1 couverture - Bibliothèques de l'Université de Lorraine
1 couverture - Bibliothèques de l'Université de Lorraine 1 couverture - Bibliothèques de l'Université de Lorraine
23 Inde, Delhi 1223 24 Asie Mineure, empire du prince seldjoucide Kaïkobad 1222 Au centre 25 Lettre 1222 26 Sibérie, camp d’été mongol 1222 27 Empire Hi-Sia, monastère sur le cours supérieur du Fleuve jaune 1223 / 1225 28 Sans localisation 1225 29 Repos lors de la marche 1225 Au-delà de la sphère d’action 30 Himalaya, aurore sans date La composition du roman suit le parcours chronologique établi par Overhoff : le premier tableau s’ouvre en 1221, l’avant-dernier clôt le roman en 1225. (Le dernier tableau, on le verra, échappe au temps). Toutefois, cette progression ne s’accomplit pas sans ruptures : Overhoff pratique un refus systématique de la continuité, il s’efforce à une recherche constante de la rupture. Ce principe s’appliquera sur le plan de la stylistique, dans les différents genres littéraires employés, sur le plan dramatique, dans les différents acteurs mis en scène, sur le plan de la localisation géographique des tableaux qui forme la trame du roman, enfin sur le plan de leur situation chronologique. Ainsi, le tableau 10 du premier chapitre se détache par sa date (1225) de toutes les autres de ce chapitre (1221). VI.2.2.2 L’espace Le premier niveau de la structure du livre est sa composition en chapitres et tableaux, résolument placée sous le signe de la géographie. Nous avons vu que le roman se compose de cinq chapitres correspondant à cinq zones géographiques définies en fonction de l’influence de Gengis Khan : Au bord de la sphère d’action, La zone occidentale, Dans le centre asiatique, Au centre, Au-delà de la sphère d’action. Les titres indiquent que les zones déterminant les chapitres ne constituent pas en elles-mêmes des ensembles géographiques (pré)définis, répondant aux convenances cartographiques : il n’existe sur le globe terrestre aucune région nommée Au bord de la sphère d’action. Overhoff ne se contente pas d’utiliser les zones géographiques continentales usuelles, telle l’Europe, ou l’Asie pour servir de cadre aux chapitres. Les critères choisis pour former les zones de chaque chapitre relèvent davantage de la géopolitique que de la géographie, l’élément déterminant étant l’appréhension de la menace représentée par Gengis Khan. Les titres des chapitres ne se conçoivent que dans leur relation à l’action de Gengis Khan. Outre leurs titres, l’agencement des chapitres révèle 130
lui aussi la conception d’Overhoff : le rayonnement de l’action de Gengis Khan part de la région Au Centre, là où réside Gengis Khan et où est sensible toute sa puissance. Mais ce rayonnement concentrique, au lieu d’irradier dans les zones les plus touchées par l’action de Gengis Khan Dans le centre asiatique, est d’abord représenté, en guise de prologue, là où il est le moins puissant, Au bord de la sphère d’action, puis dans La zone occidentale. Ce procédé montre la prépondérance qu’accorde Overhoff à l’Occident dans son roman. Le dernier chapitre, Au-delà de la sphère d’action, tient lieu de conclusion dans laquelle Overhoff alloue à son roman une dimension symbolique grâce à la sagesse humaine qui échappe à la sphère d’action. Des représentations graphiques jointes au roman attestent de l’importance visuelle de sa localisation géographique pour l’auteur. Elles sont destinées à une visualisation de la répartition géographique des tableaux. Sur une première carte, dessinée par Edith Overhoff, est indiquée la localisation des trente tableaux. Cette carte va servir de base pour illustrer la conception du roman. Elle est tout d’abord présentée telle qu’elle se trouvait jointe au roman (carte 1, page 132). Si elle offre une