29.12.2013 Views

1 couverture - Bibliothèques de l'Université de Lorraine

1 couverture - Bibliothèques de l'Université de Lorraine

1 couverture - Bibliothèques de l'Université de Lorraine

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

qu’Overhoff avait échoué dans cette tentative : « l’ancien conflit dans la conception <strong>de</strong> votre<br />

travail, lui écrivait-il, m’apparaît clairement : il y a d’un côté le besoin et l’appel <strong>de</strong> la<br />

configuration artistique, <strong>de</strong> l’autre vous voulez cependant transmettre <strong>de</strong>s faits concrets. […]<br />

Je suppose que votre intention n’est pas réalisable. » 15 Le Mon<strong>de</strong> avec Gengis Khan<br />

représente peut-être la tentative la plus poussée d’apporter une réponse au problème du roman<br />

historique : comment résoudre la tension entre la vocation à la fiction inhérente au roman et<br />

l’austérité d’une histoire que l’auteur ne peut tordre à volonté ?<br />

Même s’il n’en suit pas les canons traditionnels dans son fond et dans sa forme, Le<br />

Mon<strong>de</strong> avec Gengis Khan se présente comme un roman historique. Certes, il ne repose pas sur<br />

une structure linéaire et chronologique déterminant un cadre où évoluerait le héros que serait<br />

Gengis Khan. Mais en mettant en scène <strong>de</strong>s individus et leurs rapports à l’histoire, et en créant<br />

ainsi <strong>de</strong>s situations dramatiques où l’on voit les uns portés au pouvoir, et les autres disparaître,<br />

Le Mon<strong>de</strong> avec Gengis Khan répond à l’esprit du roman historique. C’est un roman historique<br />

aux aspects puissamment originaux.<br />

On peut enfin expliquer le choix d’Overhoff du roman historique par ce que Lion<br />

Feuchtwanger, l’écrivain et théoricien, appelait <strong>de</strong>s raisons d’efficacité persuasive. Michel<br />

Vanoosthuyse les a énoncées dans son analyse du roman historique 16 : l’argument <strong>de</strong> la<br />

clôture (ensemble clos, le roman historique est plus efficace que la pure fiction dans son<br />

argumentation), l’argument d’objectivité (le discours par trop polémique et susceptible <strong>de</strong><br />

partialité affaiblissant sa force <strong>de</strong> persuasion), l’argument <strong>de</strong> l’illusion (l’évocation <strong>de</strong><br />

personnages historiques renforce la sensation <strong>de</strong> réalité possible du roman), l’argument <strong>de</strong><br />

l’économie (l’ancrage dans l’histoire, dans le vécu permet d’économiser les justifications<br />

visant au réalisme). Cette efficacité persuasive allait dans le sens <strong>de</strong> l’objectif d’Overhoff et la<br />

mission 17 dont il se sentait investi : contribuer, par sa vie et ses actes, à une amélioration du<br />

mon<strong>de</strong>, constituait l’un <strong>de</strong> ses plus grands espoirs : « Il n’existe en réalité aucun homme qui<br />

ne nourrisse pas l’espoir au plus profond <strong>de</strong> son cœur, qui ne croie pas en secret <strong>de</strong> participer<br />

kein Historiker ohne Vorstellungskraft auskommt.“ (Introduction à une lecture à Mayence le 12.07.1965, script).<br />

Il s’est également exprimé en d’autres termes lors <strong>de</strong> la lecture <strong>de</strong> la nouvelle Incipit vita nova à Karlsruhe le<br />

15.03.1961 (script) : „Dieser Einstellung entspringt die grossartige Entwicklung <strong>de</strong>r wissenschaftlichen<br />

Quellenkun<strong>de</strong> im 19. Jahrhun<strong>de</strong>rt, <strong>de</strong>r auch heute noch je<strong>de</strong>r Historiker verpflichtet ist und <strong>de</strong>r je<strong>de</strong>r Dichter, <strong>de</strong>r<br />

sich in die Vergangenheit wagt, zum min<strong>de</strong>sten verpflichtet sein sollte.“ La liste <strong>de</strong>s sources dont Overhoff s’est<br />

servi pour son roman – et dont seule une fraction est mentionnée à la fin du livre – atteste du soin <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s<br />

auxquelles il s’est livré.<br />

15 Lettre <strong>de</strong> Suhrkamp à Overhoff du 22.07.1957 : „Für mich tritt wie<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r alte Zwiespalt in <strong>de</strong>r Anlage Ihrer<br />

Arbeiten <strong>de</strong>utlich zu Tage: einerseits ist da das Bedürfnis und <strong>de</strong>r Trieb zu dichterischer Gestaltung –<br />

an<strong>de</strong>rerseits wollen Sie doch feste Tatsachen vermiteln. […] Was Sie im Auge hatten, lässt sich wahrscheinlich<br />

gar nicht dichten.“<br />

16 Michel Vanoosthuyse : Le Roman historique. Mann, Brecht, Döblin, Paris, 1996, p. 78.<br />

17 Voir à ce sujet l’introduction du présent travail.<br />

73

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!