sprossenrahmen SP2,<br />

Weißlack<br />

Modèle: NOSTALGIE NL1, Encadrement à<br />

croisillons SP2, Laque blanche<br />

81


ELEGANCE PROFILA<br />

Hier entstehen neue und interessante Perspektiven.<br />

PROFILA-Türen setzen zarte Akzente in der Raumgestaltung.<br />

ELEGANCE PROFILA<br />

Il se crée ici des perspectives nouvelles et intéressantes. Les portes Profila<br />

mettent des accents discrets dans l´agencement intérieur.<br />

1<br />

Modell: PROFILA PF1, Weißlack Modèle: PROFILA PF1, Laque blanche<br />

83


84<br />

ELEGANCE PROFILA | ELEGANCE PROFILA<br />

1<br />

1<br />

Das besondere Profil<br />

Le profil particulier<br />

Modell: PROFILA PF5, Weißlack<br />

Modèle: PROFILA PF5, Laque blanche


Hochgeschlossener Charakter mit schlanker<br />

Kassette oder attraktivem Glaseinsatz.<br />

2<br />

2<br />

Modell: PROFILA PFL1, Sprossenrahmen SP3,<br />

Weißlack<br />

Modèle: PROFILA PFL1, Encadrement à<br />

croisillons SP3, Laque blanche<br />

Modell: PROFILA PFL1/3, Weißlack<br />

Modèle: PROFILA PFL1/3, Laque blanche<br />

Caractère bien fermé avec cassette élancée<br />

ou insertion attrayante en verre.<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 88 - 89, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 88-89, 173-177 et 182-185.<br />

3<br />

3<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

4<br />

4<br />

Weißlack<br />

Laque blanche<br />

DETAIL / DÉTAIL<br />

Modell: PROFILA PFL2, Sprossenrahmen SP0,<br />

Weißlack<br />

Modèle: PROFILA PFL2, Encadrement à<br />

croisillons SP0, Laque blanche<br />

85


86<br />

ELEGANCE-PROGRAMM | PROGRAMME ELEGANCE<br />

1<br />

1<br />

Das ELEGANCE-Programm im perfekten Designverbund<br />

Le Programme ELEGANCE dans une alliance design parfaite<br />

Modell: CLASSIC CK4, Drehtür 1-flg., Wohnungseingangstür, Weißlack<br />

Modèle: CLASSIC CK4, Porte pivotante 1 battant , porte d’entrée d‘appartement, Laque blanche<br />

2


2<br />

Wohnraum, Einrichtungselemente und Türen im Design-<br />

verbund, verschmelzen zu einer Wohnlandschaft.<br />

Eine perfekte Präsentation vornehmer Eleganz.<br />

Modell: CLASSIC CKL4/2, Drehtür 2-flg., Weißlack<br />

Glas: Altdeutsch-K weiß<br />

Modèle: CLASSIC CKL4/2, Porte pivotante 2 battants, Laque blanche<br />

Vitrage: Altdeutsch-K blanc<br />

Pièce d´habitation, éléments d´agencement et<br />

portes dans une composition Design se fondent<br />

en un paysage d´habitation. Une présentation<br />

parfaite d´élégance distinguée.<br />

3<br />

3<br />

Modell: CLASSIC CKL4/2, Drehtür 1-flg., Weißlack<br />

Glas: Altdeutsch-K weiß<br />

Modèle: CLASSIC CKL4/2, Porte pivotante 1 battant, Laque blanche<br />

Vitrage: Altdeutsch-K blanc<br />

87


88<br />

ELEGANCE-PROGRAMM | PROGRAMME ELEGANCE<br />

CLASSIC<br />

CLASSIC<br />

SPROSSENRAHMEN | ENCADREMENT À CROISILLONS SPROSSENRAHMEN | ENCADREMENT À CROISILLONS<br />

SP0* SP1* SP2* SP3* SP4* SP5*<br />

SP0*<br />

SP1*<br />

SP2*<br />

*nur bei CL2, CKL2, CKL3 und CKL4 möglich *nur bei NL1, NL2 und NL4 möglich<br />

*seulement possible pour CL2, CKL2, CKL3 et CKL4 *seulement possible pour NL1, NL2 et NL4<br />

GLASARTEN | VERRES<br />

**bei NL1 nur mit Einzelverglasung möglich<br />

**seulement possible pour NL1 avec vitrage individuel<br />

OBERFLÄCHEN | SURFACES OBERFLÄCHEN | SURFACES<br />

LACK / LAQUE<br />

Weißlack<br />

Laque blanche<br />

NOSTALGIE<br />

NOSTALGIE<br />

TÜRTYPEN | TYPES DE PORTE TÜRTYPEN | TYPES DE PORTE<br />

C2 CL2 CK2 CKL2 CK3 CKL3 CK4 CKL4 CKL4/2<br />

B1 Rimini* B2 Siena B3 Venezia* B4 Torino*<br />

B5 Como* B6 Modena* B7 Milano* B8 Verona*<br />

DÉTAILS | DÉTAILS<br />

OPTIK / OPTIQUE<br />

SEITE<br />

72 - 77<br />

N1 NL1 N2 NL2<br />

GLASARTEN | VERRES<br />

LACK / LAQUE<br />

B1 Rimini* B2 Siena*<br />

B5 Como* B6 Modena*<br />

*nur bei CL2, CKL2, CKL3 und CKL4 möglich *nur bei NL2 und NL4 möglich<br />

*seulement possible pour CL2, CKL2, CKL3 et CKL4 *seulement possible pour NL2 et NL4<br />

Weißlack<br />

Laque blanche<br />

DÉTAILS | DÉTAILS<br />

OPTIK / OPTIQUE


SEITE<br />

78 - 81<br />

PROFILA<br />

PROFILA<br />

TÜRTYPEN | TYPES DE PORTE<br />

N4 NL4 NL4/2 PF1 PFL1 PFL1/3 PF2 PFL2 PF3 PF4 PFL4 PFL4/2 PF5 PFL5<br />

SPROSSENRAHMEN | ENCADREMENT À CROISILLONS<br />

SP3* SP4* SP5** SP0* SP1* SP2* SP3* SP4* SP5**<br />

B3 Venezia* B4 Torino*<br />

B7 Milano* B8 Verona*<br />

*nur bei PFL1, PFL2, PFL4 und PFL5 möglich<br />

*seulement possible pour PFL1, PFL2, PFL4 et PFL5<br />

**bei PFL1 und PFL5 nur mit Einzelverglasung möglich<br />

**seulement possible pour PFL1 et PFL5 avec vitrage individuel<br />

GLASARTEN | VERRES<br />

OBERFLÄCHEN | SURFACES<br />

LACK / LAQUE<br />

B1 Rimini* B2 Siena* B3 Venezia* B4 Torino*<br />

B5 Como* B6 Modena* B7 Milano* B8 Verona*<br />

*nur bei PFL2 und PFL4 möglich<br />

*seulement possible pour PFL2 et PFL4<br />

Weißlack<br />

Laque blanche<br />

DÉTAILS | DÉTAILS<br />

OPTIK / OPTIQUE<br />

SEITE<br />

82 - 85<br />

89


sv<br />

90<br />

Denke, was schön ist,<br />

und fühle, was schön ist.<br />

PAULA MODERSOHN-BECKER


PROGRAMME<br />

TREND<br />

INTARSIA<br />

INTARSIA GANZGLAS<br />

PROGRAMME<br />

TRENDANCE<br />

INTARSIA<br />

INTARSIA TOUT VERRE<br />

Das LIFESTYLE-Programm<br />

Le programme LIFESTYLE<br />

91


LIFESTYLE TREND<br />

Klare und reduzierte Formensprache machen unsere<br />

TREND-Türen zum optischen Blickfang für jeden Raum.<br />

LIFESTYLE TRENDANCE<br />

Des éléments de style clairs et réduits font de nos portes<br />

Tendance un accroche-regard pour chaque pièce<br />

1<br />

Modell: TREND DEO, Weißlack Modèle: TRENDANCE DEO, Laque blanche<br />

93


94<br />

LIFESTYLE TREND | LIFESTYLE TRENDANCE<br />

1<br />

1<br />

Da geht´s lang<br />

C´est par ici qu´il faut passer<br />

Modell: TREND DE1, Drehtür 2-flg., Weißlack<br />

Modèle: TRENDANCE DE1, Porte pivotante 2 battants, Laque blanche


Klare Linien, hochwertige Oberflächen und kreative<br />

Details bringen eine gelungene Optik auf den Punkt.<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

2<br />

2<br />

Ahorn-CPL<br />

Érable CPL<br />

Buche-CPL<br />

Hêtre CPL<br />

Modell: TREND DEL1, Weißlack<br />

Glas: Ornamentglas DEL1<br />

Modèle: TRENDANCE DEL1, Laque blanche<br />

Vitrage: Verre ornemental DEL1<br />

Lignes claires, surfaces de haute qualité et détails<br />

créatifs créent une vue d´ensemble réussie.<br />

Weißlack<br />

Laque blanche<br />

Ahorn<br />

Érable<br />

Eiche<br />

Chêne<br />

Buche<br />

Hêtre<br />

Modell: TREND DE0, Weißlack<br />

Modèle: TRENDANCE DE0, Laque blanche<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 112 - 113, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 112-113, 173-177 et 182-185.<br />

3<br />

3<br />

95


LIFESTYLE INTARSIA<br />

Die perfekte Inszenierung Ihrer persönlichen Komposition von Tür und Raum.<br />

INTARSIA-Türen sehen einfach nur gut aus.<br />

LIFESTYLE INTARSIA<br />

Mise en scène parfaite de votre composition personnelle de porte<br />

et de pièce. Les portes INTARSIA sont tout simplement jolies à contempler.<br />

1<br />

Modell: INTARSIA I-1/FQ, Buche Modèle: INTARSIA I-1/FQ, Hêtre<br />

97


98<br />

1<br />

1<br />

LIFESTYLE INTARSIA | LIFESTYLE INTARSIA<br />

Weniger ist oft mehr<br />

Moins est souvent plus<br />

Modell: INTARSIA I-1/LA, Schiebetürbeschlag-MOVE, 1-flg., Ahorn<br />

Glas: Sigma<br />

Modèle: INTARSIA I-1/LA, Ferrure de porte coulissante MOVE, 1 battant, Érable<br />

Vitrage: Sigma<br />

2<br />

2<br />

Modell: INTARSIA I-1/5, Drehtür 2-flg., Ahorn<br />

Modèle: INTARSIA I-1/5, Porte pivotante 2 battants, Érable


Hier entstehen im virtuosen Zusammenspiel<br />

verschiedener Oberflächen anspruchsvolle<br />

Türen für eine spannende Raumgestaltung.<br />

Une combinaison virtuose de contreplaqués<br />

différents font naître ici des portes sophistiquées<br />

se prêtant à un agencement intérieur excitant.<br />

Mögliche Gläser, (*modellabhängige) Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 112 - 113, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et détails de produit (*dépendants du modèle) trouvez-vous aux pages 112-113, 173-177 et 182-185.<br />

OBERFLÄCHEN* / SURFACES*<br />

Ahorn<br />

Érable<br />

Buche<br />

Hêtre<br />

99


100<br />

LIFESTYLE INTARSIA | LIFESTYLE INTARSIA<br />

1<br />

1<br />

Weniger ist oft mehr<br />

Moins est souvent plus<br />

Modell: INTARSIA I-1/5, Buche<br />

Modèle: INTARSIA I-1/5, Hêtre<br />

2<br />

2<br />

Modell: INTARSIA I-1/DQ, Buche<br />

Modèle: INTARSIA I-1/DQ, Hêtre


3<br />

3<br />

Modell: INTARSIA Swing, Buche<br />

Modèle: INTARSIA Swing, Hêtre<br />

Modell: INTARSIA Swing LA, Buche<br />

Glas: Rondo rot<br />

Modèle: INTARSIA Swing LA, Hêtre<br />

Vitrage: Rondo rouge<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 112 - 113, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 112-113, 173-177 et 182-185.<br />

4<br />

4<br />

101


LIFESTYLE INTARSIA GANZGLAS<br />

Dekorativ aber zurückhaltend. Leicht und durchschaubar. Einfach schön.<br />

LIFESTYLE INTARSIA TOUT VERRE<br />

Décoratif, mais réservé. Léger et transparent. Tout simplement beau.<br />

1<br />

Modell: INTARSIA GANZGLAS, Lino Modèle: INTARSIA TOUT VERRE, Lino<br />

103


104<br />

LIFESTYLE INTARSIA GANZGLAS | LIFESTYLE TOUT VERRE<br />

1<br />

1<br />

Zarte Transparenz<br />

Transparence discrète<br />

Modell: INTARSIA GANZGLAS, Gala rot<br />

Modèle: INTARSIA TOUT VERRE, Gala rouge


Ungewöhnliche Perspektiven<br />

und interessanter Blickfang.<br />

Ganzglastüren bringen Licht<br />

und sorgen für Durchblick.<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

2<br />

2<br />

Klarglas<br />

Verre clair<br />

Modell: INTARSIA GANZGLAS, Opus<br />

Modèle: INTARSIA TOUT VERRE, Opus<br />

Perspectives inhabituelles et accro-<br />

che-regard intéressant. Les portes<br />

tout verre apportent de la lumière<br />

et permettent la transparence.<br />

Satiniertes Glas<br />

Verre satiné<br />

Applikationen<br />

Applications<br />

Farbiges Glas<br />

Verre de couleur<br />

Modell: INTARSIA GANZGLAS, Lucca<br />

Modèle: INTARSIA TOUT VERRE, Lucca<br />

INTARSIA GANZGLAS Gläser sowie GANZGLAS Beschläge finden Sie auf den Seiten 112 - 113 und 168 - 169.<br />

Des vitres et des ferrures pour des portes INTARSIA complètement vitrées, vous trouvez aux pages 112-113 et 168-169.<br />

3<br />

3<br />

105


106<br />

LIFESTYLE INTARSIA GANZGLAS | LIFESTYLE INTARSIA TOUT VERRE<br />

1<br />

1<br />

Zarte Transparenz<br />

Transparence discrète<br />

Modell: INTARSIA GANZGLAS, Sigma<br />

Modèle: INTARSIA TOUT VERRE, Sigma<br />

2<br />

2<br />

Modell: INTARSIA GANZGLAS, Studio rot<br />

Modèle: INTARSIA TOUT VERRE, Studio rouge


3<br />

3<br />

Modell: INTARSIA GANZGLAS, Lino2<br />

Modèle: INTARSIA TOUT VERRE, Lino2<br />

Modell: INTARSIA GANZGLAS, Quadra<br />

Modèle: INTARSIA TOUT VERRE, Quadra<br />

INTARSIA GANZGLAS Gläser sowie GANZGLAS Beschläge finden Sie auf den Seiten 112 - 113 und 168 - 169.<br />

