Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection
Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection
222 United Nations - Treaty Series 1969 to Development Credit Agreements of the Association being hereinafter called the General Conditions). Section 1.02. Wherever used in this Agreement, unless the context otherwise requires, the several terms defined in the General Conditions have the respective meanings therein set forth and the following additional terms have the following meanings: (a) "DSI" means Devlet Su Isleri (State Hydraulic Works), an agency of the Borrower under the responsibility of the Ministry of Energy and Natural Resources of the Borrower, and includes any successor to such agency; (b) "Topraksu" means the agency so named and includes any successor thereto. It is concerned with soil conservation and farm irrigation and is an agency of the Borrower under the responsibility of the Ministry of Village Affairs; (c) "Agricultural Bank" means the T.C. Ziraat Bankasi and any successor thereto. Article II THE CREDIT Section 2.01. The Association agrees to lend to the Borrower, on the terms and conditions in this Development Credit Agreement set forth or referred to, an amount in various currencies equivalent to twelve million dollars ($12,000,000). Section 2.02. (a) The Association shall open a Credit Account on its books in the name of the Borrower and shall credit to such Account the amount of the Credit. (b) The amount of the Credit may be withdrawn from the Credit Account as provided in, and subject to the rights of cancellation and suspension set forth in, this Agreement and the General Conditions and in accordance with the allocation of the proceeds of the Credit and of the Loan set forth in Schedule 1 to this Agreement, as such allocation shall be modified from time to time pursuant to the provisions of such Schedule or by further agreement between the Borrower and the Association. Section 2.03. (a) The Borrower shall be entitled to withdraw from the Credit Account in respect of the reasonable cost of goods or services required for the Project and to be financed under this Development Credit Agreement (i) such amounts as shall have been paid (or, if the Association shall so agree, as shall be required to meet payments to be made) for expendi- No. 10092
1969 Nations Unies - Recueil des Traitis 223 figuraient int~gralement dans le prdsent Contrat (lesdites Conditions g6n~rales applicables aux contrats de credit de ddveloppement 6tant ci-apr~s ddnommes #les Conditions g6n~rales #). Paragraphe 1.02. A moins que le contexte ne s'y oppose, les divers termes d~finis dans les Conditions g~n~rales conservent le m~me sens dans le present Contrat; en outre les termes suivants ont le sens indiqu6 ci-apr~s a) Le (( DSI * d~signe le Devlet Su Isleri (Service de l'ltat charg6 des travaux hydrauliques), organisme de l'Emprunteur relevant du Minist~re de l'6nergie et des ressources naturelles de l'Emprunteur, ainsi que tout autre organisme qui pourrait lui succ6der; b) Le (' Topraksu ) d~signe l'organisme ainsi nomm6 ainsi que tout autra organisme qui pourrait lui succ6der. Cet organisme de l'Emprunteur rel~ve de la responsabilit6 du Minist~re des affaires villageoises et s'occupe de le conservation des sols et de l'irrigation des exploitations agricoles; c) La ((Banque agricole o) d~signe la T.C. Ziraat Bankasi ainsi que tout autre dtablissement qui pourrait lui succ6der. Article II LE CRItDIT Paragraphe 2.01. L'Association consent A l'Emprunteur, aux clauses et conditions stipules ou vis~es dans le present Contrat, un pr&t en diverses monnaies 6quivalant h douze millions (12 000 000) de dollars. Paragraphe 2.02. a) L'Association ouvrira dans ses livres un compte au nom de P'Emprunteur qu'elle crdditera du montant du Crddit. b) Le montant du Credit pourra 6tre pr6lev6 sur ce compte, comme il est prdvu dans le prdsent Contrat et dans les Conditions g~n~rales, sous r~serve des pouvoirs d'annulation et de retrait qui y sont 6nonc6s et conformdment A l'affectation des fonds provenant du Crdit et de l'Emprunt qui figure A l'annexe 1 du present Contrat, ladite affectation pouvant 8tre modifide de temps h autre conform~ment aux dispositions de ladite annexe ou par accord ult~rieur entre l'Emprunteur et l'Association. Paragraphe 2.03. a) L'Emprunteur sera en droit de prdlever sur le Compte du credit, pour payer le cofit raisonnable des marchandises ou services ncessaires l l'ex&ution du Projet et qui doivent 6tre financds en application du pr6sent Contrat : i) Les montants qui auront 6t6 d6bours~s (ou, si l'Association y consent, les montants dont l'Emprunteur aura besoin) pour rdgler, dans les mon- NO 10092
- Page 181 and 182: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 183 and 184: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 185 and 186: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 187 and 188: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 189 and 190: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 191 and 192: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 193 and 194: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 195: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 198 and 199: 188 United Nations - Treaty Series
