28.12.2013 Views

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1969 <strong>Nations</strong> Unies - <strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> Traitds 261<br />

ne limitera lesdits droits, pouvoirs ou recours, ou ne pourra ftre interpr~t6 comme<br />

signifiant que ladite partie renonce se pr~valoir de tout manquement ou qu'ele<br />

l'admet; l'attitude de cette partie . l'gard d'un manquement ou le fait qu'elle<br />

l'admet ne modifiera ni ne limitera aucun de ses droits, pouvoirs ou recours en ce<br />

qui concerne tout autre ou tout nouveau manquement.<br />

PARAGRAPHE 8.03. Arbitrage. a) Toute contestation qui s'6lverait entre<br />

les parties au Contrat de credit de d~veloppement et toute r~clamation prdsent~e<br />

par l'une <strong>des</strong> parties contre l'autre partie au sujet du Contrat de credit de d6veloppement<br />

seront soumises, si elles ne sont pas rdgl<strong>des</strong> L l'amiable, h l'arbitrage d'un<br />

tribunal arbitral, conform~ment aux dispositions ci-<strong>des</strong>sous.<br />

b) Les parties a cet arbitrage seront l'Association et l'Emprunteur.<br />

c) Le tribunal arbitral se composera de trois arbitres, nomm~s le premier par<br />

l'Association, le deuxi~me par l'Emprunteur et le troisi~me (parfois d~nomm. ciapr~s<br />

((le surarbitre ))) par les parties agissant d'un commun accord ou, . d~faut<br />

d'accord entre elles, par le President de la Cour internationale de Justice ou, a<br />

d~faut, par le Secr~taire g6n~ral de l'Organisation <strong>des</strong> <strong>Nations</strong> Unies. Si l'une ou<br />

l'autre <strong>des</strong> parties ne nomme pas son arbitre, ce dernier sera nomm6 par le surarbitre.<br />

Si un arbitre nomm. conform~ment au present paragraphe se d~porte, d~cde<br />

ou se trouve dans l'impossibilit6 d'exercer ses fonctions, un nouvel arbitre sera nomm.<br />

de la mani~re qui est prescrite pour la nomination de l'arbitre d~faillant et il aura<br />

les mmes pouvoirs et obligations que celui-ci.<br />

d) La procedure d'arbitrage pourra 6tre engag~e en vertu du present paragraphe<br />

par L'envoi d'une notification de la partie demanderesse A l'autre partie.<br />

Cette notification devra 6noncer la nature de la contestation ou de la r~clamation<br />

a soumettre a l'arbitrage et la nature de la reparation demand~e, ainsi que le nom<br />

de l'arbitre nomm6 par la partie engageant la procedure d'arbitrage. Dans le d~lai<br />

de 30 jours a compter de la remise de la notification, la partie d6fenderesse notifiera<br />

& la partie demanderesse le nom de 'arbitre qu'elle aura nomm6.<br />

e) Si, dans le d6lai de 60 jours a compter de la notification engageant la proc6-<br />

dure d'arbitrage, les parties ne se sont pas entendues pour nommer un surarbitre,<br />

l'une ou l'autre pourra demander la nomination d'un surarbitre conform~ment h<br />

L'alin~a c du present paragraphe.<br />

/) Le tribunal arbitral se r~unira aux jour, heure et lieu fixes par le surarbitre.<br />

Par la suite, le tribunal arbitral fixera le lieu et les jours et heures de ses audiences.<br />

g) Sous r~serve <strong>des</strong> dispositions du present paragraphe et sauf convention<br />

contraire entre les parties, le tribunal arbitral statuera sur toutes questions relatives<br />

h sa competence et arr~tera sa procedure. Toutes ses decisions seront prises a la<br />

majorit6 de ses membres.<br />

h) Le tribunal arbitral devra donner 6quitablement aux parties la possibilit6<br />

de plaider leur cause et il devra rendre sa sentence par 6crit. La sentence pourra<br />

tre rendue par ddfaut. Pour tre valable, elle devra tre signde par la majorit6 <strong>des</strong><br />

membres du tribunal. Une expddition de la sentence devra tre transmise a. chacune<br />

<strong>des</strong> parties. Toute sentence rendue conformdment aux dispositions du present para-<br />

No 10092

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!