vue d’ensemble du « théâtre des opérations », et présente l’intérêt d’indiquer les numéros renvoyant à chaque tableau, elle ne permet pas de visualiser la progression du roman, de distinguer les régions correspondant aux différents chapitres, ni de saisir « l’architecture » complexe de la composition du récit. Sur la carte 2 (page 134) se trouvent reproduites par nos soins les illustrations graphiques de chaque chapitre, par des lignes reliant les tableaux les uns aux autres. Chaque chapitre est représenté par une couleur différente. En pointillés sont reliés le dernier et le premier tableau de chaque chapitre. De cette visualisation ressortent différents éléments. D’une part, elle montre l’éloignement des trois îles du premier chapitre ; le périmètre formé par la jonction des tableaux entre eux apparaît de façon très nette : ces trois tableaux forment le pourtour des chapitres suivants, ils en délimitent les frontières. D’autre part, la progression vers l’est suivant le déroulement du roman et l’entrecroisement des lieux d’action apparaissent clairement. Sur la partie correspondant au chapitre II se dessine une zone occidentale, comme l’a appelée Overhoff, qui ne prend pas en compte toute une partie de l’Europe à l’ouest d’une ligne entre Liegnitz et Rome. Ce déplacement vers le centre de l’Europe de la zone occidentale s’explique par l’avancée des Mongols en 1241, qui s’arrêtèrent à Liegnitz et sur l’Adriatique. Le dernier tableau se déroule à Tiflis, le point le plus oriental du chapitre. 131
- Page 79 and 80: seule période des années 30, on t
- Page 81 and 82: contre l’idée du livre. 35 Overh
- Page 83 and 84: genèse du Monde avec Gengis Khan.
- Page 85 and 86: III.3.2 Les Ides de Mars de Thornto
- Page 87 and 88: tableaux. La composition du livre,
- Page 89 and 90: cités, des différentes provinces
- Page 91 and 92: Dans son récit de voyage consacré
- Page 93 and 94: chaque nation développe une « âm
- Page 95 and 96: destiné à réaliser les prophéti
- Page 97 and 98: toujours vue par un sujet, qui la v
- Page 99 and 100: toutefois surévaluer les effets qu
- Page 101 and 102: désir d’y retourner, de le retro
- Page 103 and 104: Overhoff n’utilise pas le passé
- Page 105 and 106: Die Geschichte seines Lebens nach d
- Page 107 and 108: mais son origine n’est pas préci
- Page 109 and 110: Sources critiques citées dans la b
- Page 111 and 112: mythique du prêtre Jean. 140 Il es
- Page 113 and 114: Monde avec Gengis Khan, contemporai
- Page 115 and 116: frontières jusqu’en Corée, jusq
- Page 117 and 118: occasion, en est la preuve. Le Mond
- Page 119 and 120: virent les conquêtes des successeu
- Page 121 and 122: générale de l’œuvre se termine
- Page 123 and 124: Le choix de l’année 1225 pour cl
- Page 125 and 126: le centre asiatique, Au centre, Au-
- Page 127 and 128: d'âme et la mesquinerie ordinaire.
- Page 129: En dehors du premier tableau, où l
- Page 136: n’apparaît-il qu’au terme d’
- Page 139 and 140: gothique. C’est ce que révélèr
- Page 141 and 142: qu’Overhoff ne fait nulle part ai
- Page 143 and 144: Le dialogue est utilisé huit fois
- Page 145 and 146: VI.2.3.2.2.1 Le monologue de récit
- Page 147 and 148: isquent sinon de lui demeurer d’u
- Page 149 and 150: cet ouvrage, consacré à une descr
- Page 151 and 152: parties consacrées aux terres d’
- Page 153 and 154: Overhoff ne considère pas le gothi
- Page 155 and 156: décrit les différentes constructi
- Page 157 and 158: capital aux yeux d’Overhoff car i
- Page 159 and 160: marial, la Vierge trouve une place
- Page 161 and 162: secrète de l’Asie ? Les croisade
- Page 163 and 164: 2.1.1 Essor des villes Le XIII e si
- Page 165 and 166: les croisades l’accentuation des
- Page 167 and 168: qui avait pris le pouvoir en 1249.