- Page 200 and 201: 190 United Nations - Treaty Series
- Page 202 and 203: 192 United Nations - Treaty Series
- Page 204 and 205: 194 United Nations - Treaty Series
- Page 206 and 207: 196 United Nations - Treaty Series
- Page 208 and 209: 198 United Nations - Treaty Series
- Page 210 and 211: 200 United Nations - Treaty Series
- Page 212 and 213: 202 United Nations - Treaty Series
- Page 214 and 215: 204 United Nations - Treaty Series
- Page 216 and 217: 206 United Nations - Treaty Series
- Page 218 and 219: 208 United Nations - Treaty Series
- Page 220 and 221: 210 United Nations - Treaty Series
- Page 222 and 223: 212 United Nations - Treaty Series
- Page 224 and 225: 214 United Nations - Treaty Series
- Page 226 and 227: 216 United Nations - Treaty Series
- Page 229 and 230: No. 10092 INTERNATIONAL DEVELOPMENT
- Page 231: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 235 and 236: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 237 and 238: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 239 and 240: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 241 and 242: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 243 and 244: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 245 and 246: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 247 and 248: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 249 and 250: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 251 and 252: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 253 and 254: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 255 and 256: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 257 and 258: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 259 and 260: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 261 and 262: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 263 and 264: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 265 and 266: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 267 and 268: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 269 and 270: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 271 and 272: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 273 and 274: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 275 and 276: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 277: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 280 and 281: 270 United Nations - Treaty Series
222 <strong>United</strong> <strong>Nations</strong> - <strong>Treaty</strong> <strong>Series</strong> 1969<br />
to Development Credit Agreements of the Association being hereinafter<br />
called the General Conditions).<br />
Section 1.02. Wherever used in this Agreement, unless the context<br />
otherwise requires, the several terms defined in the General Conditions have<br />
the respective meanings therein set forth and the following additional terms<br />
have the following meanings:<br />
(a) "DSI" means Devlet Su Isleri (State Hydraulic Works), an agency<br />
of the Borrower under the responsibility of the Ministry of Energy and<br />
Natural Resources of the Borrower, and inclu<strong>des</strong> any successor to such<br />
agency;<br />
(b) "Topraksu" means the agency so named and inclu<strong>des</strong> any successor<br />
thereto. It is concerned with soil conservation and farm irrigation and is an<br />
agency of the Borrower under the responsibility of the Ministry of Village<br />
Affairs;<br />
(c) "Agricultural Bank" means the T.C. Ziraat Bankasi and any successor<br />
thereto.<br />
Article II<br />
THE CREDIT<br />
Section 2.01. The Association agrees to lend to the Borrower, on the<br />
terms and conditions in this Development Credit Agreement set forth or<br />
referred to, an amount in various currencies equivalent to twelve million<br />
dollars ($12,000,000).<br />
Section 2.02. (a) The Association shall open a Credit Account on its<br />
books in the name of the Borrower and shall credit to such Account the<br />
amount of the Credit.<br />
(b) The amount of the Credit may be withdrawn from the Credit<br />
Account as provided in, and subject to the rights of cancellation and suspension<br />
set forth in, this Agreement and the General Conditions and in<br />
accordance with the allocation of the proceeds of the Credit and of the Loan<br />
set forth in Schedule 1 to this Agreement, as such allocation shall be modified<br />
from time to time pursuant to the provisions of such Schedule or by further<br />
agreement between the Borrower and the Association.<br />
Section 2.03. (a) The Borrower shall be entitled to withdraw from the<br />
Credit Account in respect of the reasonable cost of goods or services required<br />
for the Project and to be financed under this Development Credit Agreement<br />
(i) such amounts as shall have been paid (or, if the Association shall so<br />
agree, as shall be required to meet payments to be made) for expendi-<br />
No. 10092