29.12.2013 Views

Codes : - Bibliothèques de l'Université de Lorraine

Codes : - Bibliothèques de l'Université de Lorraine

Codes : - Bibliothèques de l'Université de Lorraine

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

YOS Gabriele (1997), « Benennungen für Einstellungen bei <strong>de</strong>r Re<strong>de</strong>wie<strong>de</strong>rgabe ». In :<br />

BARZ Irmhild und SCHRÖDER Marianne (Hg.), Nominationsforschung im Deutschen.<br />

Festschrift für Wolfgang Fleischer. Frankfurt a. M. u.a. : Lang, 425-439.<br />

YOS Gabriele (2002), « Rühmen, rügen o<strong>de</strong>r rechtfertigen – o<strong>de</strong>r einfach sagen?<br />

Sprachkommunikative Verben in ihrem grammatischen Kontext ». BARZ Irmhild, FIX<br />

Ulla und LERCHNER Gotthard (Hg.), Das Wort in Text und Wörterbuch. Stuttgart,<br />

Leipzig : Hirzel, 75-90.<br />

YOS Gabriele (2005), « Re<strong>de</strong>wie<strong>de</strong>rgabe: Reformulierung aus an<strong>de</strong>rer Perspektive ».<br />

Cahiers d’étu<strong>de</strong>s germaniques, 49/2, 21-30.<br />

ZEMB Jean-Marie (1978-1984), Vergleichen<strong>de</strong> Grammatik Französisch-Deutsch. 2 Bän<strong>de</strong>.<br />

Mannheim u.a. : Bibliographisches Institut.<br />

ZIFONUN Gisela, HOFFMANN Ludger und STRECKER Bruno (1997), Grammatik <strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong>utschen Sprache. 3 Bän<strong>de</strong>. Berlin, New York : <strong>de</strong> Gruyter.<br />

ZÖLLNER Max (1908), Lateinische Beispiele zur Einübung <strong>de</strong>s verbum infinitum und <strong>de</strong>r<br />

oratio obliqua mit <strong>de</strong>utscher, englischer und französischer Übersetzung. Nauen.<br />

ZUSCHLAG Katrin (2002), Narrativik und literarisches Übersetzen: erzähltechnische<br />

Merkmale als Invariante <strong>de</strong>r Übersetzung. Tübingen : Narr.<br />

- 309 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!