Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection
Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection
350 United Nations - Treaty Series 1969 (i) carrying out the study referred to in Part C of the Project, (ii) preparing the designs of the buildings, facilities and furniture for the educational institutions included in the Project, and (iii) supervising the construction included in the Project. (g) Except as the Bank shall otherwise agree, the Borrower shall cause Parts A and B of the Project described in Schedule 3 to this Agreement to be carried out by contractors acceptable to the Borrower and the Bank employed under contracts satisfactory to the Borrower and the Bank. (h) Except as the Bank shall otherwise agree, the Borrower shall furnish or cause to be furnished to the Bank for its approval promptly upon their preparation the plans, specifications, contracts and work schedules for the construction included in the Project and the lists of instructional equipment and furniture included therein, and any subsequent material modifications thereof, in such detail as the Bank shall reasonably request. Section 5.02. (a) The Borrower shall take appropriate steps to ensure that its ministry responsible for education provides adequate supervisory and guidance services for the Borrower's secondary schools. (b) Without limiting the generality of the foregoing paragraph (a), the Borrower shall (i) establish an inspectorate for the said secondary schools and appoint thereto specialists in science, social sciences, English language and technology, and (ii) appoint a competent educational planner to the Planning Division of the Borrower's ministry responsible for education and take such steps as shall be necessary for the strengthening of the staff of the said Planning Division. (c) The Borrower shall take all necessary steps to provide the necessary specialists, and shall make its best efforts to obtain the requisite technical assistance, for the Borrower's ministry responsible for education and for the educational institutions referred to in Schedule 6 to this Agreement, in accordance with the staffing schedule set forth in such Schedule 6. Section 5.03. :(a) The Borrower shall (i) take all steps necessary to ensure that the capacity of the Borrower's public secondary schools is utilized to the full by September 1972, and (ii) introduce new admission procedures and a revised system of examinations for admission to and graduation from its secondary schools, more appropriate to the background and experience of the students in such schools. No. 10096
1969 Nations Unies - Recueil des Traites 351 i) Effectuer l'6tude vis&e dans la partie C du Projet; ii) ] tablir les tracds des bAtiments, des installations et du mobilier n~cessaires aux 6tablissements d'enseignement vis6s dans le Projet; et iii) Superviser les travaux de construction compris dans le Projet. g) A moins que la Banque n'accepte qu'il en soit autrement, l'Emprunteur fera ex~cuter les parties A et B du Projet d~crit i l'annexe 3 du pr6sent Contrat par des entrepreneurs agr66s par lui et la Banque en vertu de contrats donnant satisfaction b 'un et h l'autre. h) A moins que la Banque n'accepte qu'il en soit autrement, l'Emprunteur remettra ou fera remettre h la Banque pour approbation, d~s qu'ils seront pr~ts, les plans, cahiers des charges, contrats et programmes de travaux relatifs au Projet, ainsi que les inventaires du mat6riel et du mobilier scolaires qui y sont visds, et il lui communiquera les modifications importantes qui pourraient y 6tre apport6es, avec tous les d6tails que la Banque voudra raisonnablement connaitre. Paragraphe 5.02. a) L'Emprunteur prendra les mesures approprides pour faire en sorte que son ministare charg6 de l'enseignement fournisse ses tablissements d'enseignement secondaire les services d'inspection et les directives ndcessaires. b) Sans que soit limit6 le caract&re g~n~ra1 des dispositions contenues dans l'alin~a a) precedent, il est convenu que 'Emprunteur i) cr6era h l'intention desdits 6tablissements d'enseignement secondaire un service d'inspection pour lequel il d~signera des sp~cialistes de 1'enseignement des sciences, des sciences sociales, de l'anglais et de la technologie, et ii) d~signera it la Division de planification de son minist~re charg6 de l'enseignement un planificateur de l'enseignement comptent et prendra les mesures n6cessaires pour renforcer le personnel de ladite Division de planification. c) L'Emprunteur prendra toutes mesures n6cessaires pour fournir les sp~cialistes n~cessaires et fera de son mieux pour obtenir l'assistance technique voulue en faveur de son minist~re charg6 de l'enseignement et des 6tablissements d'enseignement visas k l'annexe 6 du present Contrat, conform~ment au tableau de recrutement de personnel figurant h ladite annexe 6. Paragraphe 5.03. a) L'Emprunteur i) prendra toutes les mesures n~cessaires pour faire en sorte que la capacit6 de ses 6tablissements publics d'enseignement secondaire soit pleinement utilis6e au plus tard en septembre 1972, et ii) adoptera h leur endroit de nouvelles procedures d'admission et un syst~me r~vis6 d'examens d'entr~e et de sortie plus appropri~s h l'6ducation et h l'exp~rience des 6lves desdits tablissements. No 10096
- Page 309 and 310: No. 10094 INTERNATIONAL DEVELOPMENT
- Page 311 and 312: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 313 and 314: 1969 Nations Unies - Recuteil des T