Des vitres et des ferrures pour des portes INTARSIA complètement vitrées, vous trouvez aux pages 112-113 et 168-169.<br />

4<br />

4<br />

107


108<br />

LIFESTYLE INTARSIA GANZGLAS | LIFESTYLE INTARSIA TOUT VERRE<br />

Zarte Transparenz<br />

Transparence discrète<br />

1<br />

1<br />

Modell: INTARSIA GANZGLAS, Schiebetürbeschlag-MOVE, 1-flg., Rondo gelb<br />

Modèle: INTARSIA TOUT VERRE, Ferrure de porte coulissante MOVE, 1 battant, Rondo jaune<br />

2


2<br />

Modell: INTARSIA GANZGLAS, Schiebetürbeschlag-MOVE, 2-flg., Rondo gelb<br />

Modèle: INTARSIA ALL GLASS, Ferrure de porte coulissante MOVE, 2 battants, Rondo jaune<br />

INTARSIA GANZGLAS Gläser sowie GANZGLAS Beschläge finden Sie auf den Seiten 112 - 113 und 168 - 169.<br />

Des vitres et des ferrures pour des portes INTARSIA complètement vitrées, vous trouvez aux pages 112-113 et 168-169.<br />

109


110<br />

LIFESTYLE-PROGRAMM | PROGRAMME LIFESTYLE<br />

Das LIFESTYLE-Programm im perfekten Designverbund<br />

Le Programme LIFESTYLE dans une alliance design parfaite<br />

1<br />

1 Modell: INTARSIA I-1/FQ, Drehtür 1-flg., Pera-Creme CPL<br />

2<br />

Modèle: INTARSIA I-1/FQ, Porte pivotante 1 battant, Pera Creme CPL<br />

Modell: INTARSIA GANZGLAS, Opus, Drehtür 1-flg. /<br />

Zarge: Pera-Creme CPL<br />

Modèle: INTARSIA TOUT VERRE, Opus, Porte pivotante 1 battant/<br />

Chambranle: Pera Creme CPL<br />

2


3<br />

Ihr ganz persönlicher Wohnstil durch kreatives<br />

Zusammenspiel von Material und Form.<br />

Für innovatives und kultiviertes Wohnen.<br />

3 Modell: INTARSIA GANZGLAS, Opus, Drehtür 2-flg.,<br />

4<br />

Windfangelement, Pera-Creme CPL<br />

Modèle: INTARSIA TOUT VERRE, Opus, Porte pivotante 2 battants,<br />

pare-vent, Pera Creme CPL<br />

Votre style d´habitation tout personnel grâce<br />

à une combinaison créative de matériel et de<br />

forme. Pour un habitat naturel et cultivé.<br />

Modell: INTARSIA I-1/FQ, Drehtür 1-flg., Pera-Creme CPL<br />

Modèle: INTARSIA I-1/FQ, Porte pivotante 1 battant, Pera Creme CPL<br />

4<br />

111


112<br />

LIFESTYLE-PROGRAMM | PROGRAMME LIFESTYLE<br />

FURNIER /<br />

CONTREPLAQUÉ<br />

TREND<br />

TRENDANCE<br />

TÜRTYPEN | TYPES DE PORTE<br />

SEITE<br />

92 - 95<br />

INTARSIA<br />

INTARSIA<br />

TÜRTYPEN | TYPES DE PORTE<br />

DE1 DEL1 DE0 I-1/LA I-1/5 I-1/5-LA Swing-LA Swing Swing 1/5-LA<br />

OBERFLÄCHEN | SURFACES OBERFLÄCHEN | SURFACES<br />

CPL / CPL<br />

LACK / LAQUE<br />

Ahorn-CPL<br />

Érable CPL<br />

Ahorn<br />

Érable<br />

Weißlack<br />

Laque blanche<br />

Buche-CPL<br />

Hêtre CPL<br />

Buche<br />

Hêtre<br />

Eiche<br />

Chêne<br />

CPL / CPL<br />

FURNIER /<br />

CONTREPLAQUÉ<br />

LACK / LAQUE<br />

Weißlack<br />

Laque blanche<br />

DETAILS | DÉTAILS DETAILS | DÉTAILS<br />

OPTIK / OPTIQUE<br />

OPTIK / OPTIQUE<br />

Pera-Grey CPL DA<br />

Pera Grey CPL DA<br />

Pera-Mokka CPL DA<br />

Pera Mocca CPL DA<br />

Wildbirke-CPL<br />

Bouleau sauvage CPL<br />

Ahorn<br />

Érable<br />

� Pera-Grey CPL DQ � Pera-Dark CPL DA �<br />

Pera Grey CPL DQ<br />

Pera Dark CPL DA<br />

� Pera-Mokka CPL DQ �<br />

Pera Mocca CPL DQ<br />

� Kirschbaum-CPL<br />

Merisier CPL<br />

�� Buche<br />

Hêtre<br />

Eiche Sand-CPL<br />

Oak Sand CPL<br />

� Nussbaum-CPL<br />

Noyer CPL<br />

�� Eiche<br />

Chêne<br />

�<br />

�<br />

��


SEITE<br />

96 - 101<br />

INTARSIA GANZGLAS<br />

INTARSIA TOUT VERRE<br />

TÜRTYPEN | TYPES DE PORTE<br />

I-DQ I-DQ-LA I-1/DQ I-1/FQ I-1/FL GG-Lino GG-Lino2 GG-Sigma GG-Rondo GG-Studio GG-Gala GG-Quadra GG-Opus GG-Lucca<br />

Pera-Dark CPL DQ<br />

Pera Dark CPL DQ<br />

Ahorn-CPL<br />

Érable CPL<br />

�<br />

�<br />

�<br />

Pera-Creme CPL DA<br />

Pera Creme CPL DA<br />

� Buche-CPL<br />

Hêtre CPL<br />

für INTARSIA 1/LA und 1/FL möglich<br />

possible pour INTARSIA 1/LA et 1/FL<br />

für INTARSIA 1/FQ möglich<br />

possible pour INTARSIA 1/FQ<br />

für INTARSIA 1/LA und Swing LA möglich<br />

possible pour INTARSIA 1/LA et Swing LA<br />

für INTARSIA DQ möglich<br />

possible pour INTARSIA DQ<br />

�<br />

Pera-Creme CPL DQ<br />

Pera Creme CPL DQ<br />

� Erle-CPL<br />

Aulne CPL<br />

�<br />

�<br />

OBERFLÄCHEN | SURFACES<br />

FARBVARIANTEN<br />

VARIANTES DE COULEUR<br />

FARBVARIANTEN<br />

VARIANTES DE COULEUR<br />

FARBVARIANTEN<br />

VARIANTES DE COULEUR<br />

DETAILS | DÉTAILS<br />

PRIVATE LINE EDELSTAHL-OPTIK<br />

PRIVATE LINE OPTIQUE ACIER INOXYDABLE<br />

GG Gala rot<br />

GG Gala rouge<br />

GG Studio rot<br />

GG Studio rouge<br />

GG Rondo rot<br />

GG Rondo rouge<br />

3-teiliges Band<br />

Penture en 3 pièces<br />

Schloss<br />

Serrure<br />

GG Gala gelb<br />

GG Gala jaune<br />

GG Studio gelb<br />

GG Studio jaune<br />

GG Rondo gelb<br />

GG Rondo jaune<br />

Alu-Optik<br />

Edelstahl-Optik<br />

GG Gala blau<br />

GG Gala bleu<br />

GG Studio blau<br />

GG Studio bleu<br />

GG Rondo blau<br />

GG Rondo bleu<br />

CLASSICO EDELSTAHL<br />

CLASSICO ACIER INOXYDABLE<br />

3-teiliges Band<br />

Penture en 3 pièces<br />

Schloss<br />

Serrure<br />

GG Gala grün<br />

GG Gala vert<br />

GG Studio grün<br />

GG Studio vert<br />

GG Rondo grün<br />

GG Rondo vert<br />

SEITE<br />

102 - 109<br />

Edelstahl<br />

113


sv<br />

114<br />

Das durchschnittliche gibt der Welt<br />

ihren Bestand, das Außergewöhnliche<br />

ihren Wert.<br />

OSCAR WILDE


PROGRAMME<br />

ROYAL 2D<br />

ROYAL MASSIVHOLZ<br />

ROYAL GANZGLAS<br />

ROYAL 3D<br />

PROGRAMME<br />

ROYAL 2D<br />

ROYAL BOIS MASSIF<br />

ROYAL TOUT VERRE<br />

ROYAL 3D<br />

Das ROYAL-Programm<br />

Le programme ROYAL<br />

115


ROYAL 2D<br />

Die perfekte Inszenierung von Tür und Raum.<br />

Mit dem ROYAL 2D-Programm setzt PRÜM<br />

moderne und dennoch zeitlose Akzente.<br />

ROYAL 2D<br />

Mise en scène parfaite de porte et de pièce.<br />

Grâce au programme ROYAL, PRÜM met des accents<br />

modernes et néanmoins indémodables.<br />

1<br />

Modell: ROYAL RY-251-WL, Weißlack Modèle: ROYAL RY-251-WL, Laque blanche<br />

117


118<br />

ROYAL 2D | ROYAL 2D<br />

1<br />

1<br />

Elegante Abwechslung<br />

Alternance élégante<br />

Modell: ROYAL RY-251+LA4, Drehtür 2-flg.<br />

Glas: Calypso<br />

Modèle: ROYAL RY-251+LA4, Porte pivotante 2 battants<br />

Vitrage: Calypso


Verschiedene Glasoptiken, Spiegel<br />

und farbige Glasdedails erzielen eine<br />

unverwechselbare Wirkung im Raum.<br />

Weißlack<br />

Makassar-FL<br />

Zebrano-FL<br />

Wenge-FL<br />

Teak-FL<br />

Nussbaum-FL<br />

Rosenholz-FL<br />

2<br />

2<br />

Modell: ROYAL RY-251+LA5<br />

Glas: Calypso<br />

Modèle: ROYAL RY-251+LA5<br />

Vitrage: Calypso<br />

Des optiques différentes en verre, des mi-<br />

roirs et des détails en verre coloré fournis-<br />

sent aux effets inimitables à la pièce.<br />

Laque blanche<br />

Makassar-FL<br />

Zebrano-FL<br />

Wenge-FL<br />

Teak-FL<br />

Noyer-FL<br />

Bois de rose-FL<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

Modell: ROYAL RY-251+LA5-S<br />

Glas: Calypso<br />

Modèle: ROYAL RY-251+LA5-S<br />

Vitrage: Calypso<br />

Weißlack<br />

Laque blanche<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 164 - 165, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 164-165, 173-177 et 182-185.<br />

3<br />

3<br />

119


120<br />

ROYAL 2D | ROYAL 2D<br />

1<br />

1<br />

Elegante Abwechslung<br />

Alternance élégante<br />

Modell: ROYAL RY-231-WL<br />

Modèle: ROYAL RY-231-WL<br />

2<br />

2<br />

Modell: ROYAL RY-231-WL+LA3<br />

Glas: Mikado<br />

Modèle: ROYAL RY-231-WL+LA3<br />

Vitrage: Mikado


3<br />

3<br />

Modell: ROYAL RY-252-WL<br />

Modèle: ROYAL RY-252-WL<br />

Modell: ROYAL RY-253-WL<br />

Modèle: ROYAL RY-253-WL<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 164 - 165, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 164-165, 173-177 et 182-185.<br />

4<br />

4<br />

121


122<br />

1<br />

ROYAL 2D | ROYAL 2D<br />

1<br />

Elegante Abwechslung<br />

Alternance élégante<br />

Modell: ROYAL RY-231+LA4, Drehtür 1-flg.,<br />

geschosshoch, Oberlicht<br />

Glas: Calypso<br />

Modèle: ROYAL RY-231+LA4, Porte pivotante 1 battant ,<br />

hauteur de pièce, imposte<br />

Vitrage: Calypso<br />

2<br />

2<br />

Modell: ROYAL GANZGLAS, RY-104-2, Schiebetürbeschlag ART,<br />

Windfang, geschosshoch<br />

Glas: Calypso<br />

Modèle: ROYAL TOUT VERRE, RY-104-2, Ferrure de porte coulissante ART,<br />

pare-vent, hauteur de pièce<br />

Vitrage: Calypso


Weitere Informationen zu unseren Schiebetürbeschlägen finden Sie auf den Seiten 168 - 169.<br />

Vous trouvez d‘autres informations des ferrures de porte coulissante aux pages 168-169.<br />

123


124<br />

ROYAL 2D | ROYAL 2D<br />

1<br />

1<br />

Design und Komfort<br />

Design et confort<br />

Modell: ROYAL RY-231-AQ+LA3,<br />

mit Glasleisten in Edelstahloptik<br />

Modèle: ROYAL RY-231-AQ+LA3,<br />

jeu de baguettes dans l‘optique d‘acier spécial


Optisch markant setzen diese Türen ein klares<br />

Signal für eine neue Raumkultur, in der Design<br />

und Komfort harmonisch zueinander finden.<br />

Weißlack<br />

Makassar-FL<br />

Zebrano-FL<br />

Wenge-FL<br />

Teak-FL<br />

Nussbaum-FL<br />

Rosenholz-FL<br />

2<br />

2<br />

Modell: ROYAL RY-252-AQ<br />

Modèle: ROYAL RY-252-AQ<br />

Laque blanche<br />

Makassar-FL<br />

Zebrano-FL<br />

Wenge-FL<br />

Teak-FL<br />

Noyer-FL<br />

Bois de rose-FL<br />

Modell: ROYAL RY-251-DQ<br />

Modèle: ROYAL RY-251-DQ<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 164 - 165, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 164-165, 173-177 et 182-185.<br />

3<br />

3<br />

Grâce à une optique frappante, ces portes constituent un<br />

signe clair pour une nouvelle culture d´habitation dans<br />

laquelle design et confort s´allient harmonieusement.<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

