29.12.2013 Views

Codes : - Bibliothèques de l'Université de Lorraine

Codes : - Bibliothèques de l'Université de Lorraine

Codes : - Bibliothèques de l'Université de Lorraine

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

privilégiés dans les textes non-fictionnels, avec 4 cas pour les romans contre 11 pour les<br />

textes <strong>de</strong> presse et essais).<br />

Le tableau suivant montre quelle est la répartition <strong>de</strong> l’intégration textuelle et distingue<br />

l’emprunt (ou modalisation autonymique), la progression argumentative ou explicative et la<br />

progression narrative :<br />

Emprunt Arg. Expli. Narration Total<br />

Glose : 5 5<br />

C’est le terme que x utilise 1 1<br />

Comme x l’appelle 1 1<br />

L’expression est <strong>de</strong> x 1 1<br />

Le terme est emprunté à x 1 1<br />

Que x n’hésite pas à qualifier <strong>de</strong> y 1 1<br />

Introducteurs <strong>de</strong> cadre <strong>de</strong> discours :27 2 22 3<br />

D’après 1 1 2<br />

Pour 1 1<br />

Selon 2 19 2 23<br />

Selon les dires <strong>de</strong> x 1 1<br />

Verbes <strong>de</strong> parole ou d’opinion :22 15 7<br />

Affirmer 4 4<br />

Ajouter 1 1<br />

Continuer 1 1<br />

Dire 4 5 9<br />

Estimer 1 1<br />

Expliquer 1 1 2<br />

Noter 1 1<br />

Poursuivre 1 1<br />

Raconter 1 1<br />

Soutenir 1 1<br />

Verbes <strong>de</strong> parole avec anaphore ou<br />

clivée :8<br />

4 4<br />

Ainsi s’exprime x 1 1<br />

Voilà ce que dit x 1 1<br />

Ainsi parle x 1 1 2<br />

Ainsi dit x 3 3<br />

C’est ce que dit x 1 1<br />

Non traduction :6 6<br />

Agencement textuel 1 1<br />

Aucune marque 5 5<br />

Total 7 47 14 68<br />

- 202 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!