- Page 315 and 316: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 317 and 318: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 319 and 320: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 321 and 322: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 323 and 324: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 325 and 326: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 327 and 328: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 329 and 330: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 331 and 332: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 333 and 334: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 335: 1969 Nations Uinies - Recueil des T
- Page 339 and 340: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 341 and 342: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 343 and 344: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 345 and 346: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 347: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 350 and 351: 340 United Nations - Treaty Series
- Page 352 and 353: 342 United Nations - Treaty Series
- Page 354 and 355: 344 United Nations - Treaty Series
- Page 356 and 357: 346 United Nations - Treaty Series
- Page 358 and 359: 348 United Nations - Treaty Series
- Page 362 and 363: 352 United Nations - Treaty Series
- Page 364 and 365: 354 United Nations - Treaty Series
- Page 366 and 367: 356 United Nations - Treaty Series
- Page 368 and 369: 358 United Nations - Treaty Series
- Page 370 and 371: 360 United Nations - Treaty Series
- Page 372 and 373: 362 United Nations - Treaty Series
- Page 374 and 375: 364 United Nations - Treaty Series
- Page 376 and 377: 366 United Nations - Treaty Series
- Page 378 and 379: 368 United Nations - Treaty Series
- Page 380 and 381: 370 United Nations - Treaty Series
- Page 382 and 383: 372 United Nations - Treaty Series
- Page 384 and 385: 374 United Nations - Treaty Series
- Page 387 and 388: No. 10097 INTERNATIONAL DEVELOPMENT
- Page 389 and 390: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 391 and 392: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 393 and 394: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 395 and 396: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 397 and 398: 1969 Natio-ns Unies - Recueil des T
- Page 399 and 400: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 401 and 402: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 403 and 404: 1969 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 405 and 406: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 407 and 408: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 409 and 410: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
1969 <strong>Nations</strong> Unies - <strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> <strong>Traites</strong> 351<br />
i) Effectuer l'6tude vis&e dans la partie C du Projet;<br />
ii) ] tablir les tracds <strong>des</strong> bAtiments, <strong>des</strong> installations et du mobilier n~cessaires<br />
aux 6tablissements d'enseignement vis6s dans le Projet; et<br />
iii) Superviser les travaux de construction compris dans le Projet.<br />
g) A moins que la Banque n'accepte qu'il en soit autrement, l'Emprunteur<br />
fera ex~cuter les parties A et B du Projet d~crit i l'annexe 3 du pr6sent<br />
Contrat par <strong>des</strong> entrepreneurs agr66s par lui et la Banque en vertu de contrats<br />
donnant satisfaction b 'un et h l'autre.<br />
h) A moins que la Banque n'accepte qu'il en soit autrement, l'Emprunteur<br />
remettra ou fera remettre h la Banque pour approbation, d~s qu'ils<br />
seront pr~ts, les plans, cahiers <strong>des</strong> charges, contrats et programmes de<br />
travaux relatifs au Projet, ainsi que les inventaires du mat6riel et du mobilier<br />
scolaires qui y sont visds, et il lui communiquera les modifications importantes<br />
qui pourraient y 6tre apport6es, avec tous les d6tails que la Banque<br />
voudra raisonnablement connaitre.<br />
Paragraphe 5.02. a) L'Emprunteur prendra les mesures appropri<strong>des</strong><br />
pour faire en sorte que son ministare charg6 de l'enseignement fournisse<br />
ses tablissements d'enseignement secondaire les services d'inspection et<br />
les directives ndcessaires.<br />
b) Sans que soit limit6 le caract&re g~n~ra1 <strong>des</strong> dispositions contenues<br />
dans l'alin~a a) precedent, il est convenu que 'Emprunteur i) cr6era h<br />
l'intention <strong>des</strong>dits 6tablissements d'enseignement secondaire un service<br />
d'inspection pour lequel il d~signera <strong>des</strong> sp~cialistes de 1'enseignement <strong>des</strong><br />
sciences, <strong>des</strong> sciences sociales, de l'anglais et de la technologie, et ii) d~signera<br />
it la Division de planification de son minist~re charg6 de l'enseignement un<br />
planificateur de l'enseignement comptent et prendra les mesures n6cessaires<br />
pour renforcer le personnel de ladite Division de planification.<br />
c) L'Emprunteur prendra toutes mesures n6cessaires pour fournir les<br />
sp~cialistes n~cessaires et fera de son mieux pour obtenir l'assistance<br />
technique voulue en faveur de son minist~re charg6 de l'enseignement et<br />
<strong>des</strong> 6tablissements d'enseignement visas k l'annexe 6 du present Contrat,<br />
conform~ment au tableau de recrutement de personnel figurant h ladite<br />
annexe 6.<br />
Paragraphe 5.03. a) L'Emprunteur i) prendra toutes les mesures<br />
n~cessaires pour faire en sorte que la capacit6 de ses 6tablissements publics<br />
d'enseignement secondaire soit pleinement utilis6e au plus tard en septembre<br />
1972, et ii) adoptera h leur endroit de nouvelles procedures d'admission et<br />
un syst~me r~vis6 d'examens d'entr~e et de sortie plus appropri~s h l'6ducation<br />
et h l'exp~rience <strong>des</strong> 6lves <strong>des</strong>dits tablissements.<br />
No 10096