4<br />

4<br />

Makassar<br />

Makassar<br />

Modell: ROYAL RY-253-QA+LA2-S,<br />

mit Glasleisten in Edelstahloptik<br />

Modèle: ROYAL RY-253-QA+LA2-S,<br />

jeu de baguettes dans l‘optique<br />

d‘acier spécial<br />

125


126<br />

ROYAL 2D | ROYAL 2D<br />

1<br />

1<br />

Extravagante Optik<br />

Optique extravagante<br />

Modell: ROYAL RY-210-DQ+LA10<br />

Glas: Calypso<br />

Modèle: ROYAL RY-210-DQ+LA10<br />

Vitrage: Calypso<br />

2<br />

2<br />

Modell: ROYAL RY-231-AQ<br />

Modèle: ROYAL RY-231-AQ


Raffinierte Lisenen in Edelstahl-Optik und extra-<br />

vagante Glasdesigns geben diesen Türen das<br />

gewisse Extra! Hier bestimmen Sie die „Stilregeln“<br />

jeglicher Raumgestaltung.<br />

Weißlack<br />

Makassar-FL<br />

Zebrano-FL<br />

Wenge-FL<br />

Teak-FL<br />

Nussbaum-FL<br />

Rosenholz-FL<br />

3<br />

3<br />

Laque blanche<br />

Makassar-FL<br />

Zebrano-FL<br />

Wenge-FL<br />

Teak-FL<br />

Noyer-FL<br />

Bois de rose-FL<br />

Modell: ROYAL RY-252-AQ+LA3,<br />

mit Glasleisten in Edelstahloptik<br />

Modèle: ROYAL RY-252-AQ+LA3,<br />

jeu de baguettes dans l‘optique d‘acier spécial<br />

Des pilastres en lisière raffinés à optique acier inoxy-<br />

dable et des designs de verre extravagants confèrent<br />

à ces portes le certain je ne sais quoi! Ici, c´est vous<br />

qui déterminez les «règles de style» de chaque<br />

agencement intérieur.<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 164 - 165, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 164-165, 173-177 et 182-185.<br />

4<br />

4<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

Modell: ROYAL RY-251-AQ<br />

Modèle: ROYAL RY-251-AQ<br />

Zebrano<br />

Zebrano<br />

127


128<br />

ROYAL 2D | ROYAL 2D<br />

1<br />

1<br />

Klarer Kontrast<br />

Contraste clair<br />

Modell: ROYAL RY-210-DQ+LA4-S, Drehtür 2-flg.<br />

Glas: Alessio<br />

Modèle: ROYAL RY-210-DQ+LA4-S, Porte pivotante 2 battants<br />

Vitrage: Alessio


Klarer Kontrast für flexible Wohngestaltung.<br />

Wichtige Details am richtigen Ort.<br />

Hier wurde ganz einfach an alles gedacht.<br />

Weißlack<br />

Makassar-FL<br />

Zebrano-FL<br />

Wenge-FL<br />

Teak-FL<br />

Nussbaum-FL<br />

Rosenholz-FL<br />

2<br />

2<br />

Modell: ROYAL RY-251-DQ+LA4-B<br />

Modèle: ROYAL RY-251-DQ+LA4-B<br />

Grâce à une optique frappante, ces portes con-<br />

stituent un signe clair pour une nouvelle culture<br />

d´habitation dans laquelle design et confort<br />

s´allient harmonieusement.<br />

Laque blanche<br />

Makassar-FL<br />

Zebrano-FL<br />

Wenge-FL<br />

Teak-FL<br />

Noyer-FL<br />

Bois de rose-FL<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

Wenge<br />

Wenge<br />

Modell: ROYAL RY-251-AQ<br />

Modèle: ROYAL RY-251-AQ<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 164 - 165, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 164-165, 173-177 et 182-185.<br />

3<br />

3<br />

129


130<br />

ROYAL 2D | ROYAL 2D<br />

1<br />

1<br />

Lebendiges Wohnerlebnis<br />

Expérience de logement vivante<br />

Modell: ROYAL RY-251-DQ+LA5<br />

Glas: Prisma-LED<br />

Modèle: ROYAL RY-251-DQ+L45<br />

Vitrage: Prisme LED<br />

2<br />

2<br />

Modell: ROYAL RY-251-AQ<br />

Modèle: ROYAL RY-251-AQ


Das klar strukturierte Gesamtdesign dieser Türen<br />

macht jedes Wohnambiente zum lebendigen Erlebnis.<br />

Weißlack<br />

Makassar-FL<br />

Zebrano-FL<br />

Wenge-FL<br />

Teak-FL<br />

Nussbaum-FL<br />

Rosenholz-FL<br />

3<br />

3<br />

Modell: ROYAL RY-251-DQ<br />

Modèle: ROYAL RY-251-DQ<br />

Laque blanche<br />

Makassar-FL<br />

Zebrano-FL<br />

Wenge-FL<br />

Teak-FL<br />

Noyer-FL<br />

Bois de rose-FL<br />

L´ensemble du design clairement structuré de ces<br />

portes fait de chaque atmosphère d´habitation un<br />

événement vivant.<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 164 - 165, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 164-165, 173-177 et 182-185.<br />

4<br />

4<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

Teak<br />

Teak<br />

Modell: ROYAL RY-231-AQ+LA2-B,<br />

mit Glasleisten in Edelstahloptik<br />

Modèle: ROYAL RY-231-AQ+LA2-B,<br />

jeu de baguettes dans l‘optique d‘acier spécial<br />

131


132<br />

ROYAL 2D | ROYAL 2D<br />

1<br />

1<br />

Puristisches Zusammenspiel<br />

Une harmonie puriste<br />

Modell: ROYAL RY-231-AQ+LA2,<br />

mit Glasleisten in Edelstahloptik<br />

Modèle: ROYAL RY-231-AQ+LA2,<br />

jeu de baguettes dans l‘optique d‘acier spécial


Lebendige Holzstrukturen in puristischem Stil sorgen<br />

für ein perfektes Zusammenspiel der Materialien.<br />

Weißlack<br />

Makassar-FL<br />

Zebrano-FL<br />

Wenge-FL<br />

Teak-FL<br />

Nussbaum-FL<br />

Rosenholz-FL<br />

2<br />

2<br />

Modell: ROYAL RY-231-QA<br />

Modèle: ROYAL RY-231-QA<br />

Laque blanche<br />

Makassar-FL<br />

Zebrano-FL<br />

Wenge-FL<br />

Teak-FL<br />

Noyer-FL<br />

Bois de rose-FL<br />

Modell: ROYAL RY-253-AQ+LA3-S,<br />

mit Glasleisten in Edelstahloptik<br />

Modèle: ROYAL RY-253-AQ+LA3-S,<br />

jeu de baguettes dans l‘optique<br />

d‘acier spécial<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 164 - 165, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 164-165, 173-177 et 182-185.<br />

3<br />

3<br />

Des structures de bois vivantes dans un style puriste<br />

permettent une harmonie parfaite des matériaux.<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

4<br />

4<br />

Nussbaum<br />

Noyer<br />

Modell: ROYAL RY-253-AQ<br />

Modèle: ROYAL RY-253-AQ<br />

133


134<br />

ROYAL 2D | ROYAL 2D<br />

1<br />

1<br />

Ansprechende Anmutung<br />

Sembler agréable<br />

Modell: ROYAL RY-253-AQ+LA1,<br />

mit Glasleisten in Edelstahloptik<br />

Modèle: ROYAL RY-253-AQ+LA1,<br />

jeu de baguettes dans l‘optique d‘acier spécial<br />

2<br />

2<br />

Modell: ROYAL RY-251-DQ<br />

Modèle: ROYAL RY-251-DQ


Zurückhaltendes Design in ansprechender Form.<br />

Anmutende Türlösungen für jeden Raum und<br />

jedes Ambiente.<br />

Weißlack<br />

Makassar-FL<br />

Zebrano-FL<br />

Wenge-FL<br />

Teak-FL<br />

Nussbaum-FL<br />

Rosenholz-FL<br />

3<br />

3<br />

Modell: ROYAL RY-210-DQ<br />

Modèle: ROYAL RY-210-DQ<br />

Laque blanche<br />

Makassar-FL<br />

Zebrano-FL<br />

Wenge-FL<br />

Teak-FL<br />

Noyer-FL<br />

Bois de rose-FL<br />

Design discret et forme attrayante. Inspira-<br />

tions de solutions de portes pour chaque<br />

pièce et chaque atmosphère.<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 164 - 165, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 164-165, 173-177 et 182-185.<br />

4<br />

4<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

Modell: ROYAL RY-252-AQ<br />

Modèle: ROYAL RY-252-AQ<br />

Rosenholz<br />

Bois de rose<br />

135


ROYAL MASSIVHOLZ<br />

Souverän und mit viel Liebe zum Detail präsentieren sich<br />

unsere hochwertigen ROYAL-Massivholztüren.<br />

ROYAL BOIS MASSIF<br />

Les portes en bois massif ROYAL de haute qualité se<br />

présentent avec souveraineté et beaucoup d´amour du détail.<br />

1<br />

Modell: ROYAL RY-451-DQ+LA7, Nussbaum (Massiv)<br />

Glas: Blanco 1<br />

Modèle: ROYAL RY-451-DQ+LA7, Noyer (massif)<br />

Vitrage: Blanco 1<br />

137


138<br />

ROYAL MASSIVHOLZ | ROYAL BOIS MASSIF<br />

1<br />

1<br />

Rendezvous der Sinne<br />

Rendez-vous des sens<br />

Modell: ROYAL RY-451-DQ+LA6<br />

Glas: Caro 4 orange<br />

Modèle: ROYAL RY-451-DQ+LA6<br />

Vitrage: Caro 4 orange


Die perfekte Verarbeitung von natürlich gewachsenem<br />

Holz macht jede einzelne unserer Türen in Massivholz-<br />

Bauweise zu einem echten Unikat in zeitlosem Design.<br />

Nussbaum (Massiv)<br />

Ahorn (Massiv)<br />

Eiche (Massiv)<br />

Buche (Massiv)<br />

2<br />

2<br />

Modell: ROYAL RY-453-DQ<br />

Modèle: ROYAL RY-453-DQ<br />

Le traitement parfait de bois à veinure naturelle<br />

fait de chacune de nos portes en bois massif un<br />

exemplaire unique d´un design indémodable.<br />

Noyer (massif)<br />

Érable (massif)<br />

Chêne (massif)<br />

Hêtre (massif)<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

Modell: ROYAL RY-410-DQ<br />

Modèle: ROYAL RY-410-DQ<br />

Nussbaum (Massiv)<br />

Noyer (massif)<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 164 - 165, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 164-165, 173-177 et 182-185.<br />

3<br />

3<br />

139


140<br />

ROYAL MASSIVHOLZ | ROYAL BOIS MASSIF<br />

1<br />

1<br />

Perfekte Verarbeitung<br />

Traitement parfait<br />

Modell: ROYAL RY-410-DQ, Drehtür 2-flg.<br />

Modèle: ROYAL RY-410-DQ, Porte pivotante 2 battants


Perfekte Verarbeitung - ob einflügelig oder zweiflügelig.<br />

Diese ROYAL-Türen in Massivholz-Bauweise sind<br />

immer ein Blickfang.<br />

Nussbaum (Massiv)<br />

Ahorn (Massiv)<br />

Eiche (Massiv)<br />

Buche (Massiv)<br />

2<br />

2<br />

Modell: ROYAL RY-451-DQ<br />

Modèle: ROYAL RY-451-DQ<br />

Noyer (massif)<br />

Maple (masiif)<br />

Chêne (massif)<br />

Hêtre (massif)<br />

Une finition parfaite – avec un vantail ou deux<br />

vantaux. Ces portes ROYAL construites en bois<br />

massif attirent toujours les regards.<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 164 - 165, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 164-165, 173-177 et 182-185.<br />

3<br />

3<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

Modell: ROYAL RY-452-DQ<br />

Modèle: ROYAL RY-452-DQ<br />

Ahorn (Massiv)<br />

Érable (massif)<br />

141


142<br />

ROYAL MASSIVHOLZ | ROYAL BOIS MASSIF<br />

1<br />

1<br />

Echte Unikate<br />

Des vraies pièces uniques<br />

Modell: ROYAL RY-410-DQ<br />

Modèle: ROYAL RY-410-DQ


Ob mit oder ohne Lisenen - natürliches Holz<br />

in seiner schönsten Form.<br />

Nussbaum (Massiv)<br />

Ahorn (Massiv)<br />

Eiche (Massiv)<br />

Buche (Massiv)<br />

2<br />

2<br />

Modell: ROYAL RY-431-DQ<br />

Modèle: ROYAL RY-431-DQ<br />

Noyer (massif)<br />

Érable (massif)<br />

Chêne (solid)<br />

Hêtre (massif)<br />

Modell: ROYAL RY-451-DQ<br />

Modèle: ROYAL RY-451-DQ<br />

Si avec ou sans des inserts – bois naturel<br />

d’une plus belle façon.<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 164 - 165, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 164-165, 173-177 et 182-185.<br />

3<br />

3<br />

4<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

Modell: ROYAL RY-452-DQ<br />

Modèle: ROYAL RY-452-DQ<br />

Eiche (Massiv)<br />

Chêne (massif)<br />

4 143


144<br />

ROYAL MASSIVHOLZ | ROYAL BOIS MASSIF<br />

1<br />

1<br />

Zeitloses Design<br />

Conception intemporelle<br />

Modell: ROYAL RY-431-DQ+LA9<br />

Glas: Blanco 1<br />

Modèle: ROYAL RY-431-DQ+LA9<br />

Vitrage: Blanco 1<br />

2<br />

2<br />

Modell: ROYAL RY-451-DQ<br />

Modèle: ROYAL RY-451-DQ


Zeitloses Design mit innovativen<br />

Gläsern oder einfach nur in Holz.<br />

Nussbaum (Massiv)<br />

Ahorn (Massiv)<br />

Eiche (Massiv)<br />

Buche (Massiv)<br />

3<br />

3<br />

Modell: ROYAL RY-431-DQ+LA8<br />

Glas: Caro 2 rot<br />

Modèle: ROYAL RY-431-DQ+LA8<br />

Vitrage: Caro 2 rouge<br />

Noyer (massif)<br />

Érable (massif)<br />

Chêne (massif)<br />

Hêtre (solid)<br />

Un design classique avec des vitres inno-<br />

vantes ou simplement en bois.<br />

Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 164 - 165, 173 - 177 und 182 - 185.<br />

Des vitres possibles, des surfaces et des détails des produits vous trouvez aux pages 164-165, 173-177 et 182-185.<br />

4<br />

4<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

Modell: ROYAL RY-453-DQ<br />

Modèle: ROYAL RY-453-DQ<br />

Buche (Massiv)<br />

Hêtre (massif)<br />

145


ROYAL GANZGLAS<br />

Ganzglastüren verschönern moderne Räume mit ihrer glasklaren und<br />

unauffälligen Optik. Lichtdurchflutete Räume inspirieren und sorgen<br />

für ein positives Lebensgefühl.<br />

ROYAL TOUT VERRE<br />

Les portes tout verre embellissent les pièces modernes grâce à leur optique<br />

transparente et discrète. Les pièces lumineuses inspirent<br />

et procurent une attitude positive face à la vie.<br />

1<br />

Modell: ROYAL GANZGLAS RY-151-3, Duo Modèle: ROYAL TOUT VERRE RY-151-3, Duo<br />

