Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection
Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection
200 United Nations - Treaty Series 1969 of the purposes of the Loan, the maintenance of the service thereof, or the performance by the Borrower of its obligations under the Loan Agreement. (d) The Borrower shall afford all reasonable opportunity for accredited representatives of the Bank to visit any part of the territories of the Borrower for purposes related to the Loan. Section 5.05. As part of the information to be furnished under Section 5.04 (b) above, the Borrower shall, within six months following the close of each fiscal year, furnish to the Bank reports by auditors acceptable to the Bank of the operations of DSI and Topraksu in relation to the Project. Section 5.06. The principal of, and interest and other charges on, the Loan and the Bonds shall be paid without deduction for, and free from, any taxes, and free from all restrictions, imposed under the laws of the Borrower or laws in effect in its territories; provided, however, that the provisions of this Section shall not apply to taxation of payments under any Bond to a holder thereof other than the Bank when such Bond is beneficially owned by an individual or corporate resident of the Borrower. Section 5.07. The Loan Agreement and the Bonds shall be free from any taxes that shall be imposed under the laws of the Borrower or laws in effect in its territories on or in connection with the execution, issue, delivery or registration thereof, and the Borrower shall pay all such taxes, if any, imposed under the laws of the country or countries in whose currency the Loan and the Bonds are payable or laws in effect in the territories of such country or countries. Section 5.08. Except as the Bank and the Borrower shall otherwise agree, the Borrower undertakes to insure or cause to be insured the imported goods to be financed out of the proceeds of the Loan against marine, transit and other hazards incident to the acquisition, transportation and delivery thereof to the place of use or installation, and for such insurance any indemnity shall be payable in a currency freely usable by the Borrower to replace or repair such goods. Section 5.09. The Borrower shall at all times provide or cause to be provided appropriate credit facilities in adequate amounts, and agricultural extension and other technical services (including veterinary and research services), in the area of the Project, and shall cause such facilities and services No. 10091
1969 Nations Unies - Recueil des Traitis 201 r~gularit6 de son service ou l'ex~cution par l'Emprunteur des obligations qui lui incombent aux termes du present Contrat d'emprunt. d) L'Emprunteur donnera aux repr~sentants accr~dit~s de la Banque toutes possibilit6s raisonnables de pdndtrer dans une partie quelconque de son territoire h toutes fins relatives l'Emprunt. Paragraphe 5.05. Parmi les renseignements qui doivent 6tre fournis au titre de l'alinda b) du paragraphe 5.04 ci-dessus, l'Emprunteur devra communiquer k la Banque, dans les six mois qui suivent la fin de chaque exercice financier, les rapports 6tablis par des v~rificateurs aux comptes agr6ds par la Banque sur les activit~s du DSI et du Topraksu ayant trait au Projet. Paragraphe 5.06. Le principal de l'Emprunt et des Obligations et les int~r~ts et autres charges y aff~rents seront pay~s francs et nets de tout imp6t per~u en vertu de la lgislation de l'Emprunteur ou des lois en vigueur sur ses territoires et ne seront soumis k aucune restriction 6tablie en vertu de ladite legislation ou desdites lois; toutefois, les dispositions ci-dessus ne sont pas applicables h la perception d'imp6ts sur les paiements faits en vertu des stipulations d'une Obligation t un porteur autre que la Banque, si c'est une personne physique ou morale rdsidant sur les territoires de l'Emprunteur qui est le vritable propriftaire de l'Obligation. Paragraphe 5.07. Le Contrat d'emprunt et les Obligations seront francs de tout imp6t perqu en vertu de la l~gislation de l'Emprunteur ou des lois en vigueur sur ses territoires lors ou h l'occasion de leur signature, de leur 6mission, de leur remise ou de leur enregistrement, et l'Emprunteur paiera tous les imp6ts qui pourraient 6tre perqus en vertu de la l6gislation du pays ou des pays dans la monnaie desquels l'Emprunt et les Obligations sont remboursables ou des lois en vigueur sur les territoires de ce pays ou de ces pays. Paragraphe 5.08. Sauf convention contraire entre la Banque et l'Emprunteur, l'Emprunteur assurera ou fera assurer les marchandises import~es, achet6es h l'aide des fonds provenant de l'Emprunt, contre les risques de transport par mer, de transit et autres qui sont inh~rents l'acquisition desdites marchandises, h leur transport et h leur livraison sur les lieux ofi elles seront utilis6es ou mises en place; les indemnit6s vers6es au titre de cette assurance seront payables en une monnaie librement utilisable par l'Emprunteur pour pourvoir au remplacement ou . la reparation desdites marchandises. Paragraphe 5.09. L'Emprunteur fournira ou fera fournir en tout temps des facilit~s de crddit approprides et d'un montant ad~quat ainsi que les services de vulgarisation agricole et autres services techniques (y compris les services vt~rinaires et de recherche) qui seront n~cessaires dans la zone N- 10091
