29.12.2013 Views

1 couverture - Bibliothèques de l'Université de Lorraine

1 couverture - Bibliothèques de l'Université de Lorraine

1 couverture - Bibliothèques de l'Université de Lorraine

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Cette <strong>de</strong>uxième édition, tirée à 6.300 exemplaires, se vendit tout aussi bien : la moitié<br />

fut écoulée dans le courant <strong>de</strong> l’année, et lors du retour d’Overhoff chez Hegner en 1959, il en<br />

restait trente. La troisième édition, augmentée <strong>de</strong> huit lettres, qu’Hegner publia en 1961 ne<br />

connut pas un aussi grand succès. Seuls 650 sur les 3.000 exemplaires furent vendus dans<br />

l’année. En 1967, la moitié <strong>de</strong> l’édition était vendue, en 1973, elle était épuisée.<br />

IV Les années difficiles 1946 - 1949<br />

La parution d’Une Famille <strong>de</strong> Mégare survient alors que Julius Overhoff se trouve<br />

dans une pério<strong>de</strong> difficile. Si Overhoff pouvait se féliciter <strong>de</strong> figurer parmi les premières<br />

publications <strong>de</strong> l’après-guerre <strong>de</strong> l’un <strong>de</strong>s plus grands éditeurs allemands, il <strong>de</strong>vait affronter<br />

<strong>de</strong> lour<strong>de</strong>s épreuves dans sa vie professionnelle et privée. À la perte <strong>de</strong> son fils aîné, tombé en<br />

France en octobre 1944, s’ajoutaient celle <strong>de</strong> sa maison, réquisitionnée en avril 1945 par les<br />

Américains (jusqu’en janvier 1946), puis celle <strong>de</strong> son emploi, les 3.000 employés du siège <strong>de</strong><br />

la IG Farben ayant reçu leur lettre <strong>de</strong> renvoi. Pour Overhoff, cela mettait fin à vingt-cinq ans<br />

d’ancienneté dans l’entreprise, anniversaire qu’il venait <strong>de</strong> fêter en mars 1945. C’est<br />

cependant à ce moment-là qu’il dut répondre <strong>de</strong> ses actes à la IG Farben. À partir du 16 avril<br />

1945, 90 comme tous les dirigeants <strong>de</strong> la société, il fut soumis en sa qualité <strong>de</strong> directeur <strong>de</strong> l’IG<br />

Farben neuf mois durant à <strong>de</strong>s interrogatoires menés par la commission Bernstein, chargée<br />

d’enquêter sur l’IG Farben et <strong>de</strong> mettre au clair ses multiples implications économiques au<br />

niveau international. C’est lors <strong>de</strong>s pauses entre ces interrogatoires qu’Overhoff commença à<br />

rédiger les sonnets <strong>de</strong>s Inscriptions européennes.<br />

Overhoff ne fut impliqué qu’en tant que témoin, il ne fut jamais accusé et ne fut pas<br />

emprisonné, au contraire <strong>de</strong> tous ses collègues. Il se l’explique par le fait qu’il fut en mesure,<br />

durant ces interrogatoires, <strong>de</strong> s’appuyer sur ses fichiers, qu’il n’avait pas détruits lors <strong>de</strong> la<br />

prise <strong>de</strong> Francfort par les Américains. C’est ce qu’il raconte dans un récit autobiographique<br />

écrit en 1946. Ce texte, L’Effondrement (Der Einsturz), 91 dédié à ses enfants, n’avait pas<br />

90 Cf. Bernd Boll : Fall 6. Der IG-Farben-Prozeß, in : Gerd Ueberschär (éd.) : Der Nationalsozialismus vor<br />

Gericht, Francfort/M., 1999, p. 135.<br />

91 „Den nächsten Vormittag hatte ich Zeit, mich um meine eigene Abteilung zu kümmern. Eine Ahnung sagte<br />

mir, dass wir unser Material in naher Zukunft brauchen wür<strong>de</strong>n. So verbot ich, irgend etwas zu verbrennen o<strong>de</strong>r<br />

aus Frankfurt fortzubringen, was später von Wichtigkeit sein konnte. Die grundlegen<strong>de</strong>n Dokumente und<br />

Briefwechsel wur<strong>de</strong>n von <strong>de</strong>n bei<strong>de</strong>n Sekretärinnen mit nach Hause genommen; so waren sie <strong>de</strong>r Gefahr<br />

entzogen, im Hochhaus, um das wegen seiner beherrschen<strong>de</strong>n Lage vielleicht schwer gekämpft wur<strong>de</strong>,<br />

unterzugehen, und doch je<strong>de</strong>rzeit wie<strong>de</strong>r erreichbar. Einzig die Dokumente liess ich verbrennen, welche einen<br />

ausserhalb <strong>de</strong>r Firma stehen<strong>de</strong>n Kaufmann in Spanien betrafen, <strong>de</strong>r während <strong>de</strong>s Krieges für uns Geschäfte nach<br />

Argentinien vermittelt hatte. Ihm konnten Unannehmlichkeiten entstehen, wur<strong>de</strong> sein Name gefun<strong>de</strong>n. Wie hat<br />

es sich später bewährt, dass nicht mehr vernichtet wur<strong>de</strong>! Wenn ich im Gegensatz zu vielen Kollegen während<br />

<strong>de</strong>r Untersuchung gegen die I.G. die Freiheit behielt, ist es zum guten Teil darauf zurückzuführen, dass ich alle<br />

meine Aussagen sogleich dokumentarisch zu belegen vermochte.“ (Der Einsturz, script, p. 68).<br />

40

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!