147


148<br />

ROYAL GANZGLAS | ROYAL TOUT VERRE<br />

1<br />

1<br />

Zarte Transparenz<br />

Transparence tendre<br />

Modell: ROYAL GANZGLAS RY-106-2, Drehtür 2-flg., Caro rot<br />

Modèle: ROYAL TOUT VERRE RY-106-2, Porte pivotante 2 battants, Caro rouge


Verschiedene Glasoptiken, Spiegel und<br />

farbige Glasdetails erzielen eine unver-<br />

wechselbare Wirkung im Raum.<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

2<br />

2<br />

Satiniertes Glas<br />

Verre satiné<br />

Modell: ROYAL GANZGLAS RY-185-1, Tulio<br />

Modèle: ROYAL TOUT VERRE RY-185-1, Tulio<br />

Schmelzglas<br />

Verre de fusion<br />

Des optiques différentes en verre, des mi-<br />

roirs et des détails colorés en verre fournis-<br />

sent aux effets inimitables dans la pièce.<br />

Edelstahlleisten<br />

Bords d‘acier spécial<br />

Farbiges Glas<br />

Verre de couleur<br />

Modell: ROYAL GANZGLAS RY-107-1, Blanco<br />

Modèle: ROYAL TOUT VERRE RY-107-1, Blanco<br />

ROYAL GANZGLAS Gläser sowie GANZGLAS Beschläge finden Sie auf den Seiten 164 - 165 und 168 - 169.<br />

Des vitres et des ferrures pour des portes ROYAL complètement vitrées, vous trouvez aux pages 164-165 et 168-169.<br />

3<br />

3<br />

Spigelglas<br />

Verre de miroir<br />

149


150<br />

ROYAL GANZGLAS | ROYAL TOUT VERRE<br />

1<br />

Raffinierte Lichtblicke<br />

Lueurs d‘espoir raffinées<br />

1<br />

Modell: ROYAL GANZGLAS RY-108-1, Schiebetürbeschlag-ART, 2-flg., Caro satiniert<br />

Modèle: ROYAL TOUT VERRE RY-108-1, Ferrure de porte coulissante ART, 2 battants, Caro satiné


Das raffinierte, praktische und platzsparende Schiebetürsystem.<br />

Ein starkes Stück Design für moderne Innenarchitektur.<br />

ROYAL GANZGLAS Gläser sowie GANZGLAS Beschläge finden Sie auf den Seiten 164 - 165 und 168 - 169.<br />

Des vitres et des ferrures pour des portes ROYAL complètement vitrées, vous trouvez aux pages 164-165 et 168-169.<br />

Le système de porte coulissante subtil, pratique et<br />

peu encombrant. Une bonne pièce du design pour<br />

une architecture d’intérieur moderne.<br />

151


152<br />

ROYAL GANZGLAS | ROYAL TOUT VERRE<br />

Das ROYAL GANZGLAS-Programm<br />

Le programme ROYAL TOUT VERRE<br />

Mikado Mikado<br />

Alessio<br />

1<br />

4 5 6 7<br />

1<br />

Modell: ROYAL RY-104-1<br />

Modèle: ROYAL RY-104-1<br />

2 3<br />

2 Modell: ROYAL RY-110-1<br />

3 Modell: ROYAL RY-104-3<br />

Modèle: ROYAL RY-110-1<br />

Modèle: ROYAL RY-104-3<br />

4 Modell: ROYAL RY-105-1 5 Modell: ROYAL RY-104-1B 6 Modell: ROYAL RY-104-1S 7 Modell: ROYAL RY-111-1<br />

Modèle: ROYAL RY-105-1 Modèle: ROYAL RY-104-1B Modèle: ROYAL RY-104-1S Modèle: ROYAL RY-111-1<br />

8 9<br />

8 Modell: ROYAL RY-104-3B 9 Modell: ROYAL RY-104-3S<br />

Modèle: ROYAL RY-104-3B Modèle: ROYAL RY-104-3S


Calypso Calypso<br />

10<br />

13 14 15 16<br />

10 Modell: ROYAL RY-104-2<br />

Modèle: ROYAL RY-104-2<br />

11 Modell: ROYAL RY-110-2<br />

12 Modell: ROYAL RY-175-2<br />

Modèle: ROYAL RY-110-2<br />

Modèle: ROYAL RY-175-2<br />

13 Modell: ROYAL RY-105-2 14 Modell: ROYAL RY-104-2B 15 Modell: ROYAL RY-104-2S 16 Modell: ROYAL RY-111-2<br />

Modèle: ROYAL RY-105-2 Modèle: ROYAL RY-104-2B Modèle: ROYAL RY-104-2S Modèle: ROYAL RY-111-2<br />

ROYAL GANZGLAS Gläser sowie GANZGLAS Beschläge finden Sie auf den Seiten 164 - 165 und 168 - 169.<br />

Des vitres et des ferrures pour des portes ROYAL complètement vitrées, vous trouvez aux pages 164-165 et 168-169.<br />

Solo<br />

11 12<br />

17 18<br />

17 Modell: ROYAL RY-175-3 18 Modell: ROYAL RY-175-4<br />

Modèle: ROYAL RY-175-3 Modèle: ROYAL RY-175-4<br />

153


154<br />

ROYAL GANZGLAS | ROYAL TOUT VERRE<br />

Das ROYAL GANZGLAS-Programm<br />

Le programme ROYAL TOUT VERRE<br />

Caro Caro<br />

1<br />

4 5 6 7<br />

1<br />

Modell: ROYAL RY-108-1<br />

Modèle: ROYAL RY-108-1<br />

2 3<br />

4 Modell: ROYAL RY-106-4 5 Modell: ROYAL RY-108-2 6 Modell: ROYAL RY-106-5 7 Modell: ROYAL RY-108-3<br />

Modèle: ROYAL RY-106-4 Modèle: ROYAL RY-108-2 Modèle: ROYAL RY-106-5 Modèle: ROYAL RY-108-3<br />

Blanco<br />

8 9<br />

2 Modell: ROYAL RY-106-1<br />

3 Modell: ROYAL RY-107-1<br />

Modèle: ROYAL RY-106-1<br />

Modèle: ROYAL RY-107-1<br />

8 Modell: ROYAL RY-107-2 9 Modell: ROYAL RY-109-1<br />

Modèle: ROYAL RY-107-2 Modèle: ROYAL RY-109-1


Duo Duo Duo<br />

10 11 12<br />

10 Modell: ROYAL RY-151-1<br />

11 Modell: ROYAL RY-151-2<br />

12 Modell: ROYAL RY-151-3<br />

Modèle: ROYAL RY-151-1<br />

Modèle: ROYAL RY-151-2<br />

Modèle: ROYAL RY-151-3<br />

ROYAL GANZGLAS Gläser sowie GANZGLAS Beschläge finden Sie auf den Seiten 164 - 165 und 168 - 169.<br />

Des vitres et des ferrures pour des portes ROYAL complètement vitrées, vous trouvez aux pages 164-165 et 168-169.<br />

155


ROYAL 3D<br />

Innovation pur! Eine der intelligentesten<br />

Lösungen seit der Entdeckung der Tür.<br />

ROYAL 3D<br />

Innovation pure! L´une des solutions les<br />

plus intelligentes depuis la découverte de la porte.<br />

1<br />

Modell: ROYAL RY-351-U2-DQ, Rosenholz-FL Modèle: ROYAL RY-351-U2-DQ, Bois de rose-FL<br />

157


158<br />

ROYAL 3D | ROYAL 3D<br />

1<br />

1<br />

Grenzenlose Möglichkeiten<br />

Possibilités illimitées<br />

Modell: ROYAL RY-351-U2-DQ, Makassar<br />

Modèle: ROYAL RY-351-U2-DQ, Makassar


Schier grenzenlos sind die Einsatzbereiche<br />

unserer intelligenten ROYAL 3D Tür.<br />

Beispiel Hotelflur: Uplight setzt Zimmer-<br />

nummer ins rechte Licht.<br />

Les secteurs d’opération de notre porte ROYAL<br />

intélligente 3D sont quasiment illimités. Le couloir<br />

d’hôtel par exemple : Le numéro de la chambre est<br />

mis en valeur par l’Uplight.<br />

159


160<br />

ROYAL 3D | ROYAL 3D<br />

1<br />

1<br />

Funktionaler Raum<br />

Secteur fonctionnel<br />

Modell: ROYAL RY-312-FL (Aufdeckseite AS)<br />

Modèle: ROYAL RY-312-FL (côté frontal AS)


Ein absolutes „Muss“ für Liebhaber moderner Design-<br />

bäder und Saunalandschaften. Die ungewöhnliche<br />

Formensprache der ROYAL 3D Tür macht sie<br />

besonders flexibel und praktikabel für jede Raumgröße.<br />

2<br />

2<br />

Modell: ROYAL RY-312-FL (Aufdeckseite AS)<br />

Modèle: ROYAL RY-312-FL (côté frontal AS)<br />

Un «must» absolu pour les amateurs de salles de bain<br />

design modernes et ceux de paysages de sauna.<br />

Les éléments stylistiques inhabituels de la porte ROYAL<br />

3D la rendent particu-lièrement flexible et praticable<br />

pour chaque dimension de pièce.<br />

3<br />

3<br />

OBERFLÄCHEN / SURFACES<br />

Makassar<br />

Makassar<br />

Modell: ROYAL RY-312-FL (Falzseite FS)<br />

Modèle: ROYAL RY-312-FL (Côté feuillure FS)<br />

161


162<br />

ROYAL-PROGRAMM | PROGRAMME ROYAL<br />

1<br />

1<br />

Das ROYAL-Programm im perfekten Designverbund<br />

Le Programme ROYAL dans une alliance design parfaite<br />

Modell: ROYAL RY-431-DQ+LA8, Drehtür 1-flg., Nussbaum (Massiv)<br />

Glas: Caro 4 orange<br />

Modèle: ROYAL RY-431-DQ+LA8, Porte pivotante 1 battant, Noyer (massif)<br />

Vitrage: Caro 4 orange<br />

2<br />

Modell: ROYAL GANZGLAS RY-108-4, Drehtür 1-flg. /<br />

Zarge: Nussbaum<br />

Modèle: ROYAL TOUT VERRE RY-108-4, Porte pivotante 1 battant /<br />

Chambranle: Noyer<br />

2


3<br />

Hier kommt zusammen, was zusammen gehört.<br />

Kombinieren Sie geschlossene Holztüren mit Holz-<br />

türen inkl. Lichtausschnitt bis hin zu Ganzglastüren.<br />

In unserem umfangreichen ROYAL-Programm lässt<br />

sich alles perfekt aufeinander abstimmen.<br />

Designverbund in ROYAL.<br />

Modell: ROYAL GANZGLAS RY-108-4, Schiebetürbeschlag-ART, 2-flg. /<br />

Windfangelement, Nussbaum<br />

Modèle: ROYAL TOUT VERRE RY-108-4, Ferrure de porte coulissante ART, 2 battants /<br />