- Page 159 and 160: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 161 and 162: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 163 and 164: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 165 and 166: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 167 and 168: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 169 and 170: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 171 and 172: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 173 and 174: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 175 and 176: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 177 and 178: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 179 and 180: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 181 and 182: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 183 and 184: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 185 and 186: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 187 and 188: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 189 and 190: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 191 and 192: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 193 and 194: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 195: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 198 and 199: 188 United Nations - Treaty Series
- Page 200 and 201: 190 United Nations - Treaty Series
- Page 202 and 203: 192 United Nations - Treaty Series
- Page 204 and 205: 194 United Nations - Treaty Series
- Page 206 and 207: 196 United Nations - Treaty Series
- Page 208 and 209: 198 United Nations - Treaty Series
- Page 212 and 213: 202 United Nations - Treaty Series
- Page 214 and 215: 204 United Nations - Treaty Series
- Page 216 and 217: 206 United Nations - Treaty Series
- Page 218 and 219: 208 United Nations - Treaty Series
- Page 220 and 221: 210 United Nations - Treaty Series
- Page 222 and 223: 212 United Nations - Treaty Series
- Page 224 and 225: 214 United Nations - Treaty Series
- Page 226 and 227: 216 United Nations - Treaty Series
- Page 229 and 230: No. 10092 INTERNATIONAL DEVELOPMENT
- Page 231 and 232: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 233 and 234: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 235 and 236: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 237 and 238: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 239 and 240: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 241 and 242: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 243 and 244: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 245 and 246: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 247 and 248: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 249 and 250: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 251 and 252: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 253 and 254: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 255 and 256: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 257 and 258: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 259 and 260: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
1969 <strong>Nations</strong> Unies - <strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> Traitis 201<br />
r~gularit6 de son service ou l'ex~cution par l'Emprunteur <strong>des</strong> obligations qui<br />
lui incombent aux termes du present Contrat d'emprunt.<br />
d) L'Emprunteur donnera aux repr~sentants accr~dit~s de la Banque<br />
toutes possibilit6s raisonnables de pdndtrer dans une partie quelconque de<br />
son territoire h toutes fins relatives l'Emprunt.<br />
Paragraphe 5.05. Parmi les renseignements qui doivent 6tre fournis<br />
au titre de l'alinda b) du paragraphe 5.04 ci-<strong>des</strong>sus, l'Emprunteur devra<br />
communiquer k la Banque, dans les six mois qui suivent la fin de chaque<br />
exercice financier, les rapports 6tablis par <strong>des</strong> v~rificateurs aux comptes<br />
agr6ds par la Banque sur les activit~s du DSI et du Topraksu ayant trait au<br />
Projet.<br />
Paragraphe 5.06. Le principal de l'Emprunt et <strong>des</strong> Obligations et les<br />
int~r~ts et autres charges y aff~rents seront pay~s francs et nets de tout imp6t<br />
per~u en vertu de la lgislation de l'Emprunteur ou <strong>des</strong> lois en vigueur<br />
sur ses territoires et ne seront soumis k aucune restriction 6tablie en vertu<br />
de ladite legislation ou <strong>des</strong>dites lois; toutefois, les dispositions ci-<strong>des</strong>sus ne<br />
sont pas applicables h la perception d'imp6ts sur les paiements faits en vertu<br />
<strong>des</strong> stipulations d'une Obligation t un porteur autre que la Banque, si c'est<br />
une personne physique ou morale rdsidant sur les territoires de l'Emprunteur<br />
qui est le vritable propriftaire de l'Obligation.<br />
Paragraphe 5.07. Le Contrat d'emprunt et les Obligations seront francs<br />
de tout imp6t perqu en vertu de la l~gislation de l'Emprunteur ou <strong>des</strong> lois<br />
en vigueur sur ses territoires lors ou h l'occasion de leur signature, de leur<br />
6mission, de leur remise ou de leur enregistrement, et l'Emprunteur paiera<br />
tous les imp6ts qui pourraient 6tre perqus en vertu de la l6gislation du pays<br />
ou <strong>des</strong> pays dans la monnaie <strong>des</strong>quels l'Emprunt et les Obligations sont<br />
remboursables ou <strong>des</strong> lois en vigueur sur les territoires de ce pays ou de ces<br />
pays.<br />
Paragraphe 5.08. Sauf convention contraire entre la Banque et l'Emprunteur,<br />
l'Emprunteur assurera ou fera assurer les marchandises import~es,<br />
achet6es h l'aide <strong>des</strong> fonds provenant de l'Emprunt, contre les risques de<br />
transport par mer, de transit et autres qui sont inh~rents l'acquisition<br />
<strong>des</strong>dites marchandises, h leur transport et h leur livraison sur les lieux ofi<br />
elles seront utilis6es ou mises en place; les indemnit6s vers6es au titre de<br />
cette assurance seront payables en une monnaie librement utilisable par<br />
l'Emprunteur pour pourvoir au remplacement ou . la reparation <strong>des</strong>dites<br />
marchandises.<br />
Paragraphe 5.09. L'Emprunteur fournira ou fera fournir en tout temps<br />
<strong>des</strong> facilit~s de crddit appropri<strong>des</strong> et d'un montant ad~quat ainsi que les<br />
services de vulgarisation agricole et autres services techniques (y compris<br />
les services vt~rinaires et de recherche) qui seront n~cessaires dans la zone<br />
N- 10091