- Page 169 and 170: III.2 La Chine La moitié des deux
- Page 171 and 172: empêchée que par la mort soudaine
- Page 173 and 174: Il est à noter qu’Overhoff s’a
- Page 175: Ces deux paragraphes qui terminent
- Page 178 and 179: proches de l’avancée mongole, se
lui aussi la conception d’Overhoff : le rayonnement <strong>de</strong> l’action <strong>de</strong> Gengis Khan part <strong>de</strong> la<br />
région Au Centre, là où rési<strong>de</strong> Gengis Khan et où est sensible toute sa puissance. Mais ce<br />
rayonnement concentrique, au lieu d’irradier dans les zones les plus touchées par l’action <strong>de</strong><br />
Gengis Khan Dans le centre asiatique, est d’abord représenté, en guise <strong>de</strong> prologue, là où il<br />
est le moins puissant, Au bord <strong>de</strong> la sphère d’action, puis dans La zone occi<strong>de</strong>ntale. Ce<br />
procédé montre la prépondérance qu’accor<strong>de</strong> Overhoff à l’Occi<strong>de</strong>nt dans son roman. Le<br />
<strong>de</strong>rnier chapitre, Au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> la sphère d’action, tient lieu <strong>de</strong> conclusion dans laquelle<br />
Overhoff alloue à son roman une dimension symbolique grâce à la sagesse humaine qui<br />
échappe à la sphère d’action.<br />
Des représentations graphiques jointes au roman attestent <strong>de</strong> l’importance visuelle <strong>de</strong><br />
sa localisation géographique pour l’auteur. Elles sont <strong>de</strong>stinées à une visualisation <strong>de</strong> la<br />
répartition géographique <strong>de</strong>s tableaux. Sur une première carte, <strong>de</strong>ssinée par Edith Overhoff,<br />
est indiquée la localisation <strong>de</strong>s trente tableaux. Cette carte va servir <strong>de</strong> base pour illustrer la<br />
conception du roman.<br />
Elle est tout d’abord présentée telle qu’elle se trouvait jointe au roman (carte 1, page<br />
132). Si elle offre une vue d’ensemble du « théâtre <strong>de</strong>s opérations », et présente l’intérêt<br />
d’indiquer les numéros renvoyant à chaque tableau, elle ne permet pas <strong>de</strong> visualiser la<br />
progression du roman, <strong>de</strong> distinguer les régions correspondant aux différents chapitres, ni <strong>de</strong><br />
saisir « l’architecture » complexe <strong>de</strong> la composition du récit.<br />
Sur la carte 2 (page 134) se trouvent reproduites par nos soins les illustrations<br />
graphiques <strong>de</strong> chaque chapitre, par <strong>de</strong>s lignes reliant les tableaux les uns aux autres. Chaque<br />
chapitre est représenté par une couleur différente. En pointillés sont reliés le <strong>de</strong>rnier et le<br />
premier tableau <strong>de</strong> chaque chapitre. De cette visualisation ressortent différents éléments.<br />
D’une part, elle montre l’éloignement <strong>de</strong>s trois îles du premier chapitre ; le périmètre formé<br />
par la jonction <strong>de</strong>s tableaux entre eux apparaît <strong>de</strong> façon très nette : ces trois tableaux forment<br />
le pourtour <strong>de</strong>s chapitres suivants, ils en délimitent les frontières. D’autre part, la progression<br />
vers l’est suivant le déroulement du roman et l’entrecroisement <strong>de</strong>s lieux d’action<br />
apparaissent clairement.<br />
Sur la partie correspondant au chapitre II se <strong>de</strong>ssine une zone occi<strong>de</strong>ntale, comme l’a<br />
appelée Overhoff, qui ne prend pas en compte toute une partie <strong>de</strong> l’Europe à l’ouest d’une<br />
ligne entre Liegnitz et Rome. Ce déplacement vers le centre <strong>de</strong> l’Europe <strong>de</strong> la zone occi<strong>de</strong>ntale<br />
s’explique par l’avancée <strong>de</strong>s Mongols en 1241, qui s’arrêtèrent à Liegnitz et sur l’Adriatique.<br />
Le <strong>de</strong>rnier tableau se déroule à Tiflis, le point le plus oriental du chapitre.<br />
131