pare-vent, Noyer<br />

3<br />

Ici, tous les éléments allant ensemble s´assemblent.<br />

Combinez portes en bois compactes avec portes en bois<br />

à percée de lumière et encore avec portes tout verre.<br />

Notre vaste programme ROYAL permet d´harmoniser<br />

parfaitement tous les éléments.<br />

Alliance design ROYAL.<br />

4<br />

Modell: ROYAL RY-431-DQ+LA8, Schiebetürbeschlag-ART,<br />

1-flg., Nussbaum (Massiv)<br />

Glas: Caro 4 orange<br />

Modèle: ROYAL RY-431-DQ+LA8, Ferrure de porte coulissante ART,<br />

1 battant, Noyer (massif)<br />

Vitrage: Caro 4 orange<br />

4<br />

163


164<br />

ROYAL-PROGRAMM | PROGRAMME ROYAL<br />

ROYAL 2D<br />

ROYAL 2D<br />

OBERFLÄCHEN | SURFACES<br />

Makassar-FL<br />

Makassar-FL<br />

SEITE<br />

116 - 135<br />

ROYAL MASSIVHOLZ<br />

ROYAL BOIS MASSIF<br />

TÜRTYPEN | TYPES DE PORTE TÜRTYPEN | TYPES DE PORTE<br />

RY-210<br />

DA<br />

RY-232<br />

WL<br />

RY-252<br />

QA<br />

RY- 253<br />

DQ WL<br />

RY-251<br />

AQ<br />

QA AQ<br />

QA AQ DQ<br />

DQ<br />

QA AQ DQ<br />

FURNIER / CONTREPLAQUÉ<br />

LACK / LAQUE<br />

DÉTAILS | DÉTAILS<br />

OPTIK / OPTIQUE<br />

Teak-FL<br />

Teak-FL<br />

Weißlack<br />

Laque blanche<br />

RY-231<br />

WL<br />

WL<br />

Zebrano-FL<br />

Zebrano-FL<br />

Nussbaum-FL<br />

Noyer-FL<br />

DQ WL<br />

WL<br />

Wenge-FL<br />

Wenge-FL<br />

Rosenholz-FL<br />

Bois de rose-FL<br />

RY-410 RY-431 RY-451 RY-452 RY-453<br />

DQ DQ DQ DQ DQ<br />

OBERFLÄCHEN | SURFACES<br />

MASSIV / MASSIF<br />

Ahorn (Massiv)*<br />

Érable (massif)<br />

Nussbaum (Massiv)*<br />

Noyer (massif)<br />

DÉTAILS | DÉTAILS<br />

Eiche (Massiv)*<br />

Chêne (massif)<br />

Buche (Massiv)*<br />

Hêtre (massif)<br />

AUFBAU ROYAL MASSIVHOLZ | STRUCTURE ROYAL EN BOIS MASSIF<br />

Massivholz-Bauweise<br />

construction en bois massif<br />

OPTIK / OPTIQUE<br />

SEITE<br />

136 - 145


ROYAL GANZGLAS<br />

ROYAL TOUT VERRE<br />

TÜRTYPEN | TYPES DE PORTE<br />

GG-Mikado<br />

104-1<br />

GG-Calypso<br />

104-1B 104-1S 105-1<br />

104-2<br />

GG-Alessio<br />

104-2B 104-2S<br />

104-3<br />

GG-Caro<br />

104-3B 104-3S<br />

DÉTAILS | DÉTAILS<br />

105-1B 105-1S 110-1<br />

SEITE<br />

146 - 155<br />

106-1 106-2 106-3 106-4 108-1 108-2 108-3 108-4<br />

GG-Blanco GG-Solo<br />

107-1 107-2 109-1 109-2 175-1 175-2 175-3<br />

GG-Duo GG-Tulio<br />

151-1 151-2 151-3<br />

185-1<br />

PRIVATE LINE EDELSTAHL-OPTIK<br />

PRIVATE LINE OPTIQUE ACIER INOXYDABLE<br />

Klarglas<br />

Verre clair<br />

Satiniertes Glas<br />

Verre satiné<br />

Spiegelglas<br />

Verre de miroir<br />

3-teiliges Band<br />

Penture en 3 pièces<br />

Schloss<br />

Serrure<br />

105-2<br />

Alu-Optik<br />

Edelstahl-Optik<br />

105-2B 105-2S 110-2<br />

CLASSICO EDELSTAHL<br />

CLASSICO ACIER INOXYDABLE<br />

3-teiliges Band<br />

Penture en 3 pièces<br />

Schloss<br />

Serrure<br />

111-1<br />

111-2<br />

175-4<br />

Edelstahl<br />

AS<br />

AS<br />

ROYAL 3D<br />

ROYAL 3D<br />

TÜRTYPEN | TYPES DE PORTE<br />

RY-311<br />

RY-312<br />

FS<br />

FL<br />

FS<br />

FL<br />

RY-313 RY-314<br />

FL<br />

RY-351<br />

FQ FL<br />

FQ<br />

OBERFLÄCHEN | SURFACES<br />

DÉTAILS | DÉTAILS<br />

AS<br />

AS<br />

D1-QA D1-DQ U2-AQ U2-DQ S3-QA S3-DQ<br />

FURNIER / CONTREPLAQUÉ<br />

OPTIK / OPTIQUE<br />

Makassar-FL<br />

Makassar-FL<br />

Teak-FL<br />

Teak-FL<br />

FS<br />

FQ<br />

FS<br />

FQ<br />

Zebrano-FL<br />

Zebrano-FL<br />

Nussbaum-FL<br />

Noyer-FL<br />

Wenge-FL<br />

Wenge-FL<br />

Rosenholz-FL<br />

Bois de rose-FL<br />

SEITE<br />

156 - 161<br />

165


sv<br />

166<br />

Die Augen sind der Liebe Tür.<br />

WILLIAM SHAKESPEARE


PROGRAMME<br />

SCHIEBETÜRBESCHLÄGE<br />

TÜR- UND ZARGENKANTEN<br />

MITTELLAGEN<br />

OBERFLÄCHEN<br />

GLÄSER<br />

FUNKTIONSTÜREN<br />

PROGRAMME<br />

TECHNISCHE DETAILS<br />

DÉTAILS TECHNIQUES<br />

FERRURES DES PORTES COULISSANTES<br />

BORDS DE PORTES ET D‘HUISSERIES<br />

COUCHES MÉDIANES<br />

SURFACES<br />

VERRES<br />

PORTES FONCTIONNELLES<br />

167


168<br />

TECHNISCHE DETAILS SCHIEBETÜRBESCHLÄGE | DÉTAILS TECHNIQUES FERRURES DES PORTES COULISSANTES<br />

Schiebetür als Raumteiler<br />

Une porte coulissante comme<br />

une séparation d’une pièce<br />

Schiebetürbeschlag-KLASSIK<br />

Die gehobene Holzklasse, unser KLASSIK-Schie-<br />

betürbeschlag für Holz- und Ganzglastüren. Öff-<br />

nen Sie Türen auf klassische Art.<br />

La ferrure de porte coulissante - KLASSIK<br />

La classe de bois élevée, notre ferrure de porte<br />

KLASSIK coulissante pour des portes en bois ou<br />

complètement vitrées. Ouvrez les portes dans une<br />

façon classique.<br />

Ausführung: 1-flg.<br />

Finition: 1 battant<br />

Ausführung: 2-flg.<br />

Finition: 2 battants<br />

Schiebetürbeschlag-SLIM<br />

Das schlanke Schiebetürsystem in Edelstahl<br />

für Ganzglastüren.<br />

La ferrure de porte coulissante - SLIM<br />

Le système de porte coulissante gracile en<br />

acier inoxydable pour des portes complète-<br />

ment vitrées.


Anspruchsvolle Ästhethik und<br />

handwerkliche Perfektion sorgen<br />

für Vielfalt in jeder Wohnform.<br />

Schiebetürbeschlag-MOVE<br />

Das raffinierte und praktische Schiebetürsy-<br />

stem in Aluminium für Holz- und Ganzglas-<br />

türen. Moderne Schiebetüren für strahlende<br />

Momente.<br />

La ferrure de porte coulissante - MOVE<br />

Le système de porte coulissante subtil et pra-<br />

tique en aluminium pour des portes en bois ou<br />

complètement vitrées. Des portes coulissantes<br />

pour des moments brillants<br />

Demanding aesthetics and<br />

mechanical perfection for variety<br />

in every type of housing.<br />

Schiebetürbeschlag-ART<br />

Ein Dialog von hochwertigem Edelstahl,<br />

Glas und Holz. Ein starkes Stück Design<br />

für Holz- und Ganzglastüren in moderner<br />

Innenarchitektur.<br />

La ferrure de porte coulissante - ART<br />

Un dialogue d’acier inoxydable de haute<br />

qualité, de verre et de bois. Une bonne<br />

pièce de design pour des portes en bois<br />

ou complètement vitrées dans une archi-<br />

tecture d’intérieur moderne.<br />

169


170<br />

TECHNISCHE DETAILS TÜR- UND ZARGENKANTEN | DÉTAILS TECHNIQUES BORDS DE PORTES ET D‘HUISSERIES<br />

Türkanten und Zargenausführungen<br />

Bords de portes et d‘huisseries<br />

TÜRBLATT TB-EC<br />

Eckige Kante<br />

bord anguleux<br />

ZARGE FU-EC<br />

Bekleidung eckig<br />

(50/55* und 80** mm)<br />

Futterplatte eckig<br />

Panneau de porte anguleux<br />

(50/55* et 80** mm)<br />

Panel anguleux<br />

TÜRBLATT TB-STU<br />

Stumpfe Kante<br />

bord émoussé<br />

ZARGE FU-EC / STU<br />

Bekleidung eckig<br />

(50/55 mm)<br />

Futterplatte eckig<br />

Panneau de porte anguleux<br />

(50/55 mm)<br />

Panel anguleux<br />

TÜRBLATT TB-RU<br />

Rundkante<br />

bord arrondi<br />

ZARGE FU-RF<br />

Bekleidung rund<br />

(60* und 80** mm)<br />

Futterplatte rund<br />

Panneau de porte arrondi<br />

(60* and 80** mm)<br />

Panel arrondi<br />

TÜRBLATT TB-KA<br />

Karnieskante<br />

bord de cimaise<br />

ZARGE FU-PR<br />

Bekleidung profiliert<br />

(65 mm)<br />

Futterplatte rund<br />

Panneau de porte profilé<br />

(65 mm)<br />

Panel arrondi


TÜRBLATT TB-RU<br />

Rundkante<br />

bord arrondi<br />

ZARGE FU-SLF<br />

Bekleidung Softline<br />

(70 mm)<br />

Futterplatte rund<br />

Panneau de porte Softline<br />

(70 mm)<br />

Panel arrondi<br />

TÜRBLATT TB-RU<br />

Rundkante<br />

bord arrondi<br />

ZARGE FU-SR***<br />

Bekleidung rund<br />

(70 mm)<br />

Futterplatte rund<br />

Panneau de porte arrondi<br />

(70 mm)<br />

Panel arrondi<br />

TÜRBLATT TB-EC<br />

Eckige Kante<br />

bord anguleux<br />

ZARGE FU-SEC***<br />

Bekleidung eckig<br />

(70 mm)<br />

Futterplatte eckig<br />

Panneau de porte anguleux<br />

(70 mm)<br />

Panel anguleux<br />

RAHMENAUFBAU<br />

Ansicht Blendrahmen<br />

Ansicht Blockrahmen<br />

* Aufkantung 16 mm<br />

AUFBAU BLENDRAHMEN<br />

Randholz<br />

AUFBAU BLOCKRAHMEN<br />

Randholz<br />

profil d‘arête 16 mm<br />

** Aufkantung 22 mm<br />

(Nur Weißlack)<br />

profil d‘arête 22mm<br />

(seulement laque blanche)<br />

*** Hochwertige Sperrholzzarge<br />

(Span- und MDF-frei)<br />

Une huisserie de haute<br />

qualité en contreplaqué<br />

(sans copeaux et sans MDF)<br />

Kämpfer / Pfosten<br />

Kämpfer / Pfosten<br />

171


172<br />

TECHNISCHE DETAILS MITTELLAGEN | DÉTAILS TECHNIQUES COUCHES MÉDIANES<br />

Die inneren Werte zählen<br />

Ce sont les valeurs intrinsèques qui comptent.<br />

Waben-Mittellage<br />

Mit Leichtigkeit stabil: Wabeneinlagen sind besonders<br />

engmaschig dimensioniert und im Schlossbereich<br />

zusätzlich verstärkt.<br />

structure alvéolaire - couche médiane<br />

Léger mais stable: Les inserts alvéolaire sont dimensi-<br />

onnés à mailles serrées et consolidés tout autour de la<br />

serrure.<br />

Röhrenspansteg-Mittellage<br />

Gut kombiniert: Einlagen aus Röhrenspanstegen erfül-<br />

len die Anforderungen aller Einsatzbereiche mit durch-<br />

schnittlicher mechanischer Beanspruchung.<br />

Copeau tubulaire avec des traverses -<br />

couche médiane<br />

Bien combiné: Les portes sont équipées des copeaux<br />

tubulaires avec des traverses qui fournissent une gran-<br />

de stabilité pour une usure moyenne.<br />

Röhrenspan-Mittellage<br />

Durch und durch: Mit Röhrenspaneinlagen ausgestattet,<br />

erzielen diese Türen eine hohe Stabilität.<br />

Copeau tubulaire - couche médiane<br />

Les portes sont très stables parce qu‘ils sont équipées<br />

des copeaux tubulaires.<br />

Vollspan-Mittellage<br />

Mit voller Kraft: Vollspanplatten als Einlage verleihen<br />

höchste Stabilität und sind die zuverlässige Basis für<br />

alle Türvarianten mit Verglasungen und erhöhten Schall-<br />

schutzanforderungen.<br />

Panneau d‘aggloméré - couche médiane<br />

Avec toute la force: Les panneaux d‘aggloméré massifs<br />

fournissent une qualité irréprochable et ils sont la base<br />

fiable pour des variantes de portes avec du vitrage et<br />

des hautes exigences concernant l‘isolation acoustique.


TECHNISCHE DETAILS OBERFLÄCHEN | DÉTAILS TECHNIQUES SURFACES<br />

Perfekte Oberflächen, auch räumlich gesehen<br />

Surfaces parfaites aussi tridimensionnelles<br />

Pera-Dark CPL DQ<br />

Pera Dark CPL DQ<br />

Ahorn<br />

Érable<br />

Eiche-Dekor<br />

Chêne Décor<br />

Weißlack<br />

Laque blanche<br />

CPL - die intelligente Oberfläche<br />

Wo es hart auf hart geht, müssen Türen eine Menge ein-<br />

stecken, ohne dass man es ihnen gleich ansieht. Ob in der<br />

privaten Mietwohnung oder im gewerblichen Bereich – Sie<br />

können sicher sein, dass auf CPL auch die härteste Bean-<br />

spruchung kaum Spuren hinterlässt. Schließlich sind die<br />

neuen CPL-Oberflächen nicht nur erstaunlich kratz-, stoß-<br />

und abriebfest, sondern auch absolut schmutzunempfind-<br />

lich und beständig gegen aushaltsübliche Reinigungsmittel.<br />

Unglaublich.<br />

Furniere<br />

Sie sind das Beste, was Liebhabern natürlicher Materialien<br />

passieren kann. 14 Edelholzfurniere von Eiche bis Ahorn,<br />

von Buche bis Esche, von Kirschbaum bis Mahagoni und<br />

anderen beliebten Hölzern zeigen lebendigen Charakter<br />

bis in die feinste Maserung. Die sorgfältige Auswahl und<br />

die meisterhafte Verarbeitung garantieren auf Tür und<br />

Futter ein ausgewogenes Oberflächenbild, die dezente<br />

Lackierung veredelt mit individueller Note und sorgt für<br />

lange Haltbarkeit und leichte Pflege. Natürlich.<br />

Dekorfolien<br />

Sie sind die Universaltalente für unterschiedlichste Einsatz-<br />

bereiche: Preiswert, praktisch, pflegeleicht zeigen sie sich<br />

überall von ihren besten Seiten und überzeugen mit ganz<br />

natürlich wirkenden Holzdekors. Die Auswahl umfasst die<br />

vier wichtigsten Oberflächen varianten: von Ahorn und<br />

Eiche über Buche bis Esche weiß deckend.<br />

Lack<br />

Makellose Lackierungen sind einfach faszinierend. Mit<br />

hochwertigen, umweltschonenden UV-härtenden Acrylla-<br />

cken, modernen Walz- und Spritzverfahren und perma-<br />

nenter Qualitätskontrolle sorgen wir dafür, dass PRÜM-<br />

Türen auch auf Jahre hinaus nichts von dieser Faszination<br />

verlieren. So sind unsere seidenmatten Weißlacktüren<br />

überall dort zu Hause, wo klassisches Türdesign und zeit-<br />

gemäßer Pflegekomfort gefragt sind.<br />

CPL - la surface intelligente<br />

Au plus fort de la bataille, les portes doivent pouvoir<br />

supporter bien des choses sans que l’on ne le voie tout<br />

de suite. Que ce soit dans l’appartement privé, loué ou<br />

dans le do maine industriel – vous pouvez être sûr que<br />

même la sollicitation la plus dure ne laisse guère de tra-<br />

ces sur le CPL. Finalement les nouvelles surfaces CPL<br />

ne sont pas seulement extraordinairement résistantes<br />

aux éraflures, au choc et à l’usure par frottement, mais<br />

encore absolument insensibles à la salissure et rési-<br />

tantes aux détergents domestiques usuels. Incroyable.<br />

Placage<br />

C’est ce qu’il y a de mieux pour les amateurs de matériaux natu-<br />

rels: De nombreuses feuilles de placage en bois précieux, du<br />

chêne à l‘érable, du buis au frêne, du cerisier au bois d‘acajou<br />

et autres bois aimés démontrent un caractère vivant jusque dans<br />

la texture la plus fine. Le choix soigneux et le traitement parfait<br />

garantissent une image de surface équilibrée de la porte ainsi<br />

que du revêtement. La couche de verni discrète, amé lioré dans<br />

de tons naturels, ennoblit d’une note individuelle la surface et<br />

garantit une longue durée de conservation et un entretien aisé.<br />

Naturellement<br />

Papier décor<br />

Il a des talents universels les plus différents pour tous<br />

domaines d’utilisation: d’un prix avantageux, pratique, d’un<br />

entretien aisé, il se montrent partout sous son meilleur jour<br />

et convainc par des décors de bois à effet très naturel. Le<br />

choix comprend les quatre plus importantes variantes de<br />

sur faces: Finition en érable, chêne, hêtre, frêne laqué blanc.<br />

Laques<br />

Des couches de laques irréprochables sont tout simplement<br />

fascinantes. Avec des laques acry liques de haute qualité, dur-<br />

cissant aux ultraviolets et ménageant l’environnement grâce aux<br />

procédés modernes de pulvérisation au pistolet et de laminage<br />

sous un contrôle permanent de la qualité, nous veillons à ce que<br />

les portes PRÜM ne perdent rien de leur fascination, même après<br />

de longues années. Nos portes en laque blanche satinées sont<br />

à leur place partout où le design de porte classique et le confort<br />

d’entretien moderne sont demandés.<br />

173


174<br />

TECHNISCHE DETAILS OBERFLÄCHEN | DÉTAILS TECHNIQUES SURFACES<br />

CPL | CPL<br />

Unsere Oberflächenvarianten<br />

Nos variantes des surfaces<br />

Pera-Grey CPL DA<br />

Pera Grey CPL DA<br />

Pera-Creme CPL DA<br />

Pera Creme CPL DA<br />

Weißlack-CPL<br />

Laque blanche CPL<br />

Wildbirke-CPL<br />

Bouleau sauvage CPL<br />

Weiß-CPL<br />

Blanc CPL<br />

Grau-CPL<br />

Gris CPL<br />

kratz- und abriebfest<br />

résistant aux rayures et aux<br />

frottements<br />

weitgehend Reinigungsmittel<br />

resistent<br />

résistant à la majeure partie<br />

des détergents<br />

Pera-Grey CPL DQ<br />

Pera Grey CPL DQ<br />

Pera-Creme CPL DQ<br />

Pera Creme CPL DQ<br />

Buche-CPL<br />

Hêtre CPL<br />

Kirschbaum-CPL<br />

Merisier CPL<br />

Esche-Weiß-CPL<br />

Frêne blanc CPL<br />

stoßfest<br />

résistant aux chocs<br />

Pera-Dark CPL DA<br />

Pera Dark CPL DA<br />

Pera-Mokka CPL DA<br />

Pera Mokka CPL DA<br />

Eiche-CPL<br />

Chêne CPL<br />

Wenge-CPL<br />

Wenge CPL<br />

Ahorn-CPL<br />

Érable CPL<br />

beständig gegen Zigarettenglut<br />

résistant à la braise de<br />

cigarettes<br />

hitzebeständig<br />

résistant à la chaleur<br />

Pera-Dark CPL DQ<br />

Pera Dark CPL DQ<br />

Pera-Mokka CPL DQ<br />

Pera Mokka CPL DQ<br />

Erle-CPL<br />

Aulne CPL<br />

Nussbaum-CPL<br />

Noyer CPL<br />

Eiche-Sand-CPL<br />

Chêne sable CPL<br />

pflegeleicht<br />

entretien facile


FURNIER | VENEER<br />

DEKOR | DÉCOR<br />

METALL | MÉTAL<br />

Ahorn<br />

Érable<br />

Eiche<br />

Chêne<br />

Nussbaum-FL<br />

Noyer FL<br />

Wenge-FL<br />

Wenge FL<br />

Esche-Weiß-Dekor<br />

Frêne blanc Décor<br />

Aluminium*<br />

Aluminium*<br />

Limba<br />

Limba<br />

Eiche hell<br />

Chêne clair<br />

Teak-FL<br />

Teak FL<br />

Makassar-FL<br />

Makassar FL<br />

Ahorn-Dekor<br />

Érable Décor<br />

Edelstahl*<br />

Acier inoxydable*<br />

*Nur als laminatbeschichtete Metalloberfläche und ausschließlich als Zarge FU-RF erhältlich.<br />

* Uniquement disponible comme surface métallique à revêtement stratifié et exclusivement commechâssis FU-RF<br />

Streichfähig<br />

Pouvant être laqué<br />

Macoré<br />

Macoré<br />

Rosenholz-FL<br />

Bois de rose FL<br />

Buche-Dekor<br />

Hêtre Décor<br />

LACK | LAQUE<br />

Buche<br />

Hêtre<br />

Mahagoni<br />

Acajou<br />

Zebrano-FL<br />

Zebrano FL<br />

Eiche-Dekor<br />

Chêne Décor<br />

Weißlack<br />

Laque blanche<br />

175


176<br />

TECHNISCHE DETAILS GLÄSER | DÉTAILS TECHNIQUES VERRES<br />

Design im schönsten Licht<br />

Design sous la plus belle lumière<br />

Float klar*<br />

Float clair*<br />

DEL1<br />

DEL1<br />

Edelit beidseitig<br />

Edelit bilatéral<br />

Masterray<br />

Masterray<br />

Parsol grün<br />

Parsol vert<br />

Satinato grün<br />

Satinato vert<br />

Float satiniert*<br />

Float satiné*<br />

Ancona<br />

Ancona<br />

Edelit einseitig<br />

Edelit unilatéral<br />

Parsol blau<br />

Parsol bleu<br />

Pave*<br />

Pave*<br />

Altdeutsch-K bronce<br />

Altdeutsch-K bronze<br />

Mastercarré*<br />

Mastercarré*<br />

Antelio silber<br />

Antelio argent<br />

Masterlens<br />

Masterlens<br />

Parsol bronce<br />

Parsol bronze<br />

Punto<br />

Punto<br />

Altdeutsch-K weiß<br />

Altdeutsch-K blanc<br />

Masterpoint weiß<br />

Masterpoint blanc<br />

Drahtglas<br />

Verre armé<br />

Masterligne*<br />

Masterligne*<br />

Parsol grau<br />

Parsol gris<br />

Satinato blau<br />

Satinato bleu<br />

Uadi<br />

Uadi


Kombinieren Sie Ihre Traumtür<br />

mit Glasvarianten Ihrer Wahl.<br />

Verwirklichen Sie Ihre Gestaltungs-<br />

ideen unter www.tuer.de<br />

Barock bronce<br />

Barock bronze<br />

Abstracto 187<br />

Abstracto 187<br />

Gussantik bronce<br />

Gussantik bronze<br />

Niagara matt<br />

Niagara mat<br />

Ornament 504<br />

Ornament 504<br />

Barock weiß<br />

Barock blanc<br />

Antikglas 75 weiß<br />

Antikglas 75 blanc<br />

Gussantik weiß<br />

Gussantik blanc<br />

Niagara weiß<br />

Niagara blanc<br />

Chinchilla weiß*<br />

Chinchilla blanc*<br />

*Auch als GANZGLAS-Türen (ESG 8 mm) erhältlich.<br />

*Également disponible comme portes tout verre (8 mm verre sécurité standardisé).<br />

Combinez votre porte de rêve avec les ver-<br />

sions de verre de votre choix. Réalisez vos<br />

idées d´agencement sous<br />

www.pruem-portes.de<br />

Silvit 178 weiß<br />

Silvit 178 blanc<br />

Delta weiß<br />

Delta blanc<br />

Eisblumenglas<br />

Verre givré<br />

Kathedral weiß<br />

Kathedral blanc<br />

Silvit bronce<br />

Silvit bronze<br />

Delta weiß matt<br />

Delta blanc mat<br />

Gothik weiß<br />

Gothik blanc<br />

177


178<br />

TECHNISCHE DETAILS FUNKTIONSTÜREN | DÉTAILS TECHNIQUES PORTES FONCTIONNELLES<br />

Elementare Einflüsse<br />

Influences élémentaires<br />

Wärmeschutz<br />

Wärmedämm-Türelemente nach Energiesparverordnung (EnEV)<br />

Seit der Einführung der Energieeinsparverordnung (EnEV) im Februar<br />

2002 werden gegenüber der bis dahin geltenden Wärmeschutzverordnung<br />

weitere Einsparungen von Energie bei der Gebäudenutzung<br />

gefordert, die in einem Jahres-Primärenergiebedarf berechnet werden.<br />

Maßgebend sind bei dieser Verordnung nicht nur weitere Erhöhungen<br />

der Anforderungen, sondern auch die Einbeziehung des Energiebedarfs<br />

für die Gebäudeheizung, Warmwasserbereitung, Lüftung, Wärmebrücken<br />

sowie die Isolierung von geheizten zu ungeheizten Räumen.<br />

Dabei werden erstmals Innentüren mit in die Berechnung aufgenommen!<br />

Auf Grund dessen, daß jede Innentür eine Fläche von rund 2 m 2<br />

einnimmt, spielt dies – bezogen auf die Gesamtberechnung – ebenfalls<br />

eine entsprechende Rolle. Um diesen Anforderungen zu entsprechen,<br />

hat PRÜM ein neues Wärmedämm-Türelement (WDE-39) entwickelt.<br />

Dieses Türelement weicht in seiner Optik- bzw. seinem Aussehen nicht<br />

von den bereits bekannten PRÜM-Türelementen ab, hat jedoch einen<br />

hervorragenden Wärmedurchlasskoeffizienten (U-Wert) und ist wegen<br />

des Klimaunterschieds geheizter Räume zu nicht geheizten Räumen<br />

stets mit Klimaklasse III ausgestattet.<br />

3<br />

4<br />

1<br />

Feucht- und Nassraumschutz<br />

Beschläge nach DIN 18251 / Verleimung nach DIN EN 201 Klasse D4<br />

Feuchtraumtüren sind Türen die überwiegend kurzzeitig sehr hoher Luftfeuchte<br />

bis 100% ausgesetzt sind! Sie können zusätzlich Spritzwasser oder<br />

herunterfließendem Kondenswasser ausgesetzt sein!<br />

Einsatzgebiet: z.B. Hotelzimmer, Heime, Sanitärzellen ohne Lüftung, usw.<br />

1 Lichtausschnitt mit Standardganzglas möglich<br />

2 Zarge im Bodenabschlussbereich aus wasserfester Platte<br />

3 Beschläge - Standard<br />

4 Kennzeichnungsschild mit den wichtigsten Daten<br />

5 Decklage aus 4 mm HDF + 0,8 mm Schichtstoffplatte<br />

6 Mittellage aus Röhrenspanplatte<br />

7 Rahmenholz mit 4-seitigem Vollkunststoffanleimer<br />

8 Bodendichtung in Verbindung mit SK1 + SK2 als Aufbemusterung möglich<br />

Nassraumtüren sind Türen die generell auch längere Zeit tropfbarem Wasser<br />

ausgesetzt sind. Das Wasser kann neben üblichen Körperpflege und Reinigungsmitteln<br />

auch aggressive Boden- und Fliesenreinigungsmittel enthalten.<br />

Einsatzgebiet: z.B. öffentliche Duschräume, Badeanstalten, Hotelsaunen, usw.<br />

1 Lichtausschnitt mit Vollkunststoffglasleisten oder Edelstahlbullauge möglich<br />

2 Zarge - Alle Futterteile aus wasserfester PUR-Platte<br />

3 Beschläge aus rostfreiem Edelstahl<br />

4 Kennzeichnungsschild mit den wichtigsten Daten<br />

5 Decklage aus 2 mm Schichtstoffplatte<br />

6 Mittellage aus wabenförmigem Kunststoffkern oder Vollkunststoffstege<br />

7 Rahmenholz mit 4-seitigem Vollkunststoffrahmen mit zusätzlichem<br />

innenliegenden Verstärkungsrahmen<br />

8 Bodendichtung aus 4-seitigem Vollkunststoffrahmen<br />

6<br />

5<br />

7<br />

8<br />

3<br />

2


2<br />

1<br />

Rauchschutz<br />

Rauchschutz-Türelemente nach DIN 18095<br />

Zusatzleistungen bei starken Klimaschwankungen<br />

Vollflächige, beidseitige Alu-Einlage für Klimakategorie III.<br />

1 Obertürschließer nach EN 1154<br />

2 Kennzeichnungsschild mit den wichtigsten Daten<br />

3 Deckplatte aus beidseitiger Holzfaserhartplatte<br />

4 Mittellage aus Vollspanplatte oder Spezial-Schalldämmeinlage<br />

(je nach Türtyp) für Schallschutz nach DIN 4109<br />

5 Rahmenholz unten mit Zusatzrahmenholz<br />

6 Stabilisator oder vollflächige Alu-Einlage gegen Verformen der Tür<br />

und für gutes Klimaverhalten (je nach Türtyp)<br />

7 Bodendichtung automatisch absenkbar - zum Schutz<br />

gegen Luftzug und Schall<br />

4<br />

3<br />

6<br />

5<br />

7<br />

2<br />

1<br />

Brandschutz<br />

Feuerschutz-Türelemente (T30) nach DIN 4102<br />

Zusatzleistungen bei starken Klimaschwankungen<br />

Vollflächige, beidseitige Alu-Einlage für Klimakategorie III.<br />

1 Obertürschließer nach EN 1154<br />

2 Kennzeichnungsschild mit den wichtigsten Daten<br />

3 Türdrücker nach DIN 18273<br />

4 Schloss als mittelschweres Einsteckschloss nach DIN 18250<br />

5 Profilzylinder laut DIN 18252 nach DIN V ENV 1627 verwendet<br />

6 Deckplatte aus beidseitiger Holzfaserhartplatte<br />

7 Mittellage je nach Türtyp Vollspanplatte<br />

oder Spezial-Schalldämmeinlage<br />

8 Rahmenholz rundum mit Zusatzrahmenholz<br />

9 Bodendichtung automatisch absenkbar -<br />

Nur bei Aufmusterung als Rauchschutzelement.<br />

7<br />

3<br />

6<br />

5<br />

8<br />

9<br />

4<br />

179


180<br />

TECHNISCHE DETAILS FUNKTIONSTÜREN | DÉTAILS TECHNIQUES PORTES FONCTIONNELLES<br />

Äußere Einwirkung<br />

Effet extérieur<br />

1<br />

Schallschutz<br />

Schallschutz-Türelemente nach DIN 4109<br />

Zusatzleistungen bei starken Klimaschwankungen<br />

Vollflächige, beidseitige Alu-Einlage für Klimakategorie III.<br />

1 Kennzeichnungsschild mit den wichtigsten Daten<br />

2 Mittellage aus Vollspanplatte oder Spezial-Schalldämmeinlage<br />

(je nach Türtyp) für Schallschutz nach DIN 4109<br />

3 Rahmenholz unten mit Zusatzrahmenholz<br />

4 Stabilisator für gutes Klmiaverhalten. Alle Türtypen Klimaklasse II Standard.<br />

5 Bodendichtung automatisch absenkbar zum Schutz<br />

gegen Luftzug und Schall<br />

2<br />

4<br />

3<br />

5


2<br />

1<br />

8<br />

Einbruchschutz<br />

Einbruchhemmende Türelemente nach DIN V ENV 1627 (DIN V 18103)<br />

Widerstandsklassen WK2 (ET1) und WK3 (ET2)<br />

Zusatzleistungen bei starken Klimaschwankungen<br />

Vollflächige, beidseitige Alu-Einlage für Klimakategorie III.<br />

1 Bänder je nach Widerstandsklasse mit Einbohr- oder Lappenbändern<br />

mit Stabilisierungszapfen. Türfutter mit mehrfach verschraubten<br />

Stahlaufnahmeelementen. Zusätzlich sind je nach Typ noch<br />

zwei Stahlmontagebänder an dem Aufnahmeelement verschraubt,<br />

die zur Befestigung am Mauerwerk dienen.<br />

2 Kennzeichnungsschild mit den wichtigsten Daten<br />

3 Schloss - Bei WK2 mittelschweres Einsteckschloss mit doppeltem Stulp<br />

nach DIN 18251, bei WK3 mit 3-fach Verriegelung (Schwenkriegel).<br />

4 Schweres Sicherheitsschließblech mit Stahlhalteplatte für<br />

Haupt- und Nebenverriegelung. Zusätzlich sind je nach Typ<br />

noch zwei Stahlmontagebänder am Schließblech verschraubt,<br />

die zur Befestigung am Mauerwerk dienen.<br />

5 Profilzylinder müssen laut DIN 18252 nach DIN V ENV 1627<br />

verwendet werden<br />

6 Mittellage aus Vollspanplatte oder Spezial-Schalldämmeinlage<br />

(je nach Türtyp) für Schallschutz nach DIN 4109<br />

7 Stabilisator aus Multiplex-Verstärkung für guten Halt gegen Einbruch<br />

8 Bodendichtung automatisch absenkbar -<br />

zum Schutz gegen Luftzug und Schall<br />

6<br />

5<br />

7<br />

3 4<br />

Strahlenschutz<br />

Strahlenschutz-Türelemente<br />

1 Schloss nach DIN 18251 oder Spezial-Röntgenschloss<br />

(Zusatzleistungen)<br />

2 Bleieinlage je nach Türtyp von 0,5 mm bis 2 mm Dicke je Seite<br />

3 Rahmenholz unten und seitlich mit Zusatzrahmenholz<br />

4 Mittellage aus Röhrenspanplatte oder Spezial-Schalldämmeinlage,<br />

je nach gefordertem Schallschutz<br />

3<br />

2<br />

4<br />

1<br />

181


PRODUKTSORTIMENT<br />

VUE D‘ENSEMBLE<br />

182<br />

SEGMENTBOGEN-TÜREN GERADE TÜREN | PORTES DROITES<br />

RUNDBOGEN-TÜREN<br />

STANDARD-PROGRAMM<br />

PROGRAMME STANDARD<br />

STANDARD<br />

STANDARD<br />

STANDARD GG<br />

STANDARD GG<br />

STIL-PROGRAMM<br />

PROGRAMME STYLE<br />

TYP-ST<br />

TYPE-ST<br />

ESPRIT<br />

ESPRIT<br />

FLAIR<br />

FLAIR<br />

RESIDENZ<br />

RESIDENCE<br />

TB-DA TB-DQ GG ST1 STL1 E1 F1 R1 KK2<br />

TB-LA-DA TB-LA-DQ<br />

- Float klar<br />

- Float satiniert<br />

- Mastercarré<br />

- Masterligne<br />

- Pave<br />

- Parsol grau<br />

- Chinchilla weiß<br />

ST2 STL2 EL1 FL1 RL1<br />

TB-RB-LA-DA TB-LA1<br />

Portes tout verre en<br />

verres ornementaux<br />

standards usuels<br />

(verre sécurité<br />

standardisé<br />

8 mm).<br />

- Float clair<br />

- Float satiné<br />

ST3 STL3-1 F2 R2<br />

- Mastercarré<br />

TB-SB-LA-DA TB-LA2<br />

- Masterligne<br />

- Pave<br />

- Parsol gris<br />

- Chinchilla blanc<br />

STL3-2 STL3-3 FL2 RL2<br />

TB-LA2-S TB-LA2-B<br />

TB-LA3<br />

TB-LA3-S<br />

SB-TB-DA<br />

TB-LA3-B<br />

SB-TB-LA-DA<br />

RB-TB-DA RB-TB-LA-DA<br />

Ganzglastüren in<br />

gängigen Standard-<br />

Ornamentgläsern<br />

(ESG 8 mm).<br />

GERADE TÜREN | PORTES DROITES<br />

ST4 R3<br />

STL4-1 STL4-2 RL3/1<br />

STL4-3 STL4-4<br />

ST5 STL5<br />

TYP-K<br />

TYPE-K<br />

KKL2<br />

KKL1<br />

K2<br />

KL2<br />

KL1


LEGENDE<br />

LEGENDE<br />

ROYAL-PROGRAMM<br />

PROGRAMME ROYAL<br />

LIFESTYLE-PROGRAMM<br />

PROGRAMME LIFESTYLE<br />

ELEGANCE-PROGRAMM<br />

PROGRAMME ELEGANCE<br />

LEGENDE<br />

LÉGENDE<br />

ROYAL-3D<br />

ROYAL 3D<br />

ROYAL-GANZGLAS<br />

ROYAL TOUT VERRE<br />

ROYAL-BESTELLBEISPIEL<br />

ROYAL- EXEMPLE DE COMMANDE<br />

ROYAL-MASSIVHOLZ<br />

ROYAL BOIS MASSIF<br />

ROYAL-2D<br />

ROYAL 2D<br />

INTARSIA-GG<br />

INTARSIA GG<br />

INTARSIA<br />

INTARISA<br />

TREND<br />

TRENDANCE<br />

PROFILA<br />

PROFILA<br />

NOSTALGIE<br />

NOSTALGIE<br />

CLASSIC<br />

CLASSIC<br />

TYP-S<br />

TYPE-S<br />

TYP-A<br />

TYPE-A<br />

FL Füllung-Längs<br />

FQ Füllung-Quer<br />

AS Aufdeck-Seite (Türblatt)<br />

FS Falz-Seite (Türblatt)<br />

DQ Durchgehend-Quer<br />

DA Durchgehend-Aufrecht<br />

WL Weißlack<br />

QA Quer-Aufrecht (im Wechsel)<br />

AQ Aufrecht-Quer (im Wechsel)<br />

LA Lichtausschnitt<br />

GG Ganzglastür<br />

LAG Lichtausschnittglas<br />

D1 Downlight (1.Feld)<br />

U2 Uplight (2. Feld)<br />

S3 Schale (3.Feld)<br />

STD Standardglas<br />

RY-311 FQ<br />

RY-452<br />

RY-410<br />

AS FS<br />

104-1 104-1B 104-1S 105-1<br />

GG-MIKADO<br />

DQ<br />

DQ<br />

QA<br />

QA<br />

QA<br />

QA<br />

DA<br />

SS2 SSL2 CK2 N1 PF1 PFL1 DE1 I-1/LA GG-Lino<br />

AS2<br />

1. Türblatt RY-231-QA<br />

2. LA LA4-B<br />

3. Glas Mikado<br />

RY-311 FL<br />

RY-453<br />

RY-431<br />

RY-210<br />

1. Porte RY-231-QA<br />

2. LA LA4-B<br />

3. Verre Mikado<br />

AS FS<br />

105-1B 105-1S 110-1 111-1<br />

DQ<br />

DQ<br />

AQ<br />

RY-253<br />

AQ<br />

RY-252<br />

AQ<br />

RY-251<br />

AQ<br />

RY-231<br />

DQ<br />

GG-Lino2<br />

SS1 SSL1 CKL2 NL1 PFL1/3 DEL1 I-1/5 I-1/5-LA<br />

ASL2<br />

Mögliche Lichtausschnittvarianten<br />

und Kombinationsmöglichkeiten<br />

mit Lichtausschnittgläsern<br />

RY-312 FL<br />

RY-451<br />

GLASBEISPIELE<br />

EXEMPLE DE VITRE<br />

mit Glasleisten in<br />

Edelstahl-Optik<br />

AS FS<br />

104-2 104-2B 104-2S 105-2<br />

GG-CALYPSO<br />

DQ<br />

DQ<br />

DQ<br />

DQ<br />

DQ<br />

WL<br />

GG-Sigma<br />

S2 SL2 C2 N2 PF2 PFL2 DEO Swing-LA<br />

ASL1<br />

RY-312 FQ<br />

Klarglas<br />

Verre clair<br />

Satiniertes Glas<br />

Verre satiné<br />

Spiegelglas<br />

Verre de miroir<br />

RY-232<br />

FL panneau vertical<br />

FQ panneau horizontal<br />

AS côté d‘ouvrir (panneau de porte)<br />

FS côté feuillure (panneau de porte)<br />

DQ constamment horizontal<br />

DA constamment vertical<br />

WL Laque blanche<br />

QA horizontal-vertical (en changement)<br />

AQ Uvertical-horizontal (en changement)<br />

LA panneau vitré<br />

GG porte complètement vitrée<br />

LAG vitre du panneau vitré<br />

D1 Downlight (1 er panneau)<br />

U2 Uplight (2 nd panneau)<br />

S3 peau (3 e panneau)<br />

STD vitre standard<br />

AS FS<br />

105-2B 105-2S 110-2 111-2<br />

WL<br />

WL<br />

WL<br />

WL<br />

WL<br />

GG-Rondo<br />

S1 SL1 CL2 NL2 PF3 Swing Swing-1/5-LA<br />

RY-313<br />

GG-ALESSIO<br />

ROYAL-2D UND ROYAL-MASSIVHOLZ GLAS-PROGRAMM<br />

ROYAL 2D ET ROYAL BOIS MASSIF-VERRE SÉLECTION<br />

FL FQ<br />

104-3 104-3B 104-3S<br />

GG-Studio<br />

CK3 N4 PF4 PFL4 I-DQ I-DQ-LA<br />

RY-314<br />

Standard<br />

LA2<br />

Standard<br />

LA1<br />

Alessio<br />

Calypso<br />

Mikado<br />

Solo<br />

Calypso<br />

Mikado<br />

GERADE TÜREN | PORTES DROITES<br />

GERADE TÜREN | PORTES DROITES<br />

GERADE TÜREN | PORTES DROITES<br />

Solo<br />

Des variantes possibles des<br />

panneaux vitrés et des<br />

possibilités de combinaison<br />

avec des vitres pour le<br />

panneau vitré<br />

FL FQ<br />

106-2 106-4<br />

108-1 108-2 108-4<br />

GG-CARO<br />

LA2-S LA2-B<br />

LA2<br />

1<br />

LA1<br />

GG-Gala<br />

CKL3 NL4 PFL4/2 I-1/DQ<br />

Avec des moulures vitrées en<br />

optique d’acier inoxydable<br />

Standard<br />

SEGMENTBOGEN-TÜREN GERADE TÜREN | STRAIGHT DOORS<br />

1 2 3 4<br />

4<br />

3<br />

2<br />

LA3<br />

Solo<br />

Calypso<br />

Mikado<br />

D1-QA D1-DQ<br />

108-3 108-5 106-3 106-5<br />

106-1<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

LA3-S LA3-B<br />

LA3<br />

GG-Quadra<br />

CK4 NL4/2 PF5 PFL5 I-1/FQ I-1/FL<br />

SB-TB-S2 SB-TB-SL2<br />

SB-TA-A2<br />

RY-351<br />

GG-BLANCO<br />

Standard<br />

Prisma-LED<br />

LA4<br />

Prisma<br />

Solo<br />

Alessio<br />

Calypso<br />

Mikado<br />

U2-AQ U2-DQ<br />

107-2<br />

109-1 107-1 109-2<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

LA4-S LA4-B<br />

LA4<br />

GG-Opus<br />

CKL4<br />

SB-TB-AL2<br />

GG-SOLO<br />

Standard<br />

Caro<br />

LA8<br />

Standard<br />

LA6<br />

Standard<br />

Prisma-LED<br />

LA5<br />

Caro<br />

Prisma<br />

Solo<br />

Calypso<br />

Mikado<br />

S3-QA S3-DQ<br />

4 LA6 1 2 3 LA8 1 2 3 1<br />

175-1 175-2 175-3 175-4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

LA5-S LA5-B<br />

LA5<br />

GG-Lucca<br />

RB-TB-S2 RB-TB-SL2 CKL4/2<br />

RB-TB-A2<br />

GG-TULIO<br />

GG-DUO<br />

Mikado<br />

Calypso<br />

Mikado<br />

Calypso<br />

LA11<br />

LA10<br />

Standard<br />

Blanco<br />

LA9<br />

Standard<br />

LA7<br />

RUNDBOGEN-TÜREN<br />

Blanco<br />

Standard<br />

Calypso<br />

185-1<br />

151-1 151-2 151-3<br />

LA11<br />

LA10<br />

1 2 LA9 1 2<br />

LA7<br />

RB-TB-AL2


Rencontrez votre style avec des dimensions idéales<br />

Mit Idealmaßen auf Ihrer Linie<br />

TAILLES DU VANTAIL DE PORTES (TAILLES PRÉFÉRENTIELLES SELON DIN 18101)<br />

TÜRBLATTGRÖSSEN (VORZUGSGRÖSSEN NACH DIN 18101)<br />

DIN-Rechts<br />

Portes à un vantail Portes à deux vantaux<br />

Dimension de Dimensions extérieures du vantail de porte Dimension de Dimensions extérieures du vantail de porte<br />

l’ouverture du mur Vantail de porte à feuillure Vantail de porte sans feuillure l’ouverture du mur Vantail de porte à feuillure Vantail de porte sans feuillure<br />

Largeur Hauteur Largeur Hauteur Largeur Hauteur Largeur Hauteur Largeur Hauteur Largeur Hauteur<br />

635 2005 610 1985 584 1972 1260 2005 1235 1985 1209 1972<br />

760 2005 735 1985 709 1972 1510 2005 1485 1985 1459 1972<br />

885 2005 860 1985 834 1972 1760 2005 1735 1985 1709 1972<br />

1010 2005 985 1985 959 1972 2010 2005 1985 1985 1959 1972<br />

1135 2005 1110 1985 1084 1972 2350 2005 2235 1985 2209 1972<br />

1260 2005 1235 1985 1209 1972 2600 2005 2485 1985 2459 1972<br />

635 2130 610 2110 584 2097 1260 2130 1235 2110 1209 2097<br />

760 2130 735 2110 709 2097 1510 2130 1485 2110 1459 2097<br />

885 2130 860 2110 834 2097 1760 2130 1735 2110 1709 2097<br />

1010 2130 985 2110 959 2097 2010 2130 1985 2110 1959 2097<br />

1135 2130 1110 2110 1084 2097 2350 2130 2235 2110 2209 2097<br />

1260 2130 1235 2110 1209 2097 2600 2130 2485 2110 2459 2097<br />

DIN à droite<br />

Einflügelige Türen Zweiflügelige Türen<br />

Wandöffnungsmaß Türblatt-Außenmaße<br />

Wandöffnungsmaß Türblatt-Außenmaße<br />

Gefälztes Türblatt Ungefälztes Türblatt<br />

Gefälztes Türblatt Ungefälztes Türblatt<br />

Breite Höhe Breite Höhe Breite Höhe Breite Höhe Breite Höhe Breite Höhe<br />

635 2005 610 1985 584 1972 1260 2005 1235 1985 1209 1972<br />

760 2005 735 1985 709 1972 1510 2005 1485 1985 1459 1972<br />

885 2005 860 1985 834 1972 1760 2005 1735 1985 1709 1972<br />

1010 2005 985 1985 959 1972 2010 2005 1985 1985 1959 1972<br />

1135 2005 1110 1985 1084 1972 2350 2005 2235 1985 2209 1972<br />

1260 2005 1235 1985 1209 1972 2600 2005 2485 1985 2459 1972<br />

635 2130 610 2110 584 2097 1260 2130 1235 2110 1209 2097<br />

760 2130 735 2110 709 2097 1510 2130 1485 2110 1459 2097<br />

885 2130 860 2110 834 2097 1760 2130 1735 2110 1709 2097<br />

1010 2130 985 2110 959 2097 2010 2130 1985 2110 1959 2097<br />

1135 2130 1110 2110 1084 2097 2350 2130 2235 2110 2209 2097<br />

1260 2130 1235 2110 1209 2097 2600 2130 2485 2110 2459 2097<br />

L’OUVERTURES DU MUR<br />

DIN à gauche<br />

WANDÖFFNUNGEN<br />

DIN-Links<br />

1. Hauteur normale DIN 18100 (Cote nominale) 2005 2130<br />

Hauteur de l’ouverture du mur min-max en [mm] 2000-2020 2015* 2125-2145 2140*<br />

Dimensions extérieures du vantail de portes en [mm] 1985 2110<br />

1. Normalhöhe nach DIN 18100 (Nennmaß) 2005 2130<br />

Maueröffnungshöhe min.-max in [mm] 2000-2020 2015* 2125-2145 2140*<br />

Türblattaußenmaße in [mm] 1985 2110<br />

* Recommandé par PRÜM<br />

2. Largeur normale (à un vantail) DIN 18100 (Cote nominale) 635 760 885 1010 1135 1260<br />

Largeur de l’ouverture du mur min-max [mm] 625-665 645* 750-790 770* 875-915 895* 1000-1040 1020* 1125-1165 1145*1250-1290 1270*<br />

Dimensions extérieures du vantail de portes en [mm] 610 735 860 985 1110 1235<br />

* Empfehlung-PRÜM<br />

2. Normalbreite (1 flg.) nach DIN 18100 (Nennmaß) 635 760 885 1010 1135 1260<br />

Maueröffnungsbreite min.-max in [mm] 625-665 645* 750-790 770* 875-915 895* 1000-1040 1020* 1125-1165 1145* 1250-1290 1270*<br />

Türblattaußenmaße in [mm] 610 735 860 985 1110 1235<br />

* Recommandé par PRÜM<br />

3. Largeur normale (à deux vantails) DIN 18100 (Cote nominale) 1260 1510 1760 2010<br />

Largeur de l’ouverture du mur min-max [mm] 1250-1290 1270* 1500-1540 1520* 1750-1790 1770* 2000-2040 2020*<br />

Dimensions extérieurs du vantail de portes en [mm] 1235 1485 1735 1985<br />

* Recommandé par PRÜM<br />

4. Possibilité de réglage en [mm] 75-95 90-110 115-135 135-155 155-175 175-195 195-215 235-255 260-280 280-300 320-340<br />

Largeur du revêtement/épaisseur du mur, y compris enduit de – à [mm] 80 100 125 145 165 185 205 245 270 290 330<br />

Les revêtements de portes PRÜM peuvent être également raccourcis en hauteur de la part du maître de l’ouvrage. Cela dépend de la réduction<br />

possible du vantail de porte utilisé. Les dimensions susmentionnées s’appliquent aux revêtements de passage. On peut cependant raccourcir le<br />

revêtement de passage en hauteur à volonté.<br />

REVÊTEMENT DE PORTE POUR PORTES À UN VANTAIL SUISSES À FEUILLURE, VANTAUX DE PORTE TYP FU-CH<br />

Portes à un vantail Portes à un vantail<br />

Groupe de dimensions Largeur/Hauteur Largeur/Hauteur<br />

Ouverture du mur b1 685 735 785 835 885 935 985 1035 1250 1350 1450 1550 1650 1750 1850 1950<br />

h1 2045 2045 2045 2045 2045 2045 2045 2045 2045 2045 2045 2045 2045 2045 2045 2045<br />

Dimension extérieure du revête- b2 655 705 755 805 855 905 955 1005 1220 1320 1420 1520 1620 1720 1820 1920<br />

ment, sans poche de bande h2 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023<br />

Dimension de pliage b3 631 681 731 781 831 881 931 981 1196 1296 1396 1496 1596 1696 1796 1896<br />

du revêtement h3 <strong>2011</strong> <strong>2011</strong> <strong>2011</strong> <strong>2011</strong> <strong>2011</strong> <strong>2011</strong> <strong>2011</strong> <strong>2011</strong> <strong>2011</strong> <strong>2011</strong> <strong>2011</strong> <strong>2011</strong> <strong>2011</strong> <strong>2011</strong> <strong>2011</strong> <strong>2011</strong><br />

Dimension de b4 609 659 709 759 809 859 909 959 1174 1274 1374 1474 1574 1674 1874 1974<br />

passage libre h4 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000<br />

Dimension du b5 650 700 750 800 850 900 950 1000 1215 1315 1415 1515 1615 1715 1815 1915<br />

vantail de porte h5 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015<br />

Largeur de min. 665 715 765 815 865 915 965 1015 1230 1330 1430 1530 1630 1730 1830 1930<br />

l’ouverture max. 705 755 805 855 905 955 1005 1055 1250 1350 1450 1550 1650 1750 1850 1950<br />

Hauteur de min. 2030 2030<br />

l’ouverture max. 2050 2050<br />

* Empfehlung-PRÜM<br />

3. Normalbreite (2 flg.) nach DIN 18100 (Nennmaß) 1260 1510 1760 2010<br />

Maueröffnungsbreite min.-max in [mm] 1250-1290 1270* 1500-1540 1520* 1750-1790 1770* 2000-2040 2020*<br />

Türblattaußenmaße in [mm] 1235 1485 1735 1985<br />

* Empfehlung-PRÜM<br />

4. Verstellbarkeit in [mm] 75-95 90-110 150-135 135-155 155-175 175-195 195-215 235-255 260-280 280-300 320-340<br />

Futterbreite/Wanddicke inkl. Putz 80 100 125 145 165 185 205 245 270 290 330<br />

PRÜM-Türfutter können auch in der Höhe bauseits gekürzt werden. Dies richtet sich jedoch nach der möglichen Kürzung des verwendeten Türblattes.<br />

Vorgenannte Maße gelten auch für die Durchgangsfutter, jedoch kann das Durchgangsfutter in der Höhe beliebig verkürzt werden.<br />

Coupe verticale<br />

du revêtement (RF)<br />

Einflügelige Türen Zweiflügelige Türen<br />

SCHWEIZER MASSE: TÜRFUTTER FÜR 1- UND 2-FLÜGELIGE GEFÄLZTE TÜRBLÄTTER<br />

Vertikalschnitt Futter (RF)<br />

Maßgruppe Breite/Höhe Breite/Höhe<br />

Maueröffnung b1 685 735 785 835 885 935 985 1035 1250 1350 1450 1550 1650 1750 1850 1950<br />

h1 2045 2045 2045 2045 2045 2045 2045 2045 2045 2045 2045 2045 2045 2045 2045 2045<br />

Futteraußenmaß b2 655 705 755 805 855 905 955 1005 1220 1320 1420 1520 1620 1720 1820 1920<br />

ohne Bandtasche h2 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023<br />

Futterfalzmaß b3 631 681 731 781 831 881 931 981 1196 1296 1396 1496 1596 1696 1796 1896<br />

h3 <strong>2011</strong> <strong>2011</strong> <strong>2011</strong> <strong>2011</strong> <strong>2011</strong> <strong>2011</strong> <strong>2011</strong> <strong>2011</strong> <strong>2011</strong> <strong>2011</strong> <strong>2011</strong> <strong>2011</strong> <strong>2011</strong> <strong>2011</strong> <strong>2011</strong> <strong>2011</strong><br />

Lichtes b4 609 659 709 759 809 859 909 959 1174 1274 1374 1474 1574 1674 1874 1974<br />

Durchgangsmaß h4 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000<br />

Türblattmaß b5 650 700 750 800 850 900 950 1000 1215 1315 1415 1515 1615 1715 1815 1915<br />

h5 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015<br />

Maueröffnungsbreite min. 665 715 765 815 865 915 965 1015 1230 1330 1430 1530 1630 1730 1830 1930<br />

max. 705 755 805 855 905 955 1005 1055 1250 1350 1450 1550 1650 1750 1850 1950<br />

Maueröffnungshöhe min. 2030 2030<br />

max. 2050 2050<br />

La poche de bande applique environ 14 mm.<br />

Coupe horizontale<br />

du revêtement (RF)<br />

1 vantail, à feuillure<br />

Bandtasche trägt ca. 14 mm auf<br />

Horizontalschnitt<br />

Futter (RF)<br />

1-flügelig gefälzte Türen<br />

DIMENSIONS BELGES: REVÊTEMENT DE PORTE POUR VANTAUX DE PORTES À FEUILLURE – À UN VANTAIL ET À <strong>DEU</strong>X VANTAUX<br />

Portes à un vantail Portes à un vantail<br />

Groupe de dimensions Largeur/Hauteur Largeur/Hauteur<br />

Ouverture du mur b1 685 735 785 835 885 935 985 1035 1250 1350 1450 1550 1650 1750 1850 1950<br />

h1 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050<br />

BELGISCHE MASSE: TÜRFUTTER FÜR 1- UND 2-FLÜGELIGE GEFÄLZTE TÜRBLÄTTER<br />

Einflügelige Türen Zweiflügelige Türen<br />

Maßgruppe Breite/Höhe Breite/Höhe<br />

Maueröffnung b1 685 735 785 835 885 935 985 1035 1250 1350 1450 1550 1650 1750 1850 1950<br />

h1 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050<br />

Dimension extérieure du revête- b2 655 705 755 805 855 905 955 1005 1220 1320 1420 1520 1620 1720 1820 1920<br />

ment, sans poche de bande h2 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038<br />

Dimension de pliage b3 631 681 731 781 831 881 931 981 1196 1296 1396 1496 1596 1696 1796 1896<br />

du revêtement h3 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026<br />

Dimension de b4 609 659 709 759 809 859 909 1009 1174 1274 1374 1474 1574 1674 1874 1974<br />

passage libre h4 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015<br />

Coupe horizontale<br />

du revêtement (RF)<br />

2 vantaux, à feuillure<br />

Futteraußenmaß b2 655 705 755 805 855 905 955 1005 1220 1320 1420 1520 1620 1720 1820 1920<br />

ohne Bandtasche h2 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038<br />

Futterfalzmaß b3 631 681 731 781 831 881 931 981 1196 1296 1396 1496 1596 1696 1796 1896<br />

h3 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026<br />

Lichtes b4 609 659 709 759 809 859 909 1009 1174 1274 1374 1474 1574 1674 1874 1974<br />

Durchgangsmaß h4 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015<br />

Horizontalschnitt<br />

Futter (RF)<br />

2-flügelig gefälzte Türen<br />

Dimension du b5 650 700 750 800 850 900 950 1000 1215 1315 1415 1515 1615 1715 1815 1915<br />

vantail de porte h5 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030<br />

Türblattmaß b5 650 700 750 800 850 900 950 1000 1215 1315 1415 1515 1615 1715 1815 1915<br />

h5 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030<br />

Largeur de min. 665 715 765 815 865 915 965 1015 1230 1330 1430 1530 1630 1730 1830 1930<br />

l’ouverture max. 705 755 805 855 905 955 1005 1055 1250 1350 1450 1550 1650 1750 1850 1950<br />

Maueröffnungsbreite min. 665 715 765 815 865 915 965 1015 1230 1330 1430 1530 1630 1730 1830 1930<br />

max. 705 755 805 855 905 955 1005 1055 1250 1350 1450 1550 1650 1750 1850 1950<br />

Hauteur de min. 2045 2045<br />

l’ouverture max. 2065 2065<br />

Maueröffnungshöhe min. 2045 2045<br />

max. 2065 2065


Ihr PRÜM-Fachhändler:<br />

Votre expert en portes:<br />

Drucktechnisch bedingte Farbabweichungen sowie Änderungen am Produkt vorbehalten.<br />

Des variations de teinte étant causées par la technique d’impression et d’autres modifications des produits sont possibles.<br />

Konzept und Gestaltung: www.studio-be.de<br />

Concept et création: www.studio-be.de<br />

PRÜM-Türenwerk GmbH<br />

Andreas-Stihl-Straße<br />

D-54595 Weinsheim, Eifel<br />

Telefon: 0 65 51 / 12 - 01<br />

Fax: 0 65 51 / 12 - 550<br />

www.tuer.de<br />

kontakt@tuer.de<br />

Aus Liebe zum Detail | Par amour du détail<br />

www.pruem-